Home · BDB · י

י

383

י, Yôdh, tenth letter; used as numeral 10 in postBHeb.; יא or א“י = 11; יב, ב“י = 12, etc.; 14 and 15, however, are not ה“י, ו“י, which might stand for abbrev. of יהוה, but ו“ט, ז“ט, v. ט, and Ges:§ 5. 4. R. 3 a.

† [יָאַב] vb. long, desire (Aram. ܝܐܶܒ, and esp. Ethpa. and deriv.)—Qal Pf. 1 S. לְמִחְוֹתֶיְ יָאָֽבְתִּי Ps 119:131, late Aramaism.

† [יָאָה] vb. befit, be befitting (NH Targum יָאֵי, יָאֶה adj. worthy, fitting, fine; יָאוּת adv. right, well; Ph. יא fair; Syr. ܝܳܐܶܐ adj. for נאוה Ps 33:1, πρέπει Mt 3:15)—Qal Pf. לְְ יָאָָתָה Je 10:7, for thee it (i.e. fear) is befitting, late Aramaism.

יְאוֹר v. יְאֹר. p. 384

יַַאֲזנְיָ֫הוּ, יַאֲזַנְיָה v. sub אזן p. 24:b supr.

יָאִיר, יָאִירִי v. sub אור p. 22:b supr.

† I. [יָאַל] vb. be foolish (cf. I. אול)—Niph. Pf. 3 mpl. נוֹאֲלוּ Is 19:3, Je 5:4; וְנֹאָָלוּ Je 50:36; 1 pl. נוֹאַלְנוּ Nu 12:11; —do or act foolishly:

1. shew wicked folly = sin חַטָּאת אֲשֶׁר נוֹאַלְנוּ וַאֲשֶׁר חָטָאנוּ Nu 12:11 (J); in Je 5:4 an exhibition of this folly is ascribed to ignorance.

2. become fools, lacking insight and judgment: נוֹאֲלוּ שְׂרֵי חֹעַן Is 19:13 the princes of Zoan have become fools (‖נִשְּׁאוּ שָׂרֵי נֹף, and, in v:11 אֱוִילִים שָׂרֵי חֹעַן, etc.); חֶדֶב אֶל־הַבַּדִּים וְנֹאָָלוּ Je 50:36 a sword is against the praters, and they shall become fools—be shewn up as such (‖ : חָֽתּוּ).

† II. [יָאַל] vb. only Hiph. shew willingness, be pleased, determine, undertake to do anything (and do it) (v. Ki Thes; Ar. وَأَلَ is take refuge with, escape, hasten to a place; cf. II. אול be in front of, Nö:MBAK 1880. 775; Sab. ואל in n.pr. מואלת DHM:Epigr. Denkm. 53; perh. As âlû, accept, Lyon:Sargontexte 72)—Hiph. Pf. 3 ms. הוֹאִיל Ho 5:11 + 2 t.; 2 ms. הוֹאַלְתָּ 1 Ch 17:27; 1 S. הוֹאַלְתִּי Gn 18:27, 18:31; 1 pl. הוֹאַלְנוּ Jos 7:7; Impf. וְיֹאֵל Jb 6:9 (juss.); וַיּ֫וֹאֶל Ex 2:21 + 4 t.; וַיֹאֶל 1 S 17:39 (but v. infr.); Imv. הוֹאֵל 2 S 7:29, 2 K 5:23; הוֹאֶל־נָא Ju 19:6; ה֫וֹאֶל נָא 2 K 6:3; הוֹאִ֫ילוּ Jb 6:28; —

1. shew willingness to do anything, accept an invitation, acquiesce, sq. inf. וַי֫וֹאֶל משֶׁה לָשֶׁבֶת אֶת־הָאִישׁ Ex 2:21 (JE) and Moses was willing to dwell with the man (and did so), = Ju 17:11 (of Levite); elsewh. foll. by vb. fin.; וְלוּ הוֹאַלְנוּ וַנֵּשֶׁב Jos 7:7 and would that we had been willing and had stayed; esp. imv., sq. imv.: הוֹאֶל־נָא וְלִין Ju 19:6 be willing and spend the night (kindly accept my invitation) v. Ges:§ 110. 2 a, R 2; 120. 2 a, 2 K 6:3 and (no וְ) 5:23; הוֹאִילוּ פְַנוּ־בִי Jb 6:28 i.e. be good enough to look upon me.

2. more actively, voluntarily undertake to do anything (and do it), sq. inf.: Gn 18:27 I have undertaken to speak = v:31 (both J); so 1 S 17:39 MT, but rd. וַיֵּלֶא, and he laboured vainly, for וַיֹאֶל, so LXX, Gei:Urschrift, 377 We Dr (cf. also v:b לאֹ אוּכַל לָלֶכֶת בָּאֵלֶּה); sq. vb. fin. הוֹאִיל משֶׁה בֵּאֵר Dt 1:5 i.e. Moses took upon himself to expound the law.

3. more actively still, be pleased, determine on one's own responsibility, resolve, sq. inf.: Jos 17:12 (JE) = Ju 1:27 but the Canaanites were determined (shewed a determination) to remain in this territory (= persisted in dwelling there); Ju 1:35 the Amorites persisted in dwelling in Har-Ḥeres, etc.; sq. vb. fin., of irreligious action, הואיל הָלַךְ Ho 5:11 Ephraim persisted, he walked after vanity (rd. שׁוא for חו, v. Che); elsewh. only of the divine good pleasure: sq. inf. 1 S 12:22 י׳ hath been pleased to make you a people for himself; 1 Ch 17:27; sq. vb. fin. הוֹאֵל וּבָרֵךְ 2 S 7:29 be pleased and bless the house of thy servant; וְיֹאֵל אֱלוֹהַּ וִידַכְּאֵנִי Jb 6:9 and that Eloah would be pleased and crush me! (v. Ges:§ 120, 2 a Da:Synt. § 83 b).

384

יְאֹר, יְאוֹר n.m.:Ex 7:21 stream of the Nile, stream, canal (Egypt. loan-word = Egypt. Õ’iotr, Õ’ioÕ’r, watercourse, Copt. eioor, ior; also Õ’iotrï‘o, Õ’ioÕ’rï‘o, Copt. eiero, iaro, Nile, Steindorff:BAs i. 612; in As. i<~?~>this i is waiting for an upside down under breve entityaÕ’uru, stream, Õ’IaruÕ’û, river Nile, Id:ib., Hpt:ib. 171 Jäger:ib 466)—abs. הַיְאֹר Gn 41:1 + 37 t.; הַיְאוֹר Is 19:8; הַיְאֹ֫רָה Ex 1:22; יְאוֹר Is 19:7, 19:7, 19:7 + 2 t.; כָּאֹר (err. for כַּיְאֹר) Am 8:8; cstr. כִּיאֹר Am 9:5; כִּיאוֹר Am 8:8; sf. יְאֹרִי Ez 29:3 b (Co יאר, cf. v:9 and SyrVer Targum); pl. יְאֹרִים Ex 8:1 + 4 t.; cstr. יְאֹרֵי Is 7:18 + 2 t.; יְאוֹרֵי 2 K 19:24; sf. יְאֹרֶיְ Ez 29:4, 29:4, 29:5 + v:4 (del. LXX Co) + 29:10 (Co יְאֹרְְ); יְאֹרָיו Ez 29:3; יְאֹדֵיהֶם Ex 7:19 Ps 78:44; —

1. stream of the Nile, river Nile, usu. c. art. Gn 41:1, 41:2, 41:3, 41:3, 41:18, Ex 1:22, 2:3, 2:5, 2:5, 4:9, 4:9, 7:15, 7:17, 7:18, 7:18, 7:18, 7:20, 7:20, 7:21, 7:21, 7:21, 7:24, 7:24, 7:28, 8:5, 8:7, 17:5 (all JE), Am 8:8, 9:5, Is 19:7, 19:7, 19:7, 19:8, 23:3 (‖שִׁחֹר), v:10, Je 46:7, 46:8 (sim. of Egypt. invasion), Ez 29:3b (rd. יאר, v. supr.), v:9, Zc 10:11; more fully יְאֹר מִחְרַיִם Am 8:8, 9:5.

2. pl.: a. Nile-arms, Nile-canals, יְאֹרֵי מִחְרַים Is 7:18; יְאֹרֵי מָחוֹר 19:6 (‖נְהָרוֹת), 37:25 = 2 K 19:24; v. also Na 3:8, Ex 7:19, 8:1 (both P; ‖נְהָרֹת, אֲגַמִּים, etc.), Ps 78:44 (‖נֹוְלִים), Ez 29:3, 29:4, 29:4, 29:5, 29:10 + v:4 MT (but del. LXX Co), 30:12. b. watercourses in gen., יְאֹרִים רַחֲבֵי יָדָָיִם Is 33:21 (‖נְהָרִים; cf. NH יְאוֹר, late Aram. יְאוֹרָא).

3. shafts, made in mining Jb 28:10 (בַּצּוּרוֹת).

4. יְאֹר, sg., of Tigris, Dn 12:5, 12:5, 12:6, 12:7 (cf. 10:4).

† [יָאַשׁ] vb. despair (not in Qal) (NH Hithp. despair of, יֵאוּשׁ desperation; Aram. Pa. יָאֵשׁ, etc., make despair (so Targum Ec 2:20); Ar. يَئِسَ despair)—Niph. Pf. וְנוֹאַש consec. 1 S 27:1; Pt. נוֹאָשׁ Je 2:25 + 3 t.;—despair, מִמֶּנִּי שָׁאוּל וְנ׳ לְבַקְּשֵׁנִי 1 S 27:1 and Saul shall despair of me, to seek me; pt. desperate, despairing, of Job, Jb 6:26; elsewh. נוֹאָָשׁ (foll. אמר) desperate! = there is no hope! Je 2:25, 18:12, Is 57:10. Pi. Inf. לְיַאֵשׁ אֶת־לִבִּי עַל כָּל־הֶעָמָל Ec 2:20 to make my heart despair, concerning all the toil.

יאֹשִׁיָּ֫הוּ, יאֹשִׁיָּה v. sub אשׁה p. 78:b supr.

יְאָֽתְרַי n.pr.m. an ancestor of Asaph 1 Ch 6:6 appar. = אֶתְנִי v:26.

† [יָבַב] vb. only Pi. cry shrilly (NH Pi. lament; Aram. ܝܰܒܶܒ, יַבֵּב sound clarions, exult; Eth. yababa: esp. I. 2 )—Pi. Impf. 3 fs. וַתְּיַבֵּב Ju 5:28 through the windows she looked and shrilly cried.

יוֹבָב n.pr.m. (Sab. n.pr. יהיבב Glaser:Skizze ii. 303 ff.)—

1. ‘son’ of Yoḳtân Gn 10:29 = 1 Ch 1:23, LXX Ιωβαβ.

2. a king in Edom Gn 36:33, 36:34 = 1 Ch 1:44; 1:45, LXX Ιω(α)βαβ.

3. king of Madon (Northern Canaan) Jos 11:1, LXX Ιω(β)αβ.

4. Benjamites: a. 1 Ch 8:9, LXX Ιωβαβ. b. 1 Ch 8:18, LXX Ιω(β)αβ.

יְבוּס, יְבוּסִי, יְבֻסִי v. sub ביס p. 101:a supr.

יִבְחָר v. sub בחר p. 104:b supr.

יָבִין v. sub בין p. 108:a supr.

† [יָבַל] vb. Hiph. conduct, bear along, esp. in procession (Aram. יַבֵּל, אוֹבִיל id., ܝܰܒܶܠ Pa. lead along, also Ethpa.; Aph. lead, conduct; Zinj. יבל id., DHM:Sendsch. Gloss.; As. abâlu (ובל), bring, conduct, COT:Gloss. Dl:Pr 122 ff.; Ar. وَبَلَ is run vehemently (of horse), pursue sharply, pour down rain, وَبْلُ violent rain)—Hiph. Impf. 3 ms. sf. יוֹבִילֵנִי Ps 60:11, 108:11; 1 s. sf. אוֹבִילֵם Je 31:9; 3 mpl. יוֹבִילוּ Ps 68:30; יֹבִילוּ 76:12 (juss.); יוֹבִלוּן Zp 3:10; sf. יֹבִלוּהָ Is 23:7; —

1. bear along offerings, c. acc. rei, Zp 3:10; c. ל pers. Ps 68:30, 76:12.

2. carry away, only רַגְלֶיהָ מֵרָחוֹק לָגוּר י׳ Is 23:7 her feet used to carry her far away to sojourn (of Tyre as colonizing and trading city).

3. lead, conduct, c. obj. as sf., of returning exiles Je 31:9; triumphant army, sq. acc. loc., Ps 60:11 = 108:11. Hoph. Impf. 3 ms. (־)יוּבַל Is 18:7, Je 11:19; יוּבָָל Ho 12:2 + 3 t.; 3 fs. תּוּבַל Ps 45:15; 1 s. אוּבָָל Jb 10:19; 3 mpl. יוּבָָלוּ Jb 21:30; 3 fpl. תּוּבַלְנָה Ps 45:16; 2 mpl. תּוּבָלָוּן Is 55:12; —1. be borne along: of things, sq. לְ, a gift Is 18:7; idol Ho 10:6; oil 12:2. 2. be borne to the grave: מִבֶּטֶן לַקֶּבֶר אוּבָָל Jb 10:19; לִקְבָרוֹת יוּבָָל 21:32. 3. be led, conducted, sq. לְ, Ps 45:15, Je 11:19, Is 53:7; abs. Ps 45:16; be led forth (from captivity in Babylon) Is 55:12, abs. (‖יחא); the wicked (for judgment) abs. Jb 21:30.

385

† I. [יָבָל] n.[m.] watercourse, stream (prop. conduit), as irrigating;—only pl. cstr. מָָיִם(־)יִבְלֵי Is 30:25 (‖פְּלָגִים), 44:4.

† II. יָבָל n.pr.m. son of Lamech by Adah, and founder of pastoral life acc. to Gn 4:20 (J); LXX Ιωβελ, LXXL Ιωβηλ.

† I. יוּבַל n.[m.] stream, Je 17:8 (‖מַיִם).

† II. יוּבָָל n.pr.m. son of Lamech by Adah, and inventor of musical instr. Gn 4:21 (J); LXX Ιωβαλ.

יְבוּל n.m.:Jb 20:28 produce of soil;—abs. י׳ Hb 3:17; cstr. id. Ju 6:4, Jb 20:28; sf. יְבוּלָהּ Dt 11:17 + 7 t.; יְבֻלָהּ Dt 32:22; יְבוּלָם Ps 78:46; —produce: הָאָרֶץ י׳ Ju 6:4; אֶרֶץ וִיבֻלָהּ Dt 32:22; וְהָאָרֶץ כָּֽלְאָה יְבוּלָהּ Hg 1:10; sf. Ps 78:46 (‖יְגִיעַ); esp. וְנָתְֽנָה הָאָרֶץ יְבוּלָהּ Lv 26:4 the land shall yield its produce, so v:20, Ez 34:27, Zc 8:2 (all ‖פְּרִי), Ps 67:7, 85:13; also, subj. הָאֲדָמָה Dt 11:17; of grapes only וְאֵין יְבוּל בַּגְּפָנִים Hb 3:17 (‖תְּאֵנָה לאֹ־תִפְרָח and כִּחֵשׁ מַעֲשֵׂה־ זַיִת); more generally יְבוּל בֵּיתוֹ Jb 20:28 the produce (acquired possessions) of his house.

בּוּל n.[m.] produce, outgrowth (abbrev. or scribal err. for foregoing)—only sg. cstr. הָרִים ב׳ Jb 40:20; also עֵץ ב׳ Is 44:19 the produce of a tree, i.e. a block of wood.

יוֹבֵל, יֹבֵל n.m.:Nu 36:4 ram, ram's horn, cornet (Ph. יבל ram; cf. Di Lv 25:10 Dl:Pr 124)—abs. יוֹבֵל Jos 6:5 + 7 t.; יֹבֵל Ex 19:13 + 13 t.; pl. יוֹבְלִים Jos 6:4 + 2 t.; יֹבְלִים Jos 6:13; —

1. ram, only in combin.: בִּמְשֹׁח בְּקֶרֶן הַיּ׳ Jos 6:5 the ram's horn, as wind-instrument; so בלים(ו)י(ה)שׁוֹפרוֹת Jos 6:4, 6:6, 6:8, 6:13 rams' horns (v. Benz:Archäpol. 276); יֹבֵל alone, בִּמְשֹׁח הַיֹּבֵל Ex 19:13 at the sounding of the ram ('s horn).

2. designation of 50th year, marked by blowing of cornets, AV ‘jubile’ (so NH יוֹבֵל, Targum יובֵילָא, as loan-word); orig. no doubt שְׁנַת הַיּוֹבֵל year of the ram ('s horn), as Lv 25:13, 25:28, 25:40, 25:50, 25:52, 25:54 (all H), 27:17, 27:18, 27:23, 27:24 (all P), but then, without שׁנת, as יוֹבֵל הִוא תִּהְיֶה לָכֶם 25:10 a ram ('s horn blowing) shall it be to you; so v:11, v:12, v:15, v:28, v:30, v:31, v:33 (all H), 27:18, Nu 36:4 (both P).

† [יַבָּל] adj. running, suppurating—only fs. as subst., יַבֶּלֶת a running sore or ulcer Lv 22:22 (+ עַוֶּרֶת, שָׁבוּר, חָרוּץ, גָּרָב, יַלֶּפֶת).

אוּבַל n.[m.] stream, river (= יוּבַל)—only אוּבַל אוּלָָי Dn 8:2 the river Ulai.

תֵּבֵל n.f.:Na 1:5 (appar. m. Is 14:17) world, poet. synon. of אֶרֶץ (perh. orig. as productive, cf. יְבוּל, בּוּל, but this sense not clearly maintained; cf. also As. tabalu in êlî tabali, by land, ‖ êlî nâru, by water (river) Meissner:ZA 1889, iv. 3, 261, 263, 265 f. SASm:As. Letters iv. pl. viii. ix, 1. 33)—usu. abs. ת׳ (no art.), cstr. Jb 37:12, Pr 8:31; world, usu. ‖אֶרֶץ: 1 S 2:8 (י׳ set ה׳ on מְחֻקֵי אֶרֶץ), Is 14:21, 24:4, 34:1, Je 10:12 = 51:15, 1 Ch 16:30 (= Ps 96:10 infr.) Jb 34:13, Ps 19:5, 77:19 = 97:4, 90:2, 96:13 (+ עַמִּים), 98:9 (+ id.); וְישְׁבֵי ת׳ בָהּ Na 1:5, Ps 24:1; ישְׁבֵי ת׳ 33:8, Is 18:3 (‖שֹׁכְנֵי ארץ), 26:9, 26:18, La 4:12; וּמְלֽאָהּ ת׳ 89:12 (+ שָׁמַיִם, cf. ארץ ומלאה 24:1); אָָרְחָה עַל־פְּנֵי ת׳ Jb 37:12 upon the face of the world of earth (earthly world, the whole expanse of earth); אַרְחוֹ בְּת׳ Pr 8:31; on the other hand עַפְרוֹת ת׳ v:26; ת׳ alone Jb 18:18; other combin. וּמְלֽאָהּ ת׳ Ps 50:12 (cf. 89:12 supr.); פְּנֵי־ת׳ Is 27:6 (cf. Jb 37:12 supr.); מֹסְדוֹת ת׳ 2 S 22:16 foundations of the world = Ps 18:16, cf. תִּכּוֹן ת׳ Ps 93:1, 96:10 (= 1 Ch 16:30); world as object of י׳'s judgment 9:9 (‖לְאֻמִּים; v. also 96:13 supr.), cf. וישׁבי בה ת׳ 98:7 (‖יַם), Is 13:11 (‖רשׁעים); as devastated by Babylonian conqueror Is 14:17 (‖עָרָיו).

יִבְלְעָם n.pr.loc. a city of Manasseh in West-Jordan land Jos 17:11 (JE; but יִב׳ here dub., v. Bu:RS 13 f.), Ju 1:27, 2 K 9:27; so rd. also 2 K 15:10 for MT קָבָל־עָם (LXXL ἐν Ιεβλααμ; v. Klo); = בִּלְעָם 1 Ch 6:55, q.v.; rd. יִבְלְעָם also in Jos 21:25 (‖ 1 Ch 6:55), for MT גֵּתּ רִמּוֹן, LXX Ιεβαθα (LXXL after MT Γεθρεμμων, v. Di; it lay about 13 m. E. of N. fr. Samaria, three-fifths of the way to Jezreel; mod. ruin Bel‰‘ame Bd:Pal 228, cf. Schultz:ZMG iii. 49; (Old Egypt. Y-b-ra-ï‘a-mu<~?~>WAITING FOR PRADIS ENTITY TO REPLACE (UNDERCIRCLE) ˜ WMM:195).

386

יַבֶּלֶת v. יַבָּל p. 385

יבם (appar. √ of foll.; meaning dubious).

† [יָבָם] n.m. husband's brother (NH id.; Targum יַבְמָא; v. Lag:M ii. 78)—only sf. יְבֶמִי Dt 25:7, יְבָמָהּ 25:5, in law of levirate marriage (cf. Gn 38:8; v. also Dr:Dt 25:5–10).

† [יְבֵ֫מֶת] n.f. sister-in-law (NH יְבָמָה, Targum יְבַמְתָּא, יְבִּימְתָּא; Syr. ܝܺܒܰܡܬܳܐ)—only sf. יְבִמְתּו Dt 25:7, 25:7, 25:9 his brother's wife (widow), (cf. Gn 38:8) in levirate law; יְבִמְתֵּח Ru 1:15, 1:15 thy husband's brother's wife.

† [יָבַם] vb. denom., only Pi. do the duty of יָבָם to a brother's widow; Pf. וְיִבְּמָהּ consec. Dt 25:5 and shall do a brother-in-law's office to her; Imv. יַבֵּם אֹתָהּ Gn 38:8 (i.e. אֵשֶׁת אָחִיְ v:a); Inf. sf. לאֹ אָבָה יַבְּמִי Dt 25:7 (on nominal sf. as obj. of inf., v. Ges:§ 115 R. 2 ad fin.).

יַבְנְאֵל, יַבְנֶה, יִבְבְיָה, יִבְנִיָּה v. sub בנה. p. 125

יַבֹּק v. sub בקק p. 132:b supr.

יְבֶרֶכְיָ֫הוּ v. sub ברך p. 140:a supr.

יִבְשָׂם v. sub בשׂם p. 142:a supr.

† I. יָבֵשׁ vb. be dry, dried up, withered (NH id. (rare), Targum יְבֵישׁ, chiefly Pa. Ithp., syr. ܝܒܶܡ; Sab. Palm. deriv.; Ar. يَبِسَ; Eth. yabsa:) md; Qal Pf. 3 ms. יָבֵשׁ Jos 9:5 + 8 t.; וְיָבֵשׁ consec. Is 19:5 + 4 t.; 3 fs. יָבְֽשָׁה Gn 8:14; 3 pl. יָבְֽשׁוּ Je 23:10 + 2 t.; יָבֵָשׁוּ 50:38 + 2 t.; Impf. 3 ms. יִבַשׁ Is 19:7; יִיבָָשׁ Je 12:4, Jb 8:12; וַיִּיבַשׁ 1 K 17:7; וַיִּיבָָשׁ Jon 4:7; 3 fs. תִּיבַשׁ Ez 17:10; תִּיבָָשׁ v:10 + 3 t., etc.; Inf. cstr. יבשׁ(בִּ) Is 27:11; יְבשֶׁת Gn 8:7; abs. יָבוֹשׁ Zc 11:17; יָבשׁ Ec 17:10; —

1. be dry, dried up without moisture: a. of bread Jos 9:5, 9:12 (JE). b. of ground lacking rain Am 4:7, cf. Am 1:2 (of Carmel at utterance of י׳'s voice), Je 23:10. c. of earth after the flood Gn 8:14 (P), cf. חָרֵב d. of grass, herbage, trees and crops (already implied in b. = wither Is 15:6, 19:7, 27:11, Je 12:4, Jb 8:12, Jo 1:12, Jon 4:7; in sim. of shortness of life Ps 90:6, 102:12, 129:6, v. also Is 40:7, 40:8 (in these two ‖נָבֵל); of heart under fig. of grass Ps 102:5; of Judah under fig. of vine Ez 17:9, 17:9, 17:10, 17:10, 17:10, cf. 19:12; of princes under fig. of tree Is 40:24; of roots of Ephr. under fig. of tree Ho 9:16, so of roots of wicked Jb 18:16. e. of hand, arm, dry up, wither, as judgment from ת׳, 1 K 13:4, Zc 11:17, 11:17; in distress יָבֵשׁ כַּחֶרֶשׁ כֹּחִי Ps 22:16 my strength is dried up like the potsherd; of skin La 4:8, and (fig.) of bones Ez 37:11.

2. be dried up: of water Gn 8:7 (J), Is 19:5, 1 K 17:7, Je 50:38, Jo 1:20, Jb 12:15, 14:11. Pi. make dry, dry up, only Impf. 3 ms. sf. וַיַּבְּשֵׁהוּ Na 1:4 and hath made it dry (י׳, the sea); 3 fs. תְּיַבֵּשׁ Jb 15:30 the flame shall dry up his branches (fig. of wicked); fig. תְּיַבֶּשׁ־נָּ֑רֶם Pr 17:22 a broken spirit maketh dry (the) bones. Hiph. Pf. 3 ms. הוֹבִישׁ Jos 2:10 + 3 t. + Jo 1:10 (v. infr.); חֹבִישׁ Ez 19:12 + 2 t. Jo (v. infr.); 3 fs. הוֹבִישָׁה Jo 1:12 (v. infr.); 2 ms. הוֹבַשְׁתָּ Ps 74:15; 1 s. הוֹבִשְׁתִּי Ez 17:24; וְהוֹבַשְׁתִּ֫י Je 51:36; 3 pl. וְהֹבִישׁוּ consec. Zc 10:11; Impf. 1 s. אוֹבִישׁ Is 42:15, 42:15, 44:27; —dry up, make dry: 1. dry up water, י׳ subj., Jos 2:10, 4:23, 4:23, 5:1 (all D), Je 51:36 (‖הֶחֱרִיב), Is 42:15, 44:27 (חֳרָבִי in ‖ cl.), Ps 74:15. 2. make dry, wither: herbage, trees, crops, etc., of י׳, Is 42:15 (‖החריב); obj. Babylon under fig. of tree Ez 17:24; of east wind's drying up Judah's fruit Ez 19:12.

3. exhibit dryness: of river-deeps laid bare Zc 10:11.—In like manner might be taken Jo 1:10, 1:12, 1:12, 1:17, if fr. יבשׁ; but the sense would be difficult, esp. in v:10, v:12, and הֹבִישׁוּ v:11 must be fr. בּוֹשׁ, to which all these cases in Jo may be consistently assigned; v. בּוֹשׁ.

† II. יָבֵשׁ adj. verb. or Pt. dry, dried, so, ms. abs. Na 1:10 + 4 t.; fs. יְבֵשָׁה Nu 11:6; mpl. יבֵשִׁים(וִ) Nu 6:3; fpl. יְבֵשׁוֹת Ez 37:2, 37:4; —

1. dried, lit. only יֲנָבִיְ יְבֵשִׁיס Nu 6:3 dried grapes (P; opp. לַתִים ְ׳); fig. נַפְשֵׁנוּ יְבֵשָׁה 11:6 (JE) our soul (i.e. our appetite) is dried up, viz. for want of fresh, juicy meat.

2. dry, of chaff, קַשׁ Na 1:10 in sim. of Ninevites under impending judgment; cf. in fig. of Job, Jb 13:25; of tree Ez 17:24 (fig. of Davidic house; opp. עֵץ לָָךְ), 21:3 (in prediction of Judah's devastation by Babylon, opp. id.); Is 56:3 fig. of eunuch; of the bones in Ezek.'s vision Ez 37:2, 37:4.

† III. יָבֵשׁ, יָבֵישׁ n.pr.loc. et pers. 1. n. pr. loc. יָבֵשׁ גִּלְעָד Jabesh of Gilead, LXX Ιαβ(ε)ις Γαλααδ, exact site unknown, Ju 21:8, 21:9, 21:10, 21:12, 21:14; 2 S 21:12; 1 Ch 10:11 (LXXL Ιαβις τῆς Γαλααδ); יָבֵישׁ גִּלְעָד 1 S 11:1, 11:9, 31:11, 2 S 2:4, 2:5 (in these three LXXL Ιαβις τῆς Γαλαατιδιτος); יָבֵישׁ 1 S 11:1, 11:3, 11:5, 11:9, 11:10; יָבֵשׁ 1 Ch 10:12; יָבֵָישָׁה v:12; ‖יָבֵ֫שָׁה 1 S 31:12, 31:13. 2. n.pr.m. יָבֵשׁ father of Shallum 2 K 15:10, 15:13, 15:14.

387

יַבָּשָׁה n.f. dry land, dry ground (sab. יבסם, opp. בחרם sea, DHM in MV; Palm. יבשא (dry) land Vog:No. 79)—alw. abs. sg. יַבָּשָׁה: Ex 4:9 (J); of dry ground as path of Isr. through Red Sea Ex 14:16, 14:22, 14:29, 15:19 (all P), Ne 9:11, Ps 66:6; through Jordan Jos 4:22 (D); of dry land, opp. sea, at creation Gn 1:9, 1:10 (P); cf. Jon 1:9; specif. of shore of sea Jon 1:13, 2:11; fig. of needy Israel, to be refreshed by י׳'s spirit Is 44:3 (‖חָמֵא).

יַבֶּ֫שֶׁת n.f. id., made by God's hands Ps 95:5; water shall become blood בַּיַּבָָּשֶׁת Ex 4:9 (J).

יִגְאָל v. sub I. גאל p. 145:b supr.

† [יָגַב] vb. till, be husbandman, only Qal Pt. pl. לְכֹרְמִים וּלְיֹגְבִים Je 52:16, 2 K 25:12 Qr (kt גבים); v. גוב p. 155:b supr.

† [יָגֵב] n.m. field, כְּרָמִים וִיגֵבִים Je 39:10, but text dud., v. 52:16 = 2 K 25:12; also גּוּב, II. גֵּב p. 155:b supr.

יָגְּבְּהָה v. sub גבהּ p. 147:a supr.

יִגְדַּלְיָ֫הוּ v. sub גדל p. 153:b supr.

† I. [יָגָה] vb. suffer, not in Qal (cf. Ar. وَجَ castravit, وَجِيَ be abraded (of the foot); of horse, have pain in the hoof)—Niph. Pt. fpl. נוּגוֹת (on form v. Kö:i. 582) La 1:4 (‖נֶאֱנָחִים, מַר) grieved, mpl. cstr. נוּגֵי (v. Kö:l.c.) Zp 3:18 (sq. prep., cf. Ges:§ 130. 1); of virgins of Zion La 1:4; of exiles Zp 3:18. Pi. Impf. וַיַּגֶּה (for וַיְיַגֶּה, v. Kö:i. 582. 412) grieve, sq. acc. La 3:33 (‖עִנָּה). Hiph. Pf. 3 ms. הוֹגה La 1:12, 3:32; sf. הוֹגָהּ La 1:5; Impf. 2 mpl. תּוֹגְיוּן Jb 19:2; Pt. pl. sf. מוֹגַיִךְ Is 51:23; —cause grief or sorrow, abs. La 3:32 (opp. רִחַם); sq. acc. (Zion) La 1:5, cf. Is 51:23, also La 1:12 (obj. om., but אשׁר of grief = wherewith); sq. נָפְשִׁי Jb 19:2.—On 2 S 20:13 v. II. יגה.

יָגוֹן n.[m.] grief, sorrow;—abs. יָגוֹן Gn 42:38 + 12 t.; sf. יגוֹנְָ(מִ) Je 31:13; —sorrow, Gn 42:38, 44:31 (J), Ps 13:3, Je 8:18; ‖אֲנָחָה Ps 31:11, Is 35:10, 51:11; cf. Ps 107:39 (‖עֹחֶר, רָעָה), 116:3 (‖חָרָה), Je 20:18 (‖עָמָל), 31:13 (‖אֵבֶל, opp. שִׂמַּחְתִּים), 45:3 (‖מַכְאֹבִי), Ez 23:33 (‖שִׁכָּרוֹן, but Co.; שׁברון with Codd.; cf. 21:11); Est 9:22 (opp. שִׂמְחָה).

תּוּגָה n.f. grief (poet.)—abs. ת׳ Ps 119:28, Pr 14:13, 17:21; cstr. תּוּגַת 10:1; —grief Ps 119:28, Pr 10:1 (opp. יְשַׂמַּח), 14:13 (opp. שִׂמְחָה), 17:21 (‖לאֹ יִשְׂמַח).

† II. [יָגָה] vb. only Hiph. Pf. 3 ms. הֹגָה (Kö:i. 584) thrust away (Syr. ܐܰܘܓܺܝ remove, repel; Ar. وَجَا IV. repel)—כַּאֲשֶׁר הֹגָה מִן־הַמְַסִלָּה 2 S 20:13 when he had thrust (him, the murdered Amasa) out of the highway (‖וַיַּסֵּב אֶת־עֲמָשָׂא מִן־הַמְַסִלָּה הַשָּׂדֶה v:12).

יָגוּר v. sub I. גור p. 158:b supr.

יָגְלִי v. sub גלה p. 163:b supr.

יגן (√ of foll.; cf. Ar. وَجَنَ beat cloth (said of a fuller); in Heb. only in deriv. wine-press).

† I. גַּת n.f. wine-press (contracted from …גַּנְתְּ = …יְגַּנְתְּ)—abs. גַּת Ju 6:11 + 3 t.; גִּתּוֹת Ne 13:15; —wine-press, lit. חֹבֵט חִטִּים בַגַּת Ju 6:11 beating out wheat in the wine-press, to hide it from Midian; the juice of the grapes was pressed out by treading, דֹּרֵךְ בְּגַ֑ת Is 63:2 (in sim.), but also as acc. דֹּרְכִים גִּתּוֹת Ne 13:15; in fig. of judgment, גַּת דָּרַךְ אְדֹבָי לִבְתּוּלַת וגו׳ La 1:15 a wine-press hath Adonay trodden for the virgin daughter of Judah; also רְדוּ כִּי מָֽלְאָה גַּת Jo 4:13 (רדה only here with גַּת).—On the form and use of wine-press, and Heb. synonyms, v. Smith:DB (art. wine-press) Benz:Arch. 212 f. Rob:BR iii, 137 Schick:ZPV x, 1887, 146, 150, and Pl. v. vii. Anderlind:ZPV xi, 1888, 166 f.

† II. גַּת n.pr.loc. (wine-press)—Philistine city LXX Γεθ, Vulgate Geth, Jos:Ant. vi. 12, 2 etc., Γιττα (ed. Niese), exact site unknown (v. GASm:Geog. 194 ff.), named with Gaza and Ashdod Jos 11:22 as home of remaining ï‘Anaḳim; named with Ashdod, Gaza, Ashḳelon and ï‘Eḳron 1 S 6:17; with Ashḳelon 1 S 1:20; with Ashḳelon, yabne and Ashdod 2 Ch 26:6; מֵעֶקְרוֹן וְעַד־גַּת 1 S 7:14, cf. 17:52 b and also v:52 a (rd. גַּת for גַּיְא LXX We Dr); called גַּח פְּלִשְׁתִּים Am 6:2; built up by Rehoboam, acc. to 2 Ch 11:8; taken by Hazael 2 K 12:18; also 1 S 5:8, 17:4, 17:23 (of Goliath), cf. 2 S 21:20, 21:22 = 1 Ch 20:6, 20:8, 1 S 21:11, 21:13, 27:2, 27:3, 27:4, 27:11, 2 S 15:18, 1 K 2:39, 2:39, 2:40, 2:41, Ps 56:1, Mi 1:10, 1:14, 1 Ch 7:21, 8:13, also 18:1 (but ‖מֶתֶג אַמָּה 2 S 8:1; on change of this into reading in Ch v. We); c. ה loc., גַּ֫חָה 1 K 2:40.

גַּת הַחֵ֫פֶר 2 K 14:25 (wine-press of digging home of Jonah, proph.; גִּתָּ֖הַ חֵ֫פֶר Jos 19:13, perh. mod. El-Meshhed, c. 3 m. E. of N. fr. Nazareth, Rob:BR ii. 350 Bd:Pal 252.

גַּת־רִמּוֹן n.pr.loc. in Dan Jos 19:45; Levitical city 21:24 = 1 Ch 6:54; site unknown.—גַּת רִמּוֹן in Manasseh Jos 21:25 is scribal error; rd. יִבְלְעָם, q.v.

388

גִּתִּי adj.gent, of II. גַּת 1; of Obed-edom 2 S 6:10, 6:11 = 1 Ch 13:13; Ittai 2 S 15:19, 15:22, 18:2; Goliath 21:19, 1 Ch 20:5; pl. c. art. as subst., הַגִּתִּים 1 S 15:18 the Gittites (but read אִתַּי הַגִּתִּיWe Klo Kit Bu Now:Arch.i.308n.); sg. c.art. as n.pr.coll. הַגִּתִּי Jos 13:3 (with men of Gaza, Ashdod, Ashḳelon, Eḳron, and the Awwim).

גִּתִּית f. of foregoing (si vera 1.) only in phr. עַל־הַגִּתִּית in three Psalm titles: Ps 8:1, 81:1, 84:1; upon the Gittite (lyre) so Targum,to the Gittite (melody) Ew Ol De, or either of these Hup Pe ; LXX Vulgate הַגִּתֹּת wine-presses, whence Bae al. at the wine-presses, i.e. (Bae) a song for the feast of booths.

גִּתָָּיִם n.pr.loc. in Judah ;—ג׳ Ne 11:33; גִּתָָּיְמָה 2 S 4:3; site unknown.

יָגֵעַ יָגַע vb. toil, grow or be weary (NH id.; As. êgû, grow weary Dl:Pr 140; Ar.وَجِعَ have pain, suffer)—Qal Pf. יָגְֽעָה 2 S 23:10; יָגַעְתָּ Jos 24:13, Is 43:22 יָ֫גַעַתְּ 47:12 + 2 t.; יָנָ֑עַתְּ Is 47:15; יָגַ֫עְתִּי Ps 6:7 + 3 t יָגַ֫עְנוּ La 5:5; Impf. יִינָ֑ע Is 40:28; 2 ms. תִּיגַע Pr 23:4; אִיגָ֑ע Jb 9:29; יִיגְעוּ Hb 2:13; יִגְֽעוּ Je 51:58, Is 65:23; יִיגָ֑עוּ Is 40:31; יִגָ֑עוּ v:30:—

1. toil, labour for (בְּ), Jos 24:13 (D), Is 62:8; sq. acc. (אשׁר) 47:15; sq. בְּ instr. v:12; abs. 49:4 (לְרִיק, ‖וְהֶבֶל כֹּחִי כִלֵּיתִי), cf. 65:23, Je 51:58 (‖יעף), Hb 2:13 (‖ ), La 5:5 (‖לאֹ־הוּנַּת־לָָנוּ), Jb 9:29 sq. infr. Pr 23:4

2. grow or be weary, from toil, exertion, endurance, 2 S 23:10 (om. by accident in ‖ 1 Ch 11:13 v. Dr); weary of, sq. בְּ, Ps 6:7, 69:4, Is 43:22, 57:10, Je 45:3; abs. Is 40:28, 40:30, 40:31 (in all ‖יעף). Pi. Impf. 3 fs. sf. 3 ms. תְּיַגְּעֶנּוּ Ec 10:15 weary, make weary, subj. עֲמַל הכסילים; 2 ms. תְּיַגַּע cause to go toilsomely Jos 7:3, sq.acc. Hiph. Pf. 2 ms. sf. הוֹגַעְתַּנִי Is 43:24; הוֹגַעְתִּיְ v:23; pl. הוֹגַעְתֶּם Mal 2:17; הוֹגָ֑עְנוּ v:17; —make to toil (alw. c. בְּ instr.), c. acc. pers. make to toil, weary Is 43:23 (‖העביד) , obj. י׳ v:24 (weary, fig.), and so Mal 2:17, 2:17.

יָגָע n.[m.] gain ( = product of labour )—יָגָע Jb 20:18 (‖תְּמוּרָה).

יָגֵעַ adj. weary, wearisome;—יָגֵעַ Dt 25:18 weary (‖עָיַף); 2 S 17:2 (‖רְפֵה יָדַיִם); כָּל־הַדְּבָרִים יְגֵעִים Ec 1:8 all things are wearisome (‘ full of labour ’).

יְגִעָה n.f. wearying (late format., Dr:Intr. 455 Siegf:NH Gram § 47 b) וְלַהַג הַרְבֵּה יְגִעַת כָּשָׂר Ec 12:12 and studying much is a wearying of flesh.

יָגִיעַ adj. weary;—pl. cstr. זְשָׁם יָנוּחוּ יְגִיעֵי כֹחַ Jb 3:17 and there are resting the weary in, strength, the toil-worn.

יְגִיעַ] n.m. toil, product;—cstr. יְגִיעַ Gn 31:42 + 5 t.; sf. יְגִיעְֲ Dt 28:33; יְגִיעְֶָ Jb 39:11; יְגִיעֵךְ Ez 23:29; יְגִיעוֹ Ps 109:11, Ne 5:13; יְגִיעָהּ Jb 39:16, Je 20:5 וִיגִיעֲכֶם Is 55:2; וִיגִיעָם Ps 78:46; pl. sf. יְגִיעַי Ho 12:9 (but יְגִיעָיו LXX Che);—

1. toil, כַּפַּיִם יג׳ Gn 31:42 (E ; ‖עֳנִי), Jb 39:11 ( = husbandry), laying of eggs 39:16.

2. result of toil, product, produce, acquired property; יְגִיעַי Ho 12:9 (‖אוֹן, on text v. supr.), Dt 28:33 (‖ פְּרִי אדמתך), Ps 78:46 (‖יְבוּל); יְגִיעַכַּפַּיִם 128:2, Hg 1:11 (‖דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִחְהָר, אֲשֶׁר תּוֹחִיא הָאֲדָמָה, אָדָם, בּחֵמָה); Ne 5:13 (‖בית), Ps 109:11 (‖כל־אשׁר־לוֹ), Is 45:14 (יגיע מחרים, ‖סַחַר־כּוּשׁ), 55:2 (‖כֶּסֶף), Je 3:24 (‖חאֹן בָּקָר, בָּנִים, בּנוֹת), 20:5 (‖חֹסֶן, יָקָר, of city), Ez 23:29; of Job as product of God's hands (כַּפֶיְ יְג׳) Jb 10:3.

† [יָגֹר] vb. be afraid, fear (Ph. in n.pr. יגר אשמן = he feareth Eshmun; Ar.وَجِرَ metuens cavit, Frey: Lag:BN 26.30; cf. III. גּוּר)—Qal Pf. 2 ms. יָגֹרְתָּ Dt 28:60; יָגֹּרְתִּי 9:19 + 3 t.;—be afraid, sq. מִפְּנֵי before, of; of wrath of י׳ Dt 9:19; of diseases of Egypt 28:60; fear, sq. acc. Jb 3:25, 9:28, Ps 119:39.

יָגוֹר adj. vb. fearing, men. מִפְּנֵיהַם אֲשֶׁר אַתָּה יָגוֹר Je 22:25, 39:17.

יָד:1604 n.f:Gn 25:26 + oft. (m.Ex 17:12 † v. Di; on יִרְפּוּ יָדַיִם 2 S 4:1, Zp 3:16, 2 Ch 15:7, Ne 6:9, v. Ges:§ 145, 7 a, R. 1) hand (NH id.; Aram יְדָא, ܐܝܕܳܐ; Zinj. יד DHM:Sendsch.Gloss; Ar. يَدُ; Sab. יד DHM:ZMG 1883, 343 Mordt:ib. 1879, 492; Eth.0d:: (v. Lag:BN 22); Sam. 0d; As. îdu, strength COT:Gloss;—der by most fr. √ י“ל, on ground of pl. and sf. forms in cogn. lang., v. esp. Philippi:ZMG 1878, 74 Ba:ZMG 1887, 637 but no trace of final י or ו in Heb., and meaning of such √ י“ל not clear; Thes al. fr. ידה extend, throw, but this in Ar. Eth. ו“פ, not י“פ, cf. Heb. Hiph.; Philippi comp. Ar. يَدَي IV. strengthen;—Sta:§ 182, 183 regards יד as bilit.)—abs. יָד Gn 38:28 + ; cstr. יַד 41:35 + ; sf. יָדִי 14:22 +; יָדְְֽ 22:12 + יָדְֽכָה Ex 13:16; יֶדְכֶם Gn 9:2 + ; יֶדְכֶן Ez 13:21, 13:21, 13:23, etc.; du. יָדַיִם Gn 34:21 + ; cstr. יְדֵי 24:30 + וִידֵי Ex 15:17 +, etc.; fpl. (in fig. senses) abs. יָדוֹת Gn 43:24 + 8 t.; יָדֹת 47:24 + 2 t.; cstr. וִידוֹת 1 K 7:32; sf. יְדֹתָיו Ex 26:19, 26:19 + 2 t.; cstr יְדֹתֶיהָ 1 K 7:35, 7:36.; יְדוֹתָם 1 K 7:33; —

1. hand of man Gn 3:22, 4:11, 8:9 + oft.; תַּבְנִית יָד Ez 8:3 the shape of a hand (of God in Ezek,'s vision); of cherubim יַד אָדָם ת׳ 10:8, דְּמוּת יְדֵי אָדָם v:21: a. right hand (וֹ)יַד־יְמִינ Gn 48:17 (JE), Ju 7:20, 2 S 20:9, Je 22:24, Ez 39:3, Ps 73:23, 121:5; הַיְמָנִית[ם]יד Ex 29:20, Lv 8:23, 8:24, 14:14, 14:17, 14:25, 14:28 (all P); a left-handed man is אִטֵּר יַד־יְמִינוֹ Ju 3:15, 20:16 (V. אטר); left hand (וֹ)יַד שְׂמאֹל 3:21, 7:20, Ez 39:8; both hands of one pers. are denoted by du., יָדַיִם Gn 27:22, 2 K 3:11 + oft.; occasionally + numeral, שְׁתֵּי יָדָָי Dt 9:15, 9:17, so Lv 16:21 (P); du. also of hands of several persons Gn 5:29, Ex 29:10, 29:15, 29:19, Dt 31:29, 2 K 11:16 = 2 Ch 23:15, Ez 21:12 + ; yet sts. sg. of hand of several persons Gn 19:16, Ex 29:9, Lv 8:24, Dt 1:25, 17:7, 17:7, Ju 7:20, 7:20 + b. שְׁתֵּי כַּפּוֹת ידיו 1 S 5:4 the two palms of his hands; כַּפּוֹת הידים 2 K 9:35, Dn 10:10; אַצִּילוֹת יָדֶיְ armpits Je 38:12, Ez 13:18; בֹּהֶן יָדָיו Ex 29:20 (P) = his thumbs (opp. בֹּהֶן רַגְלָם); בְּהֹנוֹת (יו)ורגל (יו)יד Ju 1:6, 1:7; bracelets were worn on hands, i.e. wrists Gn 24:22, 24:30, 24:47 (J), cf. thread bound on hand of Zerach 38:28, 38:28, 38:29, 38:30 (J), and cords on hands of Samson Ju 15:14; the ring was worn on hand, i.e. finger Gn 41:42 (E), Est 3:10. c.as to hands in use, note זְרֹעַי ידיו Gn 49:24 arms of his hands, i.e. arms which make his hands serviceable; מִלֵּא יָדוֹ בַּקֶּשֶׁת 2 K 9:24 he filled his hand with the bow, i.e. caused his hand to grasp it, seized it; הַרְכֵּב יָדְְֽ עַל־הַקֶּשֶׁת 2 K 13:16, 13:16; esp. fig. of consecrating or installing (as priest), מִלֵּא יַד he filled the hand of any one (perh. orig. gave the selected portions of animal-sacrifices to, v. Lv 8:25 ff, so Di), installed as priest Ju 17:5, 17:12. 1 K 13:33 (sq. וְ subord.); elsewhere only P and late: Ex 28:41 (‖קִדַּשׁ), 29:9 also v:29 (‖משׁח), v:33 קדּשׁ, v:35, Lv 8:33, 2 Ch 13:9, 16:33, sq. inf. Lv 16:33 (‖משׁח), 21:10 (‖יוּחַק שֶׁמֶן), Nu 3:3(‖משׁח); מִלֵּאתֶם יֶרְכֶם ליהוה 2 Ch 29:31 = ye have consecrated yourselves to י׳, is addressed appar. to the whole congregation (otherwise Be Öt, and Di Ex 32:29); so the same expression Ex 32:29; so the same expression Ex 32:29 (poss.) and 1 Ch 29:5 (certainly) of offering gifts to י׳; מִלְאוּ יָד֯ו Ez 43:26 of consecrating the altar (‖כִּפֶּר, טִהַר); שָׁלַח יֵד לְ Ju 5:26 stretch out hand to, so ישׁלח אֶל־ 2 S 6:6 (insert ידו Vrss Dr); hence ם(כ)מִשְׁלַח יד that to which one puts the hand, fig., = undertaking, † Dt 12:7, 12:18, 15:10, 23:21, 28:8, 28:20 †; שׁלח יד also in hostile sense, c. בְּ, Ex 22:7, 1 S 24:7, 24:11, 26:11, Ps 55:21 +; cf. מוֹאָב מִשְׁלוֹתֵ יָדָם Is 11:14; אֶבֶן־יָד Nu 35:17 (P) a stone (thrown from) the hand; כְּלִי עֵץ־יָד v:18 a weapon in the hand; מַקֵּל יָד Ez 39:9 a staff in the hand; idols are מַעֲשֵׂה יְדֵי וגו׳ Is 2:8 + oft. v. מַעֲשֶׂה; man is work of God's hand Jb 14:15. d. special phrases: kissing with the hand וַתִּשַּׁק יָדִי לְפִי Jb 31:27; (in silence) יָדִי שַׂמְתִּי לְמוֹ פִי 40:4, Mi 7:16 (עַל־פֶּה); the creditor is בַּעַל מַשֵּׁה יָדוֹ Dt 15:2; the debt מַשָּׁא כָל־יָד Ne 10:32; תְּרוּמַת יֶרְכֶם Dt 12:6, 12:11, 12:17 heave-offering of your hand; the hand is placed תחת יָרֵךְ in taking an oath Gn 24:2 (J); lifted (הרים) to י׳ 14:22; so perhaps יָד עַל־כֵּס יָהּ Ex 17:16 (E) hand on the throne of Yah ! (but difficult, v. Di VB) ; oft. c. נשׂא the hand is lifted (נשׂא) to heaven Dt 32:40 (of י׳'s oath, poem); elsewh. chiefly Ez and P: simply lift (נשׂא) the hand (= נשׁבע), sq, inf. Ex 6:8, Nu 14:30 (both P), Ez 20:28, 20:42, 47:14; sq. לְ pers. Ez 20:5, 20:5 (del. Co as gloss); sq. לְ pers. + inf. Ez 20:6, 20:15, 20:23; abs. 36:7; hence (citations) Ne 9:15, Ps 106:26; cf. Ne 8:6 the people answered אָמֵן אָמֵן בְּמֹעַל יְדֵיהֶם; (ים)נשׂא יד elsewh. (of men) in prayer Ps 28:2; cf. 68:32, and יָדִי לַיְלָה נִגְּרָה 77:3. Also of God, to give a signal Is 49:29; to rescue Ps 10:12. יְנֹפֵף יָדוֹ Is 10:32 he brandisheth his hand (Assyrian, in defiance); הֵנִיף יָדוֹ Is 11:15 (of י׳ in judgment), cf.19:16, Zc 2:13 (sq. על); הֵנִיעַ יָדוֹ); Zp 2:15 (in derision); הוֹשִׁיעַ ידלְ one's hand bringing deliverance to, gaining success, by force, for 1 S 25:26 + (v. Dr), ins. also v:31 (LXX We Dr); the hand is weary יָגְֽעָה 2 S 23:10, it cleaves (דבק) to the sword (אֶל־הַחֶרֶב) v:10 (both om. by accident in ‖ 1 Ch 11:13, see VB); שֶׁכֶר יָד Lv 21:9 (H) fracture of hand = arm (‖שֶׁבֶר רגל); after נָתַן: give a pledge וִיִּתְּנוּ יָדָם לְהוֹחִיא נְשֵׁיהֶם Ezr 10:19; submit נָחַן יַד תַּחַת שְׁמֹֽה 1 Ch 29:24, i.e. they acknowledged him as their lord; תְּנו־יָד ליהוה; 2 Ch 30:8; other phr. c. prep. v. infr. e. of hand as strong, helpful, etc.:—(I) of man : עֹחֶם יָדִי Dt 8:17 (‖כֹּחִי); of fighting power of Edom בְּיָד חֲזָקָה Nu 20:20 (JE ; ‖בְּעַם כָּבֵד; cf. infr. of God); קִחְרֵי־יָד small in power 2 K 19:26 = Is 37:27 (cf. infr. of God); Isr. went out of Egypt בְּיָד רָמָה acc. to P, Ex 14:8, Nu 33:3 i.e. boldly, defiantly ; same phr. of presumptuousness (against י׳) Nu 15:30 (P, cf. יָדֵנוּ רָ֫מָהDt 32:27). Phrases of strengthening are: חִוַּק יָדָתו Ju 9:24, Ne 6:9; חִזֵּק בְּיָדַיִם Ezr 1:6; החזיק בְּיַד־ Jb 8:20 (v. חזק); לִהְיוֹת יָדָיו אִתּוֹ 2 K 15:19 that his hands might be with him, to confirm the kingdom in his hand; note also מִי־הוּא לְיָדִי יִתָּקֵעַ Jb 17:3 who is he (that) will strike his hand into mine, i.e. give me a pledge (v. sub תקע); strength fails when hands drop: וַיִּרְפּוּ יָדָיו 2 S 4:1 then his hands dropped down, he grew feeble, spiritless (v. רפה); רְפֵי יָדַיִם 17:2 weak-handed, weak (‖יָגֵעַ). (2) of (mighty) hand of God, pointing to earlier anthropomorphism; as strengthening Joseph Gn 49:24 (poem in J); as stretched out (שׁלח) to smite Ex 9:15 (J); so of מַלְאַךְ י׳ 2 S 24:16, sq. acc. + לְ inf., opp. הֶ֫רֶף יָדְֶָ v:16; as smiting (נָֽגְעָה בְּ) 1 S 6:9, Jb 19:21; as against (בְ among, in) cattle, etc., v:3 (J); city 1 S 5:9; the murrain v:3 (J); יַד־יהוה as heavy against (כבדה אֶל) 1 S 5:6; שָׁם כָּֽבְרָה v:11; קָֽשְׁתה עַל v:7 of withdrawal of י׳'s chastising hand תָּסוּר יָדוֹ מִכֶּם 1 S 6:3; and (י׳ subj.) יָקֵל אֶת־יָדוֹ מֵעֲלֵיכֶם v:5; of י׳'s power to deliver his people:—† חֹ֫זֶק יָד Ex 13:3, 13:14, 13:16 (a11 JE) †; יָד חֲזָקָה 6:1, 6:1 (JE), 13:9 (JE), Dt 6:21, 7:8, Jos 4:24 (D); esp: in phr. זְרוֹעַ נְטוּיָה(בִ)יָד חֲזָקָה וּ(בְּ) Dt 4:34 + (v. זְרוֹעַ p. 284); יד חזקה + כֹּחַ גָּדוֹל Ex 32:11 (JE), Ne 1:10; תִּקְחָָר הֲיַד י׳ Nu 11:23 (JE) is the hand of י׳ shortened ? Is 50:2, 59:1 (both sq. מִן); יָד נְטוּיָה in judgment Is 9:11, 9:16, 9:20, 10:4; (ו)עלי הָֽיְתָה יַד־י׳ of grasp of י׳'s hand in prophetic inspiration Ez 1:3, 3:22, 37:1, 40:1, 2 K 3:15; עָלַי חזקה יַד־י׳ Ez 3:14; so בְּחֶזְקַת הַיָּדָ Is 8:11; of God's (י׳'s) good hand = favour, (late) יַד (יו)טוֹבָה על (יו)אלה Ezr 7:9, 8:18, Ne 2:8, 2:18; without טוֹבָה Ezr 7:6, 7:28, 8:22, 8:31; sq. inf, יַד האלהים לָתֵת לָהֶם 2 Ch 30:12; בְּיָֽדְְ לְגַדֵּל 1 Ch 29:12; in gen. כֹּחַ וּגְבוּרָה בְּיָֽדְְ v:12; of protection בְּחֵל יָדוֹ Is 49:2 in the shadow of his (י׳'s) hand.

2. Fig.= strength, power:לָנוּס לאֹ הָיָה בָהֶם יָדָיִם Jos 8:20 (JE) there was not in them strength to flee; לאֹ מָֽחְאוּ כָל־אַנְשֵׁי־חַיִל יְדֵיהֶם Ps 76:6 none of the men of might have found their hands, i.e. their powers are paralyzed in death (‖נָמוּ שְׁנָתָם); with ref. to pecuniary ability: תַּ גִּיעַ יָדוֹ דֵּי שֶׂה Lv 5:7 (on this and others c. דֵּי v. דַּי p. 191); לִשְׁתֵּי תוֹרִים תַּגִּיעַ יָדוֹ v:11 if his hand do not reach to two turtledoves; אֵין יָדוֹ מַשֶּׂגֶת 14:21 if his hand be unable to reach; so combinations with נשׂג Hiph.: v:22, v:30, v:31, v:32, Nu 6:21 (all foregoing P), Lv 25:26, 25:47, 25:49, 27:8 (all H), Ez 46:7; כְּמִתְּנַת יָדוֹ Dt 16:17 according to the giving of his hand, i.e. his ability; similarly מַתַּת יָדוֹ Ez 46:5, 46:11; on יֶשׁ־לְאֵל יָדִי Gn 31:29, etc., v. II. אֵל p. 43:a supr.; other phr. c. prep. v. infr.; of dominion of king לְהָשִׁיב יָדוֹ בְּ 2 S 8:3 rd. prob. as ‖ 1 Ch 18:3 לְהַצִּיב יָדוֹ בְּ to establish his dominion at; hand = display of strength, action of י׳ Ps 78:42, Jb 27:11, Dt 34:12; esp. הַיָּד הַיָּד הַגְּדֹלָה אֲשֶׁר עָשָׂה י׳ Ex 14:31 (J) = the great achievement which י׳ did.

3. Fig.= side: a. of way יַד דֶּרֶךְ 1 S 4:13 Qr (Kt יך; but rd. prob. לְיַד השׁער v. Dr.). b. of gate בְּעַד יַד־הַשַּׁעַר 1 S 4:18 (txt. dub., v. Dr). c. of stream or wady כָּל־יַד נַחַל יַבֹּק Dt 2:37. Esp. du.: d. of land, ארץ רַחֲבַת יָדַיִם Gn 34:21 (P) the land is wide of (on) both hands, i.e. in both directions, Ju 18:10, Is 22:18, 1 Ch 4:40; of city Ne 7:4; of sea Ps 104:25; of streams רַחֲבֵי יָדָָיִם Is 33:21; מִיּד כִּתִּים Nu 24:24 (JE) from the direction of Kittim.—Other phr. c. prep. v. infr. e. side = place, properly place at one side לְךָ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְיָד תִּהְיֶה Dt 23:13; אִישׁ אֶת־יָדוֹ Je 6:3 each (in) his place; so כָּל־אִישׁ עַל־יָדוֹ Nu 2:17 (P);—v. other phrases c. prep. infr.

4. יָד is used in various special, technical senses:—a. sign, monument 1 S 15:12, 2 S 18:18. † b. part, fractional part or share: of seed Gn 47:24 (J); share in king 2 S 19:44; of fighting men 2 K 11:17; of people Ne 11:1c. time, repetition Gn 43:34 (J), Dn 1:20. Also f. pl. (only in fig. senses):—† d. axle-trees 1 K 7:32, 7:33 (SyrVer ܐܺܝܳܕܰܗܳܬܳܐ). † e. stays, supports for laver 1 K 7:35, 7:36; stays at sides of throne 1 K 10:19, 10:19 = 2 Ch 9:18, 9:18. † f. tenons on sides of boards of tabernacle שְׁתֵּי יָדוֹת Ex 26:17 (P), also v:19, v:19, 36:22, 36:24, 36:24. g. יָד חָזִית Is 57:8 acc. to Hi De Che Or Brd Du and most = a phallus thou beholdest; this favoured by context but without support in Heb. usage; Di a (beckoning) hand.

5. יַד with prep.:—a. אֶל־יַד:—(1) after vb. of motion, into the charge, custody, of Est 2:3, 2:8, 2:8, 2:14; (2) אֶל־יַד by the side of gate 2 S 18:4; אֶל־יָדִי by my side, next to me 14:30; אֶל־יַד דֶּרֶךְ Ez 48:1 a; אֶליַד חֲמָת v:b (but on txt. v. Co); cf. also לְיַד, עַל־יַד. b. בְּיַד into the hand: (1) נָתַן בְּיַד give into the hand of, lit., Gn 27:17; (2) into the possession of נָתַן בְּיַד Ex 10:25 (JE); esp. (3) נתן ביד = give into the power of, deliver over to Jos 6:2, 7:7 (both JE), Dt 1:27, Ju 2:14 a, 13:1, 15:12, 1 K 22:6, 2 K 18:30, 19:10; מָכַר בְּיַד sell into the hand of Ju 2:14 b, 3:8, 4:2, 4:9, 10:7; נפל בְּיַד) fall into the hand of 15:18, 2 S 24:14; וַיְשַׁלְּחֵם בְּיַד פִּשְׁעָם Jb 8:4 and he delivered them into the power of their transgression, gave them over to it; also Is 64:6, which read וַתְּמַגְּנֵנוּ for MT וַתְּמוּגֵנוּ; (4) נתן בְּיַד = entrust to Gn 30:35, 32:17. c. בְּיַד in the hand of: (1) lit. מַטְְּ אֲשֶׁר בְּיָדְֶָ Gn 38:18 (J) thy staff which is in thy hand, Ex 7:17 (J), 17:9 (E), 32:15, Nu 22:23, 22:31, Jos 5:13, 8:18 (all JE), 1 S 13:22, 14:27, 17:50, 18:10, 20:10, 2 K 11:8, 11:11 = 2 Ch 23:7, Am 7:7, Is 6:6, Ez 40:3, 40:5, 47:3, Zc 2:5, 8:4; אֵין בְּיָדִי רָעָה וָפֶ֫שַׁע 1 S 14:12 there is not in my hand evil or transgression (orig. prob. of stains of blood, or other evidences of crime); מַה־בְּיָדִי רָעָה 26:18; (2) fig. in the possession of, Ex 21:16 (JE); נִמְחָא בְּיָדִי 1 S 9:8 there is found in my hand, i.e. I happen to have (1/4 shekel); (3) in the (physical) power of Gn 16:6 (J; cf. תִּתְעַנִּי תַּחַת יָדֶיהָ v:9), Jb 1:12; בְּיַד לָשׁוֹן Pr 18:21 in the power of a tongue; in the care or charge of, entrusted to, Gn 39:23 (J); under the authority of 2 S 18:2, 18:2, 18:2, Nu 31:49 (P);—Je 41:9 (AV because of Gedaliah), rd. בּוֹר גָּדוֹל הוּא for ביד גדליהו הוא LXX Hi Kue Gf Che Gie Dr:Sm 291; (4) בְּיַד also with vbs. of taking, וַיִּקַּח בְּיָדוֹ אֶת־הָאֵשׁ Gn 22:6 and he took the fire in his hand, Ex 4:17, 4:20, 4:21 (all E), 1 S 17:40, 2 K 9:1; thence to denote accompaniment, taking or being with one Jos 9:11 (JE), 2 S 8:10, 1 K 14:3, 2 K 5:5; אִישׁ שׁוֹרוֹ בְּיָדוֹ 1 S 14:34 cf. 16:2; קַח בְּיָֽדְְ שְׁלשִׁים אֲנָשִׁים Je 38:10. d. בְּיַד by the agency or instrumentality of Gn 38:20 (J), Ju 6:36, 1 S 11:7, 16:20, 2 S 3:18, 10:2, 11:4, 12:25, 2 K 14:27 (the orig. lit. sense of discernible in some of these); esp. of י׳'s speaking by the agency of prophets Ex 9:35 (R), Lv 8:36, 10:11, Nu 4:37, 4:45, 9:23, 10:13, 17:5, Jos 14:2, 20:2, 21:2, 21:8 (all P), 1 S 28:15, 28:17, 1 K 16:7, 16:12, 16:34, 2 K 9:36, 17:13, 17:23, 2 Ch 1:17, 7:6, 10:15, 33:8, 34:14, 35:6, Ne 8:14, 9:14, 9:30; מוּת בְּיַד י׳ Ex 16:3 (P) die by the hand of י׳; בְּיַד by or at the side of (very rare) Zc 4:12 olive-branches beside the two golden pipes; = near to, in time, נָכוֹן בְּיָדוֹ יוֹם חשֶׁךְ Jb 15:23 ready at his hand is a day of darkness (i.e. near at hand). e. כְּיַד הַמֶּלֶךְ 1 K 10:13 acc. to the hand of the king, i.e. his royal munificence, so Est 2:18 cf. 1:7. f. לְיַד by the side of 1 S 19:3, 1 Ch 18:17, 23:28, Ne 11:24, Pr 8:3, Ps 140:6. g. מִיַּד out of the hand:—(1) out of power of, often nearly = מִן, used idomat. c. many vbs.: c. הִצִּיל Gn 32:12, 32:12 (J), Ex 2:19, 18:9, 18:10, 18:10 (all JE), 1 S 17:37; מִתַּחַת יַד Ex 18:10 (JE; so c. פשׁע 2 Ch 21:8, 21:10, 21:10; cf. i. infr.); of animals מִיַּד 1 S 17:37, 17:37, מִיַּד־כֶּלֶב Ps 22:21; even of inanimate things הִצִּיל מִיַּד לֶהָבָה Is 47:14; c. לָקַח Nu 21:26 (JE), 1 K 11:34, 11:35; c. קָרַע v:12, v:31; c. מִלֵּט, מִיַּד שְׁאוֹל מ׳ Ps 89:49; c. פָּדָה, מִיַּד שְׁאוֹל פ׳ Ho 13:14 (‖מִמָּ֫וֶת), Ps 49:16; מִידֵי חֶרֶב פ׳ Jb 5:20; pregn. יִשְׁפְּטֵנִי מִיָּדְֶָ 1 S 24:16 may he (י׳) judge (and save) me out of thy hand; so 2 S 18:19 and (with רִיב for שׁפט) 1 S 25:39; (2) מִיּד of separation, מִיָּֽדְְ נִגְזָָרוּ Ps 88:6 of wicked, cut off from nearness to God; (3) מִיַּד דָּרַשׁ exact (at the hand) of 2 S 4:11, Gn 9:5, 9:5 (P), Ez 33:6, 34:10 (= דָּרַשׁ מֵעִם Dt 18:19), also of animals Gn 9:5; בִּקֵּשׁ מִיַּר Ez 33:8; קָנָה מִיַּד Ru 4:5, 4:9 acquire at the hand of; with ref. to offerings הִקְרִיב מִיַּד Lv 22:25 (H), רָחָה מִיֵּד (י׳ subj.) Mal 1:10, 1:13; רָחוֹן מִיַּד לָקַח 2:13. h. (י)עַל־יד:—(1) upon the hand(s) of תְּנָה אֹתוֹ עַל־יָדִי Gn 42:37 = entrust him to me (E; lit. put him upon my hand); חָָרֶב יַגִּירֻהוּ עַל־יְדֵי־ Ps 63:11 they shall pour him out upon the hands of the sword = deliver him up to the sword; so Je 18:21, Ez 35:5; (2) עַל־יַד, עַל־יְדֵי acc. to the hand(s) of = at the guidance, direction of: עַל־יַד 1 Ch 25:2 a, 2 Ch 26:13; עַל־יְדֵי Je 5:31, 33:13, and esp. Chr: 1 Ch 25:2 b, 25:3, 25:6, 25:6; עַל־יְדֵי דָוִיד 2 Ch 23:18, Ezr 3:10; עַל־יְדֵי כְּלִי דָוִיד 2 Ch 29:27 acc. to the guidance of the instruments of David; (3) by the side of, way הַשַּׁעַר עַל־יַד דֶּרֶךְ 2 S 15:2; river (היאר)עַל־יַד Ex 2:5 (E), Nu 13:29 (JE; ‖עַל־הַיָּם), Je 46:6, Dn 10:4; city Jos 15:46 (JE); person ( = in the company of) 2 S 15:18; people 2 Ch 21:16; esp. late עַל־יַד next to (in a series) 17:15, 17:16, 17:18, 31:15, Ne 3:2, 3:2 + 13 t. Ne 3, 13:13; עַל־יְדֵי by the side of Ju 11:26; people (אדום)עַל־יְדֵי Nu 34:3 (P), 1 Ch 7:29; cattle Jb 1:14; שִׁיר הֶעֱמִיד עַל־יְדֵי 1 Ch 6:16 he stationed them by the side of song, i.e. to watch over the singing. i. תַּחַת יַד under the hand = in the possession, at the disposal of; וְאִין יֶשׁ־פֹּה תַַחַת־יָֽדְְ חֲנִית וגו׳ 1 S 21:9; = in the power of, subject to Is 3:6 come, thou shalt be our ruler and this ruin under thy hand; pl. sq. vb., וְהִתְעַנִּי תַּחַת יָדֶיהָ Gn 16:9 (J) and submit thyself under her hands, her authority, Is 3:6.—מִתַּחַת יַד v. g. (1) supr., and sub תַּחַת.

391

יִדְאֲלָה n.pr.loc. in Zebulun Jos 19:15, LXX Ιερειχω, LXXL Ιεδαλα; SyrVer ܥܪܐܠܐ; site unknown.

יִדְבָּשׁ v. sub דְּבַשׁ p. 185:b supr.

† I. [יָדַד] vb. cast a lot (cf. Eth. wadada: immittere, etc, Di:935)—only Qal Pf. 3 mpl. יַדוּ גוֹרָל עַל Na 3:10, Ob:11; יַדוּ גוֹרָל אֶל־ Jos 4:3. (Poss. wrongly pointed pfs. of ידה Pi. q.v.)

II. ידד (√ of foll.; love, cf. Ar. وَدَّ love; Aram. Pa. ܝܰܕܶܕ love, also deriv.; Sab. epith. f. ודת loving-one, friend, amie, DHM:ZMG 1883, 391; v. also דוד).

† [יָדִיד] adj. (poet.) beloved (NH id., Aram. ܝܰܕܺܝܕܳܐ)—cstr. יְדִיד Dt 33:12; sf. לִידִידִי Is 5:1, 5:1, Je 11:15; לִידִידוֹ Ps 127:2; pl. sf. יְדִידֶיְ 60:7, 108:7; f. יְדִידֹת 45:1; יְדִידוֹת 84:2; —

1. my beloved, used by proph. of י׳ under fig. of husbandman Is 5:1, 5:1; so my (thy, his) beloved Je 11:15, Ps 60:7 = 108:7, 127:2; beloved, of Benj. as beloved by י׳ Dt 33:12.

2. lovely, מַה־יְּדִידוֹת מִשְׁכְּנוֹתֶיְ Ps 84:2 how lovely are thy habitations !

3. fpl. as abstr. subst. שִׁיר יְדִידֹת Ps 45:1 = a song of love.

392

יְדִדוּת n.f. love = obj. of love;—only cstr. יְדִדוּת נַפְשִׁי Je 12:7 (י׳ speaks) love (i.e. beloved) of my soul.

יְדִידָה n.pr.f. (beloved) mother of Josiah 2 K 22:1; LXX Ιεδεια, LXXL Ιεδιδα.

יְדִידְיָה n.pr.m. (beloved of Yah; cf. Sab. ודדאל DHM:ZMG 1875, 604; 1883, 15)—name given to Solomon by Nathan; יהוה וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ יְדִידְיָהַָ בַּעֲבוּר 2 S 12:25; LXX Ιδεδει, LXXL Ιεδδιδια.

יִדּוֹ n.pr.m. 1. a Manassite, 1 Ch 27:21, LXX Ιαδδαι. 2. one of those who took foreign wives Ezr 10:43 Kt (Qr יַדַּי; cf. Palm. ידי = dilectus Vog:No. 5), LXX Δια, A Ιαδει, LXXL Ιαδιαι.

יַדַּי n.pr.m. v. יִדּוֹ. above

מֵידָד n.pr.m. one who (with אֶלְדָּד) prophesied in the camp of Isr. Nu 11:26, 11:27 (JE), LXX Μωδαδ.

† [יָדָה] vb. throw, cast (Ar. وَدَي exeruit, emisit, II. IV. emisit (all now in special senses); Eth. wadaya: throw, cast on or in (very oft.; cf. wadada:); where Hiph. give thanks, confess (orig. acknowledge ?) is commonly derived, perhaps from gestures accompanying the act, v. Thes Lag:Or. ii. 22, yet connexion uncertain; Aram. Pa. וַדֵּי, Aph. אוֹדִּי confess, ܐܰܝܕܺܝ, ܐܫܬܘܕܝ id.; but Eth. 0astaw4daya: accuse, perh. also fr. gesture; Palm. מודא render thanks, oft. in votive inscrr., see Vog on No. 79; עבד ומודא Vog:No. 101 = εὐχαρίστως ἀνέθηκε; מודן כל יום Vog:No. 93. 1; ידתא pious Vog:No. 29)—Qal Imv. יְדוּ אֶל־ shoot (arrows) at Je 50:14 (rd. prob., with some Codd. יְרוּ). Pi. Impf. וַיַּדּוּ בִּי La 3:53 and they cast (stones) on me; Inf. יַדּוֹת Zc 2:4 to cast down (the horns of the nations).

Hiph. (connex. with ידה throw, obscure, yet v. supr.) Pf. הוֹדוּ 1 K 8:33 + 3 t.; הוֹדִינוּ Ps 75:2, 75:2; Impf. יְהוֹדֶה Ne 11:17 (on form v. Ges:§ 53, R. 7); יוֹדֶה Ps 6:6; 1 S. sf. אֲהוֹדֶנּוּ 28:7 (Ges:1. c.); אוֹדֶנּוּ 42:6, 42:12, 43:5; pl. יוֹדוּ 99:3 + 6 t.; sf. יְהוֹדוְּ 45:18 (Ges:1. c.); יוֹדְֻ 49:19, etc. + 41 t. Impf.; Imv. הוֹדוּ Is 12:4 + 16 t.; הֹדוּ Ps 107:1; Inf. הוֹדוֹת 1 Ch 25:3 + 11 t.; הוֹדֹת Ezr 3:11; הֹדוֹת 1 Ch 16:7 + 4 t. (see. Baer Ps 92:2); Pt. מוֹדֶה Pr 28:13; pl. מוֹדִים 1 Ch 29:13; —

1. give thanks, laud, praise; a. c. acc. (1) of men, Judah Gn 49:8 (poetic play on name); Job (ironical) Jb 40:14; the king Ps 45:18; the rich 49:19; (2) of י׳, Gn 29:35 (J expl. name יהודה); elsewhere (mostly Psalm Psalm and Ch) of ritual worship (v. Lag:Or. ii. 22 f.); obj. שֵׁם בי׳ Is 25:1, Ps 44:9, 54:8, 99:3, 138:2, 142:8; פֶּלֶא י׳ 89:6; יהוה 7:18, 9:2, 109:30, 111:1; יָהּ 118:10; sf. ְ- referring to God 30:10, 30:13, 35:18, 43:4, 52:11, 67:4, 67:4, 67:6, 67:6, 71:22, 76:11, 88:11, 118:21, 118:28, 119:7, 138:1, 139:14, Is 38:18, 38:19 (song of Hez.);—נּוֶּ Ps 42:6, 42:12, 43:5; מִשִּׁירִי אֲהוֹדֶנּוּ 28:7 with my song will I praise him; אוֹדְְ י׳ I will praise thee י׳ 2 S 22:50 = Ps 18:50 = 108:4, Is 12:1 (exilic hymn); אדני Ps 57:10, 86:12, cf. 138:4, 145:10. b. sq. לְ only of the ritual worship: לְשֵׁם י׳ Ps 106:47 = 1 Ch 16:35, Ps 122:4, 140:14; לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ 30:5, 97:12; לי׳ 1 Ch 16:4, 16:7, 16:41, 23:30, 25:3, 2 Ch 5:13, 7:6, 20:22, Ps 33:2, 92:2, 105:1 = 1 Ch 16:8 = Is 12:4; כי טוב הודו לי׳ give thanks to י׳ for he is good Ps 106:1, 107:1, 118:1, 118:29, 136:1, 1 Ch 16:34; so Je 33:11 (sq. אֶת־י׳); cf. ת(ו)הוד 2 Ch 7:3, Ezr 3:11; חסדו יודו לי׳ Ps 107:8, 107:15, 107:21, 107:31; לאלהים Ne 12:46, Ps 136:1; לאדני v:3; לאל v:26; sfs. referring to God: לְְ 6:6, 79:13, 119:62; לוֹ 100:4; לך + אלהים 75:2, 75:2, 1 Ch 29:13; abs. 2 Ch 31:2, Ne 11:17, 12:24 all of the ritual worship.

2. confess, a. the name of God, ‖שׁוּב, התחנן, התפלל, 1 K 8:33, 8:35 = 2 Ch 6:24, 6:26. b. עֲלֵי פשׁע Ps 32:5 (‖לאֹ כִסִּיתִי); מוֹדֶה וְעֹזֵב (פשׁעיו) Pr 28:13 confessing and forsaking (his transgressions; opp. מְכַסֶּה).

Hithp. Pf. הִתְוַדָּה Lv 5:5, 16:21; הִתְוַדּוּ 26:40, Nu 5:7; Impf. 1 S. אֶתְוַדֶּה Dn 9:4; pl. יִתְוַדּוּ Ne 9:2; Inf. sf. הִתְוַדֹּתוֹ Ezr 10:1; Pt. מִתְוַדֶּה Ne 1:6, Dn 9:20; pl. מִתְוַדִּים 2 Ch 30:22, Ne 9:3; —1. confess, abs. Ezr 10:1, Ne 9:3, Dn 9:4; c. acc. עָוֹן Lv 16:21 (P), 26:40 (H); חטאת Nu 5:7 (P), Dn 9:20; אֲשֶׁר חָטָא Lv 5:5 (P); עַל חטאות Ne 1:6, 9:2. 2. give thanks, ליהוה, in the ritual worship 2 Ch 30:22.

הֻיְּדוֹת n.f.pl. songs of praise;—Ne 12:8; so Thes MV, but form strange and dub.; acc. to EW:§ 165 b abstr. הֻיְּדוּת (many MSS.) praising; so Be Ke Öt; Ol:§ 220 rds. inf. הוֹדוֹת, so SS.

תּוֹדָה n.f. thanksgiving, תּ׳ Lv 7:12 + 23 t.; cstr. תּוֹדַת Lv 7:13, 7:15; pl. תּוֹדוֹת Ps 56:13 + 3 t.; תּוֹדֹת Ne 12:31, 12:40; —

1. give praise to י׳ Jos 7:19 (JE; ‖שִׂים כָּבוֹד לְ׳), Ezr 10:11, in both of praise rendered by acknowledging and abandoning sin; v. Di. on Jos, and on Ezr. Öt and esp. Ryle; cf. vb. ידה c. לְ; so RVm; > Thes MV SS Be RV al. confession.

2. thanksgiving in songs of liturgical worship קול ת׳ Ps 26:7, 42:5, Jon 2:10; ‖שִׁיר Ps 69:31, Ne 12:27; ‖זְמִרוֹת Ps 95:2; ‖קוֹל זִמְרָה Is 51:3; ‖תְּהִלָּה Ps 100:4; ‖כִּנּוֹר 147:7.

3. thanksgiving choir, procession, line, company Ne 12:31, 12:38, 12:40, prob. also Je 30:19 (‖קוֹל מְשַׂחֲקִים).

4. thank-offering קטּר ת׳ Am 4:5 (‖נְדָבוֹת); a division of זֶבַח הַשְּׁלָמִים Lv 7:12 a; שׁלמיו זבח ת׳ v:13, v:15; ת׳(ה)זבח v:12 b (all P), 22:29 (H); זבחים ותודות 2 Ch 29:31, 29:31; זבחי שְׁלָמִים ות׳ 33:16; ת׳ (י)זבת זבח Ps 107:22, 116:17; ת׳ (ם)מבאי Je 17:26, 33:11; לתודה Ps 100:1 (title); in Psalm Psalm ‖נדרים:זָבַח ת׳ offer a thank-offering 50:14, 50:23 (see Br:MP. 239); שִׁלּם ת׳ 56:13.

393

יְדוּתוּן, יְדֻתוּן n.pr.m. usu. יְדֻתוּן יְדוּתוּן 2 Ch 5:12, 35:15; יְדיּ֯תוּן Ps 39:1, 77:1, Ne 11:37, 1 Ch 16:38; chief of one of the three choirs of the temple (only Chr & Psalm-titles) 1 Ch 9:16, 16:38, 16:41, 16:42, 25:3, 25:3, 25:6, 2 Ch 5:12; the king's seer 35:15; his descendants formed one of the perpetual temple choirs בְּנֵי יְדוּתוּן 1 Ch 16:42, 25:1, 25:3, 2 Ch 29:14; בֶּן־יְדיּ֯תוּן Ne 11:17. In Psalm-titles על ידותון Ps 62:1, 77:1 (Qr); לִידיּתוּן 39:1 (לְ error for על־), all = after the manner of (the choir of) Yeduthun (musical term acc. to RS:OTJC 422, 2nd ed. 143).—v. also Lag:Or ii. 16 ff. and n.pr. אָסָף, הֵימָן (sub אמן), אֵיתָן (sub יתן).

יְדָיָה n.pr.m. 1. a Simeonite chief 1 Ch 4:37, LXX Ιδια, LXXL Ιεδδαα. 2. a builder at the wall Ne 3:10, LXX Ιεδαια, LXXL Ιεδδεια.

יְדִידְיָה v. sub ידד supr. p. 392.

יְדָיָה v. sub ידה supr.

יְדִיעֲאֵל v. sub ידע infr. p. 396.

ידיתוּן = ידותון v. sub ידה. above

יִדְלָָף n.pr.m. son of Nahor Gn 22:22 (J) (√ דלף ? = he weepeth ?) LXX Ιελδαφ, LXXL Ιεδλαφ.

יָדַע:943 vb. know (NH. id., Aram. יְדַע ܝܕܰܥ; Ph. ידע; Eth. 0ayd9a II. I. indicate, announce, narrate; As. idû, know, COT:Gloss; Sab. ידע, esp. in cpd. n.pr. DHM:ZMG 1875, 612)—Qal Pf. יָדַע Gn 4:1 +; יָדָָע Lv 5:1 +; sf. יְדָעוֹ Dt 34:10, Jb 28:7; יְדָעָהּ Gn 24:16, 1 K 1:4; יְדָעָ֫נוּ Is 63:16; 3 fs. יָֽדְעָה Ju 11:39 + 4 t.; 2 ms. יָדַעְתָּ Gn 30:26 +; יָדַ֫עְתָּה 2 S 2:26; יָדַ֫עַתְּ Ru 2:11, 1 K 2:15; יָדָָעַתְּ Je 50:24; וְיָדַ֫עַתְּ consec. Ru 3:4 + 6 t. (incl. Ez 22:16, Co וִידַעְתֶּם, so LXX Targum) + Ez 28:22 Co (for וְיָדְֽעוּ), so LXX; יָדַ֫עְתִּי Gn 4:9 +; sf. יְדַעְתִּ֫יְ Ex 33:12 + 2 t.; יְדַעְתִּיו Gn 18:19; יְדַעְתִּים Pr 30:18; יְדַעְתִּין Is 48:7; יָֽדְעוּ Gn 19:8 +; יָדָָעוּ 2 K 4:39 +; יָֽדְעוּן Dt 8:3, 8:16 (Dr:§ 6 n.); 2 mpl. יְדַעְתֶּם Gn 44:15 +; 2 fpl. יְדַעְתֶּן Gn 31:6; וִידַעְתֶּן consec. Ez 13:21, 13:23, etc.; Impf. יֵדַע Is 7:16 +; יֵדָָע Jos 22:22 + 5 t.; וְיֵדָָע Ps 138:6 (rd. prob. יֵידָָע v. Ges:§ 69, 2 R, 3); וַיֵּ֫דַע Gn 4:17 +; sf. יֵדָֽעֶנּוּ Je 17:9; יְֵדָֽעֵם Ho 14:10 Imv. דַּע Gn 20:7 + 10 t.; דְּעַה Pr 24:14; דָָּע Ec 11:19; sf. דָּעֵ֫הוּ Pr 3:6; דְּעִי Je 2:19 + 4 t.; דְּעוּ Nu 32:23 + 15 t.; Inf. cstr. דֵּעָה Ex 2:4; דַּ֫עַת Gn 3:22 +; דַּעְתִּי Dt 9:24, etc.; Inf. abs. יָדוֹעַ Gn 43:7, Jos 23:13; יַָדֹעַ Gn 15:3 + 11 t.; Pt. act. יֹדֵעַ Gn 3:5 +; f. יֹדַ֫עַת Nu 31:17 + 2 t.; יֹדְעִים 2 K 17:26 +; pass. וִידוּעַ cstr. Is 53:3; pl. וִידֻעִים Dt 1:13, 1:15; —

1. a. know, learn to know, good and evil Gn 3:22 (J), sq. אֶת־אֲשֶׁר 1 S 28:9; מִסְפַּר הָעָם 2 S 24:2; anything מְאוּמָה 1 S 20:39; לאֹ יָדַע אִתּוֹ מְאוּמָה Gn 36:6 (v. II. אֵךְ 1. b), so v:8; כָּל־דָּבָר 2 S 15:11, subj. God, knowing fowls Ps 50:11; way to wisdom Jb 28:23; etc.; of bird of prey נָתִיב לאֹ יְדָעוֹ עָָיִט Jb 28:7; the price of wisdom Jb 28:13; something future יום מוֹתִי Gn 27:2 (J); esp. sq. cl. Gn 12:11 (J) I Know that thou art a woman of fair appearance, 22:12 (E), Ec 1:17; לאֹ ידעתי Gn 28:16; answering qu. Where ? without other obj., 4:9 (both J); sq. acc. + בְּ, in, in the matter of (v. בְּ 1 2 b) זאֹת דָּבָר קָטֹן אוֹ גדוֹל לאֹ יָדַע עַבְדְְּ בְּכָל־ 1 S 22:15 thy servant knoweth not of all this anything, little or much; sq. בְּ (rare), gain knowledge of, learn of or about, c. inf. הֲֵתדַע בְּשׂוּם־אֱלוֹהַּ עֲלֵיהֶם Jb 37:15 dost thou know about God's enjoining upon them? also c. subst. אִישׁ אַל־יֵדַע בַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה Je 38:24 let not a man know of these words; similarly sq. עַל, only הֲֵתדַע עַל־מִפְלְשֵׂי־עָָב Jb 37:16 dost thou know concerning the balancings of clouds? (in Jb 12:9 בְּ is instr., as Gn 15:8, Ps 41:12); sq. מִן, הַמַּחֲבֹאִים רְאוּ וּדְעוּ מִכָּל־ 1 S 23:23 observe and get knowledge of all the hiding-places; but sq. obj. cl. + מִן of source, קֶדֶם יָדַעְתִּי מֵעֵדֹתֶָיְ כִּי Ps 119:152 long ago I gained knowledge out of thy testimonies that etc.; sq. לְ, have knowledge of,יָדַעְתָּ לְאִוַּלְתִּי Ps 69:6 thou knowest my foolishness; esp. יהוה וידע כי אני and he shall (thou shalt, etc.) know that I am Yahweh Ex 10:2 (R), 6:7, 14:4, 16:12, 29:46 (all P), Ez 6:7, 6:10, 6:13 + oft. in Ezek., 1 K 20:13, 20:28; sq. acc., which is really subj. of foll. cl., Gn 18:19 (J) I know him that he will, etc. 2 S 3:25 (Ges:§117. 1, R. 6). b. perceive Gn 19:33, 19:35 (J; obj. cl. inf. c. בְּ); with added idea of observing, taking note of, a place, acc. Ru 3:4; c. בְּ, יָדַעְתָּ בְּחָרוֹת נַפְשִׁי Ps 31:8 (‖רָאָה אֶת־). c.ראה, imv. דע וראה perceive and see 1 S 12:17, 24:12; find out and discern 14:38, 23:22; in reverse order, ראו ודעו only 23:23 (v. a supr.), Je 5:1 (v. Dr:Sm).—Vid.also g infr. d. discriminate, distinguish הַאֵדַע בֵּין־טוֹב לְרָָע 2 S 19:36, cf. Dt 1:29 (no בֵּין); לאֹ יָדְֽעוּ בֵין־יְמִינוֹ לִשְׂמאֹלוֹ Jon 4:11 they cannot distinguish between their right hand and their left. e. know by experience, לְבִבְכֶם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶם כִּי וִידַעְתֶּם בְּכָל־ Jos 23:14 (D) and know in all your hearts, and all your souls, that, etc.; learn to know י׳ Ho 13:14; learn (a bitter lesson) Ho 9:7, Is 9:8, Ps 14:4; experience י׳'s vengeance Ez 25:14, Ps 14:4 (abs.); quietness Jb 20:20. f. recognise, admit, acknowledge, confess Je 3:13, 14:20, Is 59:12, Ps 51:5. g. consider דְּעוּ מַה־תַּעֲשׂוּ Ju 18:14; ‖ראה, imv. דע וראה, דעו וראו, 2 S 24:13, 1 K 20:7, 20:22; also וְיָדַעְתָּ עִם־לִבָבְֶָ כִּי Dt 8:5 and thou shalt consider with (in) thy heart, that, 4:39. h. לאֹ ידע not know = not except Is 47:11, Ps 35:8.

2. know a person, be acquainted with Gn 29:5 (J), Ex 1:8 (E), Jb 42:11, know י׳ 24:1; c לאֹ, obj. esp. other gods, strange land, etc. = have no knowledge of, or acquaintance with, have not heard of, esp. Dt Je:—Dt 11:28, 13:3, 13:7, 13:14, 28:64, 29:25, 32:17 (poem), Je 7:9, 9:15, 14:18, 16:13, 17:4, 19:4, 22:28, 44:3; pt. act. acquaintance Jb 19:13; † pt. pass. acquainted with אִישׁ מַכְאֹבוֹת וִידוּעַ חָֹלִי Is 53:3 (lit. known of sickness, v. Thes Ew Che Di Du); well-known (with implied trustworthiness) Dt 1:13, 1:15 †; of beasts knowing owner and master's crib Is 1:3 (cf. Je 8:7); esp. of knowing God (י׳)לאֹ יָדַעְתִּי אֶת־י׳ Ex 5:2 (J); involving intelligent worship, obedience, etc. Ju 2:10, 1 S 2:12 (rd. יֵדַע for MT יָדַע Dr), 3:7, Ho 2:22, 8:2, 5:4, Jb 18:21, Ps 79:6 (v. also דַּעַת 2 b); of God's Knowing persons etc., throughly Ho 5:3, Jb 11:11; knowing the heart 1 K 8:39, 2 Ch 6:30, Ps 139:4; knowing his true servants, recognising and acknowledgingthem 2 S 7:20, Na 1:7, 1 Ch 17:18 +; יְדַעְתִּיְ בְּשֵׁם Ex 33:12 (JE); = take notice of, regardPs 1:6, 31:7, 37:18; so of Isr. as chosen people Am 3:2, Ho 13:5 (As. idûšu, God regardeth him, Hpt:BAS i, 15) cf. Gn. 18:19 (J).

3. know a personcarnally, of sexual intercourse, sq. acc.: man subj. Gn 4:1, 4:17, 4:25, 24:16, 38:26 (all J), 1 S 1:19, Ju 19:25, 1 K 1:4; woman subj. Gn 19:8 (J), Nu 31:17, 31:18, 31:35 (all P), Ju 11:39; יֹדַעַת מִשְׁכַּב זָכָר Ju 21:11; לאֹ יָדְֽעָה אִישׁ לְמִשְׁכַּב זָכָר v:12; man subj. and obj. (of sodomy) Gn 19:5 (J), Ju 19:22.

4. a. know how to do a thing, be able to do it, oft. c. לאֹ and sq. inf. לאֹ יָדְֽעוּ עֲשׂוֹת־ נְכֹחָה Am 3:10 they know not how to do right; לאֹ יָדַעְתִּי דַבֵּר Je 1:6, 6:15, 1 K 3:7, Is 56:11, 56:11, c. לְ 50:4, Ec 10:15; לאֹ יָדַע לְהִזָּהֵר Ec 4:13 know not how to be admonished (v:17 know that); inf. abs. ידע מָאוֹס בָּרָע וּבָחוֹר בַּטּוֹב Is 7:15, 7:16. b. be skilful in,esp. pt., sq. acc. יֹדֵעַ חַיִד Gn 25:27 (J) skilled in hunting; ידע סֵפֶר skilled in a book, learnedIs 29:11, 29:12, 29:12; as pl. cstr. יוֹדְעֵי נֶ֑הִי Am 5:16 knowers of lamentation,professional mourners; יֹדְעֵי הַיָּם 1 K 9:27 skilled in the sea, 2 Ch 8:18; esp. sq. inf. יֹדֵעַ נַגֵּן 1 S 16:18 skilled in playing,1 K 5:20, 2 Ch 2:6, 2:7, 2:13: יֹדֵעַ מְנַגֵּן בַּכִנּוֹר 1 S 16:16 knowing, (as) a player on the lyre (v. Dr).

5. abs. have knowledge, be wise: לַיֹּדְעִים Ec 9:11 (‖חֲכָמִים, נְבֹנִים); esp. have knowledge of God and duty, or in practical affairs Is 1:3 (‖בין), 56:10; oft. c. acc. cogn.: דַּעַת Pr 17:27, 30:3; בִּינָה Is 29:24, Pr 4:1, 2 Ch 2:12, cf. יוֹדְעֵי בִינָה לָעִתִּים 1 Ch 12:33 (Baer), Est 1:13; also יֹדְעֵי דָּת וָדִין v:13; יֹדְעֵי דַעַת וּמְבִינֵי מַדָּע Dn 1:4; obj. שֶׂכֶל וּבִינָה 2 Ch 2:11 (‖בֵּן חָכָם); חָכְמָה וּמוּסָר Pr 1:2 (‖הבין אִמְרֵי בִּינָה); חָכְמָה Pr 24:14, Ec 8:16.

Niph. Pf. נוֹדַע Gn 41:21 + 10 t.; וְנוֹדַע consec. 1 S 6:3 + 2 t.; 3 fs. וְנוֹדְעָה Lv 4:14, Is 66:14, etc.; Impf. יִוָּדַע Gn 41:31 + 10 t.; יִוָּדֵָעַ Pr 10:9; וַיִּוָּדַ֫ע Est 2:22; 3 fs. תִּוָּדֵָעַ Pr 14:33; 2 fs. תִּוָּדְֽעִי Ru 3:3; וָאִוָּדַע Ez 20:5; Inf. sf. הִוָּדְֽעִי Je 31:19; Pt. נוֹדָע Ps 76:2 + 2 t.;—1. be made known, beor become known,of things Gn 41:31 (sq. בְּ), Ex 2:14 (both E), Lv 4:14 (P), Ju 16:9, 2 S 17:19, Na 3:17, Zc 14:7 (sq. לְ), Ps 77:20, 79:10 (sq. בְּ); 88:13 (sq. בְּ); of hand of י׳ Is 66:14 (sq. אֶת); c. subj. cl. Ex 21:36, 33:16 (both JE), Dt 21:1, 1 S 6:3 (sq. לְ), 1 K 18:36, Ez 36:32 (sq. לְ) Ru 3:14, Ec 6:10, Est 2:22 (sq. לְ); of pers., Pr 31:23 (sq. בְּ) Is 61:9 (sq. בְּ and בְּתוֹח); of י׳ Ps 76:2 (sq. בְּ); = be revealed, discovered, of pers. 1 S 22:6, Je 28:9, Pr 10:9; of things Ne 4:9, Pr 12:16, 14:33. 2. make oneself known,of pers., sq. לְ Ru 3:3, usu. of God (י׳) Ex 6:3 (P; ‖זָאֵרָא אֶל־), Is 19:21, Ez 20:5, sq. לְעֵינֵי 38:23; sq. אֶל־ 20:9; sq. בְּ 35:11, Ps 48:4; without prep. 9:17. 3. be perceived(pass. of Qal), of perception by the eye Gn 41:21 (E), Ps 74:5. 4. be instructed (pass. of Hiph.) Je 31:19, in spiritual sense, through chastisement.

Pi. Pf. 2 ms. יִדַּ֫עְתָּ, only ידעתה שַׁחַר מקֹמוֹ Jb 38:12 Kt; rd. with Qr יִדַּעְתָּ הַשַּׁחַר cause to know,sq. 2 acc.; so Ps 104:19 acc. to Bae, who rds. יִדַּע, after Aq. Symn.

Po. Pf. יוֹדַעְתִּי 1 S 21:3 I have caused to know, i.e. directed, sq. acc., but rd. יוֹעַדְתִּי or יָעַדְתִּי, fr. יעד, so LXX We Dr.

Pu. Pt. known מידעת Is 12:5 Kt (Qr מוּדַעַת v. Hoph.); elsewhere as subst. = acquaintance מְיֻדָּעִי Ps 55:14; מְיֻדָּעָיו 2 K 10:11; מְיֻדָּעַי Ps 88:9, Jb 19:14 (‖קְרוֹבָָי), Ps 88:19 (‖אֹהֵב and רֵעַ); מְיֻדָּעָָי Ps 31:12, Kt מידע Ru 2:1 (Qr מוֹדַע q.v. infr.)

Hiph. Pf. הוֹדִיעַ Ps 98:2; הוֹדִיעַ֫נִי Je 11:18; הוֹדַ֫עְתָּ 1 K 1:27 + 2 t.; הוֹדָָעְתָּ Jb 26:3, etc.; Impf. יוֹדִיעַ Ps 103:7, Is 38:19; juss. יֹדַ֫ע Nu 16:5; וַיֹּדַע Ju 8:16; יוֹדִיעֶנּוּ Is 40:13, 40:14; 2 ms. תּוֹדִיעַ Hb 3:2; תּוֹדִיעֵנִי Ps 16:11, 51:8; 1 S. אוֹדִיעַ Ps 89:2, Ez 39:7; אוֹדִיעָה Pr 1:23, Is 5:5; יוֹדִיעוּ Jb 32:7; יוֹדִעֻם Ez 44:23; נוֹדִיעָה 1 S 14:12; Imv. הוֹדַע Pr 9:9 + 3 t. (הוֹדַָע Ps 90:12); sf. הוֹדִיעֵנִי Jb 10:2 + 6 t., etc.; Inf. cstr. הוֹדִיעַ 2 S 7:21 + 3 t.; הֹדִיעַ 1 Ch 17:19; הוֹדִיעֵנִי 1 S 28:15, etc.; Pt. מוֹדִיְעְֲ Dn 8:19; מוֹדִיעָם Je 16:21; מוֹדִיעִים Is 47:13, 2 Ch 23:13; —make known, declare, c. acc. rei Nu 16:5 (P), Ez 39:7, 1 Ch 17:19, Jb 26:3, Ps 89:2, 98:2, 106:8; obj. om. Hb 3:2; teach, c. acc. rei Jb 32:7; sq. inf. Ps 90:12 and (peculiarly) לְהַלֵּל מ׳ 2 Ch 23:13 i.e.led in praising; c. לְ pers. Pr 9:9; c. acc. pers. Is 40:13, Ju 8:16 (but rd. וַיָּ֫דָשׁ, v. דושׁ); make known, declare, c. acc. rei, + לְ pers. Ex 18:20, Dt 4:9, Ne 8:12, 9:14, Ps 78:5, 103:7, 145:12, Is 38:19, 64:1; c. cl. of thing, + לְ pers. 1 S 10:8; make one know, c. cl. of thing and acc. (sf.) pers. Ex 33:12, Dt 8:3, 1 S 6:2, 16:3, 28:15, Jb 10:2, 37:19; c. acc. rei + sf. pers. הוֹדִעֵנִי נָא אֶת־ דְּרָכְֶ֔ וְאֵדָעְֲ Ex 33:13 (JE) make me, I pray, to know thy ways, that I may know thee; Je 16:21, Ez 20:4, 22:2, 43:11, Is 40:14 (‖וַיְלַמְּדֵהוּ דַעַת, also v:a וַיְבִינֵהוּ), Pr 22:21, Jb 13:23, Ps 16:11, 25:4 (‖לַמְּדֵנִי), v:14 (on inf. c. לְ v. Ges:§ 114, 2, R. 2, Exx,), 39:5, 51:8, 143:8 (‖הַשְׁמִיעֵנִי); חַטָּאתִי אוֹדִיעְֲ 32:5 (‖עֲוֹנִי לאֹ־כִסִּיתִי); sq. 2 separate acc. Gn 41:39 (E), 1 S 14:12, Is 5:5, Ez 20:1, 16:2, Pr 1:23, Dn 8:19; acc. pers. om. Ex 18:16 (E); acc. rei om. Jos 4:22 = teach one (D), so Is 40:13, 2 S 7:21, 1 K 1:27; = answer Jb 38:2, 40:7, 42:4; c. sf. pers., acc. rei om. Je 11:18, 16:21, Pr 22:19; sq. acc. rei + בְּ Ps 77:15 thou hast made known thy might among the peoples, Is 12:4, 1 Ch 18:8 = Ps 105:1; sq. cl. + בְּ pers. Ho 5:9; sq. בֵּין, teach the difference between, to discriminate between בֵּין הַטָּמֵא לְטָהוֹר Ez 22:26; + sf. pers. 44:23 (cf. Qal 1 d); sq. מִן partit. מוֹדִעִים לֶחֳדָשִׁים מֵאֲשֶׁר יָבוֹאוּ Is 47:13 who declare, at the new moons, of (the things) which are to come.

Hoph. Pf. הוֹדַע Lv 4:23, 4:28 (v. Kö:i, 427); Pt. מוּדַעַת Qr Is 12:5 (> Kt מְידַֻּעַת);—made known (Pt.) Qr Is 12:5 let this be made known in (בְּ) all the earth (> Kt Pu. Pt. which is not elsewhere in this sense); sq. אֵלָיו if his sin be made known unto himself Lv 4:23, 4:28 (P).

Hitph. Impf. אֶתְוַדָָּע Nu 12:6 (E); sq: אֶל־ make oneself known to, of י׳; Inf. הִתְוַדַּע אֶל־ Gn 45:1 (E), of Joseph.

395

יָדָע n.pr.m. (Sab. ידע, epith. of king, the knowing, shrewd one Mordt:ZMG 1870, 37)—a man of Judah 1 Ch 2:28 (יָדָָע), v:32.

† [דֵּעַ] n.[m.] knowledge, opinion (late)—only sf. דֵּעִי Jb 32:6 + 3 t., and pl. דֵּעִים 37:6; all in speech of Elihu.

1. knowledge, תְּמִים ד׳ Jb 37:16 one perfect in knowledge (of God).

2. judgement, opinion Jb 36:3; חַוֹּת דֵּעִי 32:6 to declare my opinion, so v:10, v:17.

דֵּעָה n.f. knowledge (strictly Inf. of ידע)—דֵּעָה Ps 73:11 + 3 t.; pl. דֵּעוֹת 1 S 2:3, Jb 36:4; —תְּמִים ד׳ Jb 36:4 (of Elihu); of God's knowledge, י׳ אֵל ד׳ 1 S 2:3 a God of knowledge is י׳ (on pl. v. Dr); יֵשׁ דֵּעָה בְעֶלְיוֹן Ps 73:11 (‖אֵיכָה יָדַע־אֵל); knowledge, with י׳ as obj. Is 11:9 (where verbal force of noun appears); as taught by proph. Is 28:9; וְרָעוּ אֶתְכֶם דֵּעָה וְהַשְׂכֵּיל Je 3:15 of י׳'s shepherds (i.e. future ideal rulers). Gr prop. (plausibly) רָעֹה, after LXX, v. also Gie.

דַּ֫עַת n.f.:Ps 139:6, Dn 12:4 (m. Pr 2:10, 14:6, poss. Jb 33:3 Ew:§174 g) knowledge (prop. Inf., which appears clearly Gn 2:9, 2:17, Je 22:16)—abs. דַּ֫עַת Gn 2:9 + 35 t.; דָָּעַת Jos 20:3 + 35 t.; cstr. דַּ֫עַת Nu 24:16 + 10 t.; sf. דַּעְתִּי Pr 22:17; דַּעְתְְּ Jb 10:7; דַּעְתֵח Is 47:10; דַּעְתּוֹ Pr 3:20, Is 53:11; דַּעְתְּכֶם Jb 13:2; דַּעְתָּם Is 44:25; —

1. a. knowledge, perception in phrase בִּבְלִי ד׳ Dt 4:42 = unintenionally, 19:4, Jos 20:3 (where P's synonym is בִּשְׁגָגָה v:3, v:9, cf. Nu 35:11, 35:15), v:5; without knowing מִבְּלִי ד׳ Is 5:13 ( = before they knew it, suddenly). b. = skill (in work-manship) Ex 31:3, 35:31 (both P; both ‖תְּבוּנָה and חָכְמָה), 1 K 7:14 (sq. inf.); creative skill Is 40:14 (‖אֹרַח מִשְׁפָּט, דֶּרֶח תְּכוּנוֹת). c. of proph. knowledge עליון יֹדֵעַ ד׳ Nu 24:16 (JE), cf. Ps 19:3. d. esp. knowledge with moral quality Gn 2:9, 2:17 (J; in both verbal force, מוֹב וָרַע הַדּ׳ the knowing good and evil). e. knowledge possessed by God Jb 10:7, Ps 139:6, Pr 3:20 (‖חָכְמָה and תְּבוּנָה), 21:12; taught by God to men Ps 94:10, 119:66 (‖טוּב טַעַם), Pr 2:6 (‖תְּבוּנָה and חָכְמָה). f. דַּעַת־רוּחַ = windy (unreal) knowledge Jb 15:2.

2. esp. in WisdLt = discernment, understanding, wisdom: a. Jb 13:2, 33:3 (שְׂפָתַי ד׳), לאֹ בְּדַעַת Jb 34:35(‖חכמה), Pr 8:9, 8:10 (‖מוסר), 10:4, 11:9, 18:15, 18:15, 22:12, 29:7, cf. Is 32:4, 53:11, Je 10:14 = 51:17; בבלי דעת Jb 35:16, 36:12; בלי ד׳ 38:2, 42:3, בְּלאֹ ד׳ Pr 19:2; ‖תְּבוּנָה Pr 17:27, Is 44:19; ת׳ + חכמה Pr 24:4, ‖מְזִמָּה Pr 1:4, 5:2; מְזִמּוֹת ד׳ 8:12; ‖ vb. עָרַם 19:25; ‖מֹחֵעוֹת 22:20; ‖מוּסָר 12:1, 19:27, 23:12; ‖תּוֹרָה Mal 2:7; ‖חכמה Pr 14:6, Ec 1:16, 1:18, 2:21, 2:26, 7:12, 9:10: connected with חָכָם Pr 21:11, Ec 12:9; דברי חכמים Pr 22:17; Is 33:6 (חכמת) Is 44:25 (חכמים); wisdom of magicians 47:10, Dn 1:4 (‖חָכְמָה and מַדָּע). b. in highest sense, knowledge of God (incl. obedience) Ho 4:1, 4:6 (מִבְּלִי הַדַּעַת), v:6, 6:6, Jb 21:14, Pr 2:5 (‖יראת י׳), so Is 11:2, 58:2, Je 22:16 (verbal force, c. acc.), Pr 9:10 (קדשׁים ד׳, ‖יראת י׳), 30:3 (id., ‖חָכְמָה); v. also ראשׁית ד׳ יִרְאַת י׳ 1:7 (‖חָכְמָה מוּסָר), v:22, v:29 (‖יִרְאַת י׳) 2:10 (‖חָכְמָה). c. opp. אִוֶּלֶת Pr 12:23, 13:16, 14:18, 15:2 cf. v:7, also v:14. d. שִׂפְתֵי־ד׳ Pr 14:7, 20:15; אישׁ ד׳ 24:5 (‖גֶּבֶר חָכָם).—Dn 12:4 is dub.; LXX Bev rd. ותרכה הָרָעֹת.

396

יְדַעְיָה n.pr.m. (Sab. n.pr. ידעאל DHM:ZMG 1875, 605) priestly name;—

1. 1 Ch 9:10 LXX Ιωαδε, 24:7 LXX (Ανε)ιδεια.

2. Ezr 2:36, Ne 7:39 LXX Ιεουδα, (Ι)εδδουα, Ιωαδε.

3. Ne 11:10, 12:6, 12:19 LXX Δαδεια, Ιαδιασς, Ιδειας, etc.

4. Ne 12:7, 12:21 LXXL Ωδουιας.

5. Zc 6:10, 6:14 LXX ((παρὰ) τὠ ν ἑεγνωκότων ά̔τήν.

יַדוּעַ n.pr.m. 1. a chief of the people, one of those sealed Ne 10:22 LXXL Ιεδδαυα. 2. a priest, prob. the high priest in time of Alexander the Great Ne 12:11, 12:22 LXX Ιαδου, LXXL Ιεδδου (whence Lag:BN 113 rds. יִדּוּעַ).

יְדִיעֲאֵל n.pr.m. (Palm. ידיבעל DHM in MV:10, 983 cf. Sab. n.pr. with ידע DHM:ZMG 1875, 612)—

1. a Benjamite 1 Ch 7:6, 7:10, 7:11, LXX Αδειηλ, Ιεδιηλ, etc.

2. one of David's heroes acc. to 1 Ch 11:45 appar. = the Manassite captain of 12:21 (Baer; van d. H v:20), LXX Ελθειηλ, Ιεδιηλ.

3. a Korahite porter 1 Ch 26:2 LXX Ιδερηλ, Ιεδιηλ.

דְּעוּאֵל n.pr.m. a Gadite, Nu 1:14, 7:42, 7:47, 10:20, but LXX in all Παγουηλ, so Sam SyrVer; = רְעוּאֵל Nu 2:14, where, however, Vulgate and Heb. Codd. ד׳ (all P); v. further sub רעה. p. 944 ff

יִדְּעֹנִי n.m. familiar spirit (prop. either as knowing, wise (acquainted with secrets of unseen world), Ew vielwisserisch; or as intimate acquaintance of soothsayer, v. RS:JPh xiv.1885. 127)—abs. יִדְּעֹנִי Dt 18:11 + 2 t.; pl. יִדְּעֹנִים 1 S 28:3 + 6 t.; הַיִּדְּעֹנִי מִן 1 S 28:9, rd. הַיִּדְּעֹנִים מִן (v. LXX Th We Klo Dr); familiar spirit, always ‖אוֹב, אֹבוֹת 1 S 28:3, 28:9, Is 8:19, 19:3, 2 K 21:6 (עשׂה אוֹב; ‖נִחֵשׁ, עוֹנֵן) = 2 Ch 33:6, 2 K 23:24, Lv 19:31, 20:6, 20:27 (all H; on last two cf. Acts 16:16 and Dr:Dt 18:11), Dt 18:11(‖אוֹב + דֹּרֵשׁ אֶל־הַמֵּתִים).

מוֹדַע, מֹדָע n.m. kinsman, מידע לְ Ru 2:1 Kt, but Qr מוֹדַע a kinsman of her husband; fig. מֹדָע לַבִּינָה תִקְרָא Pr 7:4 a kinsman shalt thou call understanding (‖אֱמֹר לְחָכְמָה אֲחֹתִי אָָתְּ).

† [מֹדַ֫עַת] n.f. kindred, kinship—sg. sf. מֹדַעְתָּנוּ Ru 3:2 is not Boaz (of) our kindred ?

מַדָּע n.m.:2 Ch 1:12 knowledge, thought (late); מַדָּע 2 Ch 1:10 + 4 t.; מִדָּֽעְֲ Ec 10:20; —

1. knowledge (‖חָכְמָה) of Solomon, 2 Ch 1:10, 1:11, 1:12, Dn 1:4 (‖חָכְמָה and דַּעַת), v:7 (‖הַשְׂכֵּל).

2. place of knowledge, mind, (in our idiom also) thought Ec 10:20.

מַדּוּעַ:61 and :(Ex 18:19) מַדֻּעַ adv. wherefore? (prob. contr. from מַה־יָּדוּעַ what being known ? i.e. from what motive? so Ges Ew:§325 c Ol:§223 f , cf. in Gk. τί μαθών;)—wherefore? on what account ? Gn 26:27 מַדּוּעַ בָּאתֶם אֵלָָי, 40:7, Ex 1:18, 2:18, 3:8 (in an indirect question), 5:14, 18:14, Lv 10:17, Jos 17:14 (all in Hex), Ju 5:28, 5:28, 2 S 3:7, 11:10 etc., Is 5:4, 50:2, 63:2 (all in Is.); in Jer. 16 t., oft, rhetorically, after a double question introduced by אִם…הֲ, expressing affected surprise: † 2:14 (v. Gf) is Israel a slave (unable to defend himself)? wherefore, then, is he become a prey? (some other cause must therefore be found for Israel's misfortune), v:31, 8:5, 8:19, 8:22, 14:19, 22:28, 49:1, cf. 30:6; Jb 3:12, 18:8 (never in Psalm).

יָהּ n.pr.dei, v. sub הוה p. 219:b supr.

† [יָהַב] vb. give (Aram. יְהַב, ܝܗܒ; Ar. وَهَبَ; Eth. wahaba:: Sab. והב DHM:ZMG xxix. 1875, 614 f. ול יהב Id:ib. 603)—only Qal Imv. הַב Pr 30:15, 30:15; emph. הָ֫בָה Gn 11:3 + 10 t. (6 t. sq. monosyll.); הָבָ֫ה Gn 29:21 before gutt. (Di on Gn 28:2 Kö:i. 418), fs. הָבִ֫י Ru 3:15; mpl. הָב֫וּ; Gn 47:16 + 16 t.; הָ֫בוּ לִָי Jb 6:22 (on these forms v. also Sta:§606 a Bö:i. 225 Ges:§69. 2, R. 2);—

1. give, sq. acc. Gn 29:21(E) give (me) my wife, 47:16 (J), Ru 3:15, Zc 11:12 (pirce); of giving (i.e. causing to come forth, in deciding by lot) Urim and Thummim 1 S 14:41, 14:41 (LXX We Dr, v. אוּרִים); sq. acc. rei + לִי Gn 30:1(E), Ju 1:15; acc. rei + לָנוּ Gn 47:15 (J), Ps 60:13 = 108:13; שָהבוּ לִָי Jb 6:22 (no acc. expr.); abs. שַה֫ב | הַ֚ב Pr 30:15.

2. = set, sq. acc. (Uriah) + אֶל־מוּל פְּנֵי הַמִּלְחָמָה 2 S 11:15 set Uriah in the fore-front of the battle.

3. with reflex. לִ (v. ל, 5 h) = provide, c. acc. הָבוּ לָכֶם אֲנָשִׁים חֲכָמִים Dt 1:13; Jos 18:4 (JE), Ju 20:7; 2 S 16:20.

4. ascribe glory, etc., to י׳ (God): c. כבוד לְ Ps 29:1, 29:1; 29:2 = 96:7, 96:7, 96:8 = 1 Ch 16:28, 16:28, 16:29; גֹדֶל לאלהינו ה׳ Dt 32:3 (poem) ascribe greatness to, our God.

5. = come now (orig. grant, permit), before voluntat.: Gn 11:3, 11:4, 11:7, 38:16 (all J), Ex 1:10 (E).

† [יְהָב] n.[m.] lot (as that which is given)—יְהָֽבְְ הַשְׁלֵח עַל י׳ Ps 55:23 cast on י׳ thy lot (the care, anxiety, etc. which are thy portion; cf. גּוֹל עַל־י׳ דרכך Ps 37:5).

† [הַבְהָב] n.m. gift (? on form, then comp. חאחא Ges:§84 b viii; but mng. (and √) dub.; poss. fr. NH הִבְהֵב roast, Levy:NHWB i. 447 b)—only pl. sf.: זִבְחֵי הַבְהָבַי יִזְבְּהוּ Ho 8:13 as the sacrifices of my gifts (= my sacrificial gifts, so Che) they sacrifice flesh.

397

[יהד] vb. v. sub יִהוּדָה infr.

יַהִדַּי, יֶהְדַּי n.pr.m. v. sub הדה p. 213:a supr.

יְהֻד n.pr.loc. in Dan, Jos 19:45; = mod. Yehûdîyeh, 8 m. E. of Joppa, and 11/2 h. [51/2 m.] W.of N. fr. Lydda, Survey:ii. 258 Guêrin:Judêe i. 322; A Ιουθ, LXXL [Ι]ουδ (on form of name Jastr: JBL xii, 1893, 61 ff. comp. Ia-u-du, Tel el-Amarna:No. 39).

יְהוֹ׳ n.pr. cpd. with, v. sub יהוה supr. pp. 219 ff.

יֵהוּא n.pr.m. v. sub יהוה supr. p. 219.

יְהוּדָה:820 n.pr.m. et terr. Judah (treated Gn 29:35, 49:8 (q. v. infr.) as if der. fr. Hoph. of ידה = praised, object of praise (on ה cf. Hiph. אֲהוֹדֶָנּוּ Ps 28:7, יְהוֹדֶה Ne 11:17), but this dubious; relation to יְהֻד, II. יְהוּדִית: unexpl.; v. further Jastr:JBL xii, 1898, 61 ff.; As. Ia-u-du, of land; Ia-u-da-ai, Judaean COT:Gloss)—I. n.pr.m. 1. son of Jacob and Leah, expl. by Leah's words I will praise י׳ Gn 29:35 (J) ; cf. Jacob's prediction, thy brethren shall praise thee Gn 49:8 (poem in JE), see also v:9, v:10; elsewh. Gn 37:26, 38:1 + 14 t. Gn 38, 43:3, 43:8, 44:14, 44:16, 44:18, 46:28 (all J), 35:23 (P), 1 Ch 2:1, 2:3, Ru 4:12; בְּנֵי יְהוּדָה sons of Judah Gn 46:12, Nu 26:19 (P), 1 Ch 2:3, 2:4, 4:1. 2. tribe descended from Judah Dt 33:7 (poem), Nu 1:7 (P), Dt 27:12 +; בְּנֵי יהודה Nu 1:26, Jos 14:6 (D), Ju 1:8 +; שֵׁבֶט יהודה Jos 7:16 (J), 1 K 12:20, 2 K 17:18, Ps 78:68; מַטֵּה בְנֵי יהודה Jos 15:1, 15:20, 15:21, 21:9 (all P), 1 Ch 6:50; elsewhere מַטֵּה יהודה Ex 31:2, 35:30, 38:22, Nu 1:27, 7:12, 13:6, 34:19, Jos 7:1, 7:18, 21:4 (all P); אישׁ יהודה Ju 15:20 +; אנשׁי יהודה 2 S 2:4 + , (cf. amelûti [ṣabê] Ia-u-du Tel el-Amarna:No. 39 Jastr:JBL xii, 1893, 64). 3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel: Ho 4:15, Je 2:28, 2 Ch 12:12 + ; of the returned exiles Ne 4:4; עַם יהודה 2 K 14:21 = 2 Ch 26:1, Je 25:1, 25:2, Ezr 4:4; בְּנֵי יהודה Ho 2:2, Je 7:30, 2 Ch 13:18, 25:12, 28:10; בֵּית יהודה Ho 1:7, Je 3:18, Ez 4:6 +; מַלְכוּת יהודה 2 Ch 11:17; personified, בַּת י׳ La 1:15, 2:2, 2:5. 4. Levite, Ezra's time, Ezr 10:23. 5. an over-seer of Jerus. Ne 11:9. 6. Levite musician Ne 12:8. 7. priest Ne 12:36.

II. n.pr.terr. land of Judah, f. Is 7:6, Je 23:6 = 33:16, Jo 4:30, Ps 114:2 +; ארץ יְהוּדָה 1 S 22:5, 2 K 23:24 +; אדמת יהודה Is 19:17; עָרֵי יהודה 2 S 2:1, 1 K 12:17, 2 K 18:13, 23:5, 23:8, Is 40:9, 44:26, Zc 1:12, Ps 69:36, La 5:11; elsewhere 15 t. Chr., 23 t. Jer.; בִּיהודה Ju 15:9 +; מיהודה 1 K 13:1 +; הר יהודה the hill-country of Judah Jos 11:21(D), 20:7, 21:11 (P), 2 Ch 27:4; נֶגֶב יהודה the south (country) of Judah 1 S 27:10, 2 S 24:7; מדבר יהודה Ju 1:16, Ps 63:1 (title).

† I. יְהוּדִּי adj. gent. Jewish, as subst. a Jew;—adj.m. אִישׁ יְהוּדִי Zc 8:23; pl. אֲנָשִׁים יְהוּדִים Jewish men Je 43:9, Est 2:5; .as subst. Je 34:9, Est 3:4; הַיְהוּדִי the Jew Est 5:13, 6:10, 8:7, 9:29, 9:31, 10:3; f. הַיְּהֻדִיָּה the jewess 1 Ch 4:18; pl. Jews יְהוּדִים Je 52:28, 52:30; הַיְּהוּדִים the Jews 2 K 16:6, 25:25, Je 32:12, 38:19, 40:11, 40:12, 41:3, 44:1, Ne 1:2, 2:16, 3:33, 3:34, 4:6, 5:1, 5:8, 5:17, 6:6, 13:23, Est 3:6, 3:10, 3:13, 4:3, 4:13, 4:14, 4:16, 6:13, 8:3, 8:5, 8:8, 8:9, 8:9, 8:11, 8:16; 8:17, 8:17, 9:1, 9:1, 9:2, 9:3, 9:5, 9:6, 9:10, 9:12, 9:13, 9:16, 9:19, 9:20, 9:22, 9:23, 9:24, 9:24, 9:25, 9:27, 9:28, 9:30, 10:3; הַיְּהוּדִיי֯ם Est 4:7, 8:1, 8:7, 8:13, 9:15, 9:18

† I. יְהוּדִית adj. gent., f. of foregoing, but only as adv. in Jewish = in the Jewish language 2 K 18:26, 18:28 = Is 36:11, 36:13 = 2 Ch 32:18; Ne 13:24.

† II. יְהוּדִי n.pr.m. officer of Jehoiakim Je 36:14, 36:21, 36:21, 36:23, LXX Ioudin (perh. orig. appell. Jewish, of one not so by ancestry, v. Gf Gie).

† II. יְהוּדִית n.pr.f. (relation to foregoing names obscure)—wife of Esau Gn 26:34, daughter of בְּאֵרִי the Hittite (not named Gn 36:l); LXX Ιουδιν.

† [יהד] vb.denom. Hithp. become a Jew—only pt. מִתְיַהֲדִים Est 8:17 many of the people of the land were becoming Jews.

יהוה n.pr.dei, v. sub הוה p. 217 ff.

יְהוּכַל n.pr.m. v. sub יהוה p. 220 supr.

יְהַלֶּלְאֵל v. sub II. הלל p. 239:b supr.

יַהֲלֽם v. sub הלם p. 240:b supr.

יהץ (√ of foll.; Ar. وَهَصَ break, split; valide calcavit; وَهْصَةُ terra depressa et rotunda).

יַ֫הַץ, יַ֫הְחָה n.pr.loc. in Moab, site un-known (MI:19:20 יהץ)—יהץ Is 15:4, Je 48:34; c. ה loc. יָהְָחָה, on border of territory of Amorites (under Sihon) Nu 21:23, Dt 2:32; also בְּיָהְָחָה Ju 11:20; called יַהֲחָ֫ה Jos 13:18 (assigned to Reuben); יַ֫הְחָה 1 Ch 6:63 (Levit. city in Reuben), Je 48:21.

יהר (√ of foll.; cf. NH יָהַר Hithp. shew oneself haughty, adj. יָהִיר; Aram. יְהַר Pa. be haughty, adj. יְהִירָא; of. Ar. إِسْتَيْهَرَ be insane).

יָהִיר adj. proud, haughty, זֵד יָהִיר לֵץ שְׁמוֹ Pr 21:24 a presumptuous man, (who is) haughty, scoffer is his name (+ עוֹשֶׂה בְּעֶבְרַת זָדוֹן); גֶּבֶר יָהִיר וְלאֹ יִנְוֶָֽ־ Hb 2:5.

398

יו׳ = יְהוֹ׳ n.pr. cpd. with, v. sub יהוה supr. p. 222:—viz. יוֹאָב, יוֹאָח, יוֹאָחָז, יוֹאֵל, יוֹאָשׁ, יוֹיָכִין, יוֹיָקִים, יוֹיָרִיב, יוֹעֵד, יוֹעָשׁ, יוֹקִים, יוֹרָם, יוֹתָם, etc. p. 219–22

יוֹב n.pr.m. son of Issachar Gn 46:13, but rd. rather יָשׁוּב as Sam. Nu 26:24, 1 Ch 7:1(Qr) SyrVer Ol al.; LXX Ιασουφ, LXXL Ιασουβ.

יוֹבָב n.pr. v. יבב; יוֹבֵל, יוּבַל v. יבל. p. 384–85

יוֹחָא n.pr.m. (√ & mng. dub.; ? = יוֹאָח)—

1. a Benjamite 1 Ch 8:16.

2. one of David's heroes 1 Ch 11:45.

יוּטָה = יֻטָּה q.v. sub נטה. p. 641

יוּכַל n.pr.m. v. יְהוּכַל sub יהוה supr. p. 220.

יוֹם:2285 n.m.:Gn 1:5 day (NH id.; Aram. יומָא, ܝܰܘܡܳܐ; Ph. ים; MI:5 ימן, sf. ימי l.:6, l.:9, l.:33, pl. cstr. ימי l.:8, sf. 3 ms. ימה; SI:3 ים; Zinj. יום DHM:Sendsch Gloss; Plam. יום Vog:No. 123a, Oxon. iii,; Ar. يَوْمُ; Eth. yom: Sab. יום, ים Mordt:ZMG 1876, 29, יומה DHM:ZMG 1883, 328 SabDenkm:61; As. ummu, ûmu COT:Gloss; deriv. unknown; on √ and relation of יום to Ph. ימם, Aram. ימם, ܐܝܡܳܡܳܐ, v.Nö:ZMG 1886, 721 Ba:ZMG 1887, 632 f.)—יוֹם abs. Gn 1:5 +; cstr. Gn 2:4 +; sf. יוֹמְְ Je 50:31; יוֹמוֹ Ex 5:13 + 22 t.; יוֹמָם Je 50:27, Ez 21:34; du. † יוֹמַ֫יִם Ex 21:21; יוֹמָָיִם Ex 16:29, Nu 11:19; יֹמַ֫יִם 9:22; יֹמָָיִם Ho 6:2 †; pl. יָמִים Gn 4:3 +; יָמִם; Nu 6:5; יָמִין (Aram. form; Ges:§ 87, 1 a) Dn 12:13; מִיָּמִים יָמִ֫ימָה Ex 13:10 + 4 t.; cstr. יְמֵי Gn 3:14 +; † יְמוֹת Dt 32:7, Ps 90:15 †; sf. יָמַי Jb 7:6 + 9 t.; יָמָָי Gn 29:21+ 8 t.; יָמֵינוּ Je 35:8 + 7 t., etc.;—

1. day, opp. night, Gn 7:14, 7:12, 8:22 (all J), 31:39, 31:40 (E), Ex 24:18, 34:28, Nu 11:32, 11:32, Jos 10:13 (all JE), Dt 9:9, 9:11, 9:18, 9:25, 10:10 (D), Gn 1:5, 1:14, 1:16, 1:18 (P), 1 S 30:12, Ju 19:8, 19:9, 19:9, 19:11, Am 5:8, 1 K 8:29, 19:8, Ne 4:16, Ec 8:16; ‖לִפְנֵי בוֹא־הַשֶּׁמֶשׁ 2 S 3:35; חֹם הַיּ׳ Gn 18:1(J) the heat of the day 1 S 11:11, 2 S 4:5; עוֹד גָּדוֹל הַיּ׳ Gn 29:7 (J) the day is still high, not near its end; רוּחַ הַיּ׳ 3:8 coll of the day; מִן־הָאוֹר עַר־ מַחֲחִית הַיּ׳ Ne 8:3 from dawn until mid-day; so also prob. of mid-day הוֹלך ואור עַד־נְכוֹן הַיּוֹם Pr 4:18 growing lighter and lighter until the full day; note phr. in Ju 19, עַד־נְטוֹת הַיּ׳ Ju 19:8 until the declining of the day; לַעֲרוֹב רָפָה הַיּ׳ v:9 the day hath sunk down to become evening; חֲנוֹת הַיּ׳ v:9 the declining of the day; רַד מְאֹד הַיּ׳ v:11 the day has gone down exceedingly (is far spent).

2. Day as division of time: a. working-day Ex 20:9, 20:10 (E) = Dt 5:18, Ex 16:26, 16:30; 16:30 (J), 23:12 (JE), 31:15 (P), Lv 23:3 (H); יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה Ez 46:1. b. דֶּרֶךְ יוֹם a day's journey Nu 11:31, 11:31( JE), 1 K 19:4; מַהֲלַךְ יוֹם אֶחָד Jon 3:4; דֶּרֶךְ שְׁלשֶׁת יָמִים a three days' journey Gn 30:36, Ex 3:18, 5:3, 8:23 (all J), Nu 10:33, 10:33 (JE), 33:8 (P); מַהֲלַךְ שְׁלשֶׁת יָמִים Jon 3:3; so seven days' journey Gn 31:23 (E), 2 K 3:9; without דֶּרֶךְ etc., שְׁלשֶׁת יָמִים Ex 15:22 (E) they went three days, etc. c. to denote duration of various other acts or states: seven days Gn 7:4, 7:10, 8:10, 8:12; forty days 7:17, 8:6 (all J); 150 days 7:24, 8:3 (both P), 1 S 25:38, 1 K 8:65, 8:65, Je 42:7, Ez 4:5, 4:6, 1 Ch 9:25, Ezr 6:22, Est 1:4 etc. In Est 4:16 1 & 2 are combined: וְאַל־תִּשְׁתּוּ שְׁלשֶׁת יָמִים לַיְלָה וָיוֹם do not eat and do not drink for thee days, night or day (v. Zc 14:7 sub 3 infr.) d. day as defined by evening and morning Gn 1:5, 1:8, 1:13, 1:19, 1:23, 1:31 (all P; cf. further בֹּקֶר, עֶרֶב); v. also 2:2, 2:2, 2:3 (P), Ex 20:11, 20:11(E), 32:17, 32:17 (P). e. day of month (c. num. ordin.), chiefly P and late: Gn 7:11, 8:4, 8:14, Ex 12:6, 12:18, 12:18 +, 1 K 12:32, 12:33, Ez 45:21, 45:25, Zc 1:7, Hg 1:1, 1:15, 1:18, 2 Ch 29:17, 29:17, Ezr 3:6, Ne 8:2, 9:1, Dn 10:4, Est 3:12, 9:1 + ; (יוֹם oft. om. e.g. Gn 8:5, 8:13, Ex 12:10, 2 K 25:1, 25:3, Ez 1:1, 1:2, Hg 2:1, 2:20, Zc 7:1, 2 Ch 3:2, Ezr 6:19, Est 3:13, etc.) f. יוֹם defined by subst., inf., or other cl.: (1) cstr. יוֹם הַשֶּׁלֶג = the snowy day 2 S 23:20 = 1 Ch 11:22; יוֹם סַגְרִיר Pr 27:15 = rainy d.; יוֹם קָרָה 25:20 = cold d.; (so, = time יוֹם חָרָתִי Gn 35:3 (E) d. of my distrees; Je 18:17, La 1:7, Pr 24:10, 25:19, 27:10; יוֹם מוֹתוֹ etc. Ju 13:7, 2 S 6:23, 2 K 15:5 + oft.; cf. יוֹם הֻלֶּדֶת אֶת־פַּרְעֹה Gn 40:20 (E) = Pharaoh's birthday; כְּיוֹם הִוָּלְֽרָהּ Ho 2:5 cf. Ec 7:1 (v. also 7 d infr.; cf. יוֹמוֹ Jb 3:1), יום חֲתֻנָּה Ct 3:11; of day emphat. characterized by proph. and others יוֹם מְהוּמָה וּמְבוּסָה וּמְבוּכָה Is 22:5 (v. מְהוּמָה sub הום); יוֹם חָרָה וְתוֹכֵחָה וּנְאָחָה 37:3 = 2 K 19:3; on the other hand יוֹם רָחוֹן לי׳ Is 58:5 a day of acceptableness to י׳; pl. sq. subst. יְמֵי שָׂכִיר Lv 25:50 (H) the days of an hireling; (מִלֻּאֵיכֶם)יְמֵי Lv 8:33, Nu 6:13; sq. rel. cl. אָרוּר הַיּוֹם אֲשֶׁר יֻלַּדְתִּי בָּוֹ יוֹם אֲשֶׁר־יְלָדַתְנִי אִמִּי וגו׳ Je 20:14 cf. Jb 3:3; also Ps 118:24 (v. i). g. particular days defined by n.pr.loc.: יוֹם יִזְרְעֶאל Ho 2:2 i.e. of judgement, with implied restoration; v. also Is 9:3, Ez 30:9; יְמֵי הַגִּבְעָה Ho 9:9, 10:9, i.e. of the outrage at Gibeah (Ju 19:22 ff.); יוֹם ירושׁלם Ps 137:7 i.e. of Jerusalem's calamity, cf. Je 50:27, 50:31. h. c. sf., thy, his, or their day, in sense of (1) day of disaster or death: Psalm בָּא יוֹמְְ Je 50:31 thy day has come; אוֹ יומו יָבאֹ וָמֵת 1 S 26:10; יומו in this sense also Ez 21:30, Ps 37:13, Jb 18:20; † בָּא יוֹמָם Je 50:27, Ez 21:34. i. specif. a holy day: יוֹם הַשַּׁבָּת the sabbath day (v. also שַׁבָּת), Ex 20:8, 20:11(E) = Dt 5:12, 5:15, Ex 31:15, 35:3 +; = יוֹם קָדְשִׁי Is 58:13; repetition בְּיוֹם הַשַּׁבָּת בְּיוֹם הַשַּׁבָּת Lv 24:8 every Sabbath day; also † יוֹם הַכִּפֻּרים Lv 23:27, 25:9; יוֹם כִּפֻּרִים 23:28; יוֹם הַבִּכּוּרִים Nu 28:26; יוֹם חַגֵּנוּ Ps 81:4; יוֹם מַלְכֵּנוּ Ho 7:5; also of false gods, יִמֵי הַבְּעָלִים 2:11.

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous (v. RS:Proph. 396 f. Dr:Is 28); Am 5:18, 5:18, 5:20, Is 2:12, 13:6, 13:9, Zp 1:7 (cf.v:8), v:14, v:14 (cf. v:15, v:16), Je 46:10, Ez 13:5, 30:3 (cf. 36:33, 39:8, 39:11, 39:13), Ob:15, Zc 14:1, Mal 3:23 (cf. Zc 14:7, Mal 3:2, 3:17, 3:19, 3:19, 3:21), Jo 1:15, 2:1, 2:11 (cf. v:2, v:2), 3:4, 4:14; יוֹם עֶבְרַת י׳ Zp 1:18; יוֹם עֶבְרָה Pr 11:4; יוֹם חֲרוֹן אַפּוֹ Is 13:13, La 1:12; יוֹם נָקָם Is 34:8, 61:2, 63:4; יוֹם נְקָמָה Je 46:10; יוֹם אַף י׳ Zp 2:2, 2:3, La 2:22; יוֹם אַפּוֹ La 2:1; cf. also Zc 14:7 (where senses of 1 and 2 are combined, cf. Est 4:16 2 c supr.); וְהָיָה יוֹם־ לאֹ יוֹם וְלאֹ לָָיְלָה אֶחָד הוּא יִּוָּדַע לי׳ but there shall be one day, known shall it be of י׳ not day and not night; cf. also ביום ההוא 7 g infr.

4. Pl. days of any one: a. = his life, his age Gn 6:3 (J), Dt 22:19, 22:29, 23:7, Jos 24:31, 24:31 (D), Ju 2:7, 2:7, 2:18, 1 S 25:28, etc.; Gn 5:4, 5:8, 5:11, 9:29, 11:32 (all P), Jb 7:1, 7:1, 7:6, 7:16, 8:9, Ps 39:5, 39:5, 90:9, 90:10, 90:12, 90:14, 103:15; כָּל־יְמֵי חַיֶּיְ Gn 3:14, 3:17 (J), Ps 23:6, so Pr 31:12; יְמֵי שְׁנֵי חַיִּים 2 S 19:35, Gn 25:7, 47:8, 47:9 (all P); יְמֵי חַיָּיו Ec 5:17, 5:19; יְמֵי שָׁנָיו 6:3; יְמֵי שְׁנוֹתֵינוּ Ps 90:10; מִסְפַּר יְמֵי חַיֵּיהֶם Ec 2:3; מִסְפַּר יְמֵי חַיֵּי הֶבְלוֹ 6:12 the number of the days of the years of his vanity, i.e. his empty, fleeting years; כָּל־הַּיָּמִים אֲשֶׁר־הֵם חַיִּים עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה 1 K 8:40; יָמִים רַבִּים long life 1 K 3:11= 2 Ch 1:11; בָּא בַּיָּמִים advanced in days = of advanced age Gn 18:11, 24:1 (both J), Jos 13:1, 13:1 (JE), 23:1, 23:2 (D), 1 K 1:1; מִיָּמָיו 1 K 1:6 from his (earliest) days, so מִיָּמֶיְ 1 S 25:28 (v. Dr), Jb 38:12; שְׂבַע יָמִים Jb 42:17, 1 K 8:40; יַאֲרִכוּן יָמֶיְ Ex 20:12 (JE) that thy days may be long = Dt 5:16, v. further ארך; יָמִים עַל־יְמֵי־מֶלֶךְ תּוֹסִיף Ps 61:7 i.e. prolong the king's life; outlive is הֶאֱרִיךְ יָמִים אַחֲרֵי Jos 24:31(D), Ju 2:7; אֹרֶךְ יָמִים וּשְׁנוֹת חַיִּים Pr 3:2 length of days and years of life; אֹרֶךְ יָמִים v:16; כְּיָמֶיְ דבאך Dt 33:25 according to (the length of) thy life shall be [ thy strength ? rd. רבאך ?] v. Di VB ; rarely sg. e.g. קְשֵׁה־ יוֹם Jb 30:25 one hurd of day, i.e. whose day (= life) was hard; of life as approaching its end, וַיִּקְרְבוּ יְמֵי ישׂראל לָמוּת Gn 47:29 (J) and the days of Israel drew near for dying, so Dt 31:14, 1 K 2:l (cf. Jb 7:6, 7:16, 8:9, Ec 2:3 supr.) b. (in) the days of (i.e. life-time, reign, or activity of) Gn 10:25 (J), 14:1, Ju 5:6, 5:6, 8:28, 2 S 21:1, 1 K 16:34, 21:29, 21:29, 22:47, 2 K 20:19, 2 Ch 13:20, 35:18 + oft. (so MI:6.8.8.9.33). c. hence in phr. סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְ 1 K 14:19, 14:29 + 31 t. K, Ne 12:23, Est 2:23, 10:2; מִסְפַּרת דִּבְרֵי הַיָּמִים 1 Ch 27:24; סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים Est 6:1.

5. Days: a. indef.: יָמִים אֲחָדִים some days, a few daysGn 27:44 (J), 29:10 (E), Dn 11:20; יָמִים alone 40:4 (E) they were days (a certain time) in the prison 1 K 17:15, Ne 1:4; עוּל יָמִים Is 65:20 a suckling of (a few) days; מִיָּמִים Ju 11:4 after a time, 15:1; so מִקֵּץ יָמִים Gn 4:3 (J) after the end of days, 1 K 17:7; יוֹם אוֹ יוֹמַיִם Ex 21:21(JE) a day or two. יָמִים אוֹ עָשׂוֹר Gn 24:55 (J) some days, or ten (days or a dekad; on question of txt. v. Di). b. of long time, זֶה יָמִים אוֹ זֶה שָׁנִים 1 S 29:3 these days or these years; אוֹ יֹמַיִם אוֹ חֹדֶשׁ אוֹ יָמִים Nu 9:22 (P) whether two days or a month or days (an indefinitely long period); יָמִים רַבִּים many days Gn 21:34 (JE) 37:34 (J) +; וַיִּרְבּוּ הַיָּמִים וגו׳ Gn 38:12 (J) and the days were multiplied (= time passed) and Judah's wife died, 1 S 7:2; אָֽרְכוּ לוֹ שָׁם הַיָּמִים Gn 26:8 (J) the days were long to him there = he had been there a long time; יָמִים רַבִּים…בְּהַאֲרִיךְ הֶעָנָן Nu 9:19 (P) when the cloud prolonged many days (remained a long time) upon the tabern—Vid. also 6 infr. c. days of old, former or ancient times (esp. of early period of Isr. hist): יְמוֹת עוֹלָם Dt 32:7 (poem); יְמֵי עוֹלם Mi 5:1, 7:14, Is 63:9, 63:11; יְמֵי קֶדֶם Mi 7:20; יָמִים מִקֶּדֶם Ps 77:6, 143:5; cf. הַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים Ec 7:10; coming days הַיָּמִים הַבָּאִים Ec 2:16; coming time יוֹם אַהֲרוֹן Pr 31:25; esp. אַחֲרִית(ב) הַיָּמִים v. p. 31 supr.; לְקֵץ הַיָּמִין Dn 12:13.

6. יוֹם = time; a. vividly in gen. sense (v. also 5. supr.): time of harvest Pr 25:13; usu. יְמֵי Gn 30:14 (J), Jos 3:15, Nu 13:20, 13:20 (all JE), Ju 15:1, 2 S 21:9; proper time for paying wages Dt 24:15 cf. Jb 14:6; time of parturition וַיִּמְלְאוּ יָמֶיהָ לָלֶדֶת Gn 25:24. b. appos. to other expr. of time (Dr:§ 192 (1) Da:Synt.:#xa7; 29. d): חֹדֶשׁ יָמִים a month of time Gn 29:14 (J; lit. a month, time), Nu 11:20, 11:21 (JE); = יֶרַח יָמִים Dt 21:13, 2 K 15:13; יָמִים ארבעה חדשׁים Ju 19:2 time, four months (si vera l., v. 1 S 27:7); † שְׁנָתַיִם יָמִים (מִקֵּץ) Gn 41:1 (E) two years (of) time, 2 S 13:23, 14:28, Je 28:3, 28:11; שְׁלשָׁה שָׁבֻעִים יָמִים Dn 10:2, 10:3 three weeks (of) time. c. pl. in specific sense, appar.= year, lit. יָמִים 1 S 27:7, Lv 25:29 (H); לַיָּמִים Ju 17:10; חֶבַךְ הַיָּמִים 1 S 1:21, 2:19, 20:6; יָמִים וארבעה חדשׁים 27:7 = a year and four months (cf. Ju 19:2 supr. b.); מִיָּמִים יָמִ֫ימָה = from year to year, yearly Ex 13:10 (JE), Ju 11:40 (cf. v:b), 21:19, 1 S 1:3, 2:19; מִקֵּץ יָמִים לַיָּמִים 2 S 14:26; יֹמַיִם אוֹ חֹדֶשׁ אוֹ־יָמִים Nu 9:22 (P); distrib. Nu 14:34, 14:34 (P), Ez 4:6, 4:6; וַיְהִי לְיָמִים מִיָּמִים וּכְעֵת צֵּאת הַקֵּץ לְיָמִים שְׁנַיִם שְׁנַיִם 2 Ch 21:19 and it came to pass at days from days (=after some days) even about the time of the outgoing of the end of two (series of) days (i.e. prob. years,v. Be).

7. Phrases, without prep. and with, are: a. (1) הַיּוֹם = to-day Gn 4:14, 31:43, 31:48, Ex 13:4 (JE) + oft.; opp. תְּמוֹל yesterday Ex 5:14, 1 S 20:27; opp. מָחָר Ex 19:10; (2) † יוֹם מָחָר(בְּ) = to-morrow Gn 30:33, Is 56:12, Pr 27:1; (3) יוֹם אֶתְמוֹל Ps 90:4; (4) הַיּוֹם שְׁלשֶׁת הַיָּמִים 1 S 9:20 three days ago (v. Dr); = הַיּוֹם שְׁלשָׁה 1 S 30:13; † (5) בַּיּוֹם Ju 13:10 appar. = the other day (v. Be); (6) יוֹם אֶחָד no prep., emphat. = in one day, Gn 27:45, Is 9:13; c. בְּ 10:17, 47:9; for, during, one day Gn 33:13, Nu 11:19; unemphat., one day (= some day) 1 S 27:1; יוֹם אֶחָד לִפְנֵי 9:15 one day, before Saul came. † b. וַיְהִי הַיּוֹם וַֹ־ and the day came, that (or when) 1 S 1:4 (v. Dr), 2 K 4:8, 4:11, 4:18, Jb 1:6, 1:13, 2:1. c. הִנֵּה יָמִים בָּאִים lo! days are coming, when, etc.; esp. in Am Je: 1 S 2:31, Am 4:2, 8:11, 9:13, Is 39:6 = 2 K 20:17, Je 7:32 + 13 t. Je. d. יוֹם in cstr. def. vbs., both literally, the day of, and (oft.) in gen. sense = the time of (forcible and pregn., representing the act vividly as that of a single day): (1) bef. inf., † (α) sg. without prep. אֶת־יוֹם חֵאתְְ Dt 16:3 and thou shalt remember the day of thy going out from the land Egypt, Is 58:5, Ez 39:13, Mal 3:2 cf. Ec 7:1 (מִן compar.); (β) עַד־יוֹם Jos 6:10, Ju 18:30 + 5 t.; (γ) בְּיוֹם Gn 2:4, 2:17, 3:5 + 53 t.; † (δ) כְּיוֹם Ho 2:5, 2:17, Zp 3:8, Zc 14:3; † (ε) מִיּוֹם 1 S 7:2, 8:8, 29:6, 2 S 13:32, 2 K 8:6, Dt 9:24, Lv 23:15, Ez 28:15; † (ζ) לְמִיּוֹם Ju 19:30, 2 S 7:6, Is 7:17; † (2) pl. cstr. bef. inf.: (α) כָּל־יְמֵי Ju 18:31, 1 S 22:4, 25:7, 25:16, Lv 26:34, 26:35, Nu 6:6, 2 Ch 36:21; (β) בִּימֵי Ru 1:1, 2 Ch 26:5; (γ) כִּימֵי Mi 7:15; † (3) sg. cstr. c. prep. bef. finite vb. in pf.: (α) cf. בְּ, בְּיוֹם דִּבֶּר י׳ Ex 6:28 in the day (when) י׳ spoke, so Nu 3:1, Dt 4:15; also Lv 7:35, 2 S 22:1 = Ps 18:1, Ps 138:3, Zc 8:9; (β) מִיּוֹם Je 36:2; † (4) sg. cstr. bef. impf.: בְּיוֹם אֶקְרָא Ps 56:10 in the day (when) I cry, 103:3, La 5:7; also without בְּ, יוֹם אִירָא Ps 56:4 (at the) time (when) I am afraid; † (5) pl. cstr. bef. pf.: כָּל־יְמֵי הִתְהַלַּכְנוּ אִתָּם 1 S 25:15, so Lv 14:46 (prob., v. Di); כִּימוֹת Ps 90:15; † (6) pl. cstr. bef. impf.: כִּימֵי אֱלוֹתַּ יִשְׁמְרֵנִי Jb 29:2; † (7) מִיּוֹם cstr. bef. rel. cl.: מִיּוֹם אֲשֶׁר הָיִיתִי לְפָנֶיְ 1 S 29:8 since the day when (= as long as) I have been before thee, Ne 5:14; † (8) pl. cstr. bef. rel. cl. כָּל־יְמֵי אֲשֶׁר יִשְׁכֹּן Nu 9:18 as long as the cloud remained, etc. e. (1) יוֹם יוֹם day by day Gn 39:10 (J), Ex 16:5 (P), Pr 8:30, 8:34, Ps 61:9, 68:20 (+ Je 7:25, Ps 13:3 Lag, v. יוֹמָם); so (late) † לְיוֹם בְּיוֹם 2 Ch 24:11; † יוֹם בְּיוֹם 30:21, Ne 8:18; † לְעֶת־יוֹם בְּיוֹם 1 Ch 12:22; עֹלֽת יוֹם בְּיוֹם Ezr 3:4; בִּדְבַר יוֹם בְּיוֹם 2 Ch 8:13; מִיּוֹם אֶל־יוֹם from day to day 1 Ch 16:23 = מִיּוֹם לְיוֹם Ps 96:2 (Est 3:7 v. infr.); † יוֹם וָיוֹם Est 3:4 (very late, v. וְ 1 i (b), p. 253 supr. and Dr:Intr. 505); בְּכָל־יוֹם וָיוֹם 2:11; † כְּיוֹם בְּיוֹם 1 S 18:10 as daily = according to daily habit; (2) מִיּוֹם לְיוֹם Est 3:7, is in phr. of casting lots for one day after another; (מִיָּמִים יָמִ֫ימָה v. 6 c); (3) of daily duties, observances, etc.: † דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ each day's affair in its day Ex 5:13, 5:19, 16:4 (all J), Lv 23:37 (H), 1 K 8:59, 2 K 25:30 = Je 52:34, , Ezr 3:4, Ne 11:23, 12:47, Dn 1:5; לִדְבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ 1 Ch 16:37, 2 Ch 8:14, 31:16. f.כָּל־הַיָּמִים = always, continually, Gn 43:9, 44:32 (both J), Dt 4:40, 5:26, 6:24, 11:1, 14:23, 18:5, 19:9, 28:29, 28:33, Jos 4:24 (D), Ju 16:16, 1 S 2:32, 2:35, 18:29, 23:14, 28:2, 2 S 13:37, 19:14, Je 31:36, 32:39, 33:18, 35:19, 1 K 5:15, 9:3, 11:36, 11:39, 12:7, 14:30, 2 K 8:19, 13:3, 17:37, 2 Ch 7:16, 10:7, 12:15, 21:7, Jb 1:5; also (only in proph. writers and in poetry) † כָּל־הַיּוֹם Gn 6:5 (J), Ho 12:2, Dt 28:32, 33:12, Je 20:7, 20:8, Is 28:24, 51:13, 52:5 (both תָּמִיד כל־היום), 65:2, 65:5, La 1:13, 3:3, 3:14, 3:62, Ps 25:5, 32:3, 35:28, 37:26, 38:7, 38:13, 42:4, 42:11, 44:9, 44:16, 44:23, 52:3, 56:2, 56:3, 56:6, 71:8, 71:15, 71:24, 72:15, 73:14, 74:22, 86:3, 88:18, 89:17, 102:9, 119:97, Pr 21:26, 23:17. g. additional phr. c. בְּ = on a particular day: בַּיּוֹם הַחֲמִישִׁי Ju 19:18, so Gn 2:2, 2:2 + oft.; בְּכָל־יוֹם every day Ps 7:12, 88:10, 145:2; בַּיּוֹם הַהוּא of definite time in past Gn 15:18, 33:16 + (v. also 3 supr.); cf. הַיּוֹם הַזֶּה (no prep.) Ex 13:3 (JE); בַּיּוֹם הַהוּא of time defined in subsequent context, 1 S 3:2 at that time when Eli was laid down, i.e. at the particular time of the foll. incident (= at a certain time, on one particular day; cf. Gn 39:11 Sub h; see Da:Synt. § 21. e. R. 1, 2 and esp. Dr 1 S 1:4, 19:3); בַּיּוֹם הַזֶּה Gn 7:11 +; בְּעֶחֶם הַיּוֹם הַזֶּה on this selfsame day Gn 7:13 (v. עֶחֶם); בַּיּוֹם הַהוּא also of future 1 S 3:12, Dt 31:17, 31:17, 31:18; and very oft. in proph., as formula in describing what is to come at time of future blessing, retribution, etc., Am 8:3, 8:9, Ho 2:18, 2:20, 2:23 etc., esp. Is 2:11, 2:17, 2:20, 3:7, 3:18, 4:1, 4:2 + oft.; pl. בַּיָּמִים הָהֵם of past Gn 6:4 (J), Ju 18:1, 18:1, 19:1, 21:25, 1 S 3:1 + oft.; of future Dt 17:9, 19:17, 26:3. h. c. בְּ:כַּיּוֹם as or like the day Ps 139:12; כַּיּוֹם הַהוּא Jos 10:14; כְּיוֹם Ho 2:5 as at the day of; כְּיוֹם תָּמִים Jos 10:13 about a whole day;כַּיּוֹם lit. at (about) to-day = now (v. כְּ) 1 S 9:27, 1 K 22:5 = 2 Ch 18:4, Is 58:4; so † כְּהַיּוֹם 1 S 9:13 + v:12 We Dr (for MT כי היום), Ne 5:11; † כַּיּוֹם = at once, first of all Gn 25:31, 25:33, 1 S 2:16, 1 K 1:51; oft. c. adj. pron. to point out agreement of result with promise or prediction, † כַּיּוֹם הַזֶּה as it is this day Gn 50:20 (E), 1 S 22:8, 22:13, and esp. Dt Je and subseq. writing: Dt 2:30, 4:20, 4:38, 8:18, 10:15, 29:27, Je 11:5, 25:18 (gloss, om LXX, cf. esp. Kue:Einl. § 56. 1), 32:20, 44:6, 44:23, 1 K 3:6, 8:24, 8:61, 1 Ch 28:7, 2 Ch 6:15, Dn 9:7, 9:15; so † כְּהַיּוֹם הַזֶּה Dt 6:24, Je 44:22, Ezr 9:7, 9:15, Ne 9:10; in Gn 39:11 (J) this phr. = on this particular day (when the incident to be narrated occurred; cf. ביום ההוא g supr.) i. c. לְ:לְיוֹם on, at (lit. with reference to) † Ho 9:5, 9:5 what will ye do on the day of assembly, etc., Is 10:3; לְיוֹם אֶחָד 1 K 5:2 bread for one day; הַמְּלָאכָה לאֹ לְיוֹם אֶחָד וָלאֹ לִשְׁנַיִם Ezr 10:13; distrib. phr. נָשִׂיא אֶחָד לַיּוֹם נָשִׂיא אֶחָד לַיּוֹם Nu 7:11 (P), Jb 21:30, 21:30; cf. לַיּוֹם Mal 1:17; לַיּום against, i.e. in expectation of Ex 19:11, so לְיוֹם קְרָב Jb 38:23, Pr 21:31; לְיוֹם קוּמִי alm. = until Zp 3:8; לִפְנֵי יוֹם קְרָם Is 48:7 before to-day; late phr. are † לְיָמִים מִיָּמִים 2 Ch 21:19 = in the course of time; לְיָמִים רַבִּים Dn 8:26 at (the end of) many days; לַיּוֹם for every day, daily,Ex 29:36, 29:38, Nu 7:11, 7:11, 28:3, 28:24, 1 Ch 26:17, Je 37:21, Ez 4:10, 43:25, 45:23, 45:23, 46:13; לַיּוֹם in excalm. הָהּ לַיּ׳ Ez 20:2 alas for the day! אֲהָהּ לַיּ׳ Jo 1:15. j. c. מִן:מִיּוֹם since the day (time) of (or when), Ex 10:6, Lv 23:15, Dt 9:24, 1 S 7:2 etc.; מִיּוֹם הראשׁן Ex 12:15 from the first day (on om. of art. v. Dr:§ 209 (1)); מִימֵי השׁפטים 2 K 23:22, etc.; מִיּוֹם = from to-day, from this day forth Is 43:13, Ez 48:35; מֵהַיּוֹם הַהוּא וָמָָעְלָה 1 S 16:13, 30:25 from that day forward; so וָהָָלְאָה הַה׳ מֵהַיּ׳ 1 S 18:9; מִן־הַיּוֹם הַזֶּה וָמָָעְלָה Hg 2:15, 2:18 from this day onward (v. Add. on p. 751:b); עַד־הַיּוֹם הַזֶּה Gn 47:26 until now; מִיָּמִים רַבִּים after many days Jos 23:1, Ez 38:8; מִיָּמִים after a time Ju 11:4, 14:8, 15:1; but usu. מִקֵּץ י׳, v. קֵץ; מִיֹּמָָיִם Ho 6:2 after two days;מִיָּמִים יָמִ֫ימָה v. e (4) supr. † k. c. לְמִן (v. לְ ad fin.): לְמִן הַיּוֹם אֲשֶׁר Dt 4:32, 9:7, 2 S 7:11, Je 7:25, 32:31, Hg 2:18; twice sq. inf. appos. Ex 9:18, 2 S 19:25 (cf. also 2 Ch 8:16; v. Dr:Sm. & § 190, Obs.); לְמִימֵי:קֶדֶם למ׳ 2 K 19:25 since days of old = long ago, cf. Mal 3:7 since the days of your fathers.1. יום(ה)עַד : עַד יוֹם הָאֶחָד וגו׳ Ex 12:18 until the 21st day, Lv 19:6 +; עַד־יוֹם מוֹתוֹ Ju 13:7, 1 S 15:35, 2 S 6:23 +, etc., v. also (sq. inf.) c supr.; עַד־הַיּוֹם until to-day, denoting esp. permanence of a name or situation, or of result of an event, † Gn 19:37, 19:38 (J), 35:20 (E), 2 K 10:27, Ez 20:31 †; more often עַד־הַיּוֹם הַפָזֶּה until this day Gn 26:33 (J), 32:33 (P or R), 47:26 (J), 48:15 (E), Ex 10:6, Nu 22:30 (both J), Dt 2:22, 3:14, 10:8, 11:4, 29:3, 34:6, Jos 4:9, 5:9, 6:25, 7:26, 7:26, 8:28, 8:29, 9:27, 13:13, 14:14, 15:63, 16:10 (all JE), 22:3 (D), v:17 (P), 23:8, 23:9 (D), Ju 1:21, 1:26, 6:24, 10:4, 15:19, 18:12, 19:30, 1 S 5:5, 6:18, 8:8, 12:2, 27:6, 29:3, 29:6, 29:8, 30:25, 2 S 4:3, 6:8 = 1 Ch 13:11, 2 S 7:6 = 1 Ch 17:5, 2 S 18:18 + oft.; עַד־עֶחֶם הַיּוֹם הַזֶּהJos 10:27 (JE), Ez 2:3 (cf. Lv 23:14 H); עַד־ הַיּוֹם הַהוּא † Ju 18:1, Ne 8:17. m. once עַל־יוֹם טוֹב 1 S 25:8 upon a good day, i.e. a day of social cheerfulness, feasting, rejoicing (c. rare עַל temp. cf. Dr; יוֹם טוֹב also Est 8:17, 9:19, 9:22, v. טוֹב adj.)

401

יוֹמָם:51 subst. and adv. daytime, by day (cf. Aram. יְמָמָא ܐܺܝܡܳܡܳܐ day (as opp. to night); Targum יֵמָם by day; perh. Ph. ימם (in dates, before num.), CIS:I. i. 10. 1 (see note); so No:ZDMG 1886, 721: on םָ v. sub חִנָּם)—

1. subst. daytime (rare) Je 15:9 בעוד יומם while it is yet daytime, 33:20 b לְבִלְתִּי הֱיוֹת יומם זלילה daytime and night, v:25 ולילה בְּרִיתִי י׳ (? rd. יוֹם as v:20 a); Ez 30:16 חָרֵי יוֹמָם foes of daytime, i.e. coming by day (cf. Je 15:8; but text appar. defective, v. LXX Sm); once (late) בְּנּיוֹמָם (cf. Targum בְּיֵמָם 1 S 25:16 Jb 5:14), Ne 9:19 (varied from Ex 13:21, Dt 1:33 יומם).—Nu 9:21 the sense required is (during) a day and a night; rd. prob. יוֹם

2. adv. in the daytime, by day, Nu 10:34, Jb 24:16 (but v. חִתֵּם), Is 4:6, Ez 12:3, 12:4, 12:7; mostly c. לַיְלָה, and then oft. poet. = continually: so יוֹמָם וָלַיְלָה Ex 13:21, Jos 1:8, 1 K 8:59, Ps 1:2, 32:4 +, לַיְלָה וְיוֹמָםDt 28:66, Is 34:10, Je 14:17, in parallel clauses (esp. in poetry) 2 S 21:10, Is 21:8, Je 31:35, Ps 22:3, 42:9, 91:5, 121:6 +. Ps 13:3 by day yields a lame sense: either add וָלַיְלָה (LXX Del Gr Ch), or rd. יֹם יֹם (יוֹם יוֹם) Lag:Nov. Psalt. Gr. Ed. Spec.13 Now.

I. יון (√ of foll.; meaning unknown).

יָוֵן n.[m.] mire;—abs. מִטִּיט הַיָּוֵן Ps 40:3; cstr. טָבַעְתִּי בִיוֵן מְחוּלָה 69:3.

II. יון (√ of foll., mng. unknown; יוֹנָה acc. to Lag:Armen. Stud. 7. 53; M. i. 228 = Pers. wanâ but im prob.; Sta:§ 259 a conject. יוֹנָה to be fr. אָנָה mourn, so Dl:Pa 157).

† I. יוֹנָה n.f. dove (NH id.; Aram. id., ܝܰܘܡܳܐ)—abs. יוֹנָה Gn 8:8 + 20 t.; cstr. יוֹנֵת Ps 56:1; sf. יוֹנָתִי Ct 2:14 + 2 t.; pl. יוֹנִים Na 2:8 + 6 t.; cstr. יוֹנֵי Ez 7:16 (v. infr.);—dove Gn 8:8, 8:9, 8:10, 8:11, 8:12 (all J); oft. of offerings, בֶּן־יוֹנָה Lv 12:6 (P; an individual of the species; ‖תֹּר); יוֹנִים(ה)בְּנֵי (‖תֹּרִים 1:14, 5:7, 5:11, 12:8, 14:22, 14:30, 15:14, 15:29, Nu 6:10 (all P); חֲרִי יוֹנִים dove's dung 2 K 6:25 (Kt, yet v. Gei:Urschrift 409); in various similes: Ephr. is כְּיוֹנָה פּוֹתָה like a silly dove Ho 7:11 (allowing itself to be snared); sim. of return of exiles, like eager flight of doves 11:11, of ships with white outspread sails Is 60:8; אֵבֶר כַּיּוֹנָה Ps 55:7; v. also כַּנְפֵי יוֹנָה 68:14; sim. of fugitive Moab Je 48:28; also כְּיוֹנֵי הַגֵּאָיוֹת Ez 7:16 like the doves of the valleys (but on txt. v. Co, who emends כיונים הוֹגִיּוֹת, but regards phr. as gloss): sim. of mourning כְּקוֹל יוֹנִים Na 2:8; without קוֹל, הגה כיונים Is 38:14, 59:11 (from mournful note); fig. of beauty (only Ct): עֵינַיִח יוֹנִים thine eyes are (those of) doves Ct 1:15, 4:1, v. also v:12; term of endearment, יוֹנָתִי my dove Ct 2:14, 5:2, 6:9. Elsewh. only Ps 56:1 (title) יוֹנַת אֵלֶם רְחֹקִים (עַל) prob. name of melody: To ‘ the dove of distant terebinths ’ (rd. אֵלִים for אֵלֶם; v. אֵלֶם supr. p. 48, and Bae Psalm Psalm, p. xvii).—On sanctity of dove among Shemites, v. RS:Sem. i. 202, 275.

402

† II. יוֹנָה n.pr.m. prophet, acc. to 2 K 14:25 he was הַנָּבִיא son of אֲמִתַּי, fr. גַּת הַחֵפֶר and predicted the recovery of Isr.'s territory which Jerob. II effected; he is also the principal figure of the Book of Jonah: 1:1 (בֶּן־אֲמִתַּי), v:3, v:5, v:7, v:15, 2:1, 2:1, 2:2, 2:11, 3:1, 3:3, 3:4, 4:1, 4:5, 4:6, 4:6, 4:8, 4:9.

III. הַיּוֹנָה v. יָנָה Pt. p. 413

יָוָן n.pr.gent. Ionia(ns), Greece (Gk. ̓Ιάονες (i.e. orig. ̓Ίϝονες), v. also LXX infr.; OPers. Yauna Spieg:APK 237; As. Iamanu (Iavanu) Dl:Pa 248 ff. COT:Gloss; Egypt. Y:e-v:a-n-(n)a, v. WMM:369 f. cf. also 24 ff.; v. esp. on this word Sta:De Populo Javan 1880)—Ionians, as traders Ez 27:13, LXX ̔Ελλάς (named with תּוּבַל, מֶשֶׁח; in v:12 תַּרְשִׁישׁ in v:14 תּוֹגַרְמָה); cf. יְוָנִי (adj. gent.) infr.; as distant, Is 66:19, LXX ̔Ελλάς (with תַּרְשִׁישׁ, פּוּל, לוּד, תּוּבַל and הָאִיִּים הָֽרְחֹקִים; list to be emended fr. LXX Sta:ib. 5 ff.); called ‘son’ of Japhet Gn 10:2 (P) = 1 Ch 1:5, and ‘ father ’ of אֱלִישָׁא, תַּרְשִׁישׁ, כִּתִּים and רֹדָנִים (so rd. for דֹדָנִים) Gn 10:4 (P) = 1 Ch 1:7 (in these LXX Ιωυναν, v. Lag:BN 84 Anm. **); addressed (personif.) בָּנַיִח יָוָן Zc 9:13 (opp. בניך חִיּוֹן) LXX ̓́Ελληνες, and so in foll.; מֶלֶח יָוָן Dn 8:21 (v. מַלְכֵי מָדַי וּפָרָָס v:20) = king of Greece i.e. kingdom over which Alexander ruled, whose dominion was afterward divided (see v:22 ff.); שַׂר־יָוָן 10:20 of the guardian-angel of Greece (v. שַׂר פָּרָס v:a); מַלְכוּת וְדָן 11:2 (v:b פָּרַֹס).— Ez 27:19 וְיָוָן is text. err., v. וְדָן supr. p. 255:a.

† [יְוָנִי] adj.gent. only c. art. as n.pr.gent.: וּבְנֵי יְרוּשָׁלַסִ מְכַרְתֶּם לִבְנֵי הַיְּוָנִ֑ים Jo 4:6 (LXX ̓́Ελληνες) and the sons of Jerusalem ye have sold to the sons of the Ionians (cf. יָוָן Ez 27:13).—Vid. Sta:ib.

יוֹסֵף, יוֹסִפְיָה v. sub יסף. p. 415

יוֹעֵאלָה v. sub יעל. p. 418

יוֹרָה v. sub ירה. p. 435

יוּשַׁב חֶ֫סֶד v. sub שׁוּב. p. 1000

יוֹשָׁה, יְשַׁוְיָה v. sub ישׁה. p. 444

יזה (√ whence first element of foll.; perh. cf. Ar. وَزَي congregatus, conglomeratus fuit., Frey).

† [יְזִיאֵל, יזואל] n.pr.m. one of David's heroes וִיזִו֯אֵל 1 Ch 12:3.

יִזִּיָּה v. sub נזה. p. 633

[יזן] vb. only Pu. Pt. pl. מְיֻזָּנִים Je 5:8 Qr (< Kt מוּזָנִים v. זון); mng. dub. (comp. by Schu al. with Ar. وَزِنَ weigh, whence furnished with weights, i.e. testicles, but sense remote and very uncertain).

יָזִיז v. sub I. זוז p. 265:b supr.

יִזְלִיאָה v. sub זלא p. 272:b supr.

יְזַנְיָהוּ, יְזַנְיָה v. sub I. אזן p. 24:b supr.

יזע (√ of foll.; cf. Ar. وَذَعَ fluxit aqua (Frey); NH and Aram. in deriv., v. infr.)

† [יֶ֫זַע] n.[m.] sweat (v. זֵעָה infr.)—לאֹ יַחְגְּרוּ בַיָּ֑זַע Ez 44:18 del. Co, q.v.

† [זֵעָה] n.f. sweat (NH זִיעָה (Levy), better זֵיעָה (Jastr); Aram. דֵּיעְתָּא, ܕܽܘܥܳܬܳܐ)—בְּזֵעַת אַפֶּיְ תּאֹכַל לֶחֶם Gn 3:19 (J).

יִזְרָח, יִזְרַחְיָה v. sub זרח p. 280:b supr.

יִזְרְעֶאל v. sub זרע p. 283:a supr.

יחבה v. חֻכָּה sub חבב. p. 285

† [יָחַד] vb. be united (Ar. وَحَدَ be alone, II. make one; NH Pi. יִחֵד make or declare one; Aram. יַחֵד unite, ܫܰܘܚܶܕ set alone)—Qal Impf. 3 fs. Gn 49:6 בִּקְהָלָם אַל־תֵּחַד כְּבוֹדִי in their assembly let my glory not be united (‖בְּסֹדָם אַל־ תָּבאֹ נַפְשִׁי); 2 fs. Is 14:20 לאֹ תֵחַד אִתָּם בִּקְבוּרָה. Pi. Imv. Ps 86:11 יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמְֶָ unite my heart (i.e. concentrate its affections, cf. Je 32:39) to fear thy name (but LXX SyrVer Vulgate Gr Bi Ch יִחַדְּ (from חָדָה) let my heart rejoice, etc.)

יָחִיד adj. and subst. only, only one, solitary (NH id.; Aram. יָחִיד, יְחִידַי, ܝܺܚܺܝܕܳܐ, ܝܺܚܳܝܕܳܝܳܐ id.; Arab. solitary)—

1. only one, esp. of an only son, Gn 22:2, 22:12, 22:16 את בנך את יְחִידְְ thy son, thine only one, אֵבֶל יָחִיד Am 8:10, Je 6:26 mourning for an only son, כמספד על חיחיד Zc 12:10, Pr 4:3 רַח וְיָחִיד לפני אמי; so fem. יְחִידָה Ju 11:34.

2. fem. יְחִידָה as subst. Ps 22:21, 35:17 יְחִידָתִי my only one, poet. for my life, as the one unique and priceless possession which can never be replaced (in each ‖נַפְשִׁי).

3. solitary, Ps 25:16 כי יחיד ועני אני; 68:7 מוֹשִׁיב יְחִידִים בַּיְתָה causing solitary, isolated ones (i.e. friendless wanderers or exiles; ‖אֲסִירִים) to dwell at home (Lag Ch al. מֵשִׁיב bringing back home).

403

יַ֫חַד:45 n.[m.] unitedness.

1. as subst. only 1 Ch 12:17 (peculiar) יִהְיֶה־לִּי עֲלֵיכֶֹם לֵבָב לֳי֑חַד I will have a heart toward you for unitedness, i.e. my heart shall be ready to become one with yours (cf. v:38 סלב אחד).

2. elsewhere always in acc. as adv. in union, together (cf. Ar. وَحْدُ in acc. with sf. in his solitariness = alone)—a. together, of community in action, place, or time (oft. combined, but one usu. more prominent than the others); (1) in action, Jb 38:7 בְּרָן־יֵחַד כּוֹכְבֵי אֵל when the stars of God shouted together; Ezr 4:3 we together will build (opp. to you), with נִלְחַם 1 S 17:10, נִשְׁפַּט Is 43:26; (2) in place 1 S 11:11 ולא נשׁארו בם שׁנים יָ֑חַד; 2 S 10:15 וַיֵּאָֽסְפוּ יָחַָד Ps 2:2, 31:14, 88:18, 133:1 שֶׁבֶת יַחַד Is 50:8, as pred. Mi 2:12 יַחַד אֲשִׂימֶנּוּ; (3) in place and time at once. 2 S 21:9 וַיִּפְּלוּ יָ֑חַד and they perished together, 14:16 to destroy אתי ואת בני יחד; (4) of time alone (poet.) Is 42:14 אֶשֹּׁם וְאֶשְׁאַף יחד I will gasp and pant together, 45:8, Jb 6:2, 17:16, Ps 141:10 יחד אנכי עד אעבור while I at the same time pass on. b. all together, altogether (poet. syn. of כֻּלָּם but more forcible, suggesting oft., esp. with כל, all at once, as well as altogether), Is 44:11 יפחדו יבשׁו יחד (cf. Ps 40:15), Ps 62:10 הֵמָּה מֵהֶבֶל יַחַד they are all together (made) of vanity, Is 22:3 כל קחיניך נדדו יחד (with כל also Ps 41:8, Jb 34:15): oft. in poet. beginning a clause with emph., Dt 33:5, Jb 3:18 יחד אסירים שׁאננו 16:10, 19:12 יחד יבאו גדודיו, 24:4, 31:38, Ps 41:8, 98:8, Ho 11:7 (with a neg.), v:8; in connexion with a sf., or obj. of a vb., Is 27:4 אחיתנה יָ֑חַד I will burn it altogether, Ps 33:15 הַיֹּחֵר יַחַד לִבָּם who formeth the hearts of them all together, 74:6, 74:8, Jb 10:8 יַחַד סָבִיב altogether round about (but rd. perh. with LXX SyrVer Del Di אַחַר תִסּוֹב), 40:13. c. together, in the sense of alike, the one as well as the other, Ps 49:3, 49:11 יחד כסיל ובער יאבדו Jb 21:26, 34:29. More frequent is

יַחְדָּו:92 (Je 46:12, 46:21 49:3 יַחְדָּיו), adv. together (prop. (in) his or its unitednesses (cf. Ar. وَحْدَهُ alone; and for the form אַשְׁרָיו), but, the orig. of the term. being forgotten, applied gen. as an adv., without regard to number, gender, or person: so Ges O1:§ 135c Sta:§ 370a)—together: a. of community in action, Ps 34:4 ונרוממה שׁמו יחדו let us exalt his name together, Is 52:9, with נוֹעַץ take counsel, 45:21, Ps 71:10, 83:6, Ne 6:7; נִצָּה to struggle Dt 25:11; in place, as with ישׁב Gn 13:6, Dt 25:5, הלך Gn 22:6, 22:8, Am 3:3, בוא Je 3:18, Jb 9:32, קרב Is 41:1, נפל 2 S 2:16, אכל Ju 19:6, Je 41:1, התקבץ Jos 9:2, נאסף Ju 6:33, etc.; Dt 22:10 בשׁור ובחמור יחדו coupling pairs, and so strengthening וְ (mostly poet.), v:11, Am 1:15 הוא ושׂריו יחדו (cf. Je 48:7 Qr [Kt יחד], 49:3) Je 6:11, 6:12 שׂדות ונשׁים י׳, v:21 (accents), 13:14, 31:8, 31:13, 50:4, 50:33, Is 41:19, cf. 65:7; in time (rare: but v. infr.), Ps 4:9 in peace יחדו אשׁכבה ואישׁן will I at once lie down and sleep (i.e. lie down and fall asleep immediately). b. emph. (esp.poet.) = all together 1 S 31:6, Is 10:8 הלא שׂרי יחדו מלכים are not my princes all together, all alike, kings? 18:6, 40:5, 41:20, 41:23, 45:16 (‖כֻּלָּם), 46:2 קרסו כרעו יחדו, 48:13, 66:17, Ps 14:3 (‖הַכֹּל), 19:10 חדקו יחדו (of J.'s ordinances), 35:26, 37:38; sts. (like יַחַד b) suggesting all at once, as well as all together, Ex 19:8 ויענו כל העם יחדו (so, with כל, Is 22:3, 31:3, Zc 10:4), Is 1:28, 1:31 ובערו שׁניהם יחדו. Prefixed to a clause (like יחד), Dt 33:17 (cf. יחד v:5), Is 9:20, 11:7, 11:14, 31:3, 43:17, 45:16, 52:8, Je 46:12, 51:38, La 2:8, Jb 24:17 (strengthening לָמוֹ) c. alike, the one as well as the other, Dt 12:22 (= 15:22) the unclean and the clean alike may eat it, 1 S 30:24 :יַחְדָּו יַחֲלֽֽקוּ they shall share together, i.e. alike.

יַחְדֹּי Baer, יַחְדּוֹ van d. H, n.pr.m. a Gileadite, 1 Ch 5:14, LXX Ιουραι, A Ιεδδαι, LXXL Ιεδδω.

יַחְדִּיאֵל, יֶחְדְּיָהוּ v. sub חדה. p. 292

יְחַוְאֵל v. sub חיה. p. 313

יַחֲזִיאֵל, יַחְזְיָה v. sub חזה. p. 303

יְחֶזְקֵאל, (וּ)יְחִזְקִיָּה v. sub חזק. p. 306

יַחְזֵרָה n.pr.m. a priest 1 Ch 9:12 (for which אַחְזַי (q.v.) Ne 11:13), v. now also Ryle on Ne 11:13. p. 28, 306

יְחִיאֵל, יְחִיאֵלִי, יְחִיָּה v. sub חיה. p. 313

† [יָחַל] vb. Niph. wait; Pi. await (cf. NH יִחוּל expectation);—Niph. Pf. 3 fs. נוֹחֲלָה Ez 19:5 (yet v. infr.); Impf. וַיִּיָּ֫חֶל Gn 8:12 + 1 S 13:18 Kt (v. Dr; Qr Hiph. וַיּוֹחֶל);—wait: Gn 8:12 and he waited yet seven days; so 1 S 13:18 Kt; of Isr. under fig. of lioness, וַתֵּרֶא כִּי נוֹחֲלָה אָֽבְדָה תִּקְוָתָהּ Ez 19:5 when she saw that her hope tarried, was lost (but dub.; Sm comp. Aram. ܐܘܚܕ be weak, whence perh. sink down; Hi (perh. after LXX) כִּי נִדַּח לָהּ that he was thrust away from her; Co plausibly נוֹאֲלָה that she had acted foolishly). Pi. Pf. 2 ms. sf. יִחַלְתָָּנִי Ps 119:49; 1 S. יִחָָלְתִּי v:48 + 4 t. Ps 119; 3 mpl. יִחֲלוּ Jb 29:23, Ez 13:6; יִחֵָלּוּ Jb 29:21; 1 pl. יִחַלְנוּ Ps 33:22; Impf. יְיַחֵל Mi 5:6; אֲיַחֵל Jb 6:11 + 3 t.; אֲיַחֲלָה 30:26; יְיַחֵָלוּ Is 42:4; יְיַחֵלוּן 51:5; Imv. יַחֵל Ps 130:7, 131:3; Pt. מְיַחֵל 69:4; סמְיַחֲלִים 31:25 + 2 t.;—

1. wait, tarry for, sq. לְ Mi 5:6 (of rain, ‖יְקַוֶּה); so 1:12 acc. to We, who reads יִחֲלָה (Pf.) for חָלָה; abs. wait Jb 14:14.

2. wait for = hope for, sq. לְ Is 42:4, Jb 29:21, 29:23, 30:25 (‖קִוֵּיתִי), Ps 31:25, 33:18, 33:22, 69:4, 119:43, 119:49, 119:74, 119:81, 119:114, 119:147; sq. ל inf. לְקַיֵּם דָּבָר ויח׳ Ez 13:6; sq. אֶל Is 51:5, Ps 130:7, 131:3; abs. hope, Jb 6:11, 13:15, Ps 71:14. Hiph. Pf. הוֹתַ֫לְתִּי Jb 32:11, etc.; וְהוֹתַ֫לְתִּי (consec., v. Hi De:2 Dr:§:§ 106, 119r) Jb 32:16; Impf. וַיּ֫וֹחֶל 1 S 13:8 Qr; 2 ms. תּוֹחֵל 10:8; אוֹחִיל 2 K 6:33, La 3:21, 3:24; אוֹתִּ֫ילָה Je 4:19 Qr (Kt אָחוּלָה), Mi 7:7; אֹחִילָה 2 S 18:14; —wait, tarry, abs. (prop. shew a waiting attitude): 1 S 10:8 (sq. עַד בּוֹאִי), 13:8 (Qr; cf. Niph.); 2 S 18:14, Jb 32:18, Je 4:19 (but v. חול); wait for, hope for (as Pi.), sq. לְ 2 K 6:33, Mi 7:7, La 3:24, Jb 32:11, Ps 38:16, 42:6, 42:12, 43:5, 130:5 (‖קִוִּיתִי); abs. hope, La 3:21.

404

יָחִיל adj. verb. waiting, so Thes SS Buhl, but very dub.,—only טוֹב וְיָחִיל וְדוּמָם לְ La 3:26 good is it that one be waiting and that silently (but v. דוּמָם) for the salvation of י׳; construct. with ו and adj. hardly poss.; Ew Ke Lohr Ko:ii. 407 al. regard as vb. (fr. חול); rd. perh. וְיֹחִיל Hiph. Impf. fr. יחל (cf. v:24).

תּוֹחֶ֫לֶת n.f. hope, abs. ת׳ Pr 13:12; cstr. id. Pr 10:28, 11:7; sf. תּוֹחַלְתִּי Ps 39:8, La 3:18; תֹּחַלְתּוֹ Jb 41:1; —hope, sq. subj. gen. Jb 41:1, Pr 10:28, 11:7, La 3:18; sq. subj. gen. + לְ Ps 39:8 (תּוֹחַלְתִּי לְְ); alone Pr 13:12.

יַחְלְאֵל n.pr.m. (wait for God!);—a Zebulunite Gn 46:14, Nu 26:26 (LXX Αλοηλ, Αιηλ, Αλληλ).

יַחְלְאֵלִי adj.gent. of foregoing: only c. art. as n.pr.coll. Nu 26:26.

† [יָחַם] vb. be hot, Pi. conceive (Ar. وَحَمَ v. inclauerunt pecora, Frey; Aram. יְחַם be hot, usu. of sexual impulse of animals)—Qal v. חמם. Pi. Pf. 3 fs. sf. יֶחֱמַתְנִי Ps 51:7 in sin my mother conceived me (‖חוֹלָָלְתִּי); Inf. cstr. of heat of cattle in breeding, conception; בְּכָל־יַחֵם Gn 30:41 at every breeding-heat of the flock (J); בְּעֵת יַחֵם 31:10 at the time of the flock's being hot in breeding (E); sf. 3 fpl. לְיַחֲמֶנָּה 30:41 in order that they might have breeding-heat (J).

חֵמָה (once חֵמָא):121 n.f. heat, rage (for …יְחֵמָה; NH id.; Aram. יַחְמָא poison, ܚܶܡܬܳܐ heat, wrath, poison, Brock:Lex. 116, also No:§ 103; Ar. حُمَةُ poison, Lane:651; As. imtu, spittle, breath, poison, Dl:HWB 78 Muss-Arnolt:CD 62)—abs. חֵמָה Na 1:2 + 39 t.; חֵמָאDn 11:44; cstr. חֲמַת Gn 27:44 + 25 t.; sf. חֲמָתִי Je 4:4 + 36 t.; חֲמָֽתְְ Je 10:25 + 8 t.; חֲמָתְֶָ Ps 88:8, 89:47; חֲמָתוֹ Is 51:17 + 8 t.; חֲמָתָם Jb 6:4; pl. חֵמוֹת Pr 22:24, חֵמֹת Ps 76:11; —

1. heat: a. fever, חֲמַת מִיַּיִן Ho 7:5 fever from wine, wine-fever (on st. cstr. v. Ges:§ 130, 1). b. venom, poison (fig.): חֲמַת זֹחֲלֵי עָפָר Dt 32:24; תַּנִּינִים ח׳ v:33; נָחָשׁ ח׳ Ps 58:5 cf. v:5; עַכְשׁוּב ח׳ Ps 140:4; poison of arrows (of י׳) Jb 6:4.

2. burning anger, rage: a. of man: Gn 27:44 (J), 2 S 11:20, 2 K 5:12, Est 1:12, 2:1, 3:5, 5:9 (against, עַל), 7:7, 7:10, Ps 37:8 (‖אַף), 76:11 (yet on txt. v. Che), Pr 6:34, 15:1, 15:18 (אִישׁ חֵמָה man of rage = raging or wrathful man), 16:4, 19:19 (גְּדָלאח׳ Qr = one great in rage, v. De Now), 27:4 (‖אַף), Is 51:13, 51:13, Ez 23:25; אִישׁ חֵמוֹת Pr 22:24 (‖בַּעַל אָָף); בַּעַל חֵמָה 29:22 (‖אִישׁ אַף); חֵמָה עַזָּה strong rage Pr 21:14 (‖אַף); חֲמַת רוּחִי Ez 3:14 the rage of my spirit. b. of the he-goat in Daniel's vision, בַּחֲמַת כֹחוֹ Dn 8:6 in the fury of his power. c. of God (י׳), oft. Je Is:2 Ez Psalm: Je 4:4 + 16 t. Je; 2 K 22:13, 22:17, Is 27:4 (Hi Ew Di Du; on other interpr., and on txt. v. Di), 63:5, La 2:4, Ez 5:13 + 29 t. Ez; Nu 25:11 (P), 2 Ch 12:7, 34:21, 34:25, 36:16, Ps 59:14, 79:6, 88:8, 89:47, 106:23, Jb 21:20; appar. also 19:29, 36:18 v. Di; oft. ‖אַף Mi 5:14, Dt 9:19, 29:22, Is 42:25 (אַפּוֹ as appos., + עֱזוּז מִלְחָמָה), 63:3, 63:6, Dn 9:16, Ps 6:2, 78:38, 90:7; לְהָשִׁיב בְּחֵמָה אַפּוֹ 66:15 (‖וְגַעֲרַתוֹ בְּלַהֲבֵי־אֵשׁ), + Je 23:19, 30:23 of the whirlwind of י׳; ‖אַף + קֶחֶף גָּדוֹל Dt 29:27, Je 21:5, 32:37; ‖אַף + תֹּכְחוֹת חֵמָה Ez 5:15, cf. תּוֹכְחוֹת חֵמָה alone 25:17; ‖חֲרוֹן אַפּוֹ Na 1:6, La 4:11; ‖קֶחֶף Is 34:2 (of fury against, l[ ), Ps 38:2; ‖גְּעָרָה Is 51:20; ‖גְּמוּל 59:18; ‖קִנְאָה Ez 36:6, cf. חֵמָה גְדוֹלָה קִגֵּאתִי Zc 8:2 (‖קִנְאָה גדולה); דַּם חֵמָה וְקִנְאָה Ez 16:38 (on txt. v. Co); חֲמַת קֶָרִי Lv 26:28 rage of meeting, i.e. encountering them in rage; (תִי-)כּוֹס חֲמָתוֹ Is 51:17, 51:22 the cup of his (my) fury; כּוֹס הַיַּיִן הַחֵמָה הַזּאֹת Je 25:15; בַּעַל חֵמָה a possessor of fury = furious Na 1:2 (‖נֹקֵם, אֵל קִנּוֹא). [חֵמָה עַל = rage against one: Is 34:2, 2 Ch 28:9.—Vbs. used with חֵמָה are: 2. a.: שׁוּב Gn 27:44, הֵשִׁיב Pr 15:1, עָלָה 2 S 11:20, בָּעַר Est 1:12, שָׁכַךְ 2:1, 7:10; 2. c.: הֵשִׁיב turn away wrath of י׳ Nu 25:11, Ps 106:23, Je 18:20 (but הָשִׁיכ בְּחֵמָה אַפּוֹ Is 66:15 to recompense his anger in fury, give it as requital); י׳ ח׳ is kindled against one יחת ב Niph. 2 K 22:13, 22:17; it burns בָּֽעֲרָה Je 4:4, 21:12, 44:6, Ps 89:47; arises עלה 2 Ch 36:16, cf. as obj. of עלה Hiph. Ez 24:8; is poured out נִתְּכָה בְ 2 Ch 12:7, 34:21, 34:25, Je 7:20; נִתְּכָה עַל 42:18, 42:18, 44:6; נִתְּכָה כָאֵשׁ Na 1:6; י׳ pours it out שָׁפַךְ אֶל Ps 79:6; שָׁפַךְ עַל Is 42:25, Je 10:25, Ez 7:8, 9:8, 14:19, 16:38 (acc. to Co's conject.), 20:8, 20:13, 20:21, 22:22, 30:15, 36:18; שָׁפַךְ כָּאֵשׁ La 2:4; חֵמָה שְׁפוּכָה Ez 20:33, 20:34; בְ הֵנִיחַ ח׳ bring to rest (i.e. satisfy) one's fury upon Ez 5:13, 16:42, 24:13; כִּלָּה ח׳ La 4:11; + בְּ Ez 5:13 I have accomplished my fury upon them (in their case), 6:12, 13:15.]

405

יַחְמוּר v. sub IV. חמר p. 331

יַחְמַי v. sub חמה p. 327

יחף (√ of foll.; orig. mng. unknown; NH Aram. יָחֵף adj. as Heb.; Syr. Aph. ܐܰܚܶܦ discalceatus fuit; cf. perh. Ar. حَفِيَ (transp.) walk barefoot, also become chafed, of foot or hoof).

יָחֵף adj. barefoot, alw. abs. יָחֵף Is 20:2 + 4 t.;—הלך עָרוֹם וְיָחֵף Is 20:2 (רַגְּלְֶָ נַעַלְְ תַחֲלֽץ מֵעַל in preceding cl.), v:3; הֹלֵח יָחֵף 2 S 15:30; נָהַג יָחֵף Is 20:3; appar. = subst., מִנְעִי רַגְלֵח מִיָּחֵף Je 2:25 withhold thy foot from bareness (Syr. ܝܽܘܚܳܦܳܐ discalceatio).

יַחְחְאֵל, יַחֲחִיאֵל, יַחְחְאֵלִי v. sub חחה. p. 345

ייחר(ו) Kt 2 S 20:5 (Qr וַיּ֫וֹחֶר) v. אחר supr. p. 29:b and Dr:sm.

יחשׂ (√ of foll.; meaning unknown; deriv. common in NH and Aram.)

יַ֫חַשׁ n.[m.] genealogy (NH יַחַס יִחוּס Aram. יִחוּס)—סֵפֶר הַיַּ֫חַשׂ Ne 7:5 book of genealogy.

† [הִתְיַחֵשׂ] vb. Hithp. denom. enroll oneself or be enrolled by genealogy (NH oft. in Pi. (also Hithp.), Aram. Pa. (Ithpa.))—Pf. 3 mpl. הִתְיַחֲשׂוּ 1 Ch 5:17, 9:1; Inf. cstr. הִתְיַחֵשׂ 5:1 + 5 t.; sf. הִתְיִחֲשָׂם 1 Ch 4:33 + 7 t.; Pt. pl. הַמִּתְיִחֲשִׂים Ezr 2:62, Ne 7:64; —be enrolled by genealogy 1 Ch 5:17, 9:1, Ne 7:5; perh. also לְהִתְי׳ 2 Ch 12:15 (tr. to 11:16 acc. to Hi Be, v. VB); לַבְּכֹרָה וְלאֹ לְהִתְי׳ 1 Ch 5:1 but he is not to be enrolled in the place of first born; sq. בְּ (among, of, consisting in) 7:40, without לְ 7:7, Ezr 8:1; הַכֹּהֲנִים הִתְי׳ 2 Ch 31:17; Inf. = genealogical enrolment 1 Ch 4:33 these were their dwellings and they had (לָהֶם) genealogical enrolment, cf. 7:5, 7:9; בְּהִתְי׳ 5:7 at the enrolment, of. (לְ) their generations; הֵמָּה בְּחַחְרֵיהֶם הִתְיַחֲשָׂם 1 Ch 9:22 as for them, in their villages was their enrolment; nearly = genealogical list 2 Ch 31:15 (לִזְכָרִים; i.e. the males whose names were in the list), so Ezr 8:3, cf. 2 Ch 31:18, 31:19 (all sq. בְּ among, of) Pt. pl. c. art. בִּקְשׁוּ כְתָבָם הַמִּתְיַחֲשִׂים Ezr 2:62 = Ne 7:64 they sought their writing (their book), namely the enrolled, i.e. their genealogical record.

יַ֫חַת v. sub חתה p. 367

† [יָטַב] vb. be good, well, glad, pleasing (Aram. יְטַב Zinj. יטב DHM:Sendsch. 57)—Qal (Pf. not in use, v. טוֹב vb.) Impf. יִיטַב Gn 12:13 + 34 t., יִטַב 1 S 24:5 + 3 t.; תִּיטַב Est 2:4 + 2 t.; תֵּיטְבִי (incorrect for תִּיטְבִי Ges:§ 70 R) Na 3:8; pl. יִיטְבוּ Gn 34:18; for Inf. and Pt. v. טוֹב

1. be glad, joyful, לֵב Ju 18:20, 19:6, 19:9, 1 K 21:7, Ru 3:7, Ec 7:3.

2. be well placed, הֲתֵיטְבִי מִנּאֹ אָמוֹן Na 3:8 art thou better placed than No of Amon?

3. impers. c. לְ, be well for or with, go well with Gn 12:13 (J), 40:14 (E), Dt 4:40 5:16, 5:26, 6:3, 6:18, 12:25, 12:28, 22:7, 2 K 25:24, Ru 3:1, Je 7:23, 38:20, 40:9, 42:6.

4. be pleasing בְּעֵינֵי Gn 34:18 (J), 41:37, 45:16 (E), Dt 1:23, Lv 10:19, 10:20, Jos 22:30, 22:33 (P), 1 S 18:5, 24:5, 2 S 3:36, 18:4, 1 K 3:10, Est 1:21, 2:4, 2:4, 2:9; c. לְ, be pleasing to, Ps 69:32; c. לִפְנֵי (late) Ne 2:5, 2:6, Est 5:14. Hiph. Pf. הֵיטִיב Gn 12:16, Jos 24:20; הֵיטִב 1 S 25:31; sf. הֵיטִָבְְ Dt 30:5; הֵיטַבְתָּ Je 1:12; הֵיטַבְתְּ Ru 3:10, etc.; וְהֵטִָבֹתִ֫י Ez 36:11 (for הֵיטַבְתִּי as if from טוב Ges:§ 70R); Impf. יֵיטִיב Nu 10:32 + 3 t.; יֵיטִב Pr 15:13 + 2 t.; יְיֵטִיב Jb 24:21 (Ges:§ 70R); יֵיטֵיב 1 K 1:47 (Ges:§ 70R); וַיִּ֫יטֶב Ex 1:20; sf. וִיטִיבְְ Ec 11:9, etc.; Imv. הֵיטִ֫יבָה Ps 51:20; הֵיטִ֫יבִי Is 23:16, etc.; Inf. abs. הֵיטֵיב Je 7:5, 10:5; הֵיטֵב Gn 32:13 + 10 t.; Inf. cstr. הֵיטִיב Lv 5:4 + 7 t.; הֵטִיב Je 32:41; sf. הֵיטִיבִי Je 32:40, etc.; Pt. מֵיטִיב 1 S 16:17; מֵטִיב Ps 119:68; מֵטִב Ez 33:32, etc.;—1. make glad, rejoice לֵב Ju 19:22; פנים Pr 15:13; the person Ec 11:9. 2. do good to, deal well with, a person usu. c. prep.: c. לְ, Ex 1:20, Jos 24:20 (both E), Gn 12:16, Nu 10:29, 10:32 (all J), Ju 17:13, 1 S 25:31, Ps 49:19, 125:4; c. עִם, Gn 32:10, 32:13, 32:13, Nu 10:32 (all J), Mi 2:7; c. acc. Dt 8:16, 28:63, 30:5, 1 S 2:32, Je 18:10, 32:40, 32:41, Zc 8:15, Jb 24:21, Ps 51:20; abs. Ez 36:11; opp. הֵרַע (in prov. phr., cannot do good or ill, = cannot do anything at all; test of deity) Zp 1:12, Is 41:23, Je 10:5. 3. do well or thoroughly: אשׁר דבּרוּ(כל)הֵטִיבוּ they have done well (all) that they have spoken Dt 5:25, 18:17; על הרע כפים להיטיב Mi 7:3 their hands are upon the evil to do it well,i.e.diligently, thoroughly, lit. make (it) good, with play on הרע; esp. as auxil. sq. inf.; דעת היט׳ Pr 15:2 = know well; לראות Je 1:12 see well; נַגֵּן(לְ) play well, skilfully 1 S 16:17, Is 23:16, Ez 33:32; cf. pt. cstr. sq. subst. מֵטִבֵי חָָעַד Pr 30:29 marching well, in a stately manner, so מֵיטִבֵי לֶכֶת v:29; inf. abs. הֵיטֵיב as adv. = thoroughly, c. vbs.: כתת Dt 9:21, שׁאל 13:15, דרשׁ 17:4, 19:18, באר 27:8, שׁבּר 2 K 11:18. 4. make a thing good, right, beautiful: c. acc. rei: the head 2 K 9:30; dress, trim: a lamp Ex 30:7 (P); מַצֵּבוֹת Ho 10:1; גֵּהָה Pr 17:22 a glad heart maketh a good cure; sq. מִן compar., obj. שֵׁן 1 K 1:47 ( = make it more glorious then); חֶסֶד Ru 3:10; sq. דֶּרֶךְ = course of life or action Je 2:33 (in order to win love); amend one's ways and doings Je 7:3, 18:11, 26:13, 35:15; הֵיטֵיב תֵּיטִיבוּ את־ד׳ 7:5.

5. do well, right, ethically, abs.: a. of men, Gn 4:7, 4:7 (J), Lv 5:4 (P), Ps 36:4, Is 1:17, Je 4:22, 13:23. b. of God, טוֹב מֵטִיב good and doing good Ps 119:68; so inf. abs. as adv. הַהֵיטֵב חָרָה לך Jon 4:4, 4:9 art thou rightly angry ? sq. לי v:9. In כִּי־יֵיטִב אֶל־אָבִי 1 S 20:13 vb. is appar. intrans., = Qal, if it be pleasing unto my father, but Hiph. not elsewh. in this sense; point rather יִיטַב; on this and on foll. אֶת־ v. We Dr.

406

יָטְבָה n.pr.loc. (pleasantness) city prob. in Judah 2 K 21:19, site unknown.

יָטְבָ֫תָה n.pr.loc. (pleasantness) station of Isr. in wilderness Nu 33:33, 33:34 (P), Dt 10:7, site unknown.

מְהֵיטַבְאֵל n.pr.pers. ( = מֵיטִיב אֵל God benefits)—

1. f. an Edomite princess Gn 36:39 (P), 1 Ch 1:50.

2. m. ancestor of the false prophet Shemaiah Ne 6:10.

† (מֵיטָב) n.[m.] the best, only cstr. מֵיטַב and as superl.; the best of a thing: שָׂדֵהוּ וּמ׳ מ׳ כָּרְמוֹ Ex 22:4 (JE) the best of his field and the best of his vineyard (choicest fruit); הַצּאֹן מ׳ the best of the sheep 1 S 15:9, 15:15; הָאָרֶץ בְּמ׳ in the best of the land Gn 47:6, 47:11 (P).

יֻטָּה, יוּטָה v. sub נטה. p. 641

יְטוּר v. sub טוּר. p. 377

יין (√ of foll.; meaning unknown; regarded as loan-word by Lag:Armen. Stud. :§ 484 al.; Hom:ZMG 1889, 653 ff, ; Aufsätze, 1892, 102 comp. Georgian g‚’ wino, wine whence also (acc. to him) Armen. gini,. Gk. ϝοῖνος, Lat. vinum; cf. on the other hand Jen:1. c. infr.)

יַ֫יִן:141 n.m.:Ps 75:9 wine (NH id.; Eth. wayon:: vitis, vinea, vinum; Ar. وَيْنُ (black) grapes, v. Hom:ZMG 1889, 654; Sab. וין vineyard, Mordt:ZMG 1887, 364 Hom:l. c. 659 (both after Glaser); As. inu in vocabularies, but this loan-word from western Shemites, acc. to Hom:Aufsätze 102; Jen:ZA i, 186 f., ZMG 1890, 705 argues to the contrary)—abs. יַ֫יִן Gn 9:21 + 84 t.; יָ֑יִן Gn 14:18 + 33 t.; cstr. יַ֫יִן Ps 60:5, Ct 8:2; יֵין Dt 32:18 + 9 t.; sf. יֵינִי Ct 5:1, etc.;—wine: a. common drink, for refreshment Gn 14:18 (E?) 27:25 (J), Ju 19:19, 2 S 16:2, Am 5:11, 9:14, Ho 14:8, Jb 1:13, 1:18, Dn 1:5 +, tonic Pr 31:6; art. of commerce Ez 27:18, Ne 13:15; among supplies in strongholds 2 Ch 11:11; as making merry 2 S 13:28, Zc 9:15, 10:7, Est 1:10, Ec 9:7, 10:19, Ps 104:15. † b. used for rejoicing before י׳ Dt 14:26, cf. Ho 9:4; as drink-offering in prescribed ritual Ex 29:40, Lv 23:13, Nu 15:5, 15:7, 15:10, 28:14; among temple stores 1 Ch 9:29; used also in heathen ceremonial, v. Dt 32:33. c. intoxicating 1 S 1:14, 25:37, Gn 9:21, 9:24, 19:32, 19:33, 19:34, 19:35 (all J), Is 5:11, 5:22, Pr 21:17, 23:30, 23:31 + ; ‖תִּירוֹשׁ Ho 4:11; ‖שֵׁלָר 1 S 1:15, Mi 2:11, Is 24:9, 28:7, 28:7, 56:12 + 12 t.; forbidden to Nazirites † Nu 6:3, 6:3 (חֹמֶץ יַיִן וְחֹמֶץ שֵׁכָר), v:4, v:20, cf. Am 2:12; to Rechabites † Je 35:2, 35:5 f.; to mother of Samson † Ju 13:4, 13:7, 13:14; to priests entering sanctuary † Lv 10:9 (P), Ez 44:21; unfitting for kings Pr 31:4. † d. combinations are: יֵין הַטּוֹב Ct 7:10 = the best wine (rd. כַּיַּיִן ?) Ges:§ 133. 3, R. 1; יֵין מַלְכוּת Est 1:7 royal wine; אֹחרְוֹת יַּיִן 1 Ch 27:27 stores of wine, wine-supply; יַיִן הָרֶקַח Ct 8:2 spiced wine; מִשְׁתֵּה הַיַּיִן wine-feast Est 5:6, 7:2, 7:7, 7:8; סֹבְאֵי יַיִן Pr 23:20 wine-bibbers; כאֹד יין wine-skin Jos 9:4, 9:13, 1 S 16:20; נֵבֶל יין id. 1 S 1:24, 10:3, 25:18, 2 S 16:1, Je 13:12, 13:12; בֵּית הַיָּ֑יִן Ct 2:4 either wine-house, where wine is drunk, feasting-house (De al.), or place of wine = vineyard (Ew al.; cf. גֶּפֶן יַיִן Nu 6:4). † e. metaph. of wisdom's drink Pr 9:2, 9:5, cf. Is 55:1; of י׳'s wrath Je 25:15 (כּוֹס היין); of confusion sent by י׳, יַיִן תַּרְעֵלָה wine of reeling Ps 60:5, cf. 75:9; of י׳'s awaking for vengeance, like a wine-shouter Ps 78:65; of Babylon's fierce power Je 51:7; of love Ct 5:1; יֵין חֲמָסִים Pr 4:17; in sim. of one bursting with words Jb 32:19; of disheartened proph. Je 23:9 (כְּגֶבֶר עֲבָרוֹיַיִן); of lover's mouth Ct 7:10 (v. supr.); love is better than wine Ct 1:2, 4:10.

יד 1 S 4:13 Kt; err. for יד Qr. p. 388

† [יָכַח] vb. Hiph. decide, adjudge, prove, (NH Pi. וִכַּח argue with (ען), cf. Hithp., Hiph. prove, correct; Aram. Pa וַכַּח Aph. אוֹכַח, id.)—Hiph. Pf. הוֹכִיחַ Is 2:4 + 5 t.; הֹכִיחַ Gn 24:44; הוֹכִחַ Gn 21:25; 2 ms. חֹכַחְתָּ Gn 24:14; 1 s. sf. הוֹכַחְתִּיו 2 S 7:14; Impf. יוֹכִיחַ Is 11:3 + 5 t.; יוֹכַח Ho 4:4 + 4 t.; יוֹכָָח 1 Ch 12:17; sf. יוֹכִיחֵנִי Ps 141:5 + 12 t. Impf.; Imv. הוֹכַח Pr 9:8; Inf. abs. הוֹכֵחַ Lv 19:17 + 5 t.; cstr. הוֹכִיחַ Hb 1:12; הַלְהוֹכַח Jb 6:26; Pt. מוֹכִיחַ Ez 3:26 + 8 t.; pl. מוֹכִיחִים Pr 24:25; —

1. decide, judge, abs. Gn 31:42 (E), 1 Ch 12:17, Is 11:3, Ps 94:10; c. לְ decide for Is 2:4 = Mi 4:3, Is 11:4; c. בּין, Gn 31:37 (E), Jb 9:33; לְגֶבֶר עִם אֱלוֹהַּ Jb 16:21.

2. adjudge, appoint, c. לְ, Gn 24:14, 24:44 (J).

3. shew to be right, prove, c. acc. rei and על pers. against Jb 19:5; c. אל pers. unto Jb 13:15; so argue before v:3, and (abs.) 15:3.

4. convince, convict, c. acc. pers. Ps 50:21 בּ pers. Pr 30:6; c. לְ pers. Jb 32:12.

5. reprove, chide: a. of God, c. acc. pers. Jb 22:4, Ps 50:8, 105:14 = 1 Ch 16:21; c. בּ obj. 2 K 19:4 = Is 37:4. b. of man, abs. Ho 4:4, Ez 3:26, Jb 6:25, 6:25, Pr 24:25, 25:12; מוֹכִיחַ בַּשַּׁעַר Am 5:10, Is 29:21; c. acc. pers. Gn 21:25 (E), Lv 19:17, 19:17 (H), Pr 9:8, 28:23, Je 2:19; מוֹכִיחַ אֱלוהַּ Jb 40:2; acc. rei Jb 6:26; c. לְ, Pr 9:7, 9:8, 15:12, 19:25.

6. correct, rebuke, of God, abs. Hb 1:12; c. acc. pers. Ps 141:5, Jb 13:10, 13:10; בְּשֵׁבֶט 2 S 7:14; happy the man whom God corrects Jb 5:17; for God loves him Pr 3:12; God is entreated not to correct in anger Ps 6:2, 38:2. Hoph. Pf. וְהוּכַח בְּמַכְאוֹב he is chastened also with pain Jb 33:19. Niph. Impf. לְכוּ־נָא וָּֽכְחָה Is 1:18 come now and let us reason together; Pt. שָׁם יָשָׁר נוֹכָח עִמּוֹ Jb 23:7 there an upright man might reason with him; f. (pass.) וְנֹכָָחַת Gn 20:16 (E), but Di SS rd. וְנֹכַחַתְּ 2 fs. Pf. and thou art set right, righted, justified. Hithp. Impf. עִם־וִשְׂרָאֵל יִתְוַכָּח Mi 6:2 with Israel he will argue (‖עִם רִיב לי׳).

407

תּוֹכֵחָה n.f. rebuke, correction;—תיום ׳ Ho 5:9; יום חרה ות׳ 2 K 19:3 = Is 37:3; pl. תּוֹכֵחוֹת Ps 149:7 (‖נקמה).

תּוֹכַ֫חַת n.f. argument, reproof;—ת׳ Pr 10:17 + 9 t.; sf. תּוֹכַחְתִּי Hb 2:1 + 5 t.; תּוֹכַחְתּוֹ Pr 3:11; pl. תּוֹכָחוֹת Ps 38:15 + 3 t.; cstr. תּוֹכְחוֹת Pr 6:23, Ez 25:17; תֹּלְחוֹת 5:15 (but latter del. Co; given by SS under תּוֹכֵחָה);—

1. argument, impeachment, spoken by lips and mouth Ps 38:15, Jb 13:6, 23:4, Hb 2:1.

2. reproof, chiding Pr 1:23, 27:5; ‖עחה 1:25, 1:30; ‖מוסר 3:11, 5:12, 10:17, 12:1, 13:18, 15:5, 15:10, 15:32; מוסר ת׳ 6:23 reporoofs for discipline; חיים ת׳ 15:31 reproof that giveth life; אישׁ תוכחוֹת 29:1 man of reproofs (who deserves them).

3. correction, rebuke Ps 39:12, 73:14; שֵׁבֶט ות׳ Pr 29:15; חֵמָה תּ׳ Ez 5:15, 25:17.

יָכֹל, יָכוֹל:193 vb. be able, have power prevail, endure (NH id.; Aram. יְכִיל; As. akâlu, Hpt in KAT:2 Gloss i,)—Qal Pf. יָכֹל Gn 32:26 + 8 t.; יָכוֹל 1 S 4:15 + 2 t.; 3 fs. יָכְֽלָה Gn 36:7, Ex 2:3; 2 ms. וְיָכָלְתָּ֫ Ex 18:23; 1 s. יָכֹלְתִּ׳ Gn 30:8 + 2 t.; sf. יְכָלְתִּיו Ps 13:5; 3 pl. יָכְ֑לוּ Gn 13:6 + 27 t. + Jos 15:63 Qr; יָכָֹלוּ Ex 8:14 + 2 t.; Impf. 3 ms. יוּכָל Gn 13:16 + 34 t.; יוּכָָל Jb 4:2 + 4 t.; וַיֻּכָָל Ho 12:5; 3 fs. תּוּכַל Am 7:10 + 2 t.; 2 ms. תּוּכַל Gn 15:5 + 16 t.; 1 s. אוּכַל Gn 19:19 + 30 t., etc. (on these Impf. forms as irreg. Qal, v. Ges:§ 2, R. 3 Kö:i. 407 W:SG 237; others Hoph.); Inf. cstr. יְכֹ֫לֶת Nu 14:16, Dt 9:28; Inf. abs. יָכוֹל Nu 13:20, 2 Ch 32:13; יָכֹל Nu 22:38, 1 S 26:25; P 8 t. (not Lv), Ez 3 t.; oft. JED Je Is:2, not seld. SK Ch;—

1. be able, to do a thing, whether ability be physical, moral, constitutional, or dependent on external authority; usu. of man Gn 13:16 (J) +, but also of gods 2 Ch 32:13; 32:15, and of י׳ Nu 14:16 (JE), Dt 9:28, Je 44:22; occasionally of inanimate things Am 7:10, Gn 36:7 (P), Ct 8:7, Ec 1:15, 1:15, etc.: a. usu. sq. inf. c. לְ (122 t.), Gn 31:35 I am not able to rise up; 45:1 Joseph was not able to restrain himself, v:3, 48:10; Ex 7:21, 7:24 were not able to drink, 12:39, Jos 24:19 (all E); Gn 13:16 if a man can number the dust, 19:19, 19:22, 43:32, 44:22, 44:26, 44:26, Ex 10:5, 19:23 (all J), Gn 15:5, Ex 15:23, Nu 11:14 (all JE) + 10 t. JE; Dt 7:17 + 10 t. D; Gn 13:6 they could not dwell together, 34:14, 36:7, Ex 9:11, 40:35, Nu 9:6, Jos 9:19 (all P); 1 S 3:2, 6:20, 1 K 9:21 (on ‖ 2 Ch 8:8 and text of Ju 1:19 v. Bu:RS 8), Am 7:10, Ho 5:13, Zp 1:18, Je 6:10, 11:11, 13:23, 18:6, 19:11 +. † b. sq. inf. without לְ (27 t.; not P): Gn 37:4, Ex 2:3, 18:18, 18:23, (all E), Gn 24:50, 44:1 (J), Nu 22:37, 22:38 (JE), Dt 1:9, 7:22, 14:24, 22:29, Ju 8:3, Je 49:10, 49:23, Hb 1:13, Is 46:2, 47:11, 47:12, 57:20, La 1:14, Ps 18:39, 36:13, 78:20, Pr 30:21, Jb 4:2, 33:5. † c. c. inf. implic., alw. neg., Gn 29:8 go and feed them; and they said, We are not able, cannot (J), Ex 8:14 (P), Is 29:11, Je 20:9, Ps 21:12, Jon 1:13. d. c. neg. = may not (of moral inability): Gn 43:32 (J) the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; Ju 21:18 we may not give them wives; esp. D, Dt 7:22, 12:17, 14:24, 16:5, 17:15, 22:3, 28:27, 28:35. † e. be able, sq. impf.: אוּלַי אוּכַל נַכֶּה Nu 22:6 (JE) perchance I am able (so that) we smite (v. Di; rd. perh. נוּכַל for אוּכַל Ges:§ 120, 1 b); לאֹ יוּכְלוּ יִגְּעוּ La 4:14 they are unable, they touch = are unable to touch (Dr:§ 163, Obs.) † f. be able, sq. pf. consec., only very late, אוּכַל וְרָאִיתִי Est 8:6, 8:6, lit. how shall I be able and see?—Also in various combinations where English idiom would make it an auxiliary to another verb: † g. able to gain, accomplish: sq. acc לאֹ יוּכְלוּ נִקָּיוֹן Ho 8:5 how long will they be unable (to gain) innocence? יָדַעְתִּ֯ כִּי־כֹל תּוּכָָל Jb 42:2 I know that thou art able (to do) all things; אֵין הַמֶּלֶךְ יוּכַל אֶתְכֶם דָּבָר Je 38:5 the king is not (one who is) able (to do) anything with (אֶתְכם for אִתְּכֶם v. Gf, i.e. against) you.h. able to endure: לאֹ אוּכַל אָוֶן וַעֲחָרָה Is 1:13 I cannot endure iniquity and (with) a solemn assembly, Ps 101:5. † i. able to reach, sq. לְ, Ps 139:6 it is high, לאֹ אוּכַל לָהּ I cannot (reach) to it.

2. prevail: a. abs. prevail, overcome, be victor Gn 30:8 (E), 32:29 (J), Ho 12:5, 1 S 26:25, 1 K 22:22 = 2 Ch 18:21, Je 20:7, 20:11; of waves 5:22; succeed Is 16:12, Je 3:5 (VB hast had they way). b. sq. לְ pers., prevail against, over Gn 32:26 (J), Nu 13:30 (JE), Ju 16:5, 1 S 17:9, Je 1:19, 15:20, 20:10, 38:22, Ob:7, Ps 129:2, Est 6:13. c. once c. sf., יְכָלְתִּיו Ps 13:5 I have prevailed over him, + Zc 9:15 (where rd. וְיָכְֽלוּם for וְאָֽכְלוּ with LXX Targum Klo:Th LZ 1879. 564 Sta:ZAW 1881, 18). †

3. abs. have ability, strength, only neg. מִשְּׂאֵתוֹ לאֹ אוּכָָל Jb 31:23 because of his loftiness I have no ability, am inadequate (to anything).

408

יוּכַל n.pr.m. v. יְהוּכַל supr. p. 220:b.

יְכָלְיָהוּ, יְכָלְיָה n.pr.f. (י׳ hath been able; cf. Sab. יכלאל Hal:465) mother of king Azariah: יכליהו 2 K 15:2, LXX Ξαλεια, LXXL Ιεχελιὰ יכליה 2 Ch 26:3 (Qr; Kt יכיליה), LXX ξααια, A LXXL Ιεχελια.

יְכוֹנְיָה, (וּ)יְכָנְיָח v. יְהוֹיָכִין p. 220:b.

יָלַד:497 vb. bear, bring forth, beget (NH id.; Aram. יְלִיד, יְלֵיד, ܝܺܠܶܕ; Ar. وَلَدَ bear, bring forth, so Eth. walada: As. alâdu, COT:Gloss)—Qal Pf. יָלַד Gn 4:18, 4:18, 4:18 + 16 t.; יָלָָד Je 17:11; וְיָלַד consec. Ps 7:15; sf. יְלָֽדְְ Dt 32:18; 2 ms. sf. ילדתני Je 2:27 Kt; Qr יְלִדְתָּנוּ (Kö:i. 410 Ges:§ 70, 2. R. 4); 1 s. sf. יְלִדְתִּ֫יְ Ps 2:7; יְלִדְתִּ֫יהוּ Nu 11:12, etc.; Impf. (יֹום)יֵלֶד Pr 27:1; 3 fs. תֵּלֵד Gn 17:17 + 6 t.; וַתֵּ֫לֶד 4:1 + 61 t.; 2 fs. תֵּלְדִי 3:16; אֵלֵד 18:13; וָאֵלֵד 1 K 3:17; יֵלְֽדוּ Is 65:23; 3 fpl. תֵּלַדְנָה Je 29:6; וַתֵּלַדְנָה Ez 23:4; וַתֵּלַדְןָ Gn 30:39, etc.; Inf. abs. יָלֽד Jb 15:35; cstr. לֵדָה Ho 9:11 + 3 t.; לֶ֫דֶת Gn 4:2 + 10 t.; לָלַת 1 S 4:19 (Kö:i, 402, but prob. txt. err. Dr); sf. לִדְתִּי 1 K 3:18, etc.; Pt. act. יֹלֵד Pr 17:21, Je 30:6, etc.; f. לֵדָה Ho 13:13 + 12 t.; יֹלֶ֫דֶת Gn 17:19 + 4 t.; יֹלַדְתְּ 16:11 + 2 t. (Kö:i. 404 f.; perh. יֹלֶדֶת intended by Kt, cf. Sta:§ 213 b); sf. Pr 23:25; יוֹלַדְתּוֹ Pr 17:25; etc.; pl. יֹלְדוֹת Je 16:3; Pt. pass. יָלוּד 1 K 3:26, 3:27; cstr. יְלוּד Jb 14:1 + 2 t.; pl. יְלוּדִים 1 Ch 14:4; —

1. bear, bring froth: a. (a mother a child,) so commonly, c. 208 t.; sq. acc. Gn 3:16, 4:1 & constantly; acc. om. 6:2 etc. = be delivered of a child, 1 K 3:17, 3:18, 2 K 19:3 = Is 37:3 (in proverb c. neg., i.e. human power exhausted); of animals Gn 30:39, 31:8, 31:8, Je 14:5, 17:11 (bird laying eggs, or hatching out young), Ez 31:6, Jb 39:1, 39:2; but also of whole process of labour (cf. חול) וַתְּקַשׁ בְּלִדְתָּהּ Gn 35:16 cf. v:17, 38:27, 38:28, cf. 1 S 14:19, Je 31:18, Mi 5:2 (of a man, as preposterous, Je 30:6, cf. Moses as mother of Israel Nu 11:12). b. hence in simile of distress Mi 4:9, 4:10, Is 13:8, 21:3, 42:14, Je 6:24, 13:21, 22:23, 30:6, 49:24, 50:43, Ps 48:7, cf. Ho 13:13; ילד על־ברכים (Sta:ZAW 1886, 143 ff.) Gn 30:3, 50:23 (cf. Jb 3:12). c. fig. of wicked וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָָׁקֶר Ps 7:15 cf. Jb 15:35 also Is 33:11; of Israelites, bringing froth wind (of vain efforts for deliverance) 26:18; כְּפֹר שָׁמַיִם מִי וְלָדוֹ Jb 38:29; of Tyre as mother of her inhabitants Is 23:4 of Jerus. Is 51:18, 54:1, 66:7, 66:8, Ez 16:20; Isr. bearing disloyal children Ho 5:7; Jerus. and Sam., as Oholibah and Oholah Ez 23:37; of Babylon Je 50:12; of a day, as producing events לאֹ־תֵדַע מַה יֵּ֫לֶד יוֹם Pr 27:1; perh. of God (fig. of rock חוּר), as mother of Isr. bringing forth with labour Dt 32:18 yet v.

2. 2. less often beget: a. lit., c. 22 t., alw. c. acc.; in Hex a mark of J; Gn 4:18, 4:18, 4:18, 10:8, 10:13, 10:15, 10:24, 10:24, 10:26 = 1 Ch 1:10, 1:11, 1:13, 1:18, 1:18, 1:20, Gn 22:23, 25:3 (Dt 32:18 & Nu 11:12 E are dub.; P uses Hiph.), elsewh. Pr 17:21, 23:23, 23:24, Dn 11:6. b. beget, fig. Ps 2:7 of י׳'s formally installing king into theocratic rights.

3. Zc 13:3, 13:3, of both parents (lit.); Pt. pass. 3 t. = child 1 K 3:26, 3:27 where mother is named, 1 Ch 14:4 where father named. † Niph. Pf. נוֹלַד 1 Ch 2:3 + 6 t. + הנּוֹלַד־ Gn 21:3 acc. to points, but rd. Pt. (v. Di); נוּ֯לְּדוּ 3:5, 20:8 (cf. Ol:§ 70, 2, R. 5); Impf. יִוָּלֵד Gn 17:17 + 4 t.; יִוָּ֑לֶד Is 66:8; וַיִּוָּלֵד Gn 4:18 + 2 t., etc.; Inf. הִוָּ֑לֶד Gn 21:5; הִוָּֽלְדוֹ Ec 7:1; הִוָּלְֽדָהּ Ho 2:5; Pt. נוֹלָד 1 K 13:2 + 3 t. (Gn 21:3 v. supr.); נוֹלָדִים 48:5, 1 Ch 7:21; —be born: of human beings, sq. לְ (born to such and such a man), Gn 4:18, 10:1, 17:17, 21:3, 21:5, 46:20, 48:5, Nu 26:60, Dt 23:9, 2 S 3:2 (Qr), 5:13, 14:27, 1 Ch 2:3, 2:9, 3:1, 3:4, 3:5, 20:6, 20:8, 22:9, 26:6, Jb 1:2 cf. 1 K 13:2; without לְ, Jb 3:3, 38:21, Ps 78:6, 1 Ch 7:21, Ec 7:1 (טוֹב שֵׁם מִשֶּׁמֶן טוֹב :וְיוֹם הַמָּוֶת מִיּוֹם הִוָּדֽוֹ); metaph. of Israel (under fig. of unfaithful wife) Ho 2:5; of nation, גּוֹי, Is 66:8; people, עַם, Ps 22:32; of animals Lv 22:27, Dt 15:19; Pt. כָּל־נָשִׁים וְהַנּוֹלָד מֵהֶם Ezr 10:3; c. pred. or appos. on which emph. rests, רָָשׁ נ׳ Ec 4:14 he was born poor; אֹהֵב הָרֵָע וְאָח לְחָרָה יִוָּלֵד Pr 17:17; עַיִר פרא אדם יִוָּלֵד Jb 11:12, 15:7. † Pi. Inf. יַלֶּדְכֶם Ex 1:16 Pt. abs. מְיַלֶּדֶת Gn 35:17 + 2 t.; pl. abs. מְיִלְּדוֹת Ex 1:15 + 5 t. in Ex 1; —cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife Ex 1:16 sq. acc.; elsewh. only Pt. f. as subst. = midwife; Gn 35:17 (E), 38:28 (J), Ex 1:15, 1:17, 1:18, 1:19, 1:19, 1:20, 1:21 (E). † Pu. Pf. יֻלַּד Gn 4:26 + 13 t.; יוּלַּד Ju 18:29; יֻלָּד Gn 41:50; יוּלָָּד Jb 5:7; יֻלְּדוּ Gn 6:1 + 4 t. + 2 S 3:2 Kt (Qr וַיִּוָּֽלְדוּ); יֻלָָּדוּ Ps 90:2, etc.; Pt. (? cf. Kö:i. 433; Ges:§ 52, 2, R. 6) הַיוּלָּד Ju 13:8 (Bö:ii. p. 244 pass. Qal); i. q. Niph. be born, sq. לְ of father Gn 4:26, 6:1, 10:21, 10:25, 24:15 (all J), 41:50 (E), 35:26, 36:5, 46:22, 46:27 (all P), Ju 18:29, 2 S 3:2, 3:5, 21:20, 21:22, 1 Ch 1:19, Je 20:15; sq. לְ before grandmother's name Ru 4:17 cf. לָ֫נוּ Is 9:5; sq. לְ of purpose, destiny, אדם לעמל יוּלָּדָ Jb 5:7; יֻלְּדוּ עַל־בִּרְכֵת יוֹסֵף Gn 50:23 (E; Sam. בִּימֵי יו׳, cit. Di) denoting recognition of children as his; no prep. Je 20:14, 22:26, cf. Ju 13:8 (v. supr.); fig. of foreigners incorporated in spiritual Zion Ps 87:4, 87:5, 87:6; of production of mountains Ps 90:2. Hiph. Pf. הוֹלִיד Gn 11:27 +; הוֹלִד Nu 26:58; הֹלִיד 1 Ch 2:36 +; sf. וְהוֹלִידָהּ consec. Is 55:10; הוֹלַדְ֫תָּ Gn 48:6, etc.; Impf. יוֹלִיד Gn 17:20, Ec 6:3; וַיּ֫וֹלֶד Gn 5:3 +; 2 ms. תּוֹלִיד Dt 4:25 + 4 t.; אוֹלִיד Is 66:9; Imv. הוֹלִי֫דוּ Je 29:6; Inf. abs. הוֹלֵיד Is 59:4; cstr. sf. הוֹלִידוֹ Gn 5:4 + 16 t.; Pt. מוֹלִיד Is 66:9; מוֹלִדִים Je 16:3; —1. beget (a father a child) Gn 5:3, 5:4, 5:4 + 56 t. in Gn., Lv 25:45, Nu 26:29, 26:58 (all these P, v. sub Qal) + Dt 4:25, 28:41 (v. Di), 1 Ch 2:10, 2:10, 2:11, 2:11 + 84 t. Chr.; Ru 4:18 + 8 t., Ju 11:1, 2 K 20:18 = Is 39:7, Je 29:6, Ez 18:10, 18:14, 47:22, Ec 5:13, 6:3, cf. Is 45:10; also Je 16:3 אֲבוֹתָם הַמּוֹלִדִים אוֹתָם, cf. freq. Assyr. abu banu§a, e.g. VR 1:8; fig. of producing dewdrops Jb 38:28; of causing the earth to bear grain Is 55:10, causing Zion to bring forth 66:9. 2. bear, only fig. 59:4 (‖הָרוֹ), of wicked, bringing forth iniquity (this favoured by context others, beget). † Hoph. Inf. חֻלֶּ֫דֶת Gn 40:20, Ez 16:5; הוּלֶּ֫דֶת Ez 16:4 (Co as foregoing); only אֶת־ יוֹם ה׳ Gn 40:20, Ez 16:4, 16:5 day of one's being born = birthday. † Hithp. Impf. וַיִּתְיִלְּדוּ Nu 1:18 denom. fr. תולדת declared their pedigree (v. Di).

409

וָלָד n.m. offspring, child, only אֵין לָהּ וָלָָד Gn 11:30 (J); si vera l. = Ar. وَلَدَ; Eth. wald: (with orig. ו);—in 2 S 6:23, where some edd. have ולד Kt, יָ֑לֶד Qr, Baer and van d. H give יָ֑לֶד Kt.

יֶ֫לֶד:89 n.m.:Gn 21:8 child, son, boy, youth;—יֶּ֫לֶד abs. Gn 4:23 +; cstr. Je 31:20; יָ֫לֶד Gn 21:16 +; pl. יְלָדִים 33:1 +; cstr. יַלְדֵי Ex 2:6 + 2 t.; יִלְדֵי־ Is 57:4; sf. יְלָדַי Gn 30:26, 2 K 4:1; יַלְדֵיהֶם Jb 21:11; יַלְדֵיהֶן Gn 33:2 + 4 t., etc.;—a. child = son, boy, Gn 21:8, 21:14, 21:15, 21:16, 37:30, 42:32 (all E), 32:23 (Dinah not included), cf. 30:26, 33:1, 33:2, 33:2, 33:5, 33:5, 33:6, 33:7, 33:13, 37:14, 44:20 (all J); Ex 1:17, 1:18 (‖בֵּן v:16), 2:3, 2:6, 2:6, 2:7, 2:8, 2:9, 2:9, 2:10 (all E), 21:4 (E; app. = sons + daughters, but ‖בָּנָי֫ v:5); pl. = offspring 21:24 (E; Hex, only Gn & Ex, JE); also Ru 1:5, 4:16, 2 S 12:15, 12:18, 12:18, 12:18, 12:18, 12:19, 12:19, 12:21, 12:21, 12:22, 12:22, 1 K 3:25 (cf. v:20), 14:12, 17:21, 17:21, 17:22, 17:23, 2 K 4:1 (cf. v:5) v:18, v:26, v:34, v:34, Is 8:18, 9:5 (‖בֵּן), Jo 4:3 (opp. יַלְדָּה), Zc 8:5 (id.); of young of raven Jb 38:41; of wild goats and hinds 39:3; of cow and bear Is 11:7. b. (little) child, children 1 S 1:2, 1:2, 2 S 6:23, Ezr 10:1, Ne 12:43, Jb 21:11 (‖עֲוִילִים), Ho 1:2, La 4:10, Is 57:5. c. descendants Is 29:23, יַלְדֵי נכרים (cf. בֵּן) 2:6. d. youth Gn 4:23 (J), 1 K 12:8, 12:10, 12:14 = 2 Ch 10:8, 10:10, 10:14, Dn 1:4, 1:10, 1:13, 1:15, 1:17 cf. 2 K 2:24 (‖נְעָרִים קְטַנִּים v:23), Ec 4:13, 4:15. e. fig. of apostate Israelites יִלְדֵי־פֶשַׁע Is 57:4 (‖זֶרַע שָָׁקֶר); cf., in good sense, ילד שַׁעֲשׁוּעִים Je 31:20 of Ephraim (‖בֵּן יַקִּיר).

יַלְדָּה n.f. girl, damsel;—abs. יִלְדָּה Gn 34:4, Jo 4:3; וִילָדוֹת Zc 8:5; —marriageable girl: of Dinah, daughter of Jacob Gn 34:4; opp. יֶלֶד Zc 8:5, Jo 4:3.

יַלְדוּת n.f. childhood, youth;—abs. יַלְדוּת Ec 11:10 (‖שַׁחֲרוּת); יַלְדוּתְֶָ 11:9; = young men טַל יַלְדֻתְֶָ Ps 110:3.

יִלּוֹד adj. born. (irreg. punctuation for יָלוּד, Dr 2 S 5:14)—יִלּוֹד Ex 1:22, 2 S 12:14; יִלּֽדִים Jos 5:5, 2 S 5:14; יִלּוֹדִים Je 16:3; הַבֵּן הַיִּלּ׳ Ex 1:22 (E), 2 S 12:14 (+ לְְ); בַּמִּדְבָּר הָעָם הַיִּלּ׳ Jos 5:5 (D); עַל־הַבָּנִים וְעַל־הַבָּנוֹת הַיִּלּוֹדִים בַּמָּקוֹם הַזֶּה Je 16:3; הַיִּלּוֹדִים לוֹ 2 S 5:14.

† [יָלִיד] adj. born, only cstr. וְלִיד Gn 17:12 + 4 t.; pl. יְלִידֵי 14:14 + 6 t.; בִּילִדֵי 2 S 21:18; —born, esp. of slave וְלִיד בַּיִת born in (one's) house (opp. purchased by money) Gn 17:12, 17:13, 17:27, Lv 22:11 (all P), cf. Je 2:14 where denied of Israel; יְלִידֵי בַיִת id. Gn 14:14; pl. elsewh. subst. = children, sons הרפה יל׳ 2 S 21:16, 21:18 cf. הָרְפָאִים יל׳ 1 Ch 20:4; הענק יל׳ Nu 13:22, 13:28, Jos 15:14 (all JE).

מוֹלֶ֫דֶת n.f. kindred, birth, offspring;—מ׳ cstr. Lv 18:9, 18:11; sf. מוֹלַדְתִּי Gn 24:4 + 3 t.; etc.; pl. sf. מוֹלְדוֹתַיִח Ez 16:4; מֹלְדֹתַיִח v:3; —

1. kindred Gn 12:1 (‖ארחך, בית אביך), 24:4 (‖ארץ), Nu 10:30 (‖ id.), Gn 31:3 (‖ארץ אבותיך), 43:7 (all J); ‖עַם Est 2:10, 2:20, 8:6; esp. אֶרֶץ מ׳ land of one's kindred Gn 11:28, 24:7 (both J), 31:13 (E), Je 22:10, 46:16, Ez 23:15, Ru 2:11.

2. pl. circumstances of birth, birth (fig. of origin of Jerus.) מֵאֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי מְכֹרֹתַיִח וּ׳ Ez 16:3, cf. v:4.

3. (female) offspring, one born Lv 18:9, 18:9, begotten v:11 (all H); coll. = issue, offspring מוֹלַדְתְּךָ אֲשֶׁר הוֹלַ֫דְתָּ Gn 48:6 (P).

מוֹלָדָה, מֹלָדָה n.pr.loc. town in Simeon מוֹל׳ Jos 19:2 = 1 Ch 28; inhabited after exile Ne 11:26; name occurs also Jos 15:26 (where prob. interpol. from Ne 11:26 v. Di); LXX Μωλαδα, etc.; identified by Rob:BR ii, 201 Guêrin:Judêe iii, 184 ff. with Tel Tilḥ, 4 hours E. from Beersheba = Μαλαθα Jos:Ant. xviii. 6, 2; Μαλα(α)θων, Malatha Lag:Onom. 214. 266. 87. 119, v. also Di

410

מוֹלִיד n.pr.m. a Judahite 1 Ch 2:29.

[תּוֹלֵדוֹת]:39 n.f.pl. generations, esp. in genealogies = account of a man and his descendants;—cstr. תּוֹלְדוֹת Gn 2:4, Ru 4:18; תּוֹלְדֹת Gn 5:1 + 6 t.; תֹּלְדוֹת 36:1 + 2 t.; תֹּלְדֹת 25:12; sf. תֹּלְדֹתָיו 1 Ch 26:31; תּוֹלְדֹתָם Ex 28:10 + 16 t.; תֹּלְדוֹתָם 1 Ch 5:7 + 5 t.; תֹּלְדֹתָם Ex 6:16, 6:19; —a. account of men and their descendants Gn 5:1, 6:9, 10:1, 11:10, 11:27, 25:12, 25:19, 36:1, 36:9, 37:2, Nu 3:1, Ru 4:18, 1 Ch 1:29; successive generations (in) of families (מִשְׁפָּחֹת) Gn 10:32 cf. 25:13, Ex 6:16, 6:19, 28:10; genealogical divisions, by parentage Nu 1:20 (לְמִשְׁפְּחֹתָם ת׳) + 11 t. Nu 1; וְאֶחָיו לְמִשְׁפְּחֹתָיו בְּהִתְיִחֶשׂ לתולדוֹתם 1 Ch 5:7 cf. 7:9 and prob. also 7:2 v. Be, 7:4, 8:28, 9:9, 9:34, 26:31. b. metaph. תּוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ Gn 2:4 lit. begettings of heaven and earth, i.e. account of heaven and earth and that which proceeded from them (cf. Dr:Intr. 5 n.) In Hex always P.

תּוֹלָָד n.pr.loc. in Simeon 1 Ch 4:29, LXX Θουλαεμ, A Θωλαδ, LXXL Θολαθ̀ appar. = אֶלְתּוֹלַד q. v. supr. p. 39.

† [יָלַל] vb. Hiph. howl, make a howling (onomatop.)—Hiph. Pf. וְהֵילִל consec. Je 47:2; וְהֵילִיל֫וּ consec. Am 8:3; Impf. יְיֵלִיל Is 15:2 + 3 t. (Ges:§ 70. 2, R. 2 Kö:i. 437, 421); אֲיֵלִיל Je 48:31; וְאֵילִי֫לָה Mi 1:8; יְיֵלִיל֫וּ Ho 7:14 (Kö:i. 421); יְהֵילִי֫לוּ Is 52:5; תִּיִלִי֫ל Is 65:14; Imv. הֵילֵל Ez 21:17, Zc 11:2; הֵילִי֫לִי Is 14:31, 49:3 + Je 48:20 Kt; הֵילִי֫לוּ Is 13:6 + 13 t. + Je 48:20 Qr, + Ez 30:2 (del. LXX Co);—utter or make a howling, give a howl, in distress, ‖זעק Ho 7:14, Je 47:2, Is 14:31, Je 25:34, 48:20, 48:31 (sq. על), Ez 21:17; ‖חעק Is 65:14 (sq. מִן of occasion, source); ‖ספד Mi 1:8, Je 4:8, Jo 1:13; ‖הֹבִישׁ Jo 1:11; ‖בכה 1:5 (cf. Is 15:2, 15:3 + בֶָּכִי); sq. על Je 51:8, Is 15:2, 15:3; We prop. ילילו for יגילו Ho 10:5 (others יחילו, v. גיל supr. p. 162); sq. לְ Is 16:7; abs. והילילו שׁירות היכל Am 8:3 and palace-songs shall become howlings, Is 13:6, 16:7, 23:1, 23:6, 23:14, Je 48:39, 49:3 (Ez 30:2 v. supr.), Zp 1:11, Zc 11:2, 11:2; in cruel exultation Is 52:5 cf. De Che di.—On הֵילֵל בֶּן־שָָׁחַר Is 14:12 cf. sub I. הלל supr. p. 237.

יְלֵל n.[m.] howling (of beasts);—וּבְתֹהוּ יְלֵל יְשִׁמָֹן Dt 32:10 in a waste of howling of a desert (= in the howling waste of a desert; v. Dr).

יְלָלָה n.f. howling;—וִילָלָה Zp 1:10; cstr. יִֽלֲלַת Je 25:36, Zc 11:3; יִלְלָתָהּ Is 15:8, 15:8; —howling in distress Is 15:8, 15:8 (‖זְעָקָה), Je 25:36 (of leaders of flock, metaph. for princes; ‖קול חעקה), Zp 1:10 (‖ id.); קול יִֽלֲלַת הָרֹעִים Zc 11:3 (רעים metaph. for princes).

יָלַֽע Pr 20:25 v. לעע. p. 534

ילף (√ of foll; mng. dub.; Ar. وَلَفَ III. is conjunctus fuit cum aliquo, etc., Frey; whence ילפת as an accretion? so Thes ‘ab adhaerendo’).

יַלֶּ֫פֶת n.f. scab, scurf, an eruptive disease, Lv 21:20, 22:22 (in both ‖גָּרָב).

ילק (√ of following; meaning dubious; Thes al. comp. לקק lick; Ar. وَلَقَ is hasten, etc.)

יֶ֫לֶק n.m.:Na 3:16 a kind of locust, abs. יֶלֶק Na 3:16 + 5 t.; יָ֑לֶק Jo 1:4 + 2 t.;—alw. coll.: a. as devouring ‖גָּזָם, אַרְבֶּה, חָסִיל, Jo 1:4, 1:4, 2:25; ‖אַרְבֶּה Ps 105:34 (of Egyptian plague), cf. Na 3:15 a (but del. We). b. in sim. of multitude of men Na 3:15 b, Je 51:14; of horses v:27 (יֶלֶק סָמָר). c. in sim. of scattering and disappearing Na 3:16.

יַלְקוּט v. לקט. p. 545

יְמוּאֵל n.pr.m. son of Simeon Gn 46:10, Ex 6:15 (LXX Ιεμουηλ) = נְמוּאֵל (q.v.) Nu 26:12, 1 Ch 4:24.

יְמִימָה n.pr.f. (cf. perh. Ar. هِمَاقَةُ dove, nom. unit. of يَمَامُ Frey)—daughter of Job Jb 42:14.

יִמְלָה n.pr. v. יִמְלָא sub מלא. p. 571

ימם (√ assumed for foll.; actual existence and meaning dubious, v. infr.)

יָם:390 n.m.:Ex 14:27 sea (Ph. ים; Ar. يَمُّ; Palm. בימא on the sea, Vog:No. 79; on As. iâmu, (āmu), sea, v. Dl:HWB 307 M-A:CD 52 Hpt:BAS i. 171 n.)—abs. יָם 1 S 13:5 +; יָ֫מָּה Gn 28:14 +; cstr. יָם Gn 14:3 + 23 t., also יָ֫מָּה סוּף Ex 10:19, but alw. יַם־סוּף Ex 13:18 + 22 t.; sf. יַמָּהּ Je 51:36; pl. יַמִּים Ju 5:17 + 29 t.;—sea: esp.

1. Mediterranean Nu 13:29 (E), 34:5 (P), Dt 1:7 Jos 5:1, 1 K 5:23, 5:23, Jon 1:4, 1:4 + oft.; the Mediterr. is called also הַיָּם הַגָּדוֹל Nu 34:6, 34:7, Jos 15:12, 15:47, Ez 48:28 +, cf. וּרְחַב יָדַיִם גּ׳ הַיּ׳ Ps 104:25; מְבוֹא הַיָּם חַגּ׳ הַשָָּׁמֶשׁ Jos 1:4, 23:4 (v. As. name of Mediterr. tiamtu rabitu ša sulmu šamši, etc., Schr:Namender Meere. 171 ff.); אֶל־מוּל הַלְּבָנוֹן הַגּ׳ הַיּ׳ Jos 9:1; הָאַחֲרוֹן הַיּ׳ the hinder sea Dt 11:24, 34:2, Zc 14:8, Jo 2:20 (in the last two opp. הַקַּדְמֹנִי הַיּ׳, v. infr.); of Mediterr. in particular part יָם פְּלִשְׁתִּים Ex 23:31 (JE); יָם יָפוֹ 2 Ch 2:15 = יָם יָפוֹא Ezr 3:7.

2. יַם־סוּף &;ls;Red Sea’ (v. סוּף) Ex 13:18 (cf. 10:19), 15:4, Nu 14:25, Dt 1:40, Jos 2:10, Ju 11:16 + oft.; also הַיָּם Ex 14:2, 14:2, 14:9, Is 51:10, 51:10, 63:11 +; prob. also יָם־מִחְרַיִם 11:15; ‘ Red Sea ’ named or referred to c. 66 t.; יִם־סוּף clearly of Ælanitic Gulf 1 K 9:26 (cf. 2 Ch 8:17).

3. Dead Sea, יָם מֶלַח sea of salt Gn 14:3, Nu 34:3, 34:12, Dt 3:17, Jos 3:16, 12:3, 15:2, 15:5, 18:19; יָם הָעֲרָבָה Dt 3:17, 4:49, Jos 3:16, 12:3, 2 K 14:25; הַקַּדְמֹנִי הַי׳ Ez 47:18, Zc 14:8, Jo 2:29 (v. supr.); simply יָם Is 16:8, Je 48:32; —in יָם יַעְזֵר Je 48:32 יָם is text. error, del. c. Gf Gr Che Gie.

4. Sea of Galilee יָם כִּנֶּרֶת Nu 34:11, Jos 13:27; יָם כִּנְּרוֹת 12:3; simply יָם Dt 33:23.

5. more gen. sea, opp. earth and (or) sky Gn 1:26, 1:28, 9:2 (P), Ex 20:11 (E), Hg 2:6 + oft. Jb Psalm Is:2 etc.; Am 6:12 rd. בַּבָּקָר יָם for בקרים (v. בָּקָר); sea as under earth Ps 24:2 (cf. Gn 1:10, 6:11, Ex 20:5 = Dt 5:3); fig. of flood of invaders, עָלָה עַל־בָּבֶל הַיָּם Je 51:42.

6. of a mighty river, the Nile Na 3:8, 3:8, Is 19:5 (‖נָהָר); cf. הַתַּנִּין אֲשֶׁר בַּיָּם 27:1 and כַּתַּנִּים בַּיַּמִּים Ez 32:2 (sim. of Pharaoh); of Euphrates Is 21:1, Je 51:36 (acc. to Che Gf al.; Is 21:1 perhaps better of Persian Gulf, v. Di).

7. the great basin in temple-court, called the sea: וַיַּעַשׂ אֶת־הַיָּם מוּחָק 1 K 7:23 = 2 Ch 4:2; יָם הַנְּחשֶׁת 2 K 25:13, 1 Ch 18:8, Je 52:17; הַיָּם alone 1 K 7:24, 7:25 + 10 t. K Ch + Je 52:20.

8. combinations are: a. shore of sea, sea-shore שְׂפַת הַיָּם Jos 11:4, 1 K 5:9, and in sim. Gn 22:17, Ju 7:12, 1 S 13:5; חוֹף הַי׳ Jos 9:1, Ez 25:16; חוֹף יַמִּים Gn 49:13, Ju 5:17; cf. חֶבֶל הַיָּם Zp 2:5 region by the sea; so v:6 but dub., v. I. חֶבֶל 3. b. sand of the sea (shore) חוֹל הַיָּם (in sim.) Gn 32:13, 41:49, Ho 2:1, Is 10:22 + oft. (v. חוֹל); חוֹל גְּבוּל לַיָּם Je 5:22. c. לְשׁוֹן הַיָּם tongue (arm or gulf) of sea Jos 15:5, 18:19, Is 11:5. d. מִיָּם עַד־יָם Am 8:12, Zc 9:10, Ps 72:8, cf. Mi 7:12, Zc 14:8, 14:8, Jo 2:20, 2:20, Dn 11:45.

9. = (west, west-word (orig. sea-ward, fr. position of Mediterr. with ref. to Palestine, and this sense still often perceptible): with other three points of compass Gn 13:14, 28:14 (J), Nu 2:18, 35:5 (P), Dt 3:27, 1 K 7:25, 1 Ch 9:24, 2 Ch 4:4, Ez 42:19 + 6 t. Ez, Zc 14:4, Dn 8:4, Ps 107:3 (מִמִּזְרָח וּמִמַּעֲרָב מִצָּפוֹן וּמִיָּם; but rd. perh. וּמִיָּמִן from the south, Hu Pe Bi Che); opp. east Jos 11:2, 16:6 + 16 t. Ez 48; west alone Gn 12:8 (J); רוּהַ יָם Ez 10:19 (J) west wind; מִיָּם לְ westward Jos 8:9, 8:12, 8:13 +; יָ֫מָּה westward, oft. of tabernacle Ex 26:22, 26:27, Nu 3:23 + (all P), and of land Jos 5:1, 15:8, 15:10 etc., + oft. Ez; דֶּרֶח הַיָּם = westward Ez 41:12; גְּבוּל יָם western border Nu 34:6, 34:6, Jos 15:2; פְּאַת־יָם west side Ex 27:12, 38:12, Nu 35:5, Jos 18:14; פְּאַת דרך הים Ez 41:12 (v. further פאה).

411

יֵמִם n.[m.] appar. pl. meaning dub.; only in הוּא עֲנָה אֲשֶׁר מָחָא אֶת־הַיֵּמִם בַּמִּדְבָּר Gn 36:24 that is the ïAna that found the יֵסִם in the wilderness when he was pasturing the asses of Ṣibï‘ōn his father; perh.hot springs, Vulgate aquae calidae; so Thes MV Dechent:ZPV vii. 1884, 172 al.; yet no suitable √ ימה (or ימם) known; v. further Di Buhl:Edomiter 46.

ימן (√of foll.; found in deriv. in all cogn., but orig. mng. dubious; Thes al. comp. אמן confirm, whenceright hand as the stronger; others fr. use of right hand in confirming by an oath).

I. יָמִין:137 n.f.:Ex 15:6 (Pr 27:16 no exc., v. Now Str) right hand (NH id.; SI:3 מימן on the right; Aram. יַמִּינָא, ܝܰܡܺܝܢܳܐ; Ar. يَمِينُ right, right side, right hand, south; Eth. yak4n: right hand, ymn: right side, Sab. ימן right hand, ימנת soth, are also quoted; As. imnu, right, right side, on the right, Dl:HWB 307)—abs. יָמִין Gn 13:9 + 40 t.; cstr. יְמִין 1 S 23:24 + 19 t.; sf. יְמִינִי Je 22:24 + 6 t., etc.; always sg.:—

1. right hand: a. lit. of man, oft. opp. שׂמאֹול Gn 48:13, 48:14 (cf. v:18), Dn 12:7; יָדַע בֵּין־יְמִינוֹ לִשְׂמאֹלוֹ Jon 4:11 distinguish between one's right hand and one's left; שׁלח ימים Ju 5:26 (‖יד); as holding the lot Ez 21:27; also of right hand as skilful Ps 137:5; as receiving bribes 26:10 (‖יָדַיִן); used in false swearing יְמִינָם וְמִין שֶׁקֶר 144:8, 144:11 their right hand is a right hand of falsehood; oft also c. יַד, יַד־יִמִינוֹ Gn 48:17 (E) hand of his right = his right hand Ju 7:20, 2 S 20:9; אִטֵּר יַד־יְמִינוֹ Ju 3:15, 20:16 bound as to one's right hand, i.e. left-handed. b. fig., of right hand as held by י׳ Is 41:13, 45:1; so יַד־ימיני Ps 73:23. c. right hand of י׳, as instr. of delivering Israel Ex 15:6, 15:6, 15:12 +, cf. בִּגְכוּרוֹת יֵשַׁע יְמִינוֹ Ps 20:7; שְׁנוֹת יְמִין עֶלְיוֹן 77:11; ‖זְרוֹעַ 98:1; as acquiring the temple-site 78:54; as holding his servant 18:36 (line om. in ‖ 2 S 22:36), cf. 63:9 & בִּימִין חִדְקִי Is 41:10; as finding, lighting upon (מחא) his enemies Ps 21:9 (‖יד); as full of חֶדֶק 48:11; as dispensing blessings 16:11 נעימות בימינך (cf. Pr 3:16 of wisdom, personified); used in divine oath Is 62:8 (‖זְרוֹעַ).

2. of situation on, or direction toward, the right: a. of situation, c. מִן, מִימִינָם וּמְשְּׂמאֹלָם Ex 14:22, 14:29 a wall on their right hand and on their left hand; similarly 2 S 16:6, 1 K 7:39, 7:49 = 2 Ch 3:17 4:6, 1 K 22:19 (= 2 Ch 18:18 c. על), 2 Ch 4:7; 4:8, Ps 91:7 (‖מִצִּדְְּ); for protection 16:8; מימין ל 2 K 23:13, Ez 10:3; c. לְ, וַתֵּשֶׁב לִימִינוֹ 1 K 2:19, so Ps 110:1, 45:10, 109:31; c. עַל־ Zc 3:1, 1 Ch 6:24, 2 Ch 18:18 (= 1 K 22:19 c. מן), Ne 8:4, Jb 30:12, Ps 109:6 cf. 110:5; without prep. יְמִין הָעִיר 2 S 24:5, Jb 23:9. b. of direction toward, lit. נָטָה ימין Nu 20:17, 22:26 (both JE); סוּר ימין Dt 2:27, 1 S 6:12; פָּרַץ ימין ושׂ׳ Is 54:3; also (vb. הִפָּרֶד in prev. cl.) Gn 13:9; הַבֵּיט ימין Ps 142:5; and looking is implied also in Ez 1:10 (c. אֶל־; opp. מֵהַשְּׂמאֹול); c. עַל, על הַיָּמִין (לָלֶכֶת)נטה 2 S 2:19, 2:21; פנה על־ימין Gn 24:49; sq. אֶל, of course (הלך) of boundary Jos 17:1; c. לְ, לַיָמִין מֵעַל לַחוֹמָה Ne 12:31 (vb. om., went) to the right above the wall; fig. of moral deviation, ימִין…סוּר מִן־הַדָּבָר וּשְׂמאֹול Dt 17:11, so 5:29, 17:20, 28:14, Jos 1:7, 23:6, 2 K 22:2 = 2 Ch 34:2; נטה ימין ושׂ׳ Pr 4:27; also (very late) of the right as morally good, לֵב חָכָן לִימִינוֹ (opp. שׂמאל) Ec 10:2 De Reuss Now. †

3. of other parts of the body, besides hand (v. יַד־ימינו etc. supr.): right thigh יֶרֶךְ יְמִינוֹ Ju 3:16, 3:24; eye עֵין יָמִין 1 S 11:2; עין ימינו Zc 11:17, 11:17; esp. שׁוֹק הַיָּמִין i.e. the right (upper) leg of sacrificial animal Ex 29:22, Lv 7:32, 7:33, 8:25, 8:26, 9:21, Nu 18:18. †

4. = south, because when facing east the right hand is toward the south: מִימִין הַיְשִׁימוֹן 1 S 23:19; אֶל־יְמִין v:24; ישׁב מִימִינֵךְ Ez 16:46 (‖על־שׂמאוֹלך); חָפוֹן וְיָמִין Ps 89:13; perh. also 107:3, v. יָם 9.

412

† I. יְמִינִי adj. Kt right hand, on the right: שֵׁם הימיגי יָכִין 2 Ch 3:17 the name of the one on the right was Yakin; חִדְְּ הימיני Ez 4:6 thy right side (Qr in both הַיְמָנִי, v. infr.)

† II. יְמִינִי adj. gent. fr. בִּנְיָמִן, abbrev. for בֶּן־יְמִינִי (q.v.);—אֶרֶץ יְמִינִי 1 S 9:4; אִישׁ יְמִינִי 2 S 20:1, Est 2:5; בֶּן־אִישׁ יְמִינִי 1 S 9:1.

† II. [יָמַן] vb. denom. Hiph. go to or choose the right, use the right hand;—Impf. 1 s. coh. יְאֵימִ֫נָה Gn 13:10 (J) then I will go to the right (opp. וְאַשְׂמְאִילָה); 2 mpl. תַּאֲמִינוּ Is 30:21, fig. of turning aside from right course of life (‖תַּשְׂמְאִילוּ); Inf. cstr. in phr. אִם־אִשׁ לְהֵמִין וּלְהַשְׂמִיל מִכֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר אֲדֹנִי הַמֶּלֶח 2 S 14:19 it is surely impossible to turn the right or to the left, etc.; Imv. fs. הֵימִ֫ינִי Ez 21:21 go to the right! (opp. הַשְׂמִ֫ילִי); Pt. pl. use the right hand: מַיְמִינִים וּמִשְׂמִאלִים בָּאֲבָנִים וּבַחִצִּים בַּקָָּשֶׁת 1 Ch 12:2 using the right hand and the left hand with stones and with arrows in the bow (i.e. in throwing and shooting).

יְמָנִי adj. right hand, right—m. of pillar הָעַמּוּד הַיְמָנִי 1 K 7:21 = הַיְמָנִי in ‖ 2 Ch 3:17 Qr (Kt הימיני); f. of side of house (temple): כֶּתֶף הַבַּיִת הַיְמָנִתַ 1 K 6:8, 7:39 (‖כֶּתֶף הבית מִיָּמִין), 2 K 11:11 (opp. הַשְּׂמָאלִית), Ez 47:1, cf. v:2, 2 Ch 4:10, 23:10 (opp. הַשְּׂמָאלִית); elsewhere of parts of body (P): right ear, hand and foot אזן הַימָנִית[ה] + הַי׳ (ם)יד + הַי׳ (ם)רגל Ex 29:20, Lv 8:23, 8:24, 14:14, 14:17, 14:25, 14:28; right finger אֶחְבָּעוֹ הַי׳ 14:16, 14:27; cf. also right side, m. חִדְְּ הַיְמָנִי Ez 4:6 Qr (Kt הימיני).

† II. יָמִין n.pr.m. 1. son of Simeon Gn 46:10, Ex 6:15, Nu 26:12, 1 Ch 4:24. 2. man of Judah 1 Ch 2:27. 3. Levite (?) name, time of Ezra Ne 8:7.

יָֽמִינִי adj. gent. of II. ימין 1; only c. art. as subst. coll. Nu 26:12.

יִמְנָה n.pr.m. (cf. perh. Ar. يَمْنُ good fortune, يَمْنَةُ right side)—

1. a son of Asher Gn 46:17, Nu 26:44, also (for adj. gent.) v:44 = the family of the Yimnites 1 Ch 7:30.

2. a Levite 2 Ch 31:14.

† I. תֵּימָן n.f.:Is 43:6 south, south wind, chiefly poet., P & Ez (lit. what is on the right (hand), i.e. as one faces east; v. Wetzst:Verhandi. d. Berl. Anthrop. Ges. 1878, 390)—abs. ת׳ Zc 9:14 + 6 t. (הַתּ׳ only Zc 6:6); תֵּמָן Jb 9:9; c. ה loc. תֵּימָ֫נָה Ex 26:18 + 12 t.;—

1. a. south, southern quarter of sky, לְתֵימָן Jb 39:26 (of flight of bird); of constellations חַדְרֵי ת׳ 9:9; סַעֲרוֹת ת׳ Zc 9:14 whirlwinds of the south; of territory, the south Is 43:6 (opp. חָפוֹן), also אֶרֶץ הַתּ׳ Zc 6:6 (opp. אֶרֶץ חָפוֹן); נֶגְכָּה מִקְחֵה ת׳ Jos 15:1 southward at the end of the south, i.e. in the remotest south (of the land);—see also II. ת׳. b. c. ה loc. toward the south, esp. in topograph. description (oft. with other points of compass), פְּאַת בֶ֫גְבָּה תֵּימָ֫נָה Ex 26:18 (P), נ׳ ת׳ פ׳ Ez 47:19, נֶגֶב ת׳ פ׳ Ex 27:9, 36:33, 38:9 (all P), Ez 47:19, 48:28; + חלע side Ex 26:35, ירך Nu 3:29 (both P); also Nu 2:10, 10:6 (P); וּמִזְרָחָה יָ֫מָּה וְחָםפֹ֫נָה וְת׳ Dt 3:27; ה loc. in redundant in דֶּרֶח תֵּימָ֫נָה Ez 21:2 turn they face southward (‖דָּרוֹם and נֶגֶב).

2. south wind Ps 78:26 (קָדִים in ‖ cl.), Ct 4:16 (חָפוֹן in ‖ cl.)

† II. תֵּימָן n.pr. (m. et) loc. a N. district of Edom, poet. often = Edom Am 1:12 (‖אֱדוֹם v:11, and בָּחְרָה), Ob:9 (‖הַר־עֵשָׂו), Je 49:7, 49:20, Ez 25:13 (all ‖אֱדוֹם); Hb 3:3 (‖הַר־פָּארָן); prob. also Jos 12:3, 13:4 (both D); in Gn 3:6 (P) as name of an Edomite chief, son of אֱלִיפַז and grandson of Esau v:11 = 1 Ch 1:36; v:42 = 1 Ch 1:53; so תֵּו֯מָן Gn 36:15.—Vid. further Buhl:Edomiter 30.

תֵּימָנִי adj. gent. alw. c. art. אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי (v. supr.) Jb 2:11, 4:1, 15:1, 42:7, 42:9 = הֵַתּמָנִי אֱל׳ 22:1; = n.pr.coll. אֶרֶץ הַתּ׳ Gn 36:34 the land of the Temanites = 1 Ch 1:45.

תֵּימְנִי appar. n.pr.m. in Judah 1 Ch 4:6.

413

יִמְנַע v. sub מנע. p. 586

ימר vb. assumed in Thes to expl. Hiph. הֵימִיר = הֵמִיר Je 2:11, and Hithp. תִּתְיַמָָּרוּ Is 61:6; but on הימיר v. מור (Kö:i. 457), and תִּתְיַמָָּרוּ is prob. from אדר q.v. supr. p. 56:b.

יִמְרָה v. sub מרה. p. 598

יָמַשׁ vb. (si vera l.) touch, Hiph. Imv. sf. והימשׁני Kt (i.e. וְהֵימִשֵׁנִי) Ju 16:26 (יַהֲמִישֵׁנִי Qr) and let me touch (no doubt txt. error for הֲמִשֵּׁנִי from משׁשׁ, q.v.)

† [יָנָה] vb. suppress (?), oppress, maltreat (NH Hiph. vex with words; so Aram. Aph. אוֹנִי, but also Targum for Heb. הוֹנָה maltreat; Ar. وَنَي is laxus, debilis fuit, IV. debilitavit, defatigavit, but connex. dub.)—Qal Impf. 1 pl. sf. נִינָם Ps 74:8; Pt. יוֹנָה Je 25:38 + 3 t. + Ps 123:4 (v. infr.);—suppress (?) sq. acc. Ps 74:8 (text dub.); elsewhere oppress; Pt. abs. as adj. הָעִיר הַיּוֹנָה Zp 3:1; subst. f. coll. הַיּוֹנָה oppressors Je 25:38 (but rd. חֶרֶב for חֲרוֹן, with LXX Ew Hi Gf Ke etc., as 46:16, 50:16); Ps 123:4 Qr לִגְאֵי יוֹנִים proudest oppressors (st. cstr. in superlat., cf. Ges:§ 133, 3, R. 1; yet most follow Kt לּגּאייונים, and der. from גַּאֲיוֹן q.v. p. 145 supr.) Hiph. Pf. הוֹנָה Ez 18:12, 18:16; הוֹנוּ 22:7, 22:29; Impf. יוֹנֶה 18:7; 2 ms. תּיֹנֶה Ex 22:20; תּוֹנֶנּוּ Dt 23:17; יוֹנוּ Ez 45:8; תּוֹנוּ Lv 19:33 + 2 t.; תֹּנוּ Je 22:3; Inf. sf. הוֹנֹתָם Ez 46:18; Pt. מוֹנַ֫יִךְ Is 49:26; —oppress, maltreat, sq. acc., esp. of ill-treatment of poor and weak, partic. of the גֵּר, the ‘stranger,’ sojourner, by the rich and powerful, Ex 22:20 (JE), Lv 19:33, 25:14, 25:17 (H), Dt 23:17, Je 22:3, Ez 18:7, 18:12, 18:16, 22:7, 22:29, 45:8, 46:18; of a foreign oppressor only Is 49:26.

יָנוֹחַ v. נוח; יָנוּם v. נום. p. 629–30

† [יָנַק] vb. suck (NH id.; Aram. יְנַק, ܝܺܢܰܩ, and deriv.; As. êniḳu, suck, SASm:Asrb. i, Gloss, mušeniḳtu, nurse, Jen:ZA, 1886, 402)—Qal Pf. וְיָנַקְתְּ consec. Is 60:16; וִינַקְתֶּם 66:12; Impf. יִינָ֑ק Jb 20:16; אִינָ֑ק 3:12; תִּינָ֑קִי Is 60:16; יִינָ֑קוּ Dt 33:19; תִּינְקוּ Is 66:11; Pt. יוֹנֵק Dt 32:25 + 7 t.; יֹנֵק Nu 11:12; יוֹנְקִים Ps 8:3; יוֹנְקֵי Jo 2:16; —suck, of infant at mother's breast, abs. Jb 3:12; metaph. of abundance and honour of Jerusalem in future, Is 66:11 abs.; sq. acc. of breast 60:16, acc. of milk v:16, 66:12; sq. acc. ראֹשׁ פְּתָנִים Jb 20:16 of punishment of wicked; pt. sq. acc. יוֹנֵק שְׁדֵי אִמִּי Ct 8:1; cstr. יוֹנְקֵי־שָׁדַיִם Jo 2:16; elsewh. as subt., suckling, babe Nu 11:12, Dt 32:25 (opp. אִישׁ שֵׂיבָה); ‖עוֹלֵל 1 S 15:3, 22:19, Ps 8:3, Je 44:7, La 2:11; ‖עוֹלָל 4:4; cf. Jo 2:16; ‖גָּמוּל Is 11:8; —on Is 53:2 v. יוֹנֵק infr. Hiph. Pf. הֵינִ֫יקָה Gn 21:7; הֵנִ֫יקוּ La 4:3; Impf. sf. וַיֵּנִקֵ֫הוּ Dt 32:13; 3 fs. תֵּינִק Ex 2:7; וַתֵּ֫נֶק 1 S 1:23; וַתְּנִיקֵ֫הוּ Ex 2:9; Imv. fs. sf. הֵינִקִ֫הוּ v:9; Inf. לְהֵינִיק 1 K 3:21; Pt. מֵינֶ֫קֶת Ex 2:7; cstr. id. Gn 35:8; מֵנִקְתּוֹ 2 K 11:2; מֵינִקְתּוֹ 2 Ch 22:11; מֵנִקְתָּהּ Gn 24:59; מֵינִיקוֹת 32:16; מֵינִיקִתַיִח Is 49:23; —give suck to, nurse, sq. acc. Gn 21:7, 1 K 3:21, Ex 2:7, 2:9, 1 S 1:23; cause to suck honey, fig. Dt 32:13 (2 acc.); of animals La 4:3 sq. acc.; pt. fem.= nursing, אִשָּׁה מֵינֶקֶת Ex 2:7 lit. a nursing woman, a nurse; מ׳ alone as subst. = nurse Gn 24:59 (J), 35:8 (E; דְּבֹרָה), 2 K 11:2, 2 Ch 22:11; metaph. Is 49:23; of camels גְּמַלִּים מֵינִיקוֹת Gn 32:16.

יוֹנֵק n.m. young plant, sapling (sucker)—Is 53:2 (‖שׂרֶשׁ) in sim. of the suffering servant of י׳.

† [יוֹנֶ֫קֶת] n.f. young shoot, twig (= foregoing)—יוֹנַקְתּוֹ Jb 8:16 + 2 t.; יוֹנְקוֹתָיו Ho 14:7; יֹנְקוֹתָיו Ez 17:22; יוֹנְקוֹתֶיהָ Ps 80:12; —shoot, twig, of tree Jb 14:7; cf wicked under fig. of tree Jb 8:16, 15:30; Israel under fig. of olive-tree Ho 14:7, of cedar Ez 17:22, of vine Ps 80:12.

† [יְנִיקָה] n.f. id., only pl. sf. יְנִיקוֹתָיו Ez 17:4 of Israel under figure of cedar.

יַנְשׁוּף, יַנְשׁוֹף v. sub נשׁף. p. 676

יָסַד vb. establish, found, fix (NH id., esp. Pi.; Aram. יְסַד; perh. orig. fix firm or close; Ar. وسَادُ pillow; vb. denom. II. fix as a pillow against one; v. lean against, recline, Lane:2940 Saad Gn 28:11; in Heb. usu. fix firm so as to found)—Qal Pf. יָסַד Ps 104:5, Pr 3:19; sf. יְסָדָהּ Ps 24:2 + 3 t.; 3 fs. יָסְֽדָה Is 48:13; יָסַדְתָּ Ps 104:8; יָסַָ֫דְתָּ 102:26; sf. יְסַדְתּוֹ Hab 1:12; יְסַדְתָּם Ps 89:12, 119:152; וִיסַדְתִּיךְ consec. Is 54:11; Inf. וִיסוֹד 2 Ch 24:27; לִסֻּוֹד 31:7 (v. Ges:§ 69, 2, R. 1; Baer לְיִסּוֹד); לִיסֹד Is 51:16; יָסְדִי Jb 38:4; יָסְדוֹ Ezr 3:12; Pt. יִסֵד Is 51:13, Zc 12:1 + Is 28:16 (Che:crit. n., MT יִסַּד);—found, establish, c. acc., the earth Ps 24:2 (‖כונן), cf. 78:69 (obj. om.), 89:12, 102:26, 104:5 cf. v:8 (sq. לְ), Pr 3:19, Is 48:13, Jb 38:4, Is 51:13, 51:16, Zc 12:1, vault of heaven Am 9:6; of founding the second temple Ezr 3:12, of restoration under Joash, Inf. יְסוֹד 2 Ch 24:27; metaph. of future Israel Is 54:11; of י׳, establish the Chaldaean (as his instrument) להוכיח for correction Hb 1:12 (‖שִׁים), his commandments Ps 119:152; in weakened sense (si vera l.) יָסַד לְחִיִּים Is 23:13 appoint a city for desert-creatures (on meaning in context, v. Di); appoint, fix Ezr 7:9 emend. (v. יְסֻד); found, begin, heaps of offerings in י׳'s house 2 Ch 31:7. Niph. Pf. 3 pl. נוֹסְְדוּ Ps 2:2; Impf. 2 ms. תִּוָּסֵד Is 44:28; Inf. הִוָּסְֽדָהּ Ex 9:18; הִיָּסְֽדָם Ps 31:14; —

1. fix or seat themselves close together sit in conclave Ps 2:2, 31:14 ( > Bae from ܣܽܘܕܳܐ, δμιλἰα ), but Lag's emend. נוֹעֲדוּ is prob. (cf. Ne 6:2).

2. be founded, Is 44:28 (temple), Ex 9:18 (Egypt). Pi. Pf. יִסַּד Is 14:32 + 3 t.; יִסְּדָהּ 1 K 16:34; יִסַּ֫דְתָּ Ps 8:3; יִסְּדוּ Zc 4:9, Ezr 3:10; Impf. יְיַסְּדֶנָּה Jos 6:26; Inf. לְיַסֵּד 1 K 5:31; —1. found (= Qal), sq. act., city Jos 6:26 (JE), 1 K 16:34, temple 1 K 5:31, Zc 4:9, Ezr 3:10; Zion Is 14:32, 28:16 הִנְנִי יִסַּד (rd. יֹסֵד; v. supr.) 2. establish Ps 8:3 sq. עֹז; appoint, ordain (late) 1 Ch 9:22 (sq. acc.), Est 1:8 (abs.) Pu. Pf., יֻסַּד 1 K 6:37 + 2 t.; יֻסָָּד Ezr 3:6 Pt. מְיֻסָָּד 1 K 7:10; מְיֻסָּדִים Ct 5:15; be founded, be laid, of a foundation 1 K 6:37, Ezr 3:6, Hg 2:18, Zc 8:9; Pt. = subst. foundation 1 K 7:10, cf. מוסד infr.; pillars set on bases, sim. of legs Ct 5:15. Hoph. be founded: Inf. הוּסַד 2 Ch 3:3, Ezr 3:11; Pt. מוּסָּד Is 28:16; —the being founded, founding, עַל הוּסַד בֵּית י׳ Ezr 3:11 because of the founding (laying the foundation) of the house of י׳; וְאֵלֶּה הוּסַד שְׁלֽמֹה לִבְנוֹת וגו׳ 2 Ch 3:3 and this is (lit. these are) the founding of Solomon to build the house of God, i.e. this is the foundation which Solomon laid for building, etc.; Pt. מוּסָד מוּסָּד Is 28:16 a foundation founded, i.e. well laid (cf. חֵפֶשׂ מְחֻפָּשׂ, חָכָם מְחֻכָּם).

414

יְסֻד n.[m.] foundation, beginning, Ezr 7:9 יְסֻד הַמַּעֲלָה, but rd. rather, c. LXX, יָסַד (הוּא = Ezra subj.), v. Ry.

יְסוֹד n.f.:Ezr 13:17 (m.:Jb 22:16) foundation, base, abs. יְסוֹד Hb 3:13 + 2 t.; cstr. id. Ex 29:12 + 9 t.; sf. יְסֹדוֹ; Ez 13:14; יְסוֹדָם Jb 4:19, 22:16; וִיסֹדֶיהָ Mi 1:6; יְסֹדֹתֶיהָ La 4:11; יְסוֹדוֹתֶיהָ Ez 30:4; —

1. foundation of city (wall) Mi 1:6, Ps 137:7, cf. La 4:11; fig. of Egypt Ez 30:4; שַׁעַר הַיְסוֹד 2 Ch 23:5 one of gates of temple (but rd. סוּר שׁ׳ 2 K 11:6 or סוּס שׁ׳ [rather הַסּוּסִים שׁ׳] Th Klo); fig. of men בֶּעָפָר יס׳; ‖שֹׁכְנֵי בָֽתֵּי חֹמֶר Jb 4:19, cf. 22:16; of righteous Pr 10:25; of hostile prince under fig. of house Hb 3:13 (details obscure, v:b prob. corrupt, v. We); of false prophecies under fig. of wall of defence Ez 13:14.

2. base, bottom, of altar Ex 29:12, Lv 4:7, 4:18, 4:25, 4:30, 4:34, 5:9, 8:15, 9:9 (all P).

יְסוּדָה n.f. foundation = city founded; יְסוּדָתוֹ בְּהַרֲרֵי־קִדֶשׁ Ps 87:1 (‖שַׁעֲרֵי חִיּוֹן אֹהֵב י׳).

מוּסָד n.m. Is 28:16 foundation, foundation-laying;—מוּסָד Is 28:16 (v. יסד Hoph.); עַד־הַיּוֹם מוּסַד בית י׳ 2 Ch 8:16 until day (of) the foundation laying of the house of י׳.

מוּסָדָה n.f. foundation, appointment, מַטֵּה מוּסָדָה Is 30:32 rod of appointment (cf. Hb 1:12 יָסַד), appointed rod (of punishment); pl. cstr. מוּסְדוֹת Ez 41:8 Qr, must mean foundations (si vera 1.); Kt perhaps intends Pu. Pt. מְיֻסָּדוֹת founded, and furnished with foundation (conject. emendation by Co).

† [מוֹסָד] n.m.:Ps 18:8 foundation;—pl. abs. מוֹסָדוֹת Je 51:26; cstr. מוֹסְדוֹת Ps 18:16 = 2 t.; מֹסְדוֹת 2 S 22:16; מוֹסְדֵי Dt 32:22 + 6 t.; מֹסְדֵי Mi 6:2; —foundations אֶבֶן למ׳ Je 51:26; מוֹסְדֵי אֶרֶץ foundations of the earth Mi 6:2, Is 24:18, Je 31:37, Ps 82:5, Pr 8:29; הא׳ מ׳ Is 40:21; תֵּבֵל מ׳ Ps 18:16 = 2 S 22:16; הרים מ׳ Dt 32:22, Ps 18:8; 2 S 22:8 has (less well) שׁמים מ׳; דור־ודור מ׳ Is 58:12 (‖חָרְבוֹת עולם) i.e. ancient foundations, now ruined.

מַסַּד n.[m.] foundation;—מִמַּסַּד 1 K 7:9עַד־הַטְּפָחוֹת; Co rds. מַסַּד also Ez 41:8 (for MT מיּ֯סְדוֹת).

יסך, only in יִיסָח Ex 30:32 rd. יוּסָח v. סוך (Kö:i. 436). p. 691

יִסְכָּה n.pr.f. (etym. dubious)—a daughter of הָרָן, and sister of מִלְכָּה Gn 11:29, LXX Ιεσχα.

יִסְמַכְיָ֫הוּ v. sub סמך. p. 702

יָסַף:214 vb. add (NH id., Hiph.; Aram. Aph. אוֹסִיף, ܐܰܘܣܶܦ Ph. יסף; MI:29 יספתי, l:21 לספת; Sab. וסף Hom:ZMG 1892, 530; As. esêpu dub. (eṣêpu Dl)—† Qal Pf. יָסַף Gn 38:26 + ; יָסְֽפָה Gn 8:12; וְיָסְֽפָה consec. 2 K 19:30 = Is 37:31; יָסַ֫פְתָּ Is 26:15, 2 Ch 9:6; וְיָסַפְתָּ֫ Dt 19:9, etc.;Imv. סְפוּ Is 29:1, Je 7:2l; + Inf. cstr. לָסֶ֫פֶת for MT לִסְפּוֹת Nu 32:14, Is 30:1 (Ges:§ 69. 2. R); Pt. יוֹסִף (rd. יוֹסֵף) Is 29:14, 38:5 (Kö:i. 403 adds Ec 1:18 יוֹסִיף, fr. form and connexion less likely); pl. יֹסְפִים Dt 5:22; —add sq. acc. + על 1 S 12:19, Je 7:21, 45:3, Is 29:1, 30:1, 38:5, Dt 19:9 (+ עוד), Lv 22:14, 26:21, 27:13, 27:15, 27:19, 27:27 sq. acc. 2 K 19:30 = Is 37:31, Nu 32:14, 2 Ch 9:6 sq. על (no acc.; יָסַפְתָּ עַל־הַשְּׁמוּעָה אֲשֶׁת שָׁמָָעְתִּי); sq. לְ (no acc.) = increase Is 26:15, 26:15 (יָסַפְתָּ לַגּוֹי); sq. acc. increase, have more 29:19 (ביהוה שִׂמְחָה יְסְֽפוּ עֲנָוִים); 14 t. sq. inf. Gn 8:12 (אליו עוֹד לאֹ יָסְֽפָה שׁוּב, i.e. it did not again return unto him), 38:26 (+ עוד), Lv 26:18, Nu 32:15 (+ עוד), Dt 5:22 ( + עוֹד), 20:8, Ju 8:28, 13:21 (+ עוד), 1 S 7:13 ( + עוד), 15:35, 27:4 (וְלאֹ יָו֯סַף עוֹד), 2 S 2:28 (+ עוד), 2 K 6:23 (+ עוֹד), Is 29:14; cf. Nu 11:25, Dt 5:19, where inf. not expressed, but implied from context; both c. לאֹ and did not do it again.Niph. Pf. נוֹסַף Je 36:32; וְנ׳: consec. Ex 1:10, Nu 36:3; 3 fs. וְנוֹסְפָה consec. Nu 36:4; Pt. וְנוֹסָף Pr 11:24; נוֹסָפוֹת Is 15:9; —

1. join (intr.), join oneself to (עַל) Ex 1:10

2. be joined, added to (עַל) Nu 36:3, 36:4, Je 36:32; pt. abs. is increased Pr 11:24; pt. fem. pl.= things added, additions (i.e. additional calamities) Is 15:9.Hiph. 172 Pf. הֹסִיף 2 K 24:7; הוֹסַ֫פְתָּ 1 K 10:7, etc.;Impf.:164 יוֹסִיף Jos 23:18 +; juss. יוֹסֵף Gn 30:24 +; י֫וֹסֶף (bef. tone) Pr 1:5, 9:9; וַיּ֫וֹסֶף Is 7:10 +; וַיּ֫אֹסֶף 1 S 18:29; 2 ms. תּוֹסִיף Am 7:13 +; juss. תֹּסֵף Dt 13:1; תּוֹסַָף Jb 40:32; תּוֹסְף Pr 30:6; אוֹסִיף Ho 1:6 +; volunt. אוֹסֵף 9:15; אֹסֵף Dt 18:16 + Ez 5:16 (del. Co); אֹסִ֫פָה 2 S 12:8 + prob. Dt 32:28 (for MT אַסְפֶּה); 3 mpl. יוֹסִפ֫וּן 1 K 19:2; 2 mpl. תּוֹסִ֫יפוּ Is 1:5 +; תִּסִפ֫וּן Gn 44:23 + 2 t.; תּאֹסִפ֫וּן Ex 5:7 (per contr. 2 S 6:1, Ps 104:29, cf. sub אסף), etc.; Pt. pl. מוֹסִיפִים Ne 13:18; Inf. cstr. הוֹסִיף Lv 19:25 + 3 t.;—1. add (= Qal), sq. acc.+ עַל 2 K 20:6, Lv 5:16, 5:24, 27:31, Nu 5:7, Jb 34:37 (Elihu), Ps 61:7, Pr 16:23, Ez 5:16 (v. supr.), Ne 13:18 + Dt 32:23; sq. acc.+ לְ Gn 30:24, Pr 3:2 gn; sq. acc.+ אֶל 1 K 10:7 (i.e. thou hast more wisdom and prosperity than is reported); sq. acc. + אִם Pr 10:22; cf. וְהוֹסַתִּ֫י עַל־כָּל־תְּהִלָּֽתְְ Ps 71:14 (i. e. increase); וְהוֹסַ֫פְתִּי חכמה על כל־אשׁר־היה לְפָנַי Ec 1:16 (‖הִגְּדַּ֫לְתִּי) (i.e. gain more); cf. 2:9 (‖וְגָדַ֫לְתִּי); לכם תבואתו ה׳ Lv 19:25 (i.e. yield more); וַיּ֫וֹסֶף מִכֹּל וגו׳…אַחְאָב לַעֲשׂוֹת לְהַכְעִיס אֶת־יהוה 1 K 16:33 (did more to provoke); add to, increase (sq. על), no obj. expr. על־חטאתנוה׳ 2 Ch 28:13; על־אשׁמתה׳ ישׂראל Ezr 10:10; עליו אֵין להוס֔יף Ec 3:14 (opp. לִגְרֹעַ), cf. Dt 4:2, 13:1, 1 K 12:11, 12:14, 1 Ch 22:14, 2 Ch 10:11, 10:14, Pr 30:6, Ps 115:14; sq. אֶל (no other obj. expr.) Ez 23:14; = give in addition וְאֹסִפָה לך 2 S 12:8; מַה־יֹּסִיף לָךְ ) Ps 120:4 (‖מַה־יִּתֵּן לְְ); esp. in phr. כה יעשׂה אלהים וכה יוסיף (לי)לך ( י׳) 1 S 3:17 so may God do to thee and more also, 14:44, 20:13, 25:22, 2 S 3:9 (יוסיף לו זכה), v:35, 19:14, 1 K 2:23, 2 K 6:31, Ru 1:17; subj. heathen gods 1 K 19:2, 20:10; c. acc. אֹמֶץ ה׳ add strength = grow stronger Jb 17:9, cf. Pr 1:5, 9:9, Ec 1:18, 1:18, also Is 1:5, Pr 16:21; also, where subj. different from indirect obj. Pr 10:27 (יוסיף ימים יראת י׳), 19:4, 23:23 = multiply עליכם כָּכֶם אלף פעמיםה׳ Dt 1:11 cf. 1 Ch 21:3; אלהיְ אל־העם כָּהֵם וְכָהֵם וְיוֹסֵף י׳ מֵאָה פְעָמִים 2 S 24:3; cf. את־כל־אשׁר לְאִיּוֹב וַיֹּסֶף י׳ לְמִשְׁנֶה Jb 42:10. 2.a. sq. inf. (with or without לְ) add to do = do again or more (in Hex only JE & D); + עוֹד Gn 8:21, 8:21, 18:20, 37:5, 37:6, Ex 10:29, 14:13, Nu 25:15, Dt 3:26, 17:16, 19:20, 28:68, Ju 9:37, 20:28, 1 S 3:6, 18:29 (increase), 23:4, 27:4 (Kt), 2 S 2:22, 5:22, 7:20 (inf. om. In ‖ 1 Ch 17:18), 14:10, 18:22, 2 K 24:7, Am 7:8, 7:13, 8:2, Is 8:5, 10:20, 23:12, 51:22, Na 2:1, Zp 3:11, Je 31:12, Ez 36:12, Ps 10:18, 78:17; inf. om. Pr 19:19, 1 Ch 17:18; עוֹד om. Gn 4:2, 4:12, 8:10, 44:23, Ex 5:7, 8:25, 9:28, 9:34, 10:28, Nu 25:19, 25:25, Dt 13:42, 8:10, 25:3, Jos 7:12, 23:13, Ju 2:21, 3:12, 4:1, 10:16, 10:13, 13:1, 20:22, 20:23, 1 S 3:8, 3:21, 9:8, 19:8, 20:17, 2 S 3:34, 7:10, 24:1, 2 K 21:8, Is 1:13, 7:10, 24:20, Ho 9:13, Am 5:2, 1 Ch 17:9, 2 Ch 28:22, 33:3, Jb 27:1, 29:1, Ps 41:9, 77:8, La 4:15, 4:16, 4:22, Jon 2:5; inf. om. Ex 11:6, Dt 25:3, Jb 20:9, 34:32 = (Elihu), 38:11, 40:5, 40:32, Jo 2:2; cf. also עֲבוֹרה׳ Nu 22:26 i.e. went on further. b. sq. Impf. c. וַ (of past time) Gn 25:1, 1 S 19:21, Est 8:3, Jb 36:1 (Elihu), Dn 10:18; + עוֹד Gn 38:5, Ju 11:14, 1 Ch 14:13. c. sq. Impf. asynd. (Ges:§ 120, 1 b, 2 b) לא תוסיפי יקראו־לָךְ Is 47:1, 47:5 ; אוסיף אֲבַקְשֶׁנּוּ עוֹד Pr 23:35. לא אוסיף עוֹד אֲרַחֵם אֶת־בֵּית ישׂראל Ho 1:6; לא יוסיף יָבֹא־בך עוֹד Is 52:1.

415

יוֹסֵף:212 and יְהוֹסֵף († Ps 81:6 v. Ges:§ 53. 3, R. 7), n.pr.m. (he adds, increases, v. יוספיה infr.;—on n.pr. loc. in Pal. Yšapï‘ara (Egypt. form, = אליוסף) v. Mey:ZAW vi, 8 WMM:Aisen u. Europa 162)—

1. elder son of Jacob and Rachel; a. as an individual Gn 30:24 (name expl. v:23 (E) from אָסַף = take away, but v:24 (J) from יָסַף add) + 155 t. Gn, chiefly in narrative of JE, also poem 49:22, 49:26 and, dependent on this, 1 Ch 5:1, 5:2; P only 35:24, 37:2 a, 41:46, 41:46, 46:19, 46:20, 46:27, 47:5, 47:7, 47:11, 48:3, also Ex 1:5, 1:6 ) (P), v:8, 13:19, Jos 24:32 (all E), 1 Ch 2:2, Ps 105:17. † b. as founder of a tribal division מַטֵּה יו׳ ( = Manasseh) Nu 13:11; usu. בְּנֵי־יו׳ 1:32 (= Ephraim), commonly = Ephraim and Manasseh 1:10, 26:28, 26:37, 34:23, Jos 14:4, 16:1, 16:4, 17:14, 17:16, 18:11, cf. 24:32, 1 Ch 7:29, but also of E. Jordan Israel (where half Manaeseh settled) Nu 36:1 = מַטֵּה בני יו׳, v:5; cf. חֲחִי שֵׁבֶט מנשׂה בֶּן־יוֹסֵף 32:33 = cf. 36:12, and Jos 17:1, 17:2; בֵּית יו׳ (Manasseh and Ephraim) 17:17 (so orig. v:14 acc. to Di), 18:5, Ju 1:22, 1:23; 1:25 occupying the great central region of Palestine ; 2 S 19:21, 1 K 11:28; ultimately = c. the northern kingdom Am 5:6, Zc 10:6 (‖בֵּית יְהוּדָה); so יוֹסֵף alone Am 5:15, 6:6, Dt 27:12, 33:13, 33:16, Ob:18 (‖יעקב בית), Ez 37:16, 37:19, 47:13, 48:32; בְּנֵי יַעֲקֹב ויוסף Ps 77:16; אֹהֶל יוֹסֵף 78:67 (‖שֵׁבֶט אֶפְרַיִם). d. = entire nation Ps 80:2 (‖ישׂראל); so יְהוֹסֵף 81:6 (‖ id.) †

2. a man of Issachar Nu 13:7. †

3. a son of Asaph 1 Ch 25:2, 25:9

4. one of those who took strange wives Ezr 10:42. †

5. a priest Ne 12:14.

יוֹסִפְיָה n.pr.m. (י׳ adds )—father of one of Ezra's companions Ezr 8:10.

† [יָסַר] vb. discipline, chasten, admonish (Talm. Targum סּוֹר(י)יִ chastisement; but Aram. יְסַר is bind )—Qal Impf. 3 m. sf. ו֔יִסְּרֵנִי Is 8:11 (Di De SS see Bo:§ 1103 Ew:§ 249 d, but Thes MV Che al. Pi. Pf.); 1 s. sf. וְאֶסְֳּרֵם Ho 10:10 (Ges:§ 71); Inf. abs. יָסֹר 1 Ch 15:22 (noun Ke, point as pt. Öt); Pt. יֹסֵר Pr 9:7, Ps 94:10; יסורי Je 17:13 Kt v. סוּר;—

1. admonish Is 8:11 (sq. sf. + מִלֶּכֶת away from walking, i. e. not to walk), Pr 9:7 (‖מוֹכִיחַ).

2. instruct, 1 Ch 15:22.

3. discipline, of God Ho 10:10, Ps 94:10. Niph. Impf. יִוָּ֫סֶר עֶ֫בֶד Pr 29:19; אִוָּסֵר Je 31:18; תִּוָּסְֽרוּ Lv 26:23; Imv. f. הִוָּסְֽרִי Je 6:8; mpl. הִיָסְרוּ Ps 2:10; —(Niph. tolerate., Ges:§ 51. 2), let oneself be corrected, admonished by words of man Ps 2:10, Pr 29:19); let oneself be chastened by discipline of God Je 6:8, 31:18, Lv 26:23. Pi. Pf. יִסַּר 1 K 12:11 + 3 t.; sf. יִסְּרַנִּי Ps 118:18; יִסְּרוֹ Is 28:26; 3 f. sf. יִסְּרַתּוּ Pr 31:1; 2 m. יִסַּרְתָּ Ps 39:12, Jb 4:3, etc. + 8 t. Pf.; Impf. יְיַסֵּר Dt 8:5; 2 m. sf. תְּיַסְּרֶנּוּ Ps 94:12, etc. + 5 t. Impf.; Imv. יַסֵּר Pr 19:18, 29:17; sf. יַסְּרֵנִי Je 10:24; Inf. abs. יַסֹּר Ps 118:18; cstr. יַסְּרָה Lv 26:18; sf. יַסְּרֶָָ֑Dt 4:36; Pt. מְיַסְּרֶָָ֑ Dt 8:5; —1. discipline, correct (the moral nature, with more or less severity acc. to circumstances): a. of God, c. acc. Ho 7:15 (of training arms), Dt 4:36 (v. Dr), 8:5 (Israel as son), Is 28:26, happy the man אשׁר תיסרנו יהּ Ps 94:12, 118:18, 118:18 b. of man, c. acc. Dt 8:5, Pr 19:18, 29:17 (all of a father his son), Jb 4:3, Pr 31:1, Ps 16:7 my reins (the emotions of my own heart) correct, admonish me. 2. more severely, chasten, chastise: a. of God, sq. acc. pers., Je 31:18; אַל־בַּחֲמָֽתְְ תְיַסְּרֵנִי Ps 6:2, 38:2; בְּמשׁפט אל באף Je 10:24; למשׁפט 30:11 = 46:28; על חטאת Lv 26:18, 26:28; בתוכחות על עון Ps 39:12. b. of man, a father his son Dt 21:18; elders a man Dt 22:18 (including, as perh. 21:18, bodily chastisement); a king his subjects בַּשּׁוֹטִים and בָּעַקְרַבִּים 1 K 12:11, 12:14 = 2 Ch 10:11, 10:14. c. תְּיַסְּרֵח רָֽעָתֵח Je 2:19 thy badness will chastise thee. Nithp. Pf. נִוַּסְּרוּ Ez 23:48 (for נִתְוַסְּרוּ Ges:§ 55 R. 7); pass. be disciplined, corrected. Hiph. Impf. 1 s. sf. אַיְסִירֵם (Ew:§ 131 c, but error for אֲיַסְּרֵם Bö:§ 437 f SS), c. acc. chasten Ho 7:12.

416

יִסּוֹר n.m. one who reproves, fault-finder, הֲרֹשׁ עִם־שַׁדַּי יִיסּוֹר Jb 40:2 shall a reprover contend with Shadday?

מוּסָר n.m.:Pr 15:10 discipline (of the moral nature, chastening, correction;—מ׳ Je 2:30 + 31 t. (Ez 5:15 del. Co); cstr. מוּסַר Dt 11:2 + 14 t. (for Jb 12:28 see אסר); sf. מוּסָרִי Pr 8:10; מוּסָֽרְְ Is 26:16; מֹסָרָם Jb 33:16 (for מֻסָרָם Di SS);—discipline, correction, of God, Dt 11:2 מוּסַר י׳ the discipline of י׳ (of Y.'s wonders, as exercising a disciplinary, educating influence upon Israel, cf. Dr); לקח מ׳ Je 17:23, 32:33, 35:13, Zp 3:2, 3:7; Ps 50:17, Jb 33:16, 36:10; בְּלִמָּתִי מ׳ the correction of (i.e. which lead-eth to) my shame Jb 20:3. b. הבלים עֵץ הוּא מ׳ the discipline of unreal gods is wood (is like themselves, destitute of true moral force) Je 10:8; Ez 5:15 = warning example (?) Ew Sm (‖שְׁמָמָה; del. LXX CO). c. in Proverbs, discipline in the school of wisdom: חכמה ומ׳ Pr 1:2, 1:7, 23:23; חכמה מ׳ discipline of wisdom 15:33; הַשְׂכֵּל מ׳ 1:3; תוכחות מ׳ 6:23; לִבְֶָּ הָבִיאָה לַמּ׳ 23:12 apply thy mind to discipline; קבּל מ׳ 19:20; לקח מ׳ 1:3, 8:10, 24:32 (cf. Je supr.); קנה מ׳ 23:23; שׁמע מ׳ 8:23 19:27; שׁמר מ׳ 10:17; אהב מ׳ 12:1; החזק במ׳ 4:13; the reverse שׂנא מ׳ 5:12; פרע מ׳ 13:18, 15:32; בזה מ׳ 1:7; באין מ׳ for lack of discipline 5:23 (‖בְּרֹב אִיַלְתּוֹ); אֱוִלִים אִוֶּלֶת מ׳ 16:22 the discipline of fools is folly; of paternal discipline, correction, Pr. 1:8, 4:1, 13:1. 2. more severely, chastening, chastisement: a. of God, יהוה מ׳ Pr 3:11 chastening of Yahweh; שׁדַּי מ׳ Jb 5:17; מוּסָֽרְְ Is 26:16; שְׁלוֹמֵנוּ עָלָיו מ׳ Is 53:5 chastisement of (i.e. leading to) our peace was upon him; לקח מ׳ Je 2:30, 5:3, 7:28; אַכְזָרִי מ׳ Je 30:14 chastisement of a cruel one, MT, but rd. מוּסָר א׳ cruel chastisement, Gf and esp. Gie; לְכֻלָּם אני מ׳ Ho 5:2 I am a chastisement for them all. b. of man, Pr 15:5, 23:13; שִׁחֲרוֹ מ׳ 13:24; שֵׁבֶט מ׳ 22:15; אויל מ׳ 7:22 chastisement of a fool; מוּסָר רָע 15:10 grievous chastisement.

[מֹסָר] v. מוּסָר. above

יָע v. sub יעה; יַעְבֵּץ v. sub עבץ. p. 418, 716

יָעַד vb. appoint (NH id., appoint, assign, esp. of acquiring or designating as wife; Aram. id.; Ar. وَعَدَ promise, threaten, predict, III. appoint a time or place; perh. As. ādu, decide, M-A:17 Dl:HWB 230; Ph. n. pr. אשמניעד)—Qal Pf. sf. יְעָדוֹ 2 S 20:5; יְעָדָהּ Ex 21:8 + 2 t.; Impf. 3 m. sf. יִיעָדֶנָּה Ex 21:9; —appoint, a time 2 S 20:5; place Je 47:7; a rod Mi 6:9; assign or designate as concubine Ex 21:8, 21:9 (JE). Niph. Pf. נוֹעַדְתִּי Ex 25:22; נִעַדְתִּי Ex 29:43; pl. נוֹעֲדוּ Ps 48:5, Nu 10:3, 10:4; נוֹעָָדוּ Am 3:3; Impf. אִוָּעֵד Ex 29:42 + 3 t.; 3 pl. וַיִּוָּעֲדוּ Jos 11:5, Jb 2:11; 1 pl. נִוָּעֵד Ne 6:10; וְנִוָּעֲדָה v:2; Pt. pl. נוֹעָדִים Nu 14:35 + 3 t.; נֹעָדִים 16:11; —

1. reflexive, meet at an appointed place, with לְ, of Yahweh meeting Moses at the Tent of ‘Meeting’ Ex 29:42, 29:43, 30:36 (P); at the throne of the Kapporeth 25:22, 30:6, Nu 17:19 (P).

2. meet by appointment Am 3:3, Jb 2:11; with בְּ of place, Ne 6:2; אֶל of place v:10.

3. gather, assemble by appointment, kings for a campaign (abs.) Jos 11:5 (D), Ps 48:5; with אֶל, unto Moses Nu 10:4 (P); to the door of the tent of meeting v:3 (P); with עַל, unto Solomon 1 K 8:5 = 2 Ch 5:6; against Yahweh Nu 14:35, 16:11, 27:3 (P). Poï‘ēl Pf. 1 s. יוֹעַדְתִּי (for MT יוֹדַעְתִּי) 1 S 21:3 sq. acc. pers. + אֶל of place, acc. to LXX We Dr Kit Bu. Hiph. Impf. מִי יוֹעִדֶנִּי Je 50:44 = מִי יֹעִידֶנִּי 49:19 = מִי יוֹעִידֵנִי Jb 9:19 who will make me meet him at the appointed place (of judgement)? i.e. who will summon or arraign me? Hoph. Pt. מוּעָדִים לִפְנֵי Je 24:1 be set, placed before; אָנָה פָנַיִח מֻעָדוֹת Ez 21:21 whither thy face is set.

417

עֵדָה:140 n.f. congregation (prop. company assembled together by appointment, or acting concertedly)—ע׳ Nu 16:2 + 85 t.; cstr. עֲדַת Ex 12:3 + 52 t.; sf. עֲדָתִי Jb 16:7 + 9 t. sfs.;—

1. עֲדַת־אֵל Ps 82:1 congregation of Ēl, of company of angels (‖בקרב אלהים ); לְאֻמִּים ע׳ 7:8 congregation of peoples; חַדִּיקִים ע׳ 1:5 congregation of the righteous;סוֹד יְשָׁרִים 111:1; ‖קהל Pr 5:14; כָּל־עֲדָתִי Jb 16:7 (of Job's circle of dependents); in a bad sense, מְרֵעִים ע׳ company of evil doers Ps 22:17; עריחים ע׳ 86:14; חנף ע׳ Jb 15:34; קֹרַח ע׳ company of Korah Nu 26:9, 27:3 (P), so עֲדָתוֹ, עֲדָֽתְְ 16:5, 16:6, 16:11, 16:16, 17:5 (P), and הָעֵדָה 26:10, 27:3 (P); אֲבִירָם ע׳ Ps 106:17, cf. v:18.

2. of animals ע׳ אַבִּירִים Ps 68:31 (fig. of nobles); דְּבֹרִים ע׳ Ju 14:8 a swarm of bees.

3. elsewhere of Israel Ho 7:12 עֲדָתָם i.e. the whole assemblage of them; 1 K 8:5 (= 2 Ch 5:6) כל עדת ישׂ׳ of those gathered to Sol.; 12; 20 העדה of assembly at Shechem; Je 6:18 (text very dub.); עֲדָתוֹ 30:20 of restored people; עֲדָֽתְְ Ps 74:2 (‖שׁבט נחלתך); elsewhere in P, except possibly Nu 20:11 (R), in technical sense, of the company of Israel of the Exodus, the congregation (115 t.), esp. in the phrases † יהוה ע׳ Nu 27:17, 31:16, Jos 22:16, 22:17; † ישׂראל ע׳ Ex 12:3, 12:6, 12:19, 12:47, Lv 4:13, Nu 16:9, 32:4, Jos 22:18, 22:20; † בני ישׂראל ע׳ Ex 16:1, 16:2, 16:9, 16:10, 17:1, 35:1, 35:4, 35:20, Lv 16:5, 19:2 (H), Nu 1:2, 1:53, 8:9, 8:20, 13:26, 14:5, 14:7, 15:25, 15:26, 17:6, 19:9, 25:6, 27:20, 31:12, Jos 18:1, 22:12; הָעֵדָה Lv 8:4 + 29 t. (cf. Ju 20:1, 21:10); כל־הע׳ Lv 8:3 + 33 t. (cf. Ju 21:13); † ע׳(ה)נְשִׂיאֵי princes of the congregation Ex 16:22, Nu 4:34, 16:2, 31:13, 32:2, Jos 9:15, 9:18, 22:30; כָּל־הַנְּשִׂאִים בָּע׳ Ex 34:31; זִקְנֵי הע׳ elders of the congregation Lv 4:15 (cf. Ju 21:16); ראשׁי אבות הע׳ Nu 31:26.

מוֹעֵד:223 n.m.:Ps 102:14 appointed time, place, meeting; מ׳ Ex 9:5 + 183 t.; מֹעֵד Dt 31:10; מוֹעֲדוֹ Nu 9:2 + 2 t.; מֹעֲדוֹ La 2:6 + 3 t. + 5 t. sfs.; pl. מוֹעֲדִים Dn 12:7 + 6 t.; מֹעֲדִים Zc 8:19, 1 Ch 23:31; מוֹעֲדוֹת 2 Ch 8:13; cstr. מֹועֲדֵי Lv 23:2 + 6 t.; מֹעֲדֵי Lv 23:44; sfs. מוֹעֲדַי Ez 44:24; מֹעֲדֵיכֶם Nu 15:3 + 6 t. sfs.;—†

1. appointed time: a. in general with prefix לְ, at an or the appointed time Gn 18:14, Ex 13:10 (J), Ex 23:15, 34:18, Jos 8:14 (all JE), Gn 17:21, 21:2 (P), 1 S 9:24, 13:8 (after אשׁר insert either אָמַר LXX Targum or שָׂם Dr), v:11, 2 K 4:16, 4:17, Hb 2:3, Dn 8:19, 11:27, 11:29, 11:35; דוד למ׳ at he time appointed with David 1 S 20:35 (Thes SS place appointed); c. prefix בְּ Ho 2:11, Lv 23:4, Nu 9:2, 9:3, 9:7, 9:13, 28:2 (P); c. מִן 2 S 20:5; מעַד עֵת ׳ 24:15 unto the time appointed (but dub., v. Dr); c. vbs. בא מ׳ Ps 102:14; לקח מ׳ 75:3; שׂים מ׳ Ex 9:5 (J); העביר המ׳ Je 46:17; the stork ידעה מ׳ Je 8:7 knows her appointed time; חאתך מ׳ Dt 16:6 time of thy going forth (from Egypt). b. in particular (cf. Ex 13:10, 23:15, 34:18), sacred season, RV usu. set feast or appointed season (wider than חַג, which was only a feast celebrated by a pilgrimage), מ׳ (ימי)יוֹם day (s) of appointed season (i.e. festivals) Ho 9:5, 12:10, La 2:7, 2:22; sg. indef. 1:4; of the feast of booths Dt 31:10; ‖חג חדשׁ שׁבת Ho 2:13; ‖שׁבת La 2:6; usu. pl. יהוה מ׳ Lv 23:2, 23:4, 23:37, 23:44 (P), 2 Ch 2:3, Ezr 3:5; with sfs. referring to י׳ Lv 23:2 (P); בּמ׳ Nu 15:3, 29:39 (P), Ez 36:38; 46:9; קרית מ׳ city of our solemnities (sacred seasons) Is 33:20; טובים למ׳ Zc 8:19; ‖שׁבתות Ez 44:24; ‖חדשׁים Is 1:14, 1 Ch 23:31, 2 Ch 8:13, 31:3, Ne 10:34; ‖חנים Ez 46:11; חנים חדשׁים Ez 45:17; ‖ראשׁי חָדְשֵׁכֶם Nu 10:10 (P).—Notes. It is most probable that in Gn 1:14 (P), where מ׳אֹתֹת , the reference is to the sacred seasons as fixed by moon's appearance; and so also עשׂה ירח למ׳ he made the moon for sacred seasons Ps 104:19, although many Lexx. & Comm. refer these to the seasons of the year.—למועד מועדים וחחי Dn 12:7 for a set time, times, and a half = 3 1/2 appointed times = half the prophetic week of years, cf. Br:MP 453 f.—ויאכלו את המ׳ they ate throughout the sacred season (of Maṣṣoth) 2 Ch 30:22 AV RV, but Thes SS Be Ke Öt they ate the offerings of the sacred season; LXX וַיְכַלּוּ.

2. appointed meeting: לְכָל־חַי בֵּית מ׳ Jb 30:23 house of meeting for every living (of She'ol); קְרִאֵי מ׳ Nu 16:2 (P) called to the assembly = קְרִאֵי הָעֵדָה; קרא עלי מ׳ La 1:15 called a festal meeting against me; בקרב מ׳ Ps 74:4 in the midst of thine assembly; הַר מוֹעֵד Is 14:13 mount of meeting or assembly (of the gods; the mountain of the gods in the extreme north, the oriental Olympus, Persian Alborg, Hindu Meru, Babylon. Aralli, cf. Len:Origines ii, ch. ix).

3. appointed place: a. the temple, ‖שׂכּוֹ La 2:6, נוּגֵי ממ׳ afflicted (and driven) from the place of assembly Zp 3:18 (cf. Br:MP 225). b. synagogues, כָּל־מוֹעֲדֵי־אֵל בָּאָרֶץ all the appointed places of Ēl in the land Ps 74:8 = בֵּית וַעַד Sota 9:15.

4. appointed sign, signal, Ju 20:38.

5. אֹהֶל מוֹעֵד tent of meeting (of God with his people: see יָעַד Niph. 1); the sacred tent of the Exodus (see אֹהֶל 3) Ex 33:7, 33:7, Nu 12:4, Dt 31:14, 31:14 (E), Nu 11:16 (J); oft. in P, as Ex 27:21, 29:4, Lv 1:1, 1:3, Jos 18:1, 19:51, etc. (131 t.); elsewhere only 1 S 2:22 b (om. LXX), 1 K 8:4 = 2 Ch 5:5, 1 Ch 6:17, 9:21, 23:32, 2 Ch 1:3, 1:6, 1:13.

418

† [מוֹעָד] n.[m.] appointed place (of soldier in army); pl. sf. מוֹעָדָיו i.e. his ranks Is 14:31, so Thes SS RVm Ew De Che Dr Du; his places of assemblage Di; at his appointed times RV.

מוּעָדָה n.f. עָרֵי cities appointed (for refuge) Jos 20:9 (P).

נוֹעַדְיָה n.pr. (meeting with Yah)—

1. m. Levite, cotemp. Ezra Ezr 8:33.

2. f. a prophetess hostile to Nehemiah Ne 6:14.

יֶעְדּוֹ Qr, ידעי Kt n.pr.m. 2 Ch 9:29 v. עִדּוֹ sub עדד. p. 723

יָעָה vb. sweep together (with collat. idea of carrying away) (Ar. وَعَي is collect, gather)—Qal Pf. וְיָעָה consec. Is 28:17 subj. בָּרָד c. acc. (מַחְסֵה כָזָב ויעה ב׳).

† [יָע] n.[m.] shovel (Targum:Jer יָעֵי Ex 27:3)—pl. הַיָּעִים Ex 38:3 + 7 t.; יָעָיו 27:3; —utensils for cleaning altar, shovels Ex 27:3, 38:3, Nu 4:14 (all P), 1 K 7:40, 7:45, 2 K 25:14, 2 Ch 4:11, 4:16, Je 52:18 (only in lists of utensils).

יְעוּאֵל, יְעִיאֵל, יְעִו֯אֵל n.pr.m. 1. יְעוּאֵל son of Zerah 1 Ch 9:6, LXX Επειηλ, A LXXL Ιεηλ. 2. יְעִיאֵל: a. a companion of Ezra Ezr 8:13, LXXL Ιειηλ. b. a chief of the Reubenites 1 Ch 5:7, LXX Ιωηλ. c. Levites, LXX Ιωηλ, Ιειηλ, etc.: (I) 1 Ch 15:18, 15:21, 16:5, 16:5, 2 Ch 20:14; (2) 2 Ch 35:9. d. one of those who took strange wives Ezr 10:43, LXX Ιαηλ, Ιειηλ, etc. 3. יעואל Kt, יְעִיאֵל Qr: a. man of Gibeon, ancestor of Saul 1 Ch 9:35, LXX Ιηλ, Ιε(ι)ηλ. b. one of David's heroes 11:44, LXX (Ι)εια, A LXXL Ιειηλ. c. the סוֹפֵר (q.v.) of King Uzziah 2 Ch 26:11, LXX Ιειηλ. d. a Levite 29:13 A LXXL Ιειηλ.

יעוץ v. sub עוץ; יעור v. sub עור. p. 420, 734–35.

יְעוֹרִים v. יַעַר. p. 420

יְעוּשׁ v. sub עוּשׁ. p. 736

† [יָעַז] vb. only Niph. Pt. as adj. (precise mng. dub.; Ar. وَعَزَ is give a nod or sign, then command, whence Heb. might have meaning nodding, making signs (not intelligibly speaking), so Hi—Che barbarous, De ‘ungeberdig’—which context favours, or arrogant; Thes prop. durus, saevus, and comp. עזז)—in phr. עַם נוֹעָז Is 33:19 a barbarous (?) people, of foreign invader.

יעזיאל, יעזיהו v. sub עזה. p. 739.

יַעְזִרִ v. sub עזר. p. 741.

† [יָעַט] vb. cover;—only Qal Pf. 3 ms. sf. מְעִיל חְדָקָה יְעָטָָנִי Is 61:10 (‖הִלְבִּישַׁנִי בִּגְדֵי־יֶשַׁע) but cf. עָטָה.

יָעִיר v. sub עור. p. 735

יָעִישׁ v. sub עושׁ. p. 736

יַעְכָּן v. sub עכן. p. 747

† I. [יָעַל] vb. only Hiph. profit, avail, benefit;—Hiph. pf. הוֹעִיל Hb 2:18; Impf. יוֹעִיל Je 2:11 + 2 t.; אֹעִיל Jb 35:3; יוֹעִילוּ 1 S 12:21 + 6 t.; יוֹעִ֫לוּ Je 2:8, 12:13; יוֹעִילוּח Is 57:12; נוֹעִיל Jb 21:15; Inf. abs. הוֹעֵיל Je 23:22; cstr. הוֹעִיל 7:8 + 4 t.; Pt. מוֹעִיל 16:19; —profit, avail, benefit, always (exc. Jb 30:13 where in bad sense, Is 47:12) c. neg., or in question implying neg.; esp. of idols or false gods (as unprofitable), so Hb 2:18, Is 44:9, 44:10, 57:12, Je 2:8 אחרי לא יועילו הבו, v:11 המיר כבידו בלוא יועיל, 16:19 ואין בם מועיל, 1 S 12:21, of vain confidences Je 7:8, or promises 23:32, 23:32 (sq. לְ); of Egypt as ally Is 30:5 (sq. לְ), v:5, v:6; of wickedness Pr 10:2; wealth 11:4; worthless men Jb 30:13 (לְהַוָּתִי יועִילוּ i.e. promote it); of words Jb 15:3 (‖דָּבָר לאֹ יִסְכּוֹן); in gen. gain profit Is 47:12, 48:17, Je 12:13, Jb 21:15, 35:3.

יוֹעֵאלָה n.pr.m. (perh. from …יוֹעֵלָה may he avail!)—one of David's heroes 1 Ch 12:8 (Baer; v:7 van d. H).

II. יעל (√ of foll.; Ar. وَعَلَ eminuit, prominuit; v. ascend, Kam Frey).

† I. [יָעֵל] n.[m.] mountain-goat (NH id.; Targum יְעֵיעָא, Syr. ܝܰܠܥܳܐ; Ar. وَعلُ, وَعْلُ; As ia&atO;’ilu Dl:S 53 (but Hpt:BAS i. 170, Jäger:ib. 465); Eth. wu9l4: v. Hom:NS 280)—Pl. יְעֵלִים Ps 104:18 (‖שְׁפַנִּים); חוּרֵי הַיּ׳ 1 S 24:3; יַעֲלֵי־סָָלַע Jb 39:1 (‖אַיָּלוֹת; cf. I. יַעֲלָה).

† II. יָעֵל n.pr.f. wife of Heber the Kenite, slayer of Sisera Ju 4:17, 4:18, 4:21, 4:22, 5:24, prob. also v:6 (others find here name of a man, a ‘judge’).

† I. [יַעֲלָה] n.f. = I. יָעֵל (female);—אַיֶּלֶת אֲהָבִים וְיַעֲלַת חֵן Pr 5:19 fig. of wife.

419

† II. יַעֲלָא, יַעֲלָה n.pr.m. head of a family of returning exiles, יַעֲלָא Ne 7:58 = יַעֲלָה Ezr 2:56.

יַעְלָם v. sub עלם. p. 761

I. יַ֫עַן prep. and conj. v. sub I. ענה. p. 774

II. יַעַן in דַּנַָה יַעַן 2 S 24:6 v. supr. p. 193.

יען (√ of foll.; acc. to Ges Ew:GGA 1864, No. 27 Aram. ܝܺܥܶܢ, ܝܰܥܢܳܐ avidus, cupidus; hence בַּת יַעֲנָה = daughter of greed, of ostrich as voracious bird; but Wetzst:Del Jb 31:39 = daughter of the desert or steppe, from وَعْنَةُ hard, unproductive soil; cf. the Arab. name أَبُو الصَّحَارَي father of the plains.)

† [יָעֵן] n.[m.] ostrich (i.e. voracious one ?);—only pl. abs. ענים בַּמִּדְבָּר כ׳ La 4:3 Kt; Qr כַּיְעֵנִים.

יַעֲנָה n.f. greed (?);—only in בַּת־הַיַּעֲנָה Lv 11:16, Dt 14:15; בְּנוֹת־יַעֲנָה Mi 1:8 + 5 t.;—ostrich, (vid. √ יען supra); as wailing (sim. of mourning) Mi 1:8 (‖תַּנִּים); symbol. of loneliness Jb 30:29 (יַעֲ׳ אָח הָיִיתִי לְתַנִּים וְרֵעַ לב׳); of desolation, as dwelling among ruins Is 13:21, 34:13 (‖תַּנִּים), Je 50:39; dwelling in desert Is 43:20 (‖תַּנִּים); unclean fowl Lv 11:16, Dt 14:15.

יעני n.pr. v. sub. ענה. p. 774 ff

† I. [יָעֵף] vb. be weary, faint (Ar. وَغَفَ run and shew weariness)—Qal Pf. וְיָעֵָפוּ consec. Je 51:58, 51:64; Impf. יִיעַף Is 40:28; וַיִּעָָף 44:12; יִֽעֲפוּ 40:30; יִיעָָפוּ v:31, Je 2:24; יִעָָפוּ Hb 2:13; —be or grow weary Je 2:24 (in seeking); = exhaust onself fruitlessly Hb 2:13 (‖יגע), hence Je 51:58, 51:64 (repeated by error from v:58); of י׳ (neg.) Is 40:28 (‖יגע); youth 40:30 (‖ id.); the god-fearing v:31 (‖ id.); be faint from lack of water 44:12 (‖אֵין כֹּחַ from hunger). Hoph. Pt. wearied Dn 9:21 מֻעָף בִּיעָף (v. יְעָף).

יָעֵף adj. weary, faint;—always as subst., exc. Ju 8:15 אנשׁיך הַיְּפֵעִים (of physical fatigue from lack of bread); הַיָּעֵף 2 S 16:2 (from lack of drink); of mind and spirit Is 40:29 (‖אֵין אוֹנִין), 50:4.

יְעָף n.[m.] weariness, faintness (Aramaism, acc. to Lag:BN 175);—מֻעָף בִּיעָף weary with weariness, utterly weary Dn 9:21 (from winged flight, said of Gabriel).

II. יעף (√ of following; cf. Ar. يَفَعَ ascend a mountain, يَفَعُ hill).

† [תּוֹעָפָה] n.f. eminence; of towering horns (? v. Di) כְּתוֹעֲפֹת רְאֵם לוֹ Nu 23:22, 24:8, sim. of strength of Israel; of peaks תּוֹעֲפוֹת הָרִים לוֹ Ps 95:4 (‖מֶחְקְרֵי־אָָרֶץ); of silver Jb 22:25 כֶּסֶף תּוֹעָפוֹת לָָךְ, very dubious, perhaps heaps or bars (ingots).

יָעַץ vb. advise, counsel (only twice in Hex) (Aram. יְעט; Ar. وَعَظَ exhort, admonish)—Qal Pf. 3 ms. יָעַץ Is 7:5 + 11 t.; יָעָָץ 14:27 + 2 t.; sf. יְעָחָָנִי Ps 16:7; יְעָחָהּ Is 23:9 + יְעָחָהוּ Baer 2 Ch 10:8; 3 pl. יָֽעֲחוּ Ps 62:5; sf. יְעָחֻהוּ 1 K 12:8 + 2 t. (incl. 2 Ch 10:8, Baer יְעָחָָהוּ); etc.; Impf. אִיעֲחָה Ps 32:8 (Ol Che אִיעָֽחְְ); אִיעָֽחְְ Ex 18:19, Nu 24:14 (not elsewhere Hex), Je 38:15, cf. also foregoing; אִיעָחֵח 1 K 1:12; Pt. act. יוֹעֵץ Is 3:3 + 9 t.; cstr. יֹעֵץ Na 1:11, יוֹעֵץ 2 S 15:2; יוֹעֲחֵח Mi 4:9; pl. יוֹעֲחִים Jb 12:17 + 3 t.; יֹעֲחִים Ez 11:2; cstr. יֹעֲחֵי Is 19:11 + 2 t., etc.; fs. sf. יוֹעַחְתּוֹ 2 Ch 22:3; Pt. pass. f. יְעוּחָה Is 14:26; —advise, counsel, c. acc. Is 32:7, 32:8, 23:9 (subj. י׳) Mi 6:5; sq. בְּלִיַּ֫עַל Na 1:11, not found7:5 (sq. עַל = against), 19:12 (sq. id.), 23:8 (sq. id.), Hb 2:10 (sq. לְ); oft. c. acc. cogn. 2 S 16:23, 17:7, Ez 11:2; sq. אֶל against Je 49:20, 50:45 (in both of י׳); sq. עַל against 49:30, Is 19:17 (of י׳); cf. pass. pt. Is 14:26; c. acc. cogn. + sf. pers. 1 K 12:8, 12:12, 12:13, 2 Ch 10:8; c. acc. pers. 2 S 17:15, Ps 16:7, Ex 18:19, Nu 24:14 (+ rel. cl.) Je 38:15; abs. (of י׳) Is 14:24 (c. adv. כאשׁר), v:27; of man 2 S 17:15 (כזאת וכזאת), v:21 (ככה + על); sq. inf. Ps 62:5, 2 Ch 25:16 (of אלהים); sq. cl. without connective 2 S 17:11; sq. לְלאֹ חָכְמָה Jb 26:3; —אִיעֲחָה עליך עיני Ps 32:8 (v. supr.).—Pt. act. as subst. = counseller, king's adviser 2 S 15:12, 1 Ch 27:33, 2 Ch 22:4, 25:16, Ezr 7:28, 8:25, Is 19:11; so fem. 2 Ch 22:3; prob. also 1 Ch 27:32 (‖אִישׁ מֵבִין יְסוֹפֵר); cf. Mi 4:9, also Is 1:26 (‖שֹׁפְטִים), Jb 12:17 (‖ id.);—in these three, of importance for people; so also is 3:3, Pr 11:14 = 24:6; cf. Jb 3:14, and particularly פֶּלֶא יוֹעֵץ Is 9:5 wonder of a counsellor, of the ideal ruler predicated. More generally, counsellor, adviser Pr 15:22; בְּשֶׂכֶל יו׳ 1 Ch 26:14 (specific reason for title unknown); יֹעֲ׳ שָׁלוֹם Pr 12:20; = prophet Is 41:28, nearly = agents (hired by adversaries of Judah) Ezr 4:5. Niph. (reflex. or recipr.) Pf. נוֹעַץ Is 40:14; נוֹעֲחוּ Ps 71:10, 83:6; Impf. וַיִּוָּעַץ 1 K 12:6 + 10 t.; יִוָּֽעֲחוּ Is 45:21; וַיִּוָּֽעֲחוּ 2 Ch 30:23; נִוָּֽעֲחָה Ne 6:7; Pt. pl. נוֹעָחִים 1 K 12:6 + 4 t.;—consult together, exchange counsel, of king with advisers, sq. אֶת־ 1 K 12:6, 12:8 = 2 Ch 10:6, 10:8; and so of י׳ Is 40:14; sq. אֶל־ 2 K 6:8, 2 Ch 20:21; sq. עִם 1 Ch 13:1, 2 Ch 32:3; abs. consider 1 K 12:28, 2 Ch 25:17, 30:2; cf. 1 K 12:6 (sq. inf.) = 2 Ch 10:6, 1 K 12:9 (sq. Impf. + ו subord.) = 2 Ch 10:9; in gen. consult, take counsel, abs. Pr 13:10; יַחְדָּו Ps 71:10, Ne 6:7, Is 45:21; sq. לֵב יַחְדָּו (with heart together) Ps 83:6 nearly = determine, sq. inf. 2 Ch 30:23. † Hithp. Impf. יִתְיָעֲחוּ Ps 83:4 conspire against, sq. עַל (‖יַעֲרִימוּ סוֹד על).

420

עֵחָה n.f. counsel, advice (= עֵחָה(יְ))—ע׳ Ju 20:7 + 28 t.; cstr. עֲחַת Is 5:19 + 33 t.; sf. עֲחָתִי Pr 1:25 + 5 t. (+ Is 46:11 Qr; Kt עחתו better); עֲחָֽתְְ Ps 20:5, 73:24; עֲחָתוֹ Ho 10:6 + 7 t. (incl. Is 46:10 Kt v. supr); עֲחָתָם Je 18:23 + 4 t.; pl. עֵחוֹת Dt 32:28 + 2 t.; עֲחָתָָיִךְ Is 47:13; —counsel, advice 2 S 15:31, 15:34, 16:23, 16:23, 17:14, 17:14, 17:14, 17:23, 1 K 12:8, 12:13, 12:14 = 2 Ch 10:8, 10:13, 10:14, 2 Ch 22:5, 25:16, Ezr 10:3 (where rd. אֲדֹנִי ע׳ Reuss Ry), v:8, Jb 29:21; political consultation Is 47:13; as acc. cogn. 2 S 17:7, 1 K 1:12, Is 8:10, Ez 11:2 (עחת־רָע, ‖אָוֶן); c. הָב֫וּ give counsel Ju 20:7, 2 S 16:20; חֵבִיא ע׳ Is 16:3; עשׂה ע׳ 30:1; אָשִׁית עֵחוֹת בְּנַפְשִׁי Ps 13:3; = design, purpose Ezr 4:5, Ne 4:9, 1 Ch 12:20 (Baer), Ps 14:6, 20:5, Je 18:23 (sq. עַל = against), 49:30 (‖מַחֲשָׁבָה); עֲחַת־גּוֹיִם Ps 33:10; suitable counsel for war (= generalship) 2 K 18:20 = Is 36:5 (cf. Pr 20:18 infr.); also עֲחַת שָׁלוֹם Zc 6:13 counsel of peace; practical wisdom, sagacity Is 19:3, cf. v:11, Je 19:7, Dt 32:28 (‖תְּבוּנָה), Ho 10:6. Esp. in WisdLt and proph.; counsel = good counsle, wisdom Jb 38:2, 42:3, Pr 12:15, 20:5 (its seat בְּלֶב־אִישׁ); ‖תּוּשִׁיָּה Pr 8:14, Is 28:29 (of י׳); ‖חָכְמָה Je 49:7; ‖חָכְמָה and תְּבוּנָה Jb 12:13, Pr 21:30; ‖מוּסָר 19:20; ‖תַּחְבֻּלוֹת 20:18 (cf. Is 36:5 supr.); נִפְתָּלִים ע׳ Jb 5:13; וּגְבוּרָה רוּחַ ע׳ Is 11:2 (‖חָכְמָה וּבָינָה ר׳); hearty counsel נֶפֶשׁ ע׳ Pr 27:9; counsel of wisdom, when wisdom is personif. Pr 1:25, 1:30 (‖תּוֹכַחַת); in bad sense רשׁעים ע׳ Jb 10:3, 21:16, 22:18, Ps 1:1, cf. Jb 18:7, Ps 106:43, Is 29:15; of plan of י׳; י׳ ע׳ Ps 33:11, Pr 19:21, Is 19:17, 14:26 (הַיִעוּחָה הע׳), 25:1, 46:10, 46:11; קדושׁ ישׂראל ע׳ 5:19; also Mi 4:12, Je 32:19 (גְּדֹל הָעֵחָה), 49:20, 50:45, Ps 106:13; עֶלְיוֹן ע׳ Ps 107:11; instruction, guiding wisdom of י׳ Ps 73:24; אִישׁ־עֲחָתוֹ i.e. counsellor of י׳ Is 40:13; in fig. אַנְשֵׁי עֲחָתִי Ps 119:24 = my counsellors, said of testimonies of God; = prophecy, מלאכיו ע׳ Is 44:26 (‖דְּבַר עַבְדּוֹ); מִוְּקֵנִים תִּאֹבַד ע׳ Ez 7:26 (cf. 1 K 12:8; ‖חָזוֹן, תּוֹרָה), מֵחָכָם Je 18:18 (‖דָּבָר, תּוֹרָה).

† [מוֹעֵחָה] n.f. counsel, plan principle, device;—pl. abs. מֹעֵחוֹת Pr 22:20 (‖דַּעַת) in good sense; in bad sense מוֹעֵחוֹת Je 7:24 (‖שְׁרִרוּת לִבָּם הָרָע); מֹעֲחוֹתֵיהֶם Ho 11:6, Ps 5:11; מוֹעֲחוֹתֵיהֶם Ps 81:13; מֹעֲחֹתֵיהֶם Pr 1:31; מֹעֲחוֹתָם Mi 6:16.

יַעֲקֹב, יַעֲקֹ֫בָה v. sub עקב. p. 784–85

יַעֲקָן v. עֲקָן. p. 122, 785

I. יער (√ of foll.; Ar. وَعُرَ is be rugged, of mountain, etc., be difficult; وَعْرُ rough or difficult place, mountain).

† I. יַ֫עַר n.m.:2 S 18:8 wood, forest, thicket (MI:21 pl. היערן (= n.pr.loc. ?); Ph. יער and יר, cf. DHM in MV:(10) 983; Aram. יַעֲרָא, ܝܰܥܪܳܐ wood, thicket; As. âru Dl:HWB 230, cf. Jäger:BAS i, 476)—abs. ַ֫ יעַר Is 7:2 +; יָ֑עַר Mi 3:12 +; c. ה loc. יַעֲרָה Jos 17:15; cstr. ַ֫ יעַר 2 S 18:6; יַעְרָהּ Je 46:23, etc.; pl. יְעָרִים Ezr 2:25 + 4 t. (incl. Ez 34:25 Qr, so Co); יְעָרוֹת Ps 29:9; —a. wood, forest, wooded height, with trees to be felled Jos 17:15 (c. עלה go up to), v:18 (J), Dt 19:5 (not elsewhere Hex); עֵץ מִיַּעַר כְּרָתוֹ Je 10:13 as wood out of a forest he hath cut it; יחטבו מן־היערים Ez 39:10 (עחים מן־השׂדה in ‖ cl.); as producing trees יער חוֹמֵחַ עֵחִים Ec 2:6; in designation of Solomon's palace בֵּעַר הַלְּבָנוֹן 1 K 7:2 (on structure of this house v. Sta:Salomos Bauten, ZAW 1883, 150), 10:17, 10:21 = 2 Ch 9:16, 9:20; cf. בֵּית הַיָּ֫עַר Is 22:8; fig. of foes to be cut down and destroyed נִקַּף סִבְכֵי היער Is 10:34; כָּֽרְתוּ יַעְרָהּ Je 46:23; so Is 32:19 and יער הַבָּחִו֯ר Zc 11:2 (rd. Kt הַבָּחוּר inaccessible forest). b. as hiding-place for fugitive 1 S 22:5; lurking-place of wild beasts Am 3:4, Mi 5:7, 2 K 2:24, Je 5:6, 12:8, Is 56:9, Ps 50:10, 80:14, 104:20, cf. Ez 34:25 (rd. Qr, v. supr.) c. stripped by voice of י׳ Ps 29:9; devoured by fire Is 9:17 (סִבְכֵי הַיּ׳; fig. of the people); so in metaph. or sim. of י׳'s judgements Is 10:18 (כְּבוֹד יַעְרוֹ, fig. of Assyr.), Je 21:14, Ez 21:2, 21:3 (v.infr.) Ps 83:15. d. opp. כַּרְמֶל (garden-land) Is 29:17, 32:15; but also יַעַר כַּרְמִלּוֹ his garden woodland 2 K 19:23 = Is 37:24, and יַעַר בְּתוֹךְ כַּרְמֶל Mi 7:14 (secluded and fertile abode for flock, fig. of people, v. Che; Hi-St thinks of sacred grove). e. = thicket, esp. as symbol of desolation Ho 2:14; בָּמוֹת יער thicket-covered heights (overgrown with bushes and trees) Mi 3:12 = Je 26:18; also בַּיַּעַר בּעֲרַב Is 21:13 in the thicket (or bushes, so VB) in Arabia must ye lodge, caravans of Dedanites. f. יער(ה)עֲחֵי trees of the forest Is 7:2 (in sim), 10:19 (יַעְרוֹ שְׁאָר עֵץ, fig.), 44:14, Ez 15:2, also v:6 (עֵץ היער), Ct 2:3 (in sim.); fig., as singing before י׳ Ps 96:12 = 1 Ch 16:33, Is 44:23 (יער וְכָל־עֵץ בּוֹ). g. particular forests are: יער אפרים 2 S 18:6, see אֶפְרַיִם p. 68 supr.; cf. v:18, v:17 (v. also Jos 17:15, 17:18); יַעַר חָָרֶת 1 S 22:5 (v. supr.); יַעַר לְבָנוֹן (v. supr.); יַעַר הַשָּׂדֶה נֶגֶב and יַעַר הַנָּגֶב Ez 21:2, 21:3 (v. supr.) fig. of Judah (land and people); v. also יְעָרִים infr.—שְׂדֵי־ָ֑ יעַר Ps 132:6 is a n.pr.loc. (but Bae thinks appellat. ‘auf waldigem Gefilcle’ ), v. קִרְיַת יְעָרִים. On 1 S 14:25, 14:26, v. II. יער.—יעורים Ez 34:25 Kt, rd. יְעָרִים Qr, v. supr.

421

II. יער ( √ of following; meaning dubious; MV identif. with I, from roughness and porousness (?) of honeycomb, cf. Buhl.

† II. יַ֫עַר n.[m.] honeycomb,—abs. יַעַר 1 S 14:25, 14:26; sf. יַעְרִי Ct 5:1; —honeycomb, containing honey 1 S 14:25 (where rd. וְיַעַר הָיָה עַל־פְּנֵּי הַשָּׂדֶה with LXX We Dr Kit in Kau:AT, instead of v. as in MT); וַיָּבוֹא העם אֶל־הַיַּעַר 1 S 14:26 (‖דבשׁv:25) and when the people came to the honeycomb behold its bees had departed (v. LXX We Dr Kit VB); אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם־דִּבְשִׁי Ct 5:1; v. also I. יַעֲרָה.

† I. [יַעְרָה] n.f. honeycomb, only cstr. הַדְּבָשׁ יַעְרַת 1 S 14:27 (v. II. יער).—יְעָרוֹת v. I. יַעַר.

† II. יַעְרָה n.pr.m. a descendant of Saul 1 Ch 9:42, 9:42, prob. corrupt, v. יְהוֹעַדָּה p. 221 supr.

יַעֲרֵי אֹרְגִים n.pr.m.father of Elḥanan 2 S 21:19 (= יָעִו֯ר 1 Ch 20:5); א׳ prob. scribal err. anticipating א׳ in foll. line (We Dr), and יַעֲרֵי error for יָעִיר (We) q. v. sub עור.

יְעָרִים n.pr.mont. only הַר־יְעָרִים Jos 15:10 (LXX πόλιν Ιαρειν), where explained as = כְּסָלוֹן (LXX Χασ(α)λων), mod. Kesla, NE. of Beth Shemesh, cf. Rob:BR ii. 30 n.; iii. 154.—קִרְיַת יְעָרִים v. sub קִרְיָת.

יַעֲרֶשְׁיָה v. sub. ערשׁ. p. 793

יַעֲשַׂי, יעשׂו, יַעֲשִׂיאֵל v. עשׂה. p. 795

יִפְדְּיָה v. sub. פדה. p. 804

† [יָפָה] vb. be fair, beautiful (NH id. Pi. and deriv.; Aram. Aph. ܐܰܘܦܺܝ is suffice, finish, fail; cf. Aram. ܦܶܐܐ (PS:3015) beautiful, fit, Nö:§ 172 c. Anm. G H [offmann] LCB:1882, 321. Ar. وَفَي fulfil, perform; Eth. 0awafaya: II. 2. give (entirely) over to, into power of, Di:349)—Qal Pf. יָפִיתְ Ct 7:7; יָפוּ 4:10 7:2 Impf. 2 fs. וַתִּ֫יפִי (Kö:Lgh. i. 581) Ez 16:13; 3 ms. apoc. וַיִּיף 31:7; —be beautiful, subj. pers. Ct 4:10, 7:7; of feet v:2; of Jerus. under fig. of woman Ez 16:13; Egypt under fig. of tree 31:7. Pi. Impf. 3 ms. sf. יְיַפֵָּהוּ Je 10:4 beautify an idol. The (Peï‘alï‘al ?) Pf. form אָדָם יָפְיָפִיתָ מִבְּנֵי Ps 45:3 is contrary to all anal.: rd. either יָפִיתָ or יְפֵיפִיתָ Ges: § 55. 3 Sta:§ 156 R Now (Kö:i. 583 f. defence is artificial): thou art more beautiful than, etc. Hithp. Impf. 2 fs. תִּתְיַפִּי beautify thyself Je 4:30.

יָפֶה adj. fair, beautiful;—m. abs. יָפֶה 2 S 14:25 + 4 t.; cstr. יְפֵה Gn 39:6, 39:6 + 6 t.; f. יָפָה 12:14 + 14 t.; cstr. יְפַת; 2:11+ 6 t.; sf. יָפָתִי Ct 2:10, 2:13; pl. יָפוֹת Jb 42:15, Am 8:13; cstr. יְפוֹת Gn 41:2; יְפֹת v:4, v:18; —fair, beautiful, as attribute of woman 2 S 13:1, 1 K 1:3, Am 8:13, Pr 11:22; cf. Jb 42:15, Ct 6:10 (כלבנה י׳); pred. Gn 12:14, 1 K 1:4, Ct 1:15, 1:15, 4:1, 4:1, 4:7, 6:4; = subst. fair one 1:8, 2:10, 2:13, 5:9, 6:1; oft. cstr. יְפַת־ מַרְאֶה Gn 12:11, 29:17, 2 S 14:27; יְפַת־תֹּאַר Gn 29:17, 1 S 25:3, Dt 21:11, Est 2:7: of kine יְפוֹת־מַרְאֶה Gn 41:2, cf. v:4; יְפוֹת־תֹּאַר v:18; less oft. of boy, young man אִישׁ יָפֶה 2 S 14:25; pred. Ct 1:16; יְפֵה תֹאַר Gn 39:6; וִיפֵה מַרְאֶה v:6 (of Joseph); of Jerusalem יְפֵה נוֹף Ps 48:3; of a singer יְפֵה קוֹל Ez 33:32; of trees: olive יְפֵה פְרִי־תֹאַר Je 11:16; cedar (fig. of Egypt) יְפֵה עָנָף Ez 31:3, cf. v:9; יָפֶה of everything in its time Ec 3:11; of various acts 5:17.—In יְפֵה עֵינַיִם עִם 1 S 16:12, עִם יְפֵה מַרְאֶה 17:42, either יפה = subst. abstr. with beauty of eyes, or עִם is textual error (Gr Krenkel:ZAW, 1882, 309 Bu עֶלֶם youth), v. Dr.

יְפֵה־פִיָּה, rd. יְפֵהפִיָּה, or better יְפֵיפִיָּה (Ol:§ 188 a Gr Gie; reduplicated, with the force of a diminutive, Sta:§ 156; cf. אֲדַמְדָּם, יְרַקְרַק), adj. f. pretty, עֶנְלָה יְפֵה־פִיָּה מִחְרַיִם Je 46:20 Egypt is a pretty heifer (LXX κεκαλλωπισμένη).

יְפִי v. יְפִי. below

† [יְפִי] n.m. beauty;—abs. יֹ֫פִי Is 3:24 + 5 t. ; cstr. יְפִי Ez 28:7; sf. יָפְיְִ֑ v:17; יָפְיְֵ Ps 45:12 + 5 t.; יָפְיוֹ Is 33:17 + 2 t.; יָפְיָהּ Pr 6:25, Est 1:11; beauty of a woman Is 3:24, Ps 45:12, Est 1:11, Pr 6:25, cf. Pr 31:30; of Jerus. under fig. of woman Ez 16:14, 16:15, 16:25; Tyre 27:3 (כְּלִי֫לַת יֹ֑פִי), cf. v:4, v:11; prince of Tyre, beauty of (his) wisdom 28:7; king of Tyre v:12 (כְּלִיל יפי), v:17; ideal beauty of king of Judah Is 33:17, Zion (מִכְלַל־יֹ֑פִי) Ps 50:2, cf. La 2:15 (כְּלִי֫לַת יֹ֑פִי); of Egypt under fig. of tree Ez 31:8; of ransomed people of י׳ Zc 9:17.

יָפוֹ, יָפוֹא n.pr.loc. Joppa (Ph. יפי; As. Ja(p)pu COT:Gloss Bez:Tel-el-Amarna Tabl. ln Brit, Mus. 146; Egypt. Ye-pu WMM:159)—seaport town of Palestine (Jerusalem), יָפוֹ Jos 19:46, Jon 1:3, 2 Ch 2:15 = יָפוֹא Ezr 3:7; LXX Ιοππα, mod. Jaffa.

422

[יָפַח] vb. breathe, puff (by-form of פּוּחַ, q.v.; see Ba:NB 189; cf. Talm. יפח breath)—only Hithp. Impf. 3 fs. תִּתְיַפֵּחַ Je 4:31 she gaspeth for breath.

[יָפֵחַ] adj. breathing or puffing out, cstr. וִיפֵחַ חָמָס Ps 27:12 puffing out violence (cf. Che).

יַפְלֵט v. sub פלט. p. 812

יְפֻנֶּה v. sub פנה. p. 819

† [יָפַע] vb. only Hiph. shine out or forth, send out beams, cause to shine (NH id., in fig. Senses; Targum יְפַע; As. Shaph. šûpu, shine, cause to shine, glorify, Lotz:TP Col. Vii. 93 Zim:BP 97, 105 SAS:Asrb. ii. 18; cf. Ar. وَفْعُ adificium elatum; kindered seem to be يَفَعَ ascendit montem, adults fuit; Sab. יפע raise, heighten Os:ZMG 1865, 210 f., יפע name of a temple DHM:ZMG 1883, 350)—Hiph. Pf. הוֹפִיעַ Dt 33:2, Ps 50:2; וְהוֹפִיעַ consec. Jb 37:15; 2 ms. הוֹפָָעְתָּ 10:3; Impf. 3 fs. תּוֹפַע 3:4; וַתּ֫וֹפַע 10:22; Imv. הוֹפִיעַ Ps 94:1; הוֹפִ֫יעָה 80:2; —

1. shine out, forth, display beans: of י׳ Dt 33:2, Ps 50:2, 80:2, 94:1, Jb 10:3 (sq. עַל); subj. נְהָרָה light Jb 3:4; 10:22 וַתֹּפַע כְּמוֹ אֹפֶל (of She' ôl).

2. cause to shine וְהוֹפִיעַ אוֹר עֲנָנוֹ Jb 37:15, subj. י׳.

† [יִפְעָה] n.f. brightness, splendour, יִפְעָתְֶָ Ez 28:7, 28:17 of prince and king of Tyre.

יָפִיעַ n.pr.pers. et loc. 1. n.pr.m. (cf. Sab. יפעאל Hal:150)—a. a king of Lachish Jos 10:3, LXX Ιεφθα, A LXXL Ιαφ(α)ιε. b. a son of David 2 S 5:15 (LXX Ιεφιες, LXXL Ναφεθ) = 1 Ch 3:7 (LXX Ιανουε A Ιαφιε, LXXL Αχικαμ) = 14:6 (LXX Ιανουου, A Ιαφιε, LXXL Ιαβεγ). 2. n.pr.loc. on border of Zebulun Jos 19:12, perh. = mod. Yâfa, ½ hour fr. Nazareth, Rob:BR ii. 343 f, but LXX Φαγγαι, Ιαφαψαὶ LXXL Ιαφφιε.

מֵיפַ֫עַת n.pr.loc. (Sab, n.pr.loc. מיפע, מיפעת DHM:ZMG 1876, 679; 1883, 362)—1 Ch 6:64 Levitical city in Reuben; in Reuben מֵפָָעַת Jos 13:18; מֵו֯פָָעַת Je 48:21 in Moab.

יֶ֫פֶת v. sub פתה. p. 834

יִפְתָּח, יִפְתַּח־אֵל v. sub פתח. p. 836

יָחָא:1068 vb. go or come out (NH id.; Aram. יְעָא; Eth. waz’0a:, was’0a As âṣû Dl:HWB 237, all = go out, forth; Syr. ܝܺܥܳܐ go forth (in sense of germinate), grow; Ph. יחא march out; cf. SI:5 המוחא the source (of water); Sab. וחַא go out, DHM in MV; Ar. وَضُؤَ is be or become fair, beautiful, neat, clean, cf. Nö:ZMG 1886, 725)—Pf. יָחָא Gn 10:11 + 92 t.; 3 fs. יָֽחְאָה Nu 16:35 + 13 t.; יָחָָאָה Is 28:29; 2 ms. יָחָאתָ Gn 24:5 + 7 t.; 2 fs. וְיָחָאת Je 31:4; 2 mpl. יְחָאתֶם Ex 13:3, Dt 11:10 וִיחָאתֶם Ju 21:21, Mal 3:20; 3 pl. sf. יְחָאֻנִי Je 10:20, etc.; Impf. יֵחֵא Gn 15:4 + 64 t.; וַיֵּחֵא 4:16 + 132 t.; 3 fs. תֵּחֵא Ex 21:7 + 22 t.; וַתֵּחֵא Gn 30:16 + 14 t.; 2 ms. תֵּחֵא Dt 20:1 + 16 t.; 3 pl. יֵחְאוּ Gn 15:14 +; יֵחֵָאוּ 17:6 +; 3 fpl. וַתֵּחֶ֫אנָה 1 S 18:6, 2 K 2:24; וַתֵּחֶאןָ Ex 15:20; 2 fpl. תֵּחֶ֫אנָה Am 4:3, etc.; Imv. חֵא Gn 8:16 + 15 t.; וָחֵָאָה Ju 9:29; fs. חְאִי Ct 1:8; mpl. Gn 19:14 + 11 t.; חֵָאוּ Is 49:9, Ez 9:7 + Je 58:8 Qr (Kt יֵחֵָאוּ) חְאֶינָה Ct 3:11; Inf. abs. יָחוֹא Gn 8:7 + 2 t.; יָחאֹ 27:30 + 3 t.; Inf. cstr. חֵאת 24:11 + 31 t.; sf. חֵאתִי Ex 9:29 + 3 t.; חֵאתֵנוּ Jo 9:12; חֵאתְְ Dt 16:3 + 10 t., etc.; Pt. יֹחֵא (יוֹחֵא) Gn 2:10 + 62 t.; fs. שֶׁיֹּחָא Ec 10:5; יֹחֵאת (יו׳) Gn 24:15 + 11 t.; יֹחֵת Dt 28:37, etc.;—

1. go or come out or forth: a. from (מִן) a place, e.g. a tent Gn 31:33 (E; opp. בּוֹא בְ), מִפֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד Lv 8:33, 10:7 (P), cf. מִן־הַמִּקְדָּשׁ 21:22 (H); from a house 2 S 11:8, the doors (דלתי) of a house Jos 2:19 (JE), Ju 11:31; מִפֶתח ביתו Ex 12:22 (JE), from a camp 1 S 13:17, 2 K 7:12, a city Gn 19:14 (J), 12:4 (P), 1 K 11:29, 20:17, Mi 4:10, a cave 1 S 24:9, the ark Gn 9:18 (J), 8:16, 8:19 (both P); out of vineyards Ju 21:21; sq. acc. אֶת־הָעִיר Gn 44:4 (E), Ex 9:29 (J); c. בְּ also, of gate Je 17:19, Ne 2:13; sq. acc. local. לאֹ אֵחֵא פָָתַח Jb 31:34; pt. cstr. יֹחְאֵי הֵַתּבָה Gn 9:10 (P), יֹחְאֵי שַׁעַר עִירוֹ 34:24 (P); abs. Jos 2:5 (JE), Ju 3:24, Ex 34:34 (P), Nu 33:3 (P; Israel going out [from Egypt]), 2 Ch 26:20 +; specify., of going out (מִן) from a land (of emigration) Gn 10:11, 10:14, 24:5 (all J); patric. of coming forth from (the land of) Egypt (the Exodus) Ex 12:41 (J), 13:3, 13:8, 23:15, 34:18, Nu 11:20, 22:5 (all JE), and esp. D, Dt 4:45, 4:46, 9:7, 11:10, 16:3, 16:3, 16:6, 23:5, 24:9, 25:17, Jos 2:10, 5:4, 5:5, 5:6 (all D), Nu 33:1 (P), 1 K 6:1 8:9 = 2 Ch 5:10, 2 K 21:15, Je 7:25, Hg 2:5, Ps 114:1. b go forth from (the presence of) a person: Ex 8:26, 9:33, 10:6 (all sq. מֵעִם), Gn 44:28, Ex 5:20, Jer 2:37 (מֵאֵת), Ju 3:19 (מֵעָלָיו); sq. מִלִּפְנֵי Gn 4:16 (J), 41:46, 47:10, Est 8:15, Ec 10:5; sq. מֵעִם פְּנֵי Jb 1:12, מֵאֵת פְּנֵי 2:7; sq. sf. יְחָאֻנִי Je 10:20 (v. De Ec 7:18). c. in technical senses: abs. go forth, of emancipation Ex 21:2, 21:3, 21:3, 21:4, 21:5, 21:7, 21:7, 21:7, 21:11 (all JE), cf. יחא מִתַּחַת יַד־אֲרָם 2 K 13:5; of release in the year of jubilee, land, etc. Lv 25:28, 25:30, 25:31, 25:33 (all H), 27:21 (P); also of a debtor-slave 25:54 (H); sf. divorce וְיָֽחְאָה מִבֵּיתוֹ Dt 24:2; of condemnation בְּהִשָּֽׁפְטוֹ יֵחֵא רָשָׁע Ps 109:7 when he is judged let him go out as a criminal, i.e. be condemned: of bowels (מֵעִים) falling out by reason of disease 2 Ch 21:15, 21:19. d. of flight, involving escape: sq. הַחוּ֫חָה, ‖נוּס, flee Gn 39:12, 39:15 (J), כִּי נָחאֹ תֵחֵא Je 48:9; opp. taken (by lot) 1 S 14:41; רָעָה אֲשֶׁר לאֹ־יוּכְלוּ לָחֵאת מִמֶָּנָּה Je 11:11 calamity from which they shall not be able to escape; perh. also יְרֵא אֱלֽהִים יֵחֵא אֶת־כֻּלָּם Ec 7:18 he that feareth God shall escape (or be freed from, v. De Hi-Now Mishn) all of them (see VB),—on acc. with יחא v. De. e. depart בְּחֵאת נַפְשָׁהּ Gn 35:18 i.e. when she was expiring; so תֵּחֵא רוּחוֹ Ps 146:4; בְּחֵאת הַיַּיִן מִנָּבָל 1 S 25:27 i.e. when Nabal became sober; also fig. וַיֵּחֵא לִבָּם Gn 42:28 (E) i.e. their heart failed (‖וַיֶּחֶרְדוּ); rust from (מִן) caldron Ez 24:16 (v. Co Ez 12:5); of glory of י׳ 10:18; וַיֵּחֵא מִן בַּת־חִיּוֹן כָּל־הֲדָרָהּ La 1:6; hence inf. = exit, end בְּחֵאת הַשָּׁנָה Ex 23:16 (JE), and, refundantly, כְּעֵת חֵאת הַקֵּץ לְיָמִים שְׁנַיִם 2 Ch 21:19 i.e. at the end of two years f. of inanimate things: river out of Eden Gn 2:10 (J), water out of rock Ex 17:6 (E), Nu 20:11 (JE), from Lehi Ju 15:19; of molten calf out of fire Ex 32:24(E); of gold (after refining) Jb 23:10 (abs., in sim.); in prophecy of fountain from house of י׳ Ez 47:1, 47:8, 47:12, Zc 14:8, Jo 4:18; of seed (semen virile) from man Lv 15:16, 15:32 (P), 22:4 (H); of weapon which has pierced body 2 S 2:23 (מֵאַחֲרָיו), 2 K 9:24 (מִלִּבּוֹ), Jb 20:25 (מִגֵּוַה); וַתֵּחֵא אַחֲרָיו מַשְׂאַת הַמֶּלֶח 2 S 11:8 and there went out ( = was sent out) after him the king's portion (i.e. the food given by the king); idiomatically of expenditure of money 2 K 12:13 (abs., cf. Hiph. v:12); of swift movement of arrow from bow Zc 9:14 (like lightning), of lightning out of fire Ez 1:13; abs. of sunrise (subj. שֶׁמֶשׁ) Ju 5:31 (in sim.), Gn 19:23, cf. Is 13:10 (so As., e.g. ultu ṣît šanši adi êrib šanši COT Gn 19:23); of rising of stars (כּוֹכָבִים) Ne 4:15; of sentence of judge Hb 1:4, 1:4, Ps 17:2; of judgment, or right appearing (with sim. of light) Hos 6:5 (rd. וּמִשְׁפָּמִי כָאוֹר יֵחֵא), Is 62:1; of a lot וַיֵּחֵא הַנּוֹרָל לִבְנֵי יוֹסֵף Jos 16:1 (JE), and esp. P, Nu 33:54, Jos 19:1, 19:17, 19:24, 19:32, 19:40, 21:4, cf. also ויחא גְּבוּל גּוֹרָלָם 18:11 (P) g. with especial emphasis on idea of origin, source: hyssop out of the wall 1 K 5:13; מיהוה יחא הדבר Gn 24:50 (J) from י׳ has the thing proceeded, of a providential arrangement, so מֵעִם י׳ Is 28:29; מֵרְשָׁעִים יֵחֵא רֶשַׁע 1 S 24:14 (an ancient proverb); of pollution proceeding from (מֵאֵת) prophets Je 23:15; of fire from Heshbon Nu 21:28 (JE), Je 48:45, cf. Ju 9:15, 9:20, 9:20; of fire מִלִּפְנֵי י׳ Lv 9:24, 10:2, מֵאֵת י׳ Nu 16:35 (all P); in theophany יחא רֶשֶׁף לְרַגְליו Hb 3:5; iniquity from unreceptive heart Ps 73:7 (v. I. הֵלֶב 1); wrath מִלִּפְנֵי י׳ Nu 17:11 (P); abs. Je 4:4 = 21:12, 23:19 = 30:23; so salvation Is 51:5; וְנִשְׁמַת־מִי יָֽחְאָה מִמֶָּ֑ Jb 26:4; of words going forth from mouth of speaker (of solemn or formal speech) מִפִּיכֶם דָּבָר לאֹ יֵחֵא Jos 6:10 (JE), Ju 11:26, 1 S 2:3, Je 44:17, Jb 37:2, Est 7:8, also Nu 30:3, 32:24 (both P); of י׳'s words going forth from his mouth, or from him Is 45:23, 48:3, 51:4, 55:11, Ez 33:30; of י׳'s words, instruction, command, etc., going froth Is 2:3 = Mi 4:2 (from Jerusalem), Dn 9:23; of human commandment Est 1:19, cf. v:17. h. of children as going forth from loins (of father) מִמֵּעִים 2 S 7:12, 16:11; מֵחֲלָחִים Gn 35:11 (P), 1 K 8:19 = 2 Ch 6:9; sq. מִן alone 2 K 20:18 = Is 39:7; also יֹחְאֵי יְרֵכוֹ Ju 8:30, Gn 46:26, Ex 1:5 (both P); also of birth מֵרֶחֶם (אִמּוֹ) Nu 12:12 (JE), Je 1:5, 20:18, Jb 3:11; fig. of sea 38:9, of ice v:29; מִבֶּטֶן אִמּוֹ Jb 1:21, Ec 5:14; lit., source not expr., Gn 25:25, 25:26, 38:28, 38:29, 38:30 (all J); of untimely birth Ex 21:22 (JE); cf. היּוֹחֵ֯ת מִבֵּין רַגְלֶיהָ Dt 28:57 (‖תֵּלֵד); of family or race connexion (sq. מִן) Na 1:11, Is 48:1, 1 Ch 1:12, 2:53; יחא also of produce of vine (מִגֶּפֶן) Ju 13:14, cf. הַיֹּחֵא הַשָּׂדֶה Dt 14:22 (rd. יחא Sam., v. Di); אֶרֶץ מִמֶּנָּה יחא לֶחֶם Jb 28:5; of viper proceeding from serpent's root Is 14:29; further, with idea of unfolding, growth Jb 8:16, 14:2, 31:40; וְיָחָא חֹטֶר מִגֶּזַע יִשָָׁי Is 11:1; of the little horn Dn 8:9; so of branches of candlestick in tabernacle Ex 25:32, 25:33, 25:35, 37:18, 37:19, 37:21 (all P); then simply project (tower from wall) Ne 3:25, 3:26, 3:27; of measuring-line going forth (abs.) in a particular direction Je 31:39; of a boundary (-line) going out (abs.) so as then to turn and make an angle Nu 34:4, 34:9, Jos 15:3, 15:4, 15:9, 15:11, 15:11, 16:2, 16:6, 16:7, 18:15, 18:15, 18:17, 18:17, 19:12, 19:13, 19:27, 19:34, 19:47.

2. a. go forth to a place Gn 27:3 (J), Je 14:18, Ez 3:22, Zc 6:6, 6:6, 6:7 +; so וַיֵּחֵא הַפַּרְשְׁדֹ֫נָה Ju 3:22 (see VB); go forth in surrender 1 S 11:3 (sq. אֶל pers.) 2 K 18:31 = Is 36:16, Je 38:17, 38:21; אֵין פֶּרֶץ וְאֵין יוֹחֵאת Ps 144:14; into captivity לאֹ יָֽחְאוּ אִתְּכֶם בַּגּוֹלָה Je 29:16, cf. 48:7, Zc 14:2; also יָחָא מִן־הַמָּקוֹם הַזֶּה Je 22:11, cf. בָּנַי יְחָאֻנִי 10:20. b. go forward proceed to or toward something, fig., מֵרָעָה אֶל־ רָעָה יָחָָאוּ Je 9:2 from evil to evil they go on; in like manner 2 S 20:8 si vera l., but read rather וְהִיא יָֽחְאָה and it (i.e. the sword) came out (of the sheath) and fell LXX We Dr Kit Bu. c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result: וְיָחָאתִי אַחֲרָיו וְהִכִּתִיו 1 S 17:35, cf. 24:15; יָחָא שָׁאוּל לְבַקֵּשׁ נַפְשׁוֹ 23:15, cf. 26:20, further 2 S 2:13, 18:4, 1 K 20:18, 20:18, 20:19, 20:39, 2 K 5:2, Mi 1:11, Je 37:5, Zc 14:3, Dn 11:11, 11:44 +; of an adulteress Pr 7:15; of an angel Nu 22:32 (JE), Dn 9:22; for אִתְּכֶם …יֵחֵא 1 S 22:3 (let my father etc.go forth [to be] with you, cf. Klo) rd. perh. יֵשְׁבוּ as SyrVer Vulgate Kit, v. also Dr; of army marching out to form battle line יֹחֵא אֶל־הַמַּעֲרָכָה 1 S 17:20 (c. art., MT, < om. We Dr Kit Bu); בְּכֹל אֲשֶׁר יָֽחְאוּ Ju 2:15 in all to which they went forth, יָחָא לפני 1 S 8:20 of king going out at the head of his soldiers; so of י׳ before his people Ju 4:14, 2 S 5:24, Ps 68:8, cf. 108:12, 1 Ch 14:15; of י׳ going out from Seir Ju 5:14, cf. Hb 3:13; of the hand of י׳, in hostility יָֽחְאָה בִי יַד־י׳ Ru 1:13; abs. of fire breaking out Ex 22:5 (JE).

3. of combinations, note esp.: יָחוֹא וָשׁוֹב (inf. abs.) Gn 8:7 going out and returning, nearly = to and fro; יֹחֵא יָחוֹא …אִישׁ יוֹחֵא וּמְקַלֵּל 2 S 16:5 = coming forth, cursing as he came; יחא ובא, lit. אֵין יוֹחֵא וְאֵין בָּא Jos 6:1 none went out and none came in, i.e. there was no free egress or ingress (of besieged city), cf. 1 K 15:17 = 2 Ch 16:1, 2 Ch 15:5; to go out and come in before, of leader in war Nu 27:17, 1 S 18:16, cf. 29:6; fig. Dt 28:6 blessed shalt thou be בבואך ובחאתך, i.e. when thou completest and beginnest any undertaking, so v:19, 31:2 לא אוכל לחאת ולבוא, i.e. I can no more engage in active undertakings; similarly Jos 14:11, 1 K 3:7, Is 37:28 ( + שִׁבְתְְּ) = 2 K 19:27, Ps 121:8.

Hiph.:278 Pf. הוֹחִיא Gn 14:18 +; וְהוֹחִא consec. Dt 22:14; הוֹחֵאתָ Ex 32:11 + 7 t.; וְהוֹחֵתָ֫ Nu 20:8 + 3 t.; 2 fs. וְהוֹחֵאת 1 K 17:13; sf. הוֹחִיאַ֫נִי Ez 42:15; הוֹחִיאָ֫נוּ Ex 13:14 + 2 t.; הוֹחִיאְֲ Dt 6:12, 16:1, הוֹחִאְֲ Ex 13:9, Dt 7:19; הוֹחִיאָם Ex 32:12 + 2 t., etc.; Impf. יוֹחִיא (יֹחִא) Lv 16:27 + 9 t.; וַיּוֹחֵא (וַיּחֵא) Gn 15:5 + 23 t.; וַיּוֹחִא (וַיֹּחִא) Dt 4:20 + 4 t.; sf. יוֹחִיאֵנִי Mi 7:9; וַיּוֹחִאְֲ Dt 4:37, 5:15; וַיּוֹחִאָהּ Ex 4:6, 4:7; 3 fs. תּוֹחִיא Is 61:11, Hg 1:11; juss. תּוֹחֵא Gn 1:24; וַתּוֹחֵא v:12, Ru 2:18, 2 ms. תּוֹחִיא Ex 12:46 + 5 t.; חֲתֹחִיא Jb 38:32; וַתֹּחֵא Je 32:21; וַיּוֹחִיאוּ (וַיֹּחִאוּ) Lv 24:23 +; sf. וַיּוֹחִיאֻהוּ 2 K 12:12; וַיֹּחִאֻהוּ Gn 19:16; וַיֹּחִיאֻהוּ 1 K 21:13; יוֹחִיאוּם 1 Ch 9:28, etc.; Imv. הוֹחֵא Gn 19:12 + 5 t. + 8:17 Kt (Qr הַיְחֵא); הוֹחִיא Is 43:8; הוֹחִ֫יאָה Ps 142:8; sf. הוֹחִיאֵנִי 25:17, 1 K 22:34, etc.; Inf. cstr. הוֹחִיא Ex 6:13 +; sf. הוֹחִיאִי (הוֹחִאִי) Ex 16:32 +; לְהוֹחִאֵהוּ Je 39:14, anom. (Kö:i. 642), etc.; Pt. מוֹחִיא Ex 6:7 + 11 t.; מוֹחֵא Ps 135:7; sf. מוֹחִיאִי 2 S 22:49, מוֹחִיאְֲ Dt 8:14, 13:11, etc.;—1. cause to go or come out, bring out, lead out: a. a person from a place, + מִן loc., out of prison, etc. Gn 40:14 (E), Je 20:3, 52:31 (not ‖ 2 K 25:27); so with the servant of י׳ subj. Is 42:7; out of house Jos 6:22 (JE), a city Gn 19:12 (J), Ez 14:22 (so LXX SyrVer Vulgate Co VB; MT Hoph.); of י׳ bringing people of Jerusalem out of city to deliver them to enemy Ez 11:7 (MT (one) shall bring, but rd. 1 s., see VB), v:9; fr. a land Je 26:33; esp. of Moses bringing Israelites out of Egypt Ex 3:10, 3:11, 3:12 (E), 14:11 (J); of Moses and Aaron 6:13, 6:26, 6:27 (P); of י׳ bringing Israelites out of (מִן) Egypt Ex 18:1, 20:2, Jos 24:6 (all E), Ex 13:3, 13:9, 13:14, 13:16, 32:11, Nu 20:16, 23:22, 24:8, (all JE), Dt 1:27, 4:20, 4:37, 5:6, 5:15, 6:12, 6:21, 6:23, 8:14, 9:12, 9:26, 9:28, 13:6, 13:11, 16:1, 26:8 (all D), Lv 19:36, 22:33, 23:43, 25:38, 25:44, 25:55, 26:13, 26:45 (all H), Ex 6:6, 6:7 (מִתַּחַת סִבְלֽת מחרים), 7:4, 7:5, 12:17, 12:42, 12:51, 16:6, 16:32, 29:46, Nu 15:41 (all P), Ju 2:12, 6:8, 1 S 12:8, 1 K 8:16 = 2 Ch 6:5, 1 K 8:21, 8:51, 8:53, 9:9, Je 7:22, 11:4, 31:32, 32:21, 34:13, Ez 20:6, 20:10, cf. v:9 (del. Co), 2 Ch 7:22, Ps 136:11, Dn 9:15; abs., same sense, Jos 24:5 (E), Dt 7:8, 7:19, Ez 20:14, 20:22, Ps 105:37, 105:43; of י׳ bringing Israelites out of exile (sq. מִן) Ez 20:34, 20:41, 34:13; obj. rebels (out of, מִן, land) Ez 20:38; of charioteer bringing Ahab out of battle 1 K 22:34 = 2 Ch 18:33; of Joseph's bringing out his sons from between Jacob's knees Gn 48:12 (E). b. of bringing from a place for a particular purpose (human subj.) Ex 19:17 (מִן); also (point of departure not expr., and purpose sometimes only implied) Gn 38:24 (J), Jos 2:3, 6:23, 6:23, Ju 6:30, 2 S 12:31 = 1 Ch 20:3, 2 K 11:12 = 2 Ch 23:11, 2 Ch 23:14, Is 43:8; י׳ subj., of bringing Israelites out of Egypt to slay them Ex 32:16 (JE), Dt 9:28, 9:29; obj. Gog Ez 38:4; subj. יַד י׳ Ez 37:1. c. lead out as an army 2 S 10:16 = 1 Ch 19:16, so of י׳ Is 43:17; hence with הֵבִיא, of a ruler's function to lead people out and in 2 S 5:2 = 1 Ch 11:2, Nu 27:17 (P). d. הוֹחִיא מֵרֶחֶם of God's agency in birth Jb 10:18. e. = remove (from a person's presence) הוֹחִיאוּ כָל־אִישׁ מֵעָלָָי Gn 45:1, 2 S 13:9; without ‖מעל v:18. f. of putting away wives and children Ezr 10:3, 10:19 (opp. הוֹשִׁיב v:2, cf. יחאה מביתו Dt 24:2). g. bring out person unto (אֶל) a place (human subj.) Jos 10:22, 10:23 (JE), Dt 17:5, 22:21, 22:24 (all D), Lv 24:14, 24:23 (H), Nu 15:36 (P; all אֶל־מִחוּץ), 1 K 21:10, 21:13 (מִחוּץ of motion to), 2 K 11:15 = 2 Ch 23:14; לְהוֹחִאֵהוּ אֶל־הַבָָּיִת Je 39:14; subj. angels in form of men Gn 19:16, 19:17 (J), Ez 42:1, 42:15, 46:21, 47:2; also Gn 15:5 (JE; י׳ subj.); for a specific purpose Ex 16:3 (P). h. unto a person Gn 43:23 (J), with purpose expressed or implied Ho 9:13, Gn 19:5, 19:8 (J), Ju 19:22, 19:24, Jos 10:24 (JE), Je 38:23, Ezr 8:7 (c. על) Kt (but read Qr אֲחַוֶּה). i. unto a place and a person Jos 10:22, 10:23 (JE), Dt 21:19, Ju 19:25. 2. fig., obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc. Ps 25:17, 68:7, 107:14, 107:28, 142:8, 143:11; deliver from enemies 2 S 22:49 (but ‖ Ps 18:49 מְפַלְּטִי); one's feet out of net Ps 25:15, 31:5; bring out into a large place 2 S 22:20 = Ps 18:20, cf. Ps 66:12. 3. bring out animals: horses out of Egypt 1 K 10:29 = 2 Ch 1:17 (but read Qal יֵחְאוּ LXX Klo Kmp in Kau:AT), 2 Ch 1:17, 9:28; animals (from ark, no מן) Gn 8:17 (P);for sacrifice, to a place Nu 19:3.

4. inanimate obj.:a. carry or bring out (with and without מִן)Ex 12:39 (E) Am 6:10, 2 S 12:30 = 1 Ch 20:2, 2 K 10:26, 23:4, 23:6, 24:13, 1 Ch 9:28, 2 Ch 29:5, 29:16, 29:16, 34:14, Je 8:1, 17:22, 50:25 (subj. י׳), Ez 12:4, 12:7 (in v:5, v:6, v:7b, v:12 read Qal, cf. v:4b, so Co), also 24:6 (Co 24:10); obj. הָאֶבֶן הָראֹשָׁה Zc 4:7; Lv 26:10 (H), Ezr 1:7, 1:7, 1:8. b. take or draw out (from one's person or luggage) Gn 24:53 (J); draw out hand from one's bosom Ex 4:6, 4:7 (J), cf. Ru 2:18 (food from one's cupboard). c. = draw חַרְבִּי מִתַּעְרָָהּ Ez 21:8, 21:10 (subj. י׳). d. bring outto a place Dt 28:38, Lv 4:12, 4:21, 6:4, 14:45, 16:27, Ez 46:20, cf. Dt 14:28. e. bring out to (or for) a person Gn 14:18, Ju 6:19 cf. v:18, 1 K 17:13, 2 K 10:22, 10:22. f. bring out from (מִן) a place to people Nu 17:24 (P). g. bring out in payment, pay (money, tribute, etc.) 2 K 12:12, 15:20 (עַל = in behalf of: or put it forth, imposed it, on Israel). h. bring forth (= cause to rise or appear) the heavenly bodies Is 40:26, Jb 38:32; see also וְתַעֲלֻמָה יֹחִא אוֹר 28:11 and hidden things he (the miner) bringeth forth tolight. i. bring forth by miracle: Moses. water out of rock Nu 20:8, 20:10 (JE); י׳ id. Dt 8:15, Ne 9:15, Ps 78:16. j. = produce, generate, bring into being: of magicians trying to produce lice Ex 8:14 (P); a smith producing weapon Is 54:16; see the threefold הוחיא Pr 30:33, 30:33, 30:33; of י׳ causing לֶחֶם to proceed out of (מִן) earth Ps 104:14; elsewhere of earth as producing Gn 1:12, 1:24 (both P), Is 61:11, Hg 1:11; of Aaron's rod bringing forth blossoms Nu 17:28 (P). k. bring forth words (out of mouth, etc.), i.e. speak Jb 8:10, 15:3, Pr 10:18, 29:11, Ne 6:19, Is 48:20 (‖הגיד, השׁמיע); abs. Ec 5:1; of publishing a report עָיֶהָ שֵׁם רָָע הו׳ Dt 22:14 (‖שָׂם לָהּ עֲלִילֽת דְּבָרִים) cf. v:19; (רָעָה )דִּבַּת הָאָרֶץ הו׳ Nu 13:32, 14:37; so 14:36 (דִּבָּה עַל־הָאָרֶץ).

5. fig., subj. י׳, bring forth from (מִן) Bel's mouth what he has swallowed Je 5:44; wind, out of treasuries 10:13, 51:16, Ps 135:7; fire, out of Tyre Ez 28:18; curse, over the land Zc 5:4; of Jeremiah, מִוּוֹלֵל אִם תּוֹחִיא יָקָר Je 15:19 if thou bring forth the precious from (Gie without) the base, i.e. if thou free that which is pure in thee from base admixture (Gf; Gie if thou produce the noble without the base); bring forth, i.e. exhibit, righteousness (nnocence Che) Ps 37:6, Je 51:10 (cf. Qal 1 f end); וַיֹּחֵא לָאוֹר חַלְמָוֶת Jb 12:22, cf. Mi 7:9; subj. servant of י׳ of publishing מִשְׁפָּט (i.e. religion) to the world Is 42:1, 42:3.

Hoph. Pf. 3 fs. הוּחָָאָה Ez 38:8 (del.Co); Pt. fs. מוּחֵאת Gn 38:25; m.pl. מוּחָאִים 14:22, 47:8 (but v. infr.); f.pl. מוּחָאוֹת Je 38:22; —be brought forth Gn 38:25 ( J;of Tamar); of women as captives Je 38:22; remnant out of Jerusalem Ez 14:22 MT (but rd. Hiph., v. supr.); exiles, from among the peoples 38:8 (om. SerVer Co); of waters, אֶל־הַיָּ֫מָּה הַמּוּחָאִים Ez 47:8 which are caused to flow into the sea (but SerVer Co אֶל־הַמַּיִם הַחֲמוּאִים into the sour (bitter, salt) waters, see Field VB).

425

† [יָחִיא] adj. coming forth; only c. מִן and sf., ומיחיאו מֵעָיו 2 Ch 32:21 Kt (וּמִיחִיאֵי Qr), and some of those who came forth from his loins (בניו in ‖ Is 37:38).

† [חֶאֱחָא] n.m.:Jb 27:14 only pl., issue, offspring, produce (No:ZMG 1886, 723 comps. ضِئضِِئُ origin, root, stock)—

1. offspring of men, abs. הַצֶּאֱחָאִים וְהַצְּפִעוֹת Is 22:24; elsewhere only Is:2, Is:3 and Job: cstr. חֶאֱעָאֵי מֵעֶיְ Is 48:19 (‖זַרְעְֲ); sf. חֶאֱחָאַי Jb 31:8, חֶאֱחָאֶיְ 5:25 (‖זַרְעְֲ), Is 44:3 (‖ id.); חֶאֱחָיָאו Jb 27:14 (‖בָּנָיו); חֶאֱחָאֵיהֶ ם 21:8 (‖זַרְעָם) Is 61:9 (‖ id.), 65:23.

2. prpdice of earth, sf. תֵּבל וְכָל־חֶאֱחָאֶָיהָ Is 34:1; הָאָרֶץ וְחי 42:5.

† I. מוֹחָא n.m.:Ho 6:3 place or act of going forth, issue, export, souce, spring;—abs. מ׳ Jb 28:1, Ps 75:7; cstr. מ׳ Nu 30:13 + 9 t.; מֹחָא Jb 38:27, Dn 9:25; sf. מוֹחָאְֲ 2 S 3:25; מֹחָאוֹ Ho 6:3; מוֹחָאוֹ Ps 19:7; pl. cstr. מוֹחָאֵי Is 41:18 + 5 t.; sf. מוֹחָאָיו Ez 43:11; מוֹחָאֵיהֶם Nu 33:2, 33:2; מוֹחָאֵיהֶן Ez 42:11; —

1. a going forth: a. the act, of י׳ Ho 6:3; of the sun = rising Ps 19:7 (v. יחא 1 f); of man 2 S 3:25 (opp. מָבוֹא Kt); דָּבָר מ׳ Dn 9:25 going forth of a command. b. concrete, מוֹחָאֵי גּוֹלָה Ez 12:4 goings forth of exile, i.e. those going forth into exile (in sim.). c. way out, exit: concrete, of chambers in temple Ez 42:11, 43:11 (opp. מוֹבָיָאו); מוֹחָאֵי הַמִּקְדָּשׁ Ez 44:5 (opp. מְבוֹא הַבַּיִת).

2. that which goes forth: a. utteranc of mouth or lips (esp. of solemn or formal speech), מוֹחָא פִי־י׳ Dt 8:3; שְׂפָתַי מ׳ Je 17:16, Ps 89:35; so Dt 23:24, Nu 30:13 (P). b. export of horses 1 K 10:23 = 2 Ch 1:16.

3. place of going forth: a. source or spring of water 2 K 2:21, Is 58:11 (in sim.) Ps 107:33 (‖נְהָרוֹת), v:35 (‖אֲגַמ־מים) = Is 41:18 (‖ id.); מוֹחָא מֵימֵי גִיחוֹן הָעֶלְיוֹן 2 Ch 32:30. b. place of departure of Israel on march Nu 33:2, 33:2 (P). c. מוֹחָא = east (place of sun's going forth) Ps 75:7 (opp. מַעֲרָב); zeugmatically, 65:9 מוֹחָאֵי בֹּקֶר וָעֶרֶב i.e. the east and the west (cf. the two Orients, Qor 43:37). d. place whence silver comes = mine Jb 28:1; וּלְהַחְמִיחַ מֹחָא רֶשֶׁא 38:27 and to cause the growing-place (others, the growth) of young grass to sprout.

426

† II. מוֹחָא n.pr.m. 1. son of Caleb by Ephah his concubine 1 Ch 2:46, LXX Ιωσα(ν), LXXL Μουσα. 2. a descendant of Saul 1 Ch 8:36, 8:37 (LXX Μαισα) = 9:42, 9:43 LXX Μασσα; LXXL in both Μωσα).

† [מוֹחָאָה] n.f. only pl.: a. Mi 5:1 מוֹחָאוֹתָיו (cf. future ruler out of Bethlehem), his origin. b. 2 K 10:27 Qr מוֹחָאוֹת places of going out to, i.e. a privy (cf. Ar. مَخْرَجُ; Germ. Abtritt), euphemistically for Kt מַחֲרָאוֹת.

† [תּוֹחָאָה] n.f. outgoing, extremity, souce (?), escape; only pl.; chiefly P and late;—abs. תוֹחָאוֹת Ps 68:21; cstr. תוֹחְאוֹת Pr 4:23 + Jos 18:19 Qr (Kt תוחאותיו); תּוֹחְאֹת Nu 34:8, Ez 48:30; תֹּחְאוֹת Jos 15:4 + 2 t.; sf. תּוֹחְאֹתָיו Nu 34:4 + 3 t.; תֹּחְאֹתָיו Jos 15:7 + 8 t. + 16:3 Qr (Kt תחאתו); תּוֹחְאוֹתָם 1 Ch 5:16; —

1. outgoing, extremity of border of territory Jos 16:3, 17:18 (both JE), elsewhere P: Nu 34:4, 34:5, 34:8, 34:9, 34:12, Jos 15:4, 15:7, 15:11, 16:8, 17:9, 18:12, 18:14, 18:19, 19:14, 19:22, 19:20, 19:33; outskirts of city Ez 48:20, cf. 1 Ch 5:16.

2. חַיִּים ת׳ Pr 4:23 (? read מוֹחְאוֹת) sources of life.

3. לַמָּוֶת ת׳ Ps 68:21 escapes from (lit. for, i.e. in view of) death.

† [יָחַב] vb. only Hithp. set or station oneself, take one's stand ( Targum יחב Pa. & deriv.; Ar. وَصَبَ be constant, firm)—Hithp. Pf. 3 pl. הִתְיַצְּבוּ 2 Ch 11:13; וְהִת׳ consec. Nu 11:16; Impf. יִתְיַצֵּב Dt 7:24 + 6 t.; יִתְיַצָָּב Jb 41:2; יִתְיַצַָּב Pr 22:29; וַיִּתְיַצֵּב 1 S 3:10 + 5 t.; 3 fs. וַתֵּתַצֵּב Ex 2:4 (but read וַתִּתְיַצֵּב cf. Sam Ges:§ 71 Kö:i, 430); 2 ms. תִּתְיַצֵּב 2 S 18:13; וְאֶתְיַצְּבָה Hb 2:1; יִתְיַצְּבוּ Ps 2:2 + 2 t.; וַיִּתְיַצְּבוּ Ex 19:17 + 4 t.; Imv. הִתְיַצֵּב 8:16 + 5 t.: הִתְיַצְּבוּ 1 S 10:19 + 6 t.; inf. cstr. הִתְיַצֵּב(מֵ) 2 S 21:5 + 4 t.;—station oneself, take one's stand, stand: a. c. phr. of place, Ex 2:4 (E, c. מֵרָחוֹק), 2 S 18:13 (c. מִנֶּגֶד), fig. = stand aloof (VB Dr); v:30 (c. כֹּה, ‖עָמַד): c. ב loc, Ex 19:17, Nu 22:22 (both E), Ju 20:2, Dt 31:14, 31:14, also (in sense of having a place or position) נִשְׁמַדְנוּ מֵהִתְיַצֵּב בְּכָל־גְּבֻל יִשְׂרָאֵל 2 S 21:5; c. בְּתוֹח pers. 1 S 10:23, loc. 2 S 23:12 = 2 Ch 11:14; c. עַל loc., at, by Nu 23:3, 23:15 (JE), upon Hb 2:1 (‖עמד), Ps 36:5 (fig.); c. עַל pers. v. infr.; c. שָׁם and עִם pers. Ex 34:5 (subj. י׳), Nu 11:16 (both JE). b. abs. 1 S 3:10 (י׳ subj.); esp. of standing quiet and passive, to see the mighty deliverance of י׳ Ex 14:13 (J), 1 S 12:7, 12:16, 2 Ch 20:17 (‖עמד); of taking a stand to fight 1 S 17:16, Ps 2:2; in military array Je 46:4 (c. ב accomp.), v:14 (‖הָכֵן לָח); to answer a charge Jb 33:5; וְיִתְיַצְּבוּ כְמוֹ לְבוּשׁ 38:14 and they (terrestrial things) stand forth (in the light) like a garment. c. c. לִפְנֵי pers. = present oneself before Ex 8:16, 9:13 (both J), Pr 22:29, 22:29; לִפְנֵי י׳ Jos 24:1 (E), 1 S 10:19 (v. also d); so as servants or courtiers (v. לְ 6 c), with implication of readiness for service עַל־אֲדֹנָי Zc 6:5; לְ י׳ Jb 1:6, 2:1, 2:1. d. c. לְַ pers. take one's stand on the side of 2 Ch 11:13; c. ל, מִי־יִתְצֵּב לִי עִם Ps 94:16 who will take a stand forme against the workers of iniquity (‖מִי יָקוּם לִי עִם); of holding one's ground, maintaining one's position before י׳ (לְנֶגֶד עֵי נֶיְ ) Ps 5:6; so c. לִפְנֵי Jos 1:5 (D), Dt 9:2, Jb 41:2; c. בְּפָנֶיְ Dt 7:24, 11:25; abs. וְאֵין עִמְְּ לְהִתִיַצֵּב 2 Ch 20:6

† [יָחַג] vb. Hiph. set, place, a vivid and forcible syn. of שָׂם (Kö:i. 430 Ges:§ 71)—Hiph. Pf. sf. הִצִּיגַּ֫נִי Je 51:34 Qr (Kt החיגנו), Jb 17:6; 1 S sf. הִצַּגְתִּיו Gn 43:9; וְהִצַּגְּתִּיהָ consec. Ho 2:5; Impf. וַיַּצֵּג Gn 30:38, Ju 8:27; sf. וַיַּצִּגֵם Gn 47:2; 2 ms. תַּצִּיג Ju 7:5, etc.; Imv. הַצִּ֫יגוּ Am 5:15; Inf. cstr. הַצֵּג Dt 28:56 (Ges:§ 53, 3, R. 2 Kö:1. c.); Pt. מַצִּיג Ju 6:37; —set, place, c. acc.: + ב loc. Gn 30:28 (J; + לְנֹכַח חאֹן), Ju 6:37, 8:27, 2 S 6:17 ( + בְּתוֹח), c. בְּתוֹח in ‖ 1 Ch 16:1; + אֵחֶל 1 S 5:2; of setting foot on (לְ) ground Dt 28:56; Gn 33:15 (J; sq. עִם) = station with thee some of my retinue; + לִפְנֵי Gn 43:9 (J); so with idea of presenting, introducing to Gn 47:2 (J); set (so that all may see) + לְ Jb 17:6; sq. 2 acc. ( = set as) Je 51:34; וְהִצַּגְתִּיהָ כְּיוֹם הִוָּֽלְדָָהּ Ho 2:5 and (lest) I set ( = exhibit) her as in the day when she was born (‖אַפְשִׁיטֶנָּה עֲרֻמָּה); fig. set up, establish, החיגר בשׁער משׂפט Am 5:15 (opp. v:7 לארץ הניחו). Hoph. Impf. יֻצָָּג Ex 10:24 (E) be stayed, stopped, detained (of herds, etc.)

יִחִהָר, יִחְחָק, יִחְחָר v. sub חהר, חהק, חחר p.844, 850

† [יָחַע] vb. Hiph. lay, spread, late (Ges:§ 71; Aram. יְחַע Pa. Aph. id., also expound, ‘ auslegen;’ Ar. وَضَعَ is put or lay (down, on a place, etc.), but ض = Aram. ע)—Hiph. Impf. יַצִּיעַ Is 58:5; אַצִּ֫יעָה Ps 139:8; lay, spread out, sq. acc. שׂק ואפר Is 58:5; שׁאול Ps 139:8 if I spread out She‚’ôl (as my couch). Hoph. Impf. יֻצַּע (Pu. Pf. De Di al.) be laid, spread; subj. שׂק ואפר Est 4:3; subj. רִמָּה worm, as couch for king of Babylon Is 14:11.

427

† [יָחוּעַ] n.[m.] couch, bed (poet.);—sf. יְחוּעִי Gn 49:4; pl. cstr. יְחוּעֵי 1 Ch 5:1; sf. יְחוּעָָי Jb 17:13 + 2 t. (+ 1 K 6:5, 6:6, 6:10 Kt, v. יָחִיעַ); couch, bed, of wedlock or concubinage, Gn 49:4 (J), hence 1 Ch 5:1; in gen. Ps 63:7, עֶרֶשׂ יְחוּעָָי 132:3; בַּחשֶׁח רִפַּדְתִּי יְחוּעָָי Jb 17:13 (‖אִם־אֲקַיֶּה שְׁאוֹל בֵּתִי; cf. Ps 139:8).

† [יָחִיעַ] n.m.:1 K 6:10 only Qr, properly flat surface, only of lower projecting story of temple, יָחִו֯עַ 1 K 6:5, 6:10; v:6 rd. הַצֵּלָע the side-chamber, as LXX Bö:§ 658 Sta:ZAW 1883, 136, v. also v:5, v:8, Ez 41:5, 41:6.

מַצָּע n.m. couch, bed; מֵהִשְׂתָּרֵעַ קָחַר הַמּ׳ Is 28:20 the bed is too short for one to stretch oneself (מַסֵּכָה coverlet in ‖ cl.)

יָחַק vb. pour, cast, flow (Talm. id.)—Qal Pf. יְחַק Lv 8:15+ 2 t.; וְיָחַק consec. 2:1, 14:15; sf. יְחָקָם 1 K 7:46, 2 Ch 4:17, etc.; Impf. יִצֹּק Lv 14:26, Nu 5:15; וַיִּצֹּק Gn 28:18 + 8 t.; וַּ֫יִּחֶק 1 K 22:35 (intrans. sense); 3 fs. וַתִּצֹּק 2 S 13:9; אֶחֹק Is 44:3; אֶצָּק־ v:3; וַיִּחְֽקוּ 2 K 4:40; Imv. יְחֹק Ez 24:3; חַק 2 K 4:41; יִחְקוּ 1 K 18:34; Inf. חֶ֫קֶת Ex 38:27, Jb 38:38; Pt. Pass. יָחוּק Jb 28:2 + 5 t.; pl. יְחוּקִים 2 Ch 4:3; יְחֻקִים 1 K 7:24; יְחֻקוֹת v:30; —

1. pour, pour out, oil, in anointing, sq. acc. (שׁמן) + על Gn 28:18 (E), 35:14 (J); sq. מִשֶּׁמֶן + לְ Lv 8:12 (P); sq. על (שׁמן implied from context) Ex 29:7 (P), 1 S 10:1, 2 K 9:3; sq. שֶׁמֶן + אֶל־ v:6; fig., c. רוּחִי + על Is 44:3; oil in sacrifice, + על Lv 2:1, 2:6, Nu 5:15; in cleansing, + על Lv 14:15, 14:26 (upon his plam; all P); oil into (על) vessels 2 K 4:4; water, for washing, + על 3:11; for drenching, + על 1 K 18:34; for boiling (into (בְּ) the caldron), symbol., Ez 24:3, Ez 24:3; for satisfying thirst (fig.) + על Is 44:3; blood (of sacrifice) + אֶל־יְסוֹד Lv 8:15, 9:9 (P); pottage, for eating, 2 K 4:40, 4:41; cakes (לְבִבוֹת) 2 S 13:9; fig. of disease יָחוּק בּוֹ Ps 41:9 infused into him (al. less prob. as 3 molten, i.e. fixed upon).

2. cast (objects of metal) Ex 25:12, 26:37, 36:36, 37:3, 37:13, 38:5, 38:27 (all P), 1 K 7:46 = 2 Ch 4:17, 1 K 7:24, 7:30, 2 Ch 4:3.

3. Pt. pass. as adj. fig. cast, hard, of crocodile's scales Jb 41:15; of crocodile's heart v:16, v:16 (as stone).

4. intrans. flow, pour, only וַיִּחֶק 1 K 22:35 (of blood), Jb 38:38 בְּחֶקֶת עָפָר לַמּוּחָק Hiph. Impf. וַיַּצִּ֫קוּ 2 S 15:24; וַיַּצִּקֻם Jos 7:23; Pt. f. מי֯חָָקֶת 2 K 4:5; —pour (oil) 2 K 4:5, fig. of shekels of silver, etc., pour out Jos 7:23; of the ark, 2 S 15:24 set down (?); but read וַיַצִּיגוּ (Dr Gr). Hoph. Pf. הוּחַק Ps 45:3; Impf. יוּחַק Lv 21:10, Jb 22:16; Pt. מוּחָָק 1 K 7:23, 7:33, 2 Ch 4:2, Jb 37:18; מֻחָק 11:15; cstr. מֻצַּק 1 K 7:16; —1. be poured, subj. שֶׁמֶן sq. לְ (in anointing), Lv 21:10 (H); fig. of foundation of wicked Jb 22:16, v. Di; of grace חֵן on lips, Ps 45:3 (sq. ב), v. Che. 2. Pt. = cast, molten הים המ׳ 1 K 7:23 = 2 Ch 4:2; as predicate 1 K 7:33; cstr. as subst. מֻצַּק נְחשֶׁת 1 K 7:16. 3. Pt., fig. firmly established, pred. of pers., וְהָיִיתָ מ׳ Jb 11:15 and thou shalt be established (‖לאֹ תִירָא).

† [יְחֻקָה] n.f. a casting (of metal);—יְחֻקִוים בִּיחֻקָתוֹ 1 K 7:24 cast at its casting (מֻחַקְתּוֹ in ‖ 2 Ch 4:3).

† I. מוּחָק n.m. a casting; אֶחָד מ׳ 1 K 7:37 (of metal); of dust compactged into clod בְּחֶקֶת עָפָר לַמּוּחָק Jb 38:38.—II. מוחק v. sub חוק p. 848

† [מוּחֶ֫קֶת] n.f. 1. pipe (through which oil is poured) מוּחָקוֹת Zc 4:2. 2. a casting (cf. יְחֻקָה) יְחוּקִים בְּמֻעַַקְתּוֹ 2 Ch 4:3.

יָחַר vb. form, fashion (NH in pt. יוֹחֵר potter, creator, and deriv.; Ph. יחר potter; Targum יחר Syr. ܝܰܨܪܳܐ = יֵחֶר etc.; Ar. وَصْرُ covenant, contract; As. êṣêru, as Heb., Dl:HWB 309)—Qal Pf. י׳ Is 44:10; יָחָָר Gn 2:8; sf. יְחָרָהּ Is 45:18; 2 m. יָחַרְתָּ Ps 104:26 + 8 t. Pf.; Impf. 3 m. וַיִּ֫יחֶר Gn 2:7; וַיִּ֫חֶר v:19; sf. יִצְּרֵהוּ Is 44:12; 1 s. sf. אֶצֳּו֯רְְ Je 1:5; Pt. יוֹחֵר Is 41:25 + 20 t.; יֹחֵר 45:18 + 6 t.; sf. יֹחְרִי 49:5 + 11 t. sf.; pl. יוֹחְרִים 30:14 1 Ch 4:23; cstr. יֹחְרֵי Is 44:9; —

1. of human activity: a. of a potter who forms out of clay a vessel Is 29:16, 41:25, Je 18:4, 18:4, 18:6, 18:6, 1 Ch 4:23, La 4:2, Zc 11:13, 11:13 (these last two acc. to Thes SS et al. error for אוֹחָר); י׳(ה)כְּלִי potter's vessel 2 S 17:28, Ps 2:9, Je 19:11; חֹמֶר הי׳ potter's clay Is 29:16; נֵבֶל י׳ 30:14; בַּקְבֻּק י׳ Je 19:1 בית הי׳ 18:2, 18:3. b. of a carver of wood, graven images Is 44:9, 44:10, 44:12, Hb 2:18, 2:18. c. frame, devise in the mind עָמָל י׳ Ps 94:20.

2. of divine activity: a. (as a potter) forming Adam out of עפר from אדמה Gn 2:7, 2:8 (J), beasts and birds, also from אדמה v:19 (J); Israel as a people Is 27:11, 43:1, 43:21, 44:21, 45:9, 45:9, 45:11, 64:7, even from the womb 44:2, 44:24; the servant of Yahweh from the womb 49:5; of the formation of the individual man 43:7; Jeremiah in the womb Je 1:5; the eye of man Ps 94:9; the locust Am 7:1; Leviathan Ps 104:26; the dry land 95:5; the earth Is 45:18, 45:18; the mountains Am 4:13; הַכֹּל Je 10:16 = 51:19. Fig. perh. lost sight of in some of the above, and quite certainly in the forming of light Is 45:7, of summer and winter Ps 74:17, the רוּחַ of man Zc 12:1, and the לב of men Ps 33:15. b. fig. for frame, pre-ordain, plan (in divine purpose), of a situation מֵרָחוֹק Is 22:11; of an occurrence מִימֵי קֶדֶם 37:26 = 2 K 19:25; יָחַרְתִּי אַף אֶעֱשֶׂנָּה I have planned, I will also do it 46:11; רעה על י׳ Je 18:11; לַהֲכִינָהּ י׳ devised it to establish it 33:2. Niph. Pf. לְפָנַי לאֹ־נוֹחַר אֵל Is 43:10 before me a god was not formed (created). Pu. Pf. יָמִים יֻצָָּרוּ days (that) were pre-ordained (in the divine purpose) Ps 139:16 (cf. Qal, 2 b). Hoph. Impf. כָּל־כְּלִי יוּחַר עָלַיִח לאֹ יִחְלָָח Is 54:17 any weapon that is formed against thee will not prosper.

428

† I. יֵ֫חָר n.m.:Is 26:3 form, framing, purpose;—י׳ Gn 6:5 + 5 t.; יִחְדוֹ Dt 31:21, Hb 2:18; יִחְרֵנוּ Ps 103:14; —

1. pottery, formed by the potter Is 29:16.

2. form of a graven image Hb 2:18.

3. form of man as made of the dust Ps 103:14.

4. of what is framed in the mind (cf. יָחַר 1 c, 2 b), imagination, device, purpose: (ב)ת לב(ו)יחר מחשׁב Gn 6:5 (J), 1 Ch 29:18; מחשׁבות י׳ 28:9; לב י׳ Gn 8:21 (J); יֵחֶר alone Dt 31:21 (J); יֵחֶר סָמוּךְ Is 26:3 a stedfast purpose (or frame of mind). (In NH יֵחֶר is common in sense of impulse: יחר הטוב and יחר הרע of good and bad tendency in man.)

† II. יֵּ֫חֶר n.pr.m. son of Naphtali Gn 46:24 = 1 Ch 7:13, Nu 26:49 (P).

יִחְרִי n.pr.m. a. chief of one of the Levitical choirs of singers 1 Ch 25:11. b. adj.gent. of II. יֵחֶר, c. art. = subst. coll. Nu 26:49 (P).

† [יְחֻרִים] n.m.pl. sf. וִּיחֻרַי my forms, members of my body Jb 17:7.

† [יָחַת] vb. kindle, burn (intr.) (NH id. rare))—Qal Impf. 3 fs. וַתִּצַּת Is 9:17; יִצַָּתּוּ 33:12, Je 51:58 (Kö:i. 431); 3 fpl. תִּצַּתְנָהתְִּשָתֲנַה Je 49:2; —kindle, intr., fig. of wickedness, Is 9:17; sq. בָּאֵשׁ be kindled with fire ( = set on fire), of thorns (in sim.) 33:12, Je 49:2 (of dependent towns and villages of Rabbah, under fig. of daughters), 51:58 (of gates of Babylon). Niph. Pf. נִצְּתָה 2 K 22:13, Je 9:11 + 2:15 Kt (Qr נִצְּתוּ); וְנִצְּתָה consec. 2 K 22:17 Je 46:19; נִצְּתוּ Ne 1:3 + 2 t. + Je 2:15 Qr (cf. supr.);—be kindled, fig. of wrath of י׳, 2 K 22:13, 22:17; be burned, of gates of Jerusalem, sq. בָּאֵשׁ, Ne 1:3, 2:17; = desolated Je 2:15 (of cities of Israel), cf. 46:19, 9:9 (of mountains and pastures); of land 9:11 (‖אָֽבְדָה). Hiph. Pf. הִצִּית Je 11:16; 1 S. וְהִצַּתִּי consec. Je 17:27 + 5 t.; והוחירתיה 2 S 14:30 Kt; (< Qr וְהַצִּיתוּהָ Imv., Ges:§ 71 Kö:i. 431); הִצִּיתוּ v:31, Je 51:30; וְהִצִּיתוּ consec. 32:29; Impf. וַיַּצֶּת־ La 4:11; אֲחִיתֶנָּה Is 27:4 (rd. אַצִּיתֶנָּה Kö:l. c. Ges:l. c.); וַיַָּצִּיתוּ Jos 8:19 + 2 t.; תַּצִּיתוּ v:8; Imv. 2 S 14:30 Qr, cf. supr.; Pt. מַצִּית Ez 21:3; —kindle, set on fire, sq. acc., עִיר + בָּאֵשׁ Jos 8:8, 8:19 (JE), Je 32:29 ( + שׂרף); field of corn, + בָּאֵשׂ 2 S 14:30, 14:30, 14:31; dwellings (no באשׁ) Je 51:30, cf. also Ju 9:49; also sq. acc. אֵשׁ + prep. לְ, Je 11:16 (of Jerusalem under fig. of olive-tree); elsewh. + בְּ, Am 1:14, והחתי אשׁ ב׳ (hence Je 17:27, 21:14, 43:12, 49:27, 50:32) La 4:11, Ez 21:3.

יקב (√ of foll.; comp. Ar. وَقَبَ be sunk, depressed; وَقْبُ hollow, cavity).

יֶ֫קֶב n.m.:Pr 3:10 wine-vat (a trough or hollow excavated (חחב Is 5:2) in the rock for receiving the juice trodden out in the גַּת: Benz:212 f.), sometimes also wine-press (the trough in which the grapes were trodden out);—abs. יֶ֫קֶב Is 5:2 + 4 t.; יָ֑קֶב Nu 18:30; cstr. ֶ י֫קֶב Ju 7:25; sf. יִקְבְֶָ Dt 15:14, 16:13; pl. יְקָבִּים Jb 24:11 + 4 t.; יִקְבֵּי Zc 14:10; יְקָבֶיְ Pr 3:10; —wine- vat, Is 5:2, Hg 2:16, Jo 4:13 (‖גַּת), Pr 3:10; oft. ‖גֹּרֶן, Nu 18:27, 18:30, Dt 15:14, 16:13, 2 K 6:27, Ho 9:2, Jo 2:24; appar. of the wine-press Jb 24:11 יְקָבִים דָּֽרְכוּ, Is 16:10 (hence Je 48:33). Designating particular localities, Ju 7:25 יֶקֶב זְאֵב, Zc 14:10 יִקְבֵי הַמֶּלֶךְ (near Jerusalem).

יְקַבְחְאֵל v. sub קבץ. p. 868

† [יָקַד] vb. be kindled, burn (Aram. יְקַד, ܝܺܩܶܕ, burn, intrans.; Ar. وَقَدَ, id.)—Qal Impf. 3 ms. יֵקַד Is 10:16; 3 fs. וַתִּיקַד Dt 32:22; Pt. act. f. יֹקֶ֫דֶת Is 65:5; pass. יָקוּד 30:14; —be kindled, fig. of judgment, יֵקַד יְקֹד כִּיקוֹד אֵשׁ Is 10:16; so burn, Dt 32:22 a fire hath been kindled (קָֽדְחָה) in my wrath, וַּתִּיקַר עַד־שְׁאוֹל and it burneth unto shₑ’ôl; fig. of people displeasing to י׳, אֵלֶּה עָשָׁן בְּאַפִּי אֵשׁ יֹקֶדֶת כָּל־הַיּוֹם Is 65:5; pt. יָקוּד kindled, as subst. לַחְהתּוֹת אֵשׁ מִיָּקוּד 30:14 to take fire from that which is knidled, i.e. from the hearth (Lg:BN 60). Hoph. Impf. 3 fs. תּוּקַד Lv 6:2, 6:5, 6:6; תּוּקָָד Je 15:14, 17:4; —be burning, burn, of (perpetual) altar-fire Lv 6:2, 6:5, 6:6 (P); fig. of י׳'s judgment, אֵשׁ קָֽדְחָה בְּאַפִּי עֲלֵיכֶם תּוּקָָר Je 15:14, similarly 17:4 (cf. Dt 32:22 supr., as prob. source of both).

יְקוֹד n.[m.] a burning (properly Inf. cstr. of יָקַד)—only Is 10:16, abs. and cstr., fig. of י׳'s judgment, v. [יָקַד] supr.

מוֹקֵד n.[m.] a burning mass;—abs. עַחְמוֹתַי כְּמוֹקֵד נִחָָרוּ Ps 102:4 my bones are scorched through like a burning mass; pl. cstr., fig. of י׳'s judgment, מוֹקְדֵי עוֹלָם Is 33:14 (‖אֵשׁ אוֹכֵלָ֔ה).

429

מוֹקְדָה n.f. hearth ( = place of burning), only of altar-hearth, the plate or top of altar, on which burnt-offering was laid and consumed, עַל הַמִּזְבֵּחַ הִוא הָעוֹלָה עַל מ׳ Lv 6:2 (sq. וְאֵשׁ הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בּוֹ).

יָקְדְעָם n.pr.loc. a city of Judah Jos 15:56; site unknown. LXX ΙαρειΚαμ, A Ιεκδααμ, LXXL ΙεΚνααμ.

יקה (√ of following; cf. Ar. وَقَي preserve (from evil, or fear); VIII. be pious, careful of one's religious duties (Lane:3059)).

יָקֶה n.pr.m. father of Agur, אָגוּר בִּן־יָקֶה הַמַּשָּׂא Pr 30:1 (read probably הַמַּשָּׂאִי or מִמַּשָּׂא: v. Be-Now:xvi ff.)

יְקוּתִיאֵל n.pr.m. (Impf. from √ ו“ע + אֵע acc. to Ol:§ 277 h 2, meaning dubious; perhaps better regard יקות as n. abstr. from יקה, and render Preservation of God) a man of Judah 1 Ch 4:18; LXX Χετιηλ, A* Ιεκθυηλ, LXXL Ιεφθιηλ.—Vid. יָקְתְאֵל.

יקהּ (√ of following; cf. Ar. وَقِهَ be obedient; so As. âḳû (וקה?) Dl:HWB 123; Sab. וקה hear (favourably), hear (and answer), also in n.pr. וקהאל, יקהאל, יקהמלך DHM in MV).

† [יִקְהָה] n.f. obedience;—cstr. יִקְּהַת עַמִּים Gn 49:10 c. subject. genit. (Daghesh forte dirim. Ges:§ 20, 2 b Lag:BN 82), לִיֶקְּהַת אֵם Pr 30:17 c. object. genit.

יָקוֹט Jb 8:14 v. קוט. p. 876

יְקוּם, יְקִּים, יְקַמְיָה, יְקַמְעָם, יָקְמְעָם v. sub קּום. p. 879–80

יְקוּתִיאֵל v. sub יקה. above

יָקְטָן n.pr.m. son of Eber, descendant of Shem (DHM in MV comp. his name in Arab. tradition, viz. Ḳaḥtân: the √ √ قحط and وقط being both expl. in Muḥîṭ by ضرب strike, beat; v. Lane:1777ff.)—Gn 10:25, 10:26, 10:29 = 1 Ch 1:19, 1:20, 1:23, ‘father’ of various tribes of Yemen; LXX ΙεΚταν.

יָקְנְעָם n.pr.loc. Canaanitish city, with a king, defined by לַכַּרְמֶל Jos 12:22; in Zebulun 19:11; Levitical city 21:34.

יָקַע vb. be dislocated, alienated (Ar. وَقَعَ is fall, fall down, fall upon, befal, happen)—Qal Impf. 3 fs. תֵּקַע Je 6:8; וַתֵּ֫קַע Gn 32:26 + 2 t.; dislocated Gn 32:26 (Jacob's thigh); elsewhere fig. of נפשׁ; torn away, alienated from any one, sq. מִן Je 6:8, Ez 23:17; sq. מֵעַל v:18. Hiph. Pf. וְהוֹקַעֲנוּם consec. 2 S 21:6; Impf. וַיֹּקִיעֻם v:9; Imv. הוֹקַע Nu 25:4; of some solemn form of execution, but mng. uncertain: Aq Ges impale; LXX SyrVer expose (ἐξηλιάζειν, παραδειγματἰζειν); Targum Vulgate crucify; Rs:Rel. Sem. 398 (419) throw down (Ar. اوْقَعَ) a rock (cf. 2 Ch 25:12): + ליהזה 2 S 21:6 (לפני י׳ v:9), Nu 25:4. Hoph. Pt. הַמּוּקָעִים 2 S 21:13; pass. of Hiph.

† [יָקַץ] vb. awake (Ar. يَقِظُ wake, be awake)—Qal Impf. יִקָָץ 1 K 18:27; וַיִּיקַץ Gn 28:16 + 3 t.; וַיִּקַץ Ju 16:20, Ps 78:65, 1 K 3:15 (v. Baer); וָאִיקָָץ Gn 41:21; יִֽקְחוּ Hb 2:7; —awake, Gn 41:4, 41:7, 41:21 (E), 1 K 3:15; of Baal 18:27; sq. מִשְּׁנָתוֹ Gn 28:16 (J), Ju 16:14, 16:20; of Noah, מִיֵּינוֹ Gn 9:24 (J), i.e. from drunken sleep; fig. of י׳ Ps 78:65, i.e. become suddenly active; of enemies Hb 2:7.—Vid. also קיץ Hiph.

† [יָקַר] vb. be precious, prized, appraised (NH id., Pi., Hiph.; Aram. יְקַר, ܝܺܩܰܪ, be heavy, precious; Pa. honour; יַקִּיר, ܝܰܩܺܽܪ weighty, precious, honoured; cf. As. aḳâru, be precious, costly, and deriv., Dl:HWB 240; Ar. وَقَرَ be heavy, II. honour; وَقَارُ dignity; Sab. n. יקר honour DHM:ZMG 1883, 402)—Qal Pf. 3 fs. יָֽקְרָה 1 S 16:21; 2 ms. יָקַרְתָּ Is 43:4; 1 S. יָקַרְתִּי Zc 11:13; 3 pl. יָקְֽרוּ Ps 139:17; Impf. וַיִּיקַר 1 S 18:30; וְיֵקַר Ps 49:9; וְיֵיקַר 72:14; juss. (־נָא)תִּיקַר 2 K 1:13, 1:14; —

1. be precious: a. = highly valued, esteemed, David's name, וַיִּיקַר שְׁמוֹ מְאֹד 1 S 18:30; of Israel, יָקַרְתָּ בְעֵינַי Is 43:4 (+ נִכְבַּדְתָּ, אֲהַבְתִּיְ); of God's thoughts וְלִי מַה־יָּֽקִרוּ רֵעֶיְ Ps 139:17 (Ew Hi Hup render hard, difficult: cf. יַקִּירָה Dn 2:11). b. esp. of life (נֶפֶשׁ), in phr. יָֽקִרָה נַפְשִׁי בְּעֵינֶיְ 1 S 26:21, i.e. thou hast spared it; so (juss.) 2 K 1:13, 1:14; similarly יֵיקַר דָּמָם בְּעֵינָיו Ps 72:14 (‖מִתּוֹח וּמֵחָמָס יִגְאַל נַפְשָׁס). c. be costly, וְיֵקַר פִּדְיוֹן נַפְשָׁם Ps 49:9.

2. be appraised, valued, אֶדֶר הַיְקָר אֲשֶׁר יָקַרְתִּי מֵעֲלֵיהֶם Zc 11:13 the magnificence of the price at which I was appraised (and dismissed) from them! Hiph. Impf. 1 s. אוֹקִיר אֱנוֹשׁ מִפָָּז Is 13:12 I will make men more rare (lit. precious) than fine gold. Imv. הֹקַר Pr 25:17 make rare (i.e. withhold) thy foot from the house of thy friend.

יָקָר adj. precious, rare, splendid, weighty;—abs. יָקָר 1 S 3:1 + 9 t.; cstr. יְקַר־ Pr 17:27 Qr (Kt וקר; v. infr.); כִּיקַר Ps 37:20; f. יְקָרָה 2 S 12:30 + 14 t.; cstr. יִקְרַת Is 28:16; mpl. יְקָרִים La 4:2; fpl. יְקָדוֹת 1 K 5:31 + 2 t. + Zc 14:6 (v. infr.); יְקָרֹת 1 K 7:9; sf. בְּיִקְּרוֹהֶָיְ Ps 45:10 (so Baer; van d. H בִּיקְּ׳);—

1. precious: a. costly, אֲבָנִים יְקָרוֹת of costly building-stones 1 K 5:31, 7:9, 7:10, 7:11 cf. פִּנַּת יִקְרַת מוּסָד מוּסָּד Is 28:16 a costly corner (-stone) of a foundation,—on cstr. v. Da:Synt. § 28, R. 3, 6; הוֹן יָקָר costly wealth Pr 1:13, 12:27; הוֹן יָקָר וְנָעִים 24:1. b. precious, highly valued: נֶפֶשׁ יְקָרָה Pr 6:26 precious life; opp. זוֹלֵל Je 15:19 (of choice elements of character); הַמָּֽוְתָה לַחֲסִידָיו יָקָר בְּעֵינֵי י׳ Ps 116:15; יְקָרָה הִיא מפניים Pr 3:15 she (wisdom) is more precious than rubies (v. also c); prized, of חסד י׳ Ps 36:8; = subst. בְּנוֹת מְלָכִים בְּיִקְּרותֶָיְ Ps 45:10 king's daughters are among thy precious ( = dear) ones. c. אֶבֶן יְקָרָה coll. precious stones, jewels 2 S 12:30 = 1 Ch 20:2, 1 K 10:2, 10:10, 1:11 = 2 Ch 9:1, 9:9, 9:10, 1 Ch 29:3, 2 Ch 3:6, 32:27, Ez 27:22, 28:13 (list of precious stones follows), Dn 11:38; so also La 4:2, read אַבְנֵי חִיּוֹן הַיְקָרִים (for MT בְּנֵי וגו׳), see VB; שֹׁהַם יָקָר Jb 28:16 (v. also Pr 3:15 sub b).

2. rare, 1 S 3:1 (cf. √ Hiph. Is 13:12).

3. glorious, splendid (cf. Aram.), of the moon Jb 31:26; as subst. = glory, the wicked perish, כִּיקַר כָּרִים Ps 37:20 like the glory of the pastures (i.e. like gay, but short-lived, flowers).

4. (late and Aram.) weighty, influential, יָקָר מֵחָכְמָה Ec 10:1 weightier than wisdom and honour is a little folly.—In Pr 17:27 read Kt וְקַר־רוּחַ and one cool of spirit (see VB); in Zc 14:6 read לאֹ יִהְיֶה אוֹר וְקָרוֹת וְקִפָּאוֹן there shall not be light but cold and congelation (see id. and Vrss.); v., however, also Addenda.

430

יְקָר n.m. preciousness, price, honour (late: cf. BA Targum יְקָר, ܐܺܝܩܳܪ glory);—abs. יְקָר Zc 11:13 + 5 t.; בִּיקָר etc. Ps 49:13 + 3 t.; cstr. יְקָר Est 1:4; sf. בִּיקָרוֹ 6:6 + 4 t.; יְקָרָהּ Je 20:5; —

1. preciousness: a. = precious (costly) things (coll.) Je 20:5 (om. LXX), חֹסֶן וִיקָר Ez 22:25; כָּל־יְקָר Jb 28:10. b. כְּלִי יְקָר Pr 20:15 a jewel of preciousness = precious jewel (‖זָהָב, פְּנִינִים).

2. price Zc 11:13, v. יָקַר 2. 3. honour, Ps 49:13, 49:21; elsewhere only Est.: יְקָר תִּפְאֶרֶת גְּדוּלָּתוֹ Est 1:4 (‖כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ); יִתְּנוּ יְקָר לְ v:20 all wives give honour to their lords; מַה־נַּעֲשָׂה יְקָר וּגְדוּלָּה לְמָרְדְּכַי 6:3, c. עשׂה לְ also v:6; לַיְּהוּדִים הָֽיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה וְשָׂשׂן וִיקָר 8:16; אִישׁ(הָ) אֲשֶׁר הַמֶּלֶח חָפֵץ בִּיקָרוֹ the man in whose honour the king delighteth 6:6, 6:7, 6:9, 6:9, 6:11.

יַקִּיר adj. intrans. very precious, dear; only הֲבֵן יַקִּיר לִי אֶפְרַיִם Je 31:20 is Ephraim a very precious son unto me ? (‖יֶלֶד שַׁעֲשׁוּעִים).

† [יָקשׁ] vb. lay a bait or lure (v. מוֹקֵשׁ), then gen. lay snares (v. also נקשׁ, קוֹשׁ)—Qal Pf. יָק֫שְׁתִּי Je 50:24; יָֽקְשׁוּ Ps 141:9; Pt. pl. יוֹקְשִׁים 124:7; —lay snares, fig. of devices of wicked 141:9 (c. acc. cogn.); of י׳'s plan to destroy Babylon Je 50:24 יקשׁתי לך וגם נלכדר; Pt. as subst. bait-layers, fowlers Ps 124:7 (cf. 141:9) sim. Niph. Pf. נוֹקַ֫שְׁתָּ Pr 6:2; וְנוֹקְשׁוּ consec. Is 8:15, 28:13; Impf. 2 ms. תִּוָּקֵשׁ Dt 7:25; be caught by a bait, ensnared, in business entanglements Pr 6:2; in disastrous consequences of idolatry Dt 7:25 (‖נלכד); of those ensnared by י׳'s plans (sq. ונלכדו) Is 8:15 28:13. Pu. Pt. יוּקָשִׁים (for מְיוּקָשִׁים, unless this should be read: Ges:§ 52. R. 6; Sta:§ 220): entrapped, in circumstances of life Ec 9:12.

יָקוֹשׁ n.[m.] bait-layer, fowler, פַּח יָקוֹשׁ Ho 9:8 the snare of fowler.

יָקוּשׁ n.[m.] id.; פַּח יָקוּשׁ Ps 91:3; כְּחִפּוֹר מִיַּד יָקוּשׁ Pr 6:5; pl. יְקוּשִׁים Je 5:26 (in sim.)

מוֹקֵשׁ n.m.:Pr 12:13 prop. a bait or lure in a fowler's net; then fig. snare—abs. מוֹקֵשׁ Ex 10:7 + 15 t.; cstr. Pr 18:7, 20:25; pl. מוֹקְשִׁים Ps 64:6, Jb 40:24; מֹקְשִׁים Ps 140:6; cstr. מוֹקְשֵי 18:6 + 3 t.; מֹקְשֵׁי 2 S 22:6; f. מֹקְשׁוֹת Ps 141:9; bait or lure, in a net for birds Am 3:5; will not pierce nostril of hippopotamus Jb 40:24; elsewhere fig. of what allures and entraps any one to disaster or ruin; Moses a snare to Egyptians Ex 10:7 (J); מוֹקְשֵׁי עָם Jb 34:30, of men who are the ruin of their people; idols and idol-worship a pernicious lure to Israel Ex 23:33 (JE), Dt 7:16, Ju 2:3, 8:27, Ps 106:36; so alliances with Canaanites Ex 34:12 (JE), Jos 23:13 (D); Michal, to David 1 S 18:21; of י׳ as cause of ruin to evildoers Is 8:14; of plots of wicked Ps 64:6, 140:6 (vb. שִׁית; ‖פַּח, חֲבָלִים, רֶשֶׁת), 141:9 (‖פַּח); a lure or snare for wicked in their transgressions Pr 29:6, Ps 69:23 (‖פַּח); consisting in transgressions of lips Pr 12:13, cf. 18:7, 20:25; in wrathfulness 22:25; in fear of man 29:25; מָוֶת מ׳ Ps 18:6 = 2 S 22:6 (‖חֶבְלֵי שְׁאוֹל), Pr 13:14, 14:27.

יָקְשָׁן n.pr.m. son of Abraham and Keturah Gn 25:2, 25:3 = 1 Ch 1:32, 1:32; LXX Ιεξαν; LXXL Gn 25:2, 25:3 ΙεΚταν.

יָקְתְאֵל n.pr.loc. (acc. to Ol:§ 277 k. 3 יקת is Impf. from a √ קות, meaning dubious; poss. = יְקוּתִיאֵל q.v.; see Wetzst in De:Is 3:703 f.)—

1. in the Shephelah of Judah Jos 15:38, site unknown; LXX Ιακαρεηλ A Ιεκθαηλ, LXXL Ιεχθαηλ.

2. name given to סֶלַע (= Petra) by King Amaziah, its captor 2 K 14:7; LXX Καθοηλ; A Ιεκθοηλ.

431

יָרֵא vb. fear (NH id.; As. îrû, id.; Hpt KAT:2, Gloss i., COT:Gloss)—Qal:328 Pf. יר׳ Gn 19:30 + 14 t.; 3 f. יָרְֽאָה Je 3:8, Ps 76:9; יָרֵָאָה Gn 18:15; pl. 2 m. יְרֵאתֶם Nu 12:8 + 2 t.; + 23 t. Pf.; Impf. יִירָא Am 3:8 + 3 t.; וַיִּירָא Gn 28:17 + 5 t.; וַיִּרָא Je 26:21 + 5 t.; pl. יִירְאוּ (יִֽרְאוּ 23:4 +; יִרָאוּן Dt 13:12, +, etc.; 136 t. Impf.; Imv. יְרָא Pr 3:7 + 3 t.; יְראוּ Jos 24:14 + 2 t.; Inf. cstr. יְרֹא Jos 22:25; לֵרֹא 1 S 18:29 (Ges:§ 69, R. i.); לְיִרְאָה Dt 4:10 + 13 t.; sf. יִרְאָתוֹ 2 S 3:11; יִרְאָתָם Is 29:13; יְרָאתֶם Jos 4:24 (rd. יִרְאָתָם Bö:§ 1081 a Ew:337 b Di etc.); Pt. יָרֵא Gn 32:12 + 15 t.; cstr. יְרֵא 22:12 + 10 t.; pl. יְרֵאִים Je 42:11 + 6 t.; cstr. יִרְאֵי Ex 18:21 + 12 t.; f. cstr. יִרְאַת Pr 31:30; —

1. fear, be afraid (not in P): a. abs. Gn 3:10, 18:15, 32:8, 43:18, Ex 14:10 (J), Gn 20:8, 28:17, 42:35, Ex 2:14, Jos 10:2 (E), Dt 20:8, 31:8, Ju 7:3, 8:20, 1 S 4:7, 17:11, 17:24, 23:3, 28:5, 31:4 = 1 Ch 10:4, 2 K 10:4, 2 Ch 20:3, Ne 2:2, 6:13, Is 54:14, Je 3:8, 23:4, 26:21, Am 3:8, Jon 1:5, 1:10, Ps 27:3, 46:3, 49:6 (but Bae reads ראה) 56:4, 56:5, 56:12, 64:5, 65:10, 76:9, 112:8, 118:6, Pr 14:16, Jb 6:21, 11:15; (וּ, י)אַל־תִּירָא fear not Gn 15:1, 21:17, 35:17, 50:19, 50:21, Ex 20:20, Jos 10:25 (E), Gn 26:24, 43:23, Ex 14:13, Jos 8:1 (J), Dt 1:21, 20:3, 31:6, Ju 4:18, 6:23, 1 S 4:20, 12:20, 22:23, 23:17, 28:13, 2 S 9:7, 13:28, 1 K 17:13, 2 K 6:16, 1 Ch 22:13, 28:20, 2 Ch 20:17, Is 7:4, 35:4, 40:9, 41:10, 41:13, 41:14, 43:1, 43:5, 44:2, 54:4, Je 30:10, 46:27, 46:28, Jo 2:21, 2:22, Zp 3:16, Hg 2:5, Zc 8:13, 8:15, Ps 49:17, La 3:57, Dn 10:12, 10:19, Ru 3:11; וִשְׁמְעוּ וי׳ hear and fear Dt 13:12, 17:13, 19:20, 21:21; ראו וי׳(י) see and fear Ps 40:4, 52:8, Is 41:5, Zc 9:5. † b. c. acc. rei or pers. Nu 14:9, 14:9 (J), 21:34 (E), Dt 3:2, 3:22, Ju 6:27, 1 S 15:24, 2 S 3:11, 1 K 1:51, Is 8:12, 51:7, 57:11, Ez 3:9, 11:8, Hb 3:2 (acc. פעלְ in corrected rhythm), Ps 23:4, Dn 1:10; acc. of God (י׳) 1 S 12:18, 2 S 6:9 = 1 Ch 13:12, Is 57:11, Je 5:22, Jon 1:16, Jb 9:35, 37:24. c. with מִן be afraid of, Dt 1:29, 2:4, 7:18, 20:1, 28:10, Jos 10:8 (D) 1 S 28:20, 2 K 25:24, Is 10:24, 51:12, Je 10:5, 42:11, 42:16, Ez 2:6, 2:6, 2:6, Mi 7:17, Ps 3:7, 27:1, 65:9, 91:5, 112:7, 119:120, Pr 3:25, 31:21, Jb 5:21, 5:22, Ec 12:5; with מִפְּנֵי Dt 5:5, 7:19, Jos 9:24, 11:6 (D), 1 S 7:7, 18:29, 21:23, 1 K 1:50, 2 K 1:15, 19:6 (= Is 37:6) 25:26, 2 Ch 20:15, 32:7, Ne 4:8, Je 1:8, 41:18, 42:11, 42:11; מִלִּפְנֵי 1 S 18:12, with בְּ because of, for Je 51:46. d. with inf. and לְ fear to do a thing Gn 19:30, 26:7 (J), Nu 12:8 (E), Ju 7:10, 2 S 1:14, 10:19, 12:18; with infin. and מִן, afraid of doing Gn 46:3, Ex 3:6 (E), 1 S 3:15, Je 40:9, Jb 32:6. e. with פֶּן fear lest Gn 31:31 (E) 32:12 (J).

2. stand in awe of, with מן and inf. וַיִּירְאוּ מִגֶּשֶׁת אֵלָיו Ex 34:30 (P) and they stood in awe of drawing nigh unto him; יִירְאוּ מֵיהוה וגו׳ Ps 33:8 let all the earth stand in awe of Yahweh; וְיָרֵאתָ מֵאֱלהֶיְ and thou shalt stand in awe of thy God Lv 19:14, 19:32, 25:17, 25:36, 25:43 (all H); with מִפְּנֵי, of the king Solomon 1 K 3:28; מִפְּנֵי י׳ אלהים Ex 9:30 (J?); מפני י׳ Hg 1:12; (אלהים)מלפני י׳ stand in awe before (God) Ec 3:14, 8:12, 8:13.

3. fear, reverence, honour, e.g. parents Lv 19:3 (H), Moses and Joshua Jos 4:14, 4:14, the oath 1 S 14:26, Ec 9:2, commandment Pr 13:13, the sanctuary Lv 19:30, 26:2 (H), other gods Ju 6:10, 2 K 17:7, 17:35, 17:37, 17:38; elsewhere of God: a. abs. Je 44:10. b. with acc. אלהים(ה) Gn 22:12, 42:18, Ex 1:17, 1:21, 18:21 (E), Dt 25:18, Ps 55:20, 66:16, Jb 1:1, 1:8, 1:9, 2:3, Ec 5:6, 7:18, 8:12, 12:13, Ne 7:2; יהוה יר׳ Ex 14:31 (J), Jos 22:25 (P), 24:14 (E), 1 S 12:14, 12:24, 1 K 18:3, 18:12, 2 K 4:1, 17:25, 17:28, 17:32, 17:33, 17:34, 17:41, Is 50:10, Je 5:24, 26:19, Ho 10:3, Jon 1:9, Mal 3:16, 3:16, Ps 15:4, 22:24, 25:12, 34:10, 112:1, 115:11, 115:13, 118:4, 128:1, 128:4, 135:20, Pr 3:7, 14:2, 24:21, 31:30; אֱלֽהֶיךָ י׳ יר׳ (and other sfs.) Dt 6:2, 6:13, 6:24, 10:12, 10:20, 14:23, 17:19, 31:12, 31:13, Jos 4:24 (D), 2 K 17:39; with sfs. referring to Yahweh or Elohim Dt 4:10, 5:26, 8:6, 13:5, 1 K 8:40, 8:43 = 2 Ch 6:31, 6:33, 2 K 17:36, Is 25:3, 29:13, Je 10:7, 32:39, Mal 2:5, 3:5, Zp 3:7, Ps 22:26, 25:14, 31:20, 33:18, 34:8, 34:10, 60:6, 67:8, 72:5, 85:10, 103:11, 103:13, 103:17, 111:5, 119:63, 119:74, 119:79, 145:19, 147:11; הַיָּרֵא אֶת־דְּבַר י׳ Ex 9:20 he that feared the word of Yahweh (J); the name (of Yahweh) Dt 28:58, Is 59:19, Mal 3:20, Ps 61:6, 86:11, 102:16, Ne 1:11.

Niph.:45 Impf. 2 m. תִּוָּרֵא Ps 130:4; Pt. נוֹרָא Gn 28:17 + 33 t.; f. נוֹרָאָה Is 21:1; pl. נוֹרָאוֹת 64:2 + 5 t.; נוֹרָאֹת Dt 10:21; נֹרָאוֹת 2 S 7:23; sf. נוֹרְאוֹתֶיְ Ps 145:6; —1. be fearful, dreadful, e.g. wilderness Dt 1:19, 8:15, land Is 21:1, people 18:2; 18:7, Hb 1:7, ice (in sim.) כְּעֵין הַקֶּרַח הנ׳ Ez 1:22 (del. LXX Co). 2. cause astonishment and awe: of Yahweh himself Ps 47:3, 68:36, 76:8; נוֹרָא תְהִלּֽת awe-inspiring in praises Ex 15:11 (song); עַל־אלוהּ נוֹרָא הוֹד awe-inspiring majesty (is) upon Eloah Jb 37:22; c. לְ, to kings of the earth Ps 76:13; c. על of hostile nations Zp 2:11; of י׳'s doings Ex 34:10 (J) Ps 66:3, 66:5; נוראות(ה) wonderful, glorious things, of Messianic king 45:5; of Yahweh himself Dt 10:21, 2 S 7:23 = 1 Ch 17:21, Is 64:2, Ps 106:22, 145:6; נו׳ adverbially in Ps 65:6, 139:14 Ges:§ 118. 5. b Da:Synt. § 70(b); הגדול והנורא יוֹם י׳ the great and awful day of Yahweh Jo 3:4, Mal 3:23 cf. Jo 2:11. 3. inspire reverence, godly fear, and awe: a. as attribute of God, לְמַעַן תִּוָּרֵא that thou mightest be revered Ps 130:4; גָּדוֹל(ה) נוֹרָא(ה)ו (the) great and awful (God) Dt 7:21, 10:17, Ne 1:5, 4:8, 9:32, Dn 9:4; with עַל, above all gods Ps 96:4 = 1 Ch 16:25; above the angels round about him Ps 89:8. b. of the name of Yahweh Dt 28:58, Ps 99:3, 111:9, Mal 1:14. c. of sacred things: מלאח האלהים Ju 13:6; place of theophany Gn 28:17 (E).

Piel.:5 Pf. 3 m. sf. יָֽרְאֻנִי 2 S 14:15; Inf. sf. לְיָֽרְאֵנִי Ne 6:19; לְיָֽרְאָם 2 Ch 32:18; Pt. pl. מְיָֽרְאִים Ne 6:9; 6:14 make afraid, terrify, with acc.

יָרֵא adj. verb. v. supr. Pt.

432

יִרְאָה n.f. fear;—יר׳ Ez 30:13 + 6 t.; cstr. יִרְאַת Gn 20:11 + 27 t.; sf. יִרְאָתִי Je 32:40; יִרְאָתוֹ Ex 20:20; יִרְאָֽתְךָ Jb 4:6 + 3 t.; יִרְאָתְֶָ Ps 5:8 + 2 t.;—

1. fear, terror Is 7:25, Ez 30:13; גְדוֹלָה י׳ great fear Jon 1:10; 1:16; ‖פַּחַד Dt 2:25; ‖(ה)רעד Ps 2:11, 55:6.

2. a terror = obj. of terror,גֹּבַהּ Ez 1:18 (del. Co).

3. fear of God, reverence, piety יִרְאַת אֱלֽהִים Gn 20:11 (E), 2 S 23:3, Ne 5:15; שַׁדַּי יר׳ Jb 6:14; אֱלֽהֵינוּ יר׳ Ne 5:9; יהוה יר׳ 2 Ch 19:9, Is 11:3, 33:6, Ps 34:12, Pr 10:27, 14:26, 14:27, 15:16, 19:23, 22:4, 23:17; ‖ the knowledge (of God) Pr 1:29, 2:5, Is 11:2; is the beginning of wisdom Ps 111:10, Pr 9:10, and knowledge 1:7; the instruction of wisdom 15:33, is to hate evil 8:13, and it involves departing from evil 16:6; אֲדֹנָי י׳ is wisdom Jb 28:28; יִרְאָה is defined by context 15:4; with sfs. these are usually obj., fear of him Ex 20:20 (E), of thee Ps 5:8, 90:11, 119:38, Is 63:17, of me Je 32:40, but subj., thy fear (i.e. thy religion) Jb 4:6, 22:4.

4. יִרְאַת יהוֹה Ps 19:10 the fear of י׳ = the law as revered.

יִרְאוֹן n.pr.loc. city in Naphtali Jos 19:38, prob. Jarûn Bd:Pal 261 Survey:i. 204.

מוֹרָא n.m.:Dt 4:34 fear, מ׳ Mal 2:5 + 3 t.; מֹרָא Dt 26:8; sfs. מוֹרָאִי Mal 1:6; מוֹרָאוֹ Is 8:12; מוֹרַאֲכֶם v:13 + 2 t.; pl. מוֹרָאִים Dt 4:34; —

1. fear, terror,חַת Gn 9:2 (P); ‖פַּחַד Dt 11:25.

2. reverence: אַיֵּה מוֹרָאִי where is the reverence due to me Mal 1:6.

3. object of reverence, esp. God Is 8:12, 8:13, Ps 76:12; ‖בְּרִית Mal 2:5.

4. awe-inspiring spectacle or deed (ים)גּדול(ה) מ׳(ה) Dt 4:34, 26:8, 34:12, Je 32:21.

מוֹרָה n.[m.] שִׁיתָה מוֹרָה לָהֶם Ps 9:21, prob. appoint (Hos 6:11) terror (i.e. some awe-inspiring exhibition of power) for them Thes SS RV Ew De Hu Pe Che after Mas Targum Aq Jer (מוֹרָה a variation of or prob. error for מוֹרָא); poss. set them a teacher, master Bae after LXX Vulgate SyrVer מוֹרֶה, νομοθέτην; neither altogether satisfactory.

תִּֽירְיָא n.pr.m. (in Judah) 1 Ch 4:16 van d. H, appar. der. fr. √ ירא, cf. MV Buhl; but Baer תִּרְיָא (LXX B om.; A Θηρια, LXXL Εθρια).

† [יָרָא] vb. shoot, pour (Aram. orthogr. of יָרָה q.v.)—Qal Inf. cstr. לִירוֹא בַּחִצִּים 2 Ch 26:15 shoot with arrows. Hiph. Impf. וַיֹּרא֯וּ 2 S 11:24 and they shot at (אֶל־); Pt. pl. הַמּוֹרִא֯ים v:24 the shooters, archers; Kt to be read וַיֹּרִאוּ, הַמּוֹרַאִים; but Mas. nothing א as superfluous, would read וַיֹּרוּ, הַמּוֹרִים from יָרָה (Bö:§ 1088 (8), (9)). Hoph. Impf. only in וּמַרְוֶה גַּם הוּא יוֹרֶָא Pr 11:25 he that watereth shall himself also be watered (Fl De MV al. derive—‘non bene,’ Thes—from √ רוה, q. v., יוֹרֶא for …יָרְוֶה; but v. Thes Ew:§ 131 f. Bö:§ 161 (4) SS Buhl Kö:i. 585; cf. ירה 4).

יִרְאִיָּיה֯ n.pr.m. v. sub ראה. p. 909

יָרֵב, יְרֻבַּ֫עַל, יָרָבְעָם, יְרֻבֶּ֫שֶׁת v. sub ריב. p. 914, 937

יָרַד:380 vb. come or go down, descend (NH id.; MI:32 וארד and רד; As. arâdu, Dl:HWB 240; Ar. وَرَدَ come to, arrive at, also descend; Eth. warada: descend; Sab. ורד and הורד id., DHM in MV)—Qal:306 Pf. יָרַד Ex 19:18 +; יְרַד Ju 5:13, 5:13 (but read יָרַד or יֵרֵד); רַד 19:11 (read יָרַד), etc.; Impf. יֵרֵד Gn 42:38 +; וַיֵּ֫רֶד Gn 11:5 +; וַיֵּרַָד 2 S 22:10 + 2 t.; 3 fs. (אֵשׁ)תֵּ֫רֶד 2 K 1:10, 1:12; תּרַד Je 13:17, La 3:48; תֵֵּ֔־ד Is 34:5, 63:14; תֵּרֵָד Ez 26:11 (יוֹרִיד Vrss Co); וַתֵּ֫רֶד Gn 24:16 + 7 t.; 2 ms. תֵּרֵד Gn 26:2 + 5 t. + 1 S 20:19, where rd. תִּפָּקֵד We Dr., cf. LXX SyrVer Targum; 1 s. אֵרֵד Gn 37:35 + 3 t.; וָאֵרֵד Ex 3:8 + 3 t.; cohort. אֵדְדָה־נָא Gn 18:21; יֵרְדוּ 1 S 13:12 + 4 t.; וַיֵּרְדוּ Gn 42:3 + 19 t.; 3 f. pl. תֵּרַדְנָה Je 14:17 + 2 t.; 1 pl. נֵרֵד Gn 43:5; cohort. נֵרְדָה Gn 11:7 + 2 t.; וַנֵּ֫רֶד 2 K 10:13; Imv. רֵד Ex 19:21 +; רְדָה Gn 45:9, Ez 32:19; רֵָדָה 2 K 1:9, 1:11; fs. רְדִי Je 48:18, Is 47:1; mpl. רְדוּ Gn 42:2 + 5 t.; Inf. abs. יָרֹד Gn 43:20; cstr. רֶ֫דֶת Gn 44:26 +; רְדָה(מֵ) Gn 46:3 (v. Kö:i. 402); sf. רִדְתִּי Ps 30:10, etc. (in Ps 30:4 rd. Kt מִיּוֹרְדֵי, so LXX SyrVer Che Bae, v. Ol:§§ 160 b, 245d); Pt. יוֹרֵד Ju 9:36 +; fs. יֹרְדָה La 1:16; יֹּרֶ֫דֶת(הַ) Ec 3:21, 1 S 25:30, etc.;—

1. a. come or go down: from (מִן) a mountain Ex 19:14, 32:1, 32:15 (all E), 34:29, 34:29 (JE), Dt 9:15, 10:5, Nu 20:28 (P) +; abs. Ex 19:21, 19:24 (J), v:25 (J; c. אֶל pers.); from the air, of birds, sq. עַל Gn 15:11 (JE). b. go down (usu. from mountain or hill-country into plain), to battle, abs. Ju 5:14; sq. לָעֵמֶק Ju 1:34; sq. לַשְּׁעָרִים Ju 5:11; sq. אֶל v:10, v:11, cf. 1 S 17:8 (sq. אֶל pers.); sq. לִקְרַאת Ju 7:24; sq. אַחֲרֵי pers. 1 S 14:36; sq. ב loc. Ju 7:9; בַּמִּלְחָמָה יֵרֵד וְנִסְפָּה 1 S 26:10, cf. 29:4, 30:24; of single combat, וַיַּרֶד אֵלָיו בַּשָָּׁבֶט 2 S 23:21 = 1 Ch 11:23. c. go down to (acc.) threshing-floor, Ru 3:3, 3:5; (from David's palace) to Uriah's house (אֶל) 2 S 11:9, 11:10, 11:10, 11:13; from temple to (acc.) king's house Je 36:12 (+ עַל־לִשְׁכַּת הַסֹּפֵר); רֵד בֵּית־מֶלֶךְ יְהוּדָח 22:1, etc. d. go down (abs.) from Palestine to Egypt Gn 42:3 (E), v:38 (J) + 6 t. JE; † sq. אֵלַי Gn 45:9 (E); sq. מִעְרַ֫יְמָה Gn 46:3, 46:4 (E), 12:10, 26:2 (both J), Nu 20:15 (JE); sq. מִחְרֵיִם Jos 24:4 (E), Gn 43:15 (J), Is 30:2, 31:1, 52:4; sq. שָׁמָּה Gn 42:2 (E) †; so to Philistine cities Ju 14:19, 16:31, 1 S 13:20, Am 6:2. e. from Jerusalem, abs. Ju 1:9, 1 K 1:25, Ne 6:3, 2 Ch 20:16 (to battle); to Jezreel 2 K 8:21 = 9:26 = 2 Ch 22:6; to Samaria 1 K 22:2 = 2 Ch 18:2; (to Gihon) 1 S 1:38, etc. † f. from altar ירד מֵעֲשׂוֹת הַחַטָּאת Lv 9:22 (P); from chariot, c. מֵעַל Ju 4:15; from ass, c. מֵעַל 1 S 25:23; from throne, c. מֵעַל Ez 26:16, abs. Is 47:1, cf. רְדִי מִכָּבוֹד Je 48:18; from ships, c. מִן Ez 27:29; from bed, c. מִן 2 K 1:4, 1:6, 1:16 (all opp. עלה). † g. go down הָעַ֫יְנָה Gn 24:16, 24:45 (J); sq. לִרְחֹץ עַל הַיְאֹר Ex 2:5 (E), cf. (abs.) 2 K 5:14; sq. acc. הַסֶּלַע 1 S 23:25; יוֹרְדֵי הַיָּם Is 42:10; יוֹרְדֵי הַיָּם בָּאֳנִיּוֹת Ps 107:23; abs. (into pit or well) 2 S 23:30 = 1 Ch 11:22, sq. שָׁם (i.e. בְּאֵר) 2 S 17:18.—וְיָרַדְתִּי Ju 11:37, rd. וְרַדְתִּי (√ רוד, wander about), RS in Bla. † h. = sink, in water יָֽרְדוּ בִמְחוֹלוֹת כְּמוֹ־אָָבֶן Ex 15:5 (song in E); לְקִחְבֵי הָרַים יָרַדְתִּי Jon 2:7; more gen., opp. rising, יַעֲלוּ הָרִים יֵֽרְדוּ בְקָעוֹת Ps 104:8 mountains rise, valleys sink; יַעֲלוּ שָׁמַיִם יֵרְדוּ תְהוֹמוֹת 107:26. i. go down to SheÕ’ôl: † sq. שְׁא֫וֹלָה Gn 37:35 (J; + אֶל־בְּנִי), Nu 16:30, 16:33 (JE), Ez 31:15, 31:17; sq. שְׁאוֹל Ez 32:27, Ps 55:16, Jb 7:6 (opp. עלה); בַּדֵּי שְׁאֹל תֵּרַדְנָה Jb 17:16; abs. Is 5:14, Ez 32:19 (‖הָשְׁכְּבָה), v:21, v:30, Ps 49:15 (sq. אַחֲרָיו); יָֽרְדוּ עֲרֵלִים Ez 32:24; sq. שַׁחַת Jb 33:24, אֶל־שַׁחַת Ps 30:10; sq. בּוֹר Ps 30:4 Qr (Kt יורדי); יוֹרְדֵי אֶל־אַבְנֵי־בוֹר Is 14:19 †; יוֹרְדֵי בוֹר Ps 28:1, Ez 26:20, 26:20 (‖אֶרֶץ תַּחְתִיּוֹת) + 11 t. (v. בּוֹר); † יוֹרְדֵי עָפָר Ps 22:30; יוֹרְדֵי דוּמָה 115:17 (‖הַמֵּתִים); רַגְלֶיהָ יֹרְדֹת מָָוֶת Pr 5:5, cf. 7:27 (‖דַּרְכֵי שְׁאוֹל); note also רוּךְַ…מִי יוֹדֵעַ הַבְּהֵמָה הַיּרֶדֶת הִיא לְמִטָּה לָאָרֶץ Ec 3:21 (opp. הָעֹלָה הִיא לְמָָעְלָה; rd. חֲיֹרדת, הַעֹלָה, with Vrss, see VB). j. fig. יֹרֵד בַּבֶָּכִי Is 15:3 going down (dissolving) in tears (‖יְיֵלֵיל; cf. 3 c). † k. = be prostrated, abs., of horses and riders Hg 2:22, cf. Is 34:7, perh. also Je 48:15, 50:27 (+ לַטָָּבַח); forest Is 32:19, Zc 11:2; city Dt 20:20, La 1:9; wall Dt 28:52; nation תֵּרֵד מַ֫טָּה מָָטָּה Dt 28:43 (opp. עלה); מַצֵּבוֹת Ez 26:11 + לָאָרֶץ (where Co ויחרדו). †

2. of divine manifestations: descend, of י׳ in theoph. [=על ההר]יָרַד עָלָיו בָּאֵשׁ י׳ Ex 19:11, 19:18 (E), v:20 (J; אֶל־ראֹשׁ הָהָר), cf. Ne 9:13; חְבָאוֹת לִחְבּאֹ עַל־הַר־חִיּוֹן יֵרֵד י׳ Is 31:4; abs. Gn 11:5, 11:7, 18:21, Ex 3:8 (all J), Nu 11:17 (JE), 2 S 22:10 = Ps 18:10 (cf. 144:5), Mi 1:3, Is 63:19, 64:2; וַיֵּרֶד בֶּעָנָן י׳ Ex 34:5, Nu 11:25, cf. 12:5 (all JE); of pillar of cloud Ex 33:9 (JE); מִי עָלָה־שָׁמַיִם וַיֵּרַ֞ד Pr 30:4; of angels on סֻלָּם; עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ Gn 28:12 (E).

3. of inanimate things: a. hail c. עַל pers. Ex 9:19 (J); dew c. עַל loc. Nu 11:9 (JE), Ps 133:3; rain (as אָבָק and עָפָר), sq. מִן הַשָּׁמַיִם + על pers. Dt 28:24, so in sim. of future king יֵרֵד כְּמָטָר עַל־גֵּז Ps 72:6; of גֶּשֶׁם and שֶׁלֶג, c. מִן הַשָּׁמַיִם Is 55:10; manna (c. עַל loc.) Nu 11:9 (JE); fire from (מִן) heaven 2 K 1:10, 1:10, 1:12, 1:12, 1:14, 2 Ch 7:1, abs. 2 Ch 7:3. b. waters, flowing down הַנַּחַל הַיֹּרֵד מִן־הָהָר Dt 9:21, cf. Jos 3:13 (sq. מִלְמָָעָלָה), v:16; sq. עַל־יַם הָעֲרָבָה v:16; עַל־הָעֲרָבָה Ez 47:8; sq. מִן 47:1. c. tears, פַּלְגֵי־מַיִם יָֽרְדוּ עֵינָ֑י Ps 119:36, and so La 3:48; also עֵינִי יֹרְדָה מַיִם La 1:16, and so Je 9:17, 13:17, 14:17 (cf. also Is 15:3, 1 j). d. of oil descending upon (על) beard, etc. Ps 133:2, 133:2. e. of shadow on dial 2 K 20:11 = Is 38:8, 38:8. f. of boundary going down (from or to a place) Jos 16:3 (JE), elsewhere P, Nu 34:11, 34:11, 34:12, Jos 15:10, 16:7, 17:9, 18:13, 18:16. g. come down, abs. of headdresses, in sign of humiliation Je 13:18. h. pride of power Ez 30:6. i. of calamity מֵאֵת י׳ Mi 1:12; עַל־דְקְדוֹ חֲמָסוֹ יֵרֵד Ps 7:17; of sword descending on (על) Edom Is 34:5. j. fig. of words of talebearer; יָרְֽדוּ חַדְרֵי־בָָּטֶן Pr 18:8 = 26:22.—Vid. also supr. 1 k.

Hiph. Pf. 3 ms. הוֹרִד 2 K 16:17; וְהוֹרִיד consec. Am 3:11 (We וְהוּרַד); 2 ms. וְהוֹרַדְתָּ֫ 1 K 2:9; 2 fs. sf. הוֹרַדְתֵּנִי Jos 2:18 (v. Baer:n. and Kö:i. 412); הוֹרִידוּ 1 S 6:15, La 2:10 etc.; Impf. 3 ms. וַיּוֹרֶד Ju 7:5 + 5 t. (+ 1 K 6:32 Klo, who rds. וַיֹּרֶד for וַיָּרֶד, v. רדד); sf. יוֹרִידֵנִי Ob:3; יוֹרִדֵהוּ 1 S 30:16, 1 K 17:23; וַיֹּרִדֵם 1 K 18:40; 2 ms. וְלאֹ תּוֹרֵד 1 K 2:6; sf. תוֹרִדֵנִי(הֲ) 1 S 30:15, תּוֹרִדֵם Ps 55:24 etc.; Imv. ms. הִוֹרֵד Ex 33:5 + 2 t.; sf. הוֹרִדֵהוּ Ez 32:18; הוֹרִידֵמוֹ Ps 59:12; fs. הוֹרִידִי La 2:18; mpl. הוֹרִידוּ Gn 43:7, 43:11; sf. הוֹרִדֻהוּ Gn 44:21; Inf. cstr. לְהוֹרִיד Gn 37:25; sf. הוֹרִדִי Ez 31:16; Pt. מוֹרִיד 1 S 2:6; מֹרִיד 2 S 22:48; —cause to come or go down: 1. a. bring down (to Egypt), c. acc. pers. + שָׁ֫מָּה Gn 39:1 (J); + הֵ֫נָּה 45:13 (E); + אֵלַי 44:21; abs. 43:7; c. acc. rei 43:11; + מִחְרַ֫יְמָה 37:25; abs. 43:22 (all J); from Canaan to desert Dt 1:25 (sq. אֵלֵינוּ); to (אֶל) Amalekites 1 S 30:15, 30:15; abs. v:16; bring down (obj. pers. Vel rei) אָל־הַמַּיִם Ju 7:4, 7:5; אֶל־נַ֫חַל Dt 21:4, 1 K 18:40; יָ֫מָּה 1 K 5:23; to Gaza (עַזָּ֫תָה) Ju 16:21; from Jerusalem to Gihon, c. עַל (Qr אֶל) 1 K 1:33; to valley of Jehosh. (אֶל) Jo 4:2; from (מִן) temple (to king's house) 2 K 11:19 = 2 Ch 23:20; from (מֵעַל) altar 1 K 1:53; from (מִן) upper chamber, sq. הַבַּ֫יְתָה 1 K 17:23; from (מִן) the heavens Am 9:2; Edom, from (מִן) nest in rocks Je 49:16, Ob:4; cf. of Isr. כְּעוֹף הַשָּׁמַיִם Ho 7:12; c. acc. of limit (אֶרֶץ) Ob:3; bring down (from Babylon) into (בְּ) ships Is 43:14 (v. VB). b. send down rain (הַגֶּשֶׁם) Ez 34:26, cf. Jo 2:23; = cause to flow down, obj. spittle, וַיּוֹרֶד רִירוֹ אֶל־זְקָנוֹ 1 S 21:14; tears הוֹרִידִי כַנַּחל דִּמְעָה La 2:18; water-streams וַיּוֹרֶד כַּנְּהָרוֹת מָָיִם Ps 78:16. c. = lay prostrate, prostrate הוֹרִיד מִמֵח עֻזֵּח Am 3:11 (where however We rds. וְהוּרַד), cf. Pr 21:22; וְאוֹרִיד כַּאבִּיר יוֹשְׁבִים Is 10:13; of God's casting down peoples Ps 56:8, Is 63:6 (sq. לָאָרֶץ); מוֹרִיד עַמִּים תַּחְתֵּנוּ 2 S 22:48 (וַּיַּדְבֵּר in ‖ Ps 18:48); so perhaps Babylonians, like lambs, לִטְבַוֹחַ Je 51:40; so Ps 59:12 (si vera l.; SyrVer וַהֲנִידֵמוֹ make them vagabonds, v. Lag:Proph. Chald. (1872), xlviii. VB Hup Now Che Bae Dr:2 S 15:20). d. bring down to SheÕ’ôl :מֵמִית וּמְחַיֶּ֑ה מוֹרִיד שְׁאוֹל וַיָּ֑עַל י׳ 1 S 2:6; sq. ל(וֹ)שְׁא also 1 K 2:6, 2:9; sq. שְׁא֫וֹלָה (obj. grey hair) Gn 42:38, 44:29, 44:31 (all J); cf. Ez not found26:30, 31:16, 32:18; sq. לִבְאֵר שַׁחַת Ps 55:24; לַשַּׁחַת Ez 28:8. 2. take down (from cart) 1 S 6:15; the sea from upon (מֵעַל) the brazen oxen 2 K 16:17; corpse from (מִן) tree Jos 8:29, and (מֵעַל) 10:27 (both JE); the מִשְׁכָּן Nu 1:51 (P); the פָּרֹכֶת Nu 4:5 (P); take off ornaments מֵעָלֶיְ Ex 33:5 (JE). 3. let down וַתֹּ֫רֶד כַּדָּהּ עַל־יָדָהּ Gn 24:18, so, with מֵעָלֶיהָ v:46, to give one a drink; וַיּוֹרִדוּ אִישׁ אֶת־אַמְתַּחְתוֹ אָָרְחָה Gn 44:11 (all J); obj. pers. Jos 2:18, בַּחֶבֶל בְּעַד הַחַלּוֹן v:15 (both JE); בְּעַד הַחַלּוֹן 1 S 19:12; cf. also הוֹרִידוּ לָאָרֶץ ראֹשָׁן בְּתוּלֽת יְרוּשָׁלִַם La 2:10 the virgins of Jerusalem have bowed down their heads to the ground.

Hoph. Pf. הוּרַד Gn 39:1 + 2 t. + 1 S 30:34 Kt (Qr Qal Pt.); וְהוּרַד consec. Zc 10:11; 2 ms. וְהוּרַדְתָּ֫ Ez 31:18; Impf. 2 ms. תּוּרַד Is 14:15; —1. be brought down מִחְרַ֫יְמָה Gn 39:1 (J); בַּמִּלְחָטָה 1 S 30:24 Kt (v. supr.); to SheÕ’ôl הוּרַד שְׁאוֹל גְּאוֹנֶ•ְ Is 14:11 (of king of Babylon); אֶל־שְׁאוֹל תּוּרַד אֶל־יַרְכְּתֵי־בוֹר v:15; וְהוּרַדְתָּ֫ אֶל־אֶרֶץ תַּחְתִּית Ez 31:18; וְהוּרַד גְּאוֹן אַשּׁוּר Zc 10:11.—In Am 3:11 We rds. וְהוּרַד ממך (v. Hiph. supr.) 2. be taken down, of the מִשְׁכָּן Nu 10:17 (P).

434

יֶ֫רֶד n.pr.m. 1. son of MehallÕ’ēl, fourth generation from Seth Gn 5:16, 5:18, 5:19, 5:20; יָ֑רֶד v:15, 1 Ch 1:2; LXX Ιαρεδ (v. Lag:BN 77). 2. יֶרֶד man of Judah 1 Ch 4:18; LXX id.

מוֹרָד n.[m.] descent, slope; abs. מו׳ Mi 1:4 + 2 t.; cstr. מוֹרַד Jos 10:11, Je 48:5; —

1. descent, slope, as designation of locality Jos 7:5, 10:11 (בְּמ׳ בֵּית־חוֹרֹן; both JE); חֹרוֹנַיִם בְּמ׳ Je 48:5; + חֹרֹנַיִם בַּמּוֹרָד ins. in 2 S 13:34 LXX We Dr; in gen. כְּמַיִם מֻגָּרִים בְּמוֹרָד Mi 1:4.

2. מַעֲשֵׂה מוֹרָָד 1 K 7:29 work of descent, i.e. hanging-work (VB).

יַרְדֵּן:182 n.pr.fl. Jordan (acc. to Rel Ol:§ 215 c, fr. ירד with ןֵ for orig. ןַ, cf. LXX ὁ Ιορδανης; = river as flowing downward, descending, then of particular stream as river Κατ̓ ἐξοχήν. See also Sta:§ 294 e (ןֵ for ןֶ, but name acc. to Sta non-Hebr.))—abs. alw. הַיַָּר׳ in prose Gn 13:10 + 162 t.; c. ה loc. הַיַּרְדֵּ֫נָה Ju 8:4 + 3 t.; יַרְדֵּן only Ps 42:7, Jb 40:23; cstr. יַרְדֵּן Nu 26:3 + 11 t. Nu Jos + 1 Ch 6:63; —the river of Palestine: in all periods, chiefly Hex (122 t.: Gn 5 t. J; Nu 20 t. P, 1 t. JE; Dt 26 t.; Jos 34 t. JE, 20 t. D, 16 t. P), Ju (12 t.), and S (18 t.); in K 13 t.; Ch 7 t.; elsewh. 10 t.;—הַיַּרְדֵּן הַוֶּה Gn 32:11 (J), Dt 3:27, 31:2, Jos 1:2, 1:11, 4:22 (all D); הַיַּרְדֵּן Gn 50:10, 50:11 (J), Jos 7:7, 24:8 (both JE), + 20 t. D + Ju 5:17, 10:8, 1 S 31:7; P has also מֵעֵבֶר הַיַּרְדֵּן Nu 32:19, and לַיַּרְדֵּן מֵע׳ v:19, v:32, 35:14, Jos 14:3, also Jos 17:5 (JE), 18:7 (D), Ju 7:25, 1 Ch 12:37, 26:30; in P peculiarly יַרְדֵּן יְרֵחוֹ the Jordan of (at) Jericho, with עַל Nu 26:3, 26:63, 31:12, 33:48, 33:50, 35:1, 36:13, with מֵעֵבֶר לְ Nu 22:1, 34:15, Jos 13:32, 20:8 (= 1 Ch 6:63), with מִן Jos 16:1 (E?); עֵבֶר הַיַּרְדֵּן Is 8:23, Dt 4:49, Jos 13:27 (P); see sub עבר; מֵי הַיַּרְדֵּן Jos 3:13, 3:13, 4:18, 4:23 (all JE), 3:8, 5:1 (both D); מֵימֵי הַיַּרְדֵּן 4:7 (JE); גְּאוֹן הַיַּר׳ Je 12:5, 49:19, 50:44, Zc 11:3 (v. גאון p. 145 a, supr.); שְׂפַת הַיּר׳ 2 K 2:13; יוֹשֵׁב עַל־הַיָּם וְעַל יַד הַיַּרְדֵּן Nu 13:29 (JE; elsewh. in Nu, P); כִּכַּר הַיַּרְדֵּן the circle of Jordan, i.e. the plain about Jericho Gn 13:10, 13:11 (J), 1 K 7:46, 2 Ch 4:17; מַעְבְּרוֹת הַיַּר׳ Ju 3:28, 12:5, 12:6 fords of the Jordan; אֶל־גְּגְּלִילוֹת הַיַּרְדֵּן אֶל־עֵבֶר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל Jos 22:11, cf. v:10 (both P; v. גלילות supr. p. 165); אֶרֶץ יַרְדֵּן Ps 42:7 (without art. only here and in foll.); יָגִּיחַיַרְדֵּן אֶל־פִּיהוּ Jb 40:23 a Jordan bursteth forth into his mouth.

יָרָה vb. throw, shoot (NH shoot, Hiph. teach; Aram. Aph. אוֹרִי teach; Eth. warawa: jecit; Amh. warê is information, news, v. Nö:ZMG 1886, 724; As. ârû, lead, guide, Dl:HWB 241; têrtu, law, Dl:HA 49; Zinj. ירי set, found, DHM:Sendsch. 57, cf. 2 infr.—Buhl distinguishes 3 √ √ ירה: I. = throw, cf. mod. Ar. warra; II. Hiph. = moisten, cf. רוה; III. Hiph. = teach, cf. ראה, Ar. رأي, رَوَي; but evidence for this division hardly sufficient)—Qal Pf. יר׳ Ex 15:4 + 3 t.; 1 s. יָרִיתִי Gn 31:51, Jos 18:6; Impf. 1 pl. sf. וַנִּירָם Nu 21:30 (SS after LXX וְנִינָם, see Ges:§ 76 (2) e); Imv. יְרֵה 2 K 13:17; Inf. abs. יָרֹה Ex 19:13 cstr. ת(וֹ)לִיר Ps 11:2, 64:5; Pt. יֹרֶה Pr 26:18; pl. יוֹרִים 1 Ch 10:3; יֹרִים 2 Ch 35:23; —

1. throw, cast, with acc.: cast lots Jos 18:6 (E); army into (בְּ) the sea Ex 15:4 (song).

2. cast (= lay, set), corner-stone Jb 38:6; pillar Gn 31:51 (E; v. Zinj. supr.)

3. shoot arrows, abs. Ex 19:13 (E) 2 K 13:17; acc. of arrows 1 S 20:36, 20:37, Pr 26:18; acc. pers. Nu 21:30 (song, E) Ps 64:5; with לְ pers. 11:2; רִים(וֹ)י archers 1 Ch 10:3, 2 Ch 35:23.

4. throw water, rain: Ho 6:3, but v. יוֹרֶה early rain (cf. Hiph. 3). Niph. Impf. יִיָּרֶה shot through (with arrows) Ex 19:13 (E). Hiph. Pf. 3 ms. sf. הֹרַנִי Jb 30:19 (הֹרָנִי Baer); הוֹרָהוּ 2 K 12:3; הוֹרֵתָָנִי Ps 119:102; 1 s. וְהוֹרֵיתִ֫י Ex 4:15, 1 S 12:23; sf. הֹרֵיתִיְ Pr 4:11; הוֹרֵיתִיְ Ex 4:12; Impf. יוֹרֶה Ps 25:8 + 5 t.; וַיּוֹר 2 K 13:17 (for this and other forms see Ges:§ 76 (2) e); וַיֹּרֵנִי Pr 4:4; יוֹרֵנוּ Ju 13:8 + 2 t.; יוֹרֶנּוּ Ps 25:12, Is 28:26; וַיּוֹרֵהוּ Ex 15:25; יֹרֵם 2 K 17:27, Ps 64:8; 2 f. sf. תּוֹרְְ Ps 45:5; תֹּרֶָָ֑ Jb 12:7, 12:8; 2 m. sf. תּוֹרֵם 1 K 8:36 = 2 Ch 6:27; 1 s. אוֹרֶה 1 S 20:20, Jb 27:11; sf. אוֹרְְ Ps 32:8; 3 mpl. יוֹרוּ Dt 24:8 + 3 t.; יֹרוּ 2 S 11:20, 2 Ch 35:23; יֹרֻהוּ Ps 64:5; יוֹרוְּ Dt 17:10 + 2 t.; Imv. sf. הֹרֵנִי Jb 34:32; הוֹרֵנִי Ps 27:11 + 2 t.; pl. sf. הוֹרוּנִי Jb 6:24; Inf. cstr. הוֹרֹת Gn 46:28 + 3 t.; הוֹרֹתָם Ex 24:12; Pt. מוֹרֶה 1 S 20:36 + 5 t.; מֹרֶה Pr 6:13; pl. מוֹרִים 1 S 31:3 + 2 t.; sf. מוֹרָָי Pr 5:13; מוֹרֶיְ Is 30:20, 30:20; —1. throw, cast, with ל, into the mire Jb 30:19. 2. shoot (arrows) 1 S 20:20, 20:36, 2 S 11:20, 2 K 13:17, 19:32 = Is 37:33; with ל, of pers. 2 Ch 35:23; acc. pers. Ps 64:5, 64:8; מוֹרִים archers 1 S 31:3, 31:3, 1 Ch 10:3. 3. throw water, rain: וְיוֹרֶה חֶדֶק לָכֶם Ho 10:12 and rain righteousness for you (Thes al. under 5); hence מוֹרֶה early rain (cf. Qal 4). 4. point out, shew: לְהוֹרֹת לְפָנָיו גּשְׁנָה Gn 46:28 (J) to point out before him (the way) to Goshen; מֹרֶח בְּאֶחְבְּעֹתָיו Pr 6:13 pointing out with his fingers; acc. pers. et rei Ex 15:25 (JE) Ps 45:5, Jb 6:24.

5. direct, teach, instruct: a. of men, abs. Bezalel in handicraft Ex 35:34 (P); c. acc. pers., a father his son Pr 4:4; the ancients Job Jb 8:10; the animals and the earth, the friends of Job 12:7, 12:8; c. 2 acc. Is 28:9; בּדֶרֶח in the way 1 S 12:23, Ps 25:8, 32:8, Pr 4:11; בְּיַד־אֵל concerning the hand of Ēl Jb 27:11.—מוֹרֶה שֶׁקֶר teaching lies is used of prophet Is 9:14. b. specially of the authoritative direction (v. תּוֹרָה) given by priests on matters of ceremonial observance, with acc. rei and לְ pers. Dt 33:10 (song), they teach thy judgments to Jacob, and thy direction (law) to Israel; double acc. 17:10, 17:11 according to the direction, wherewith they direct thee; 24:8 (on leprosy), Lv 10:11 (P), abs. 14:57 (P), 2 Ch 15:3 כֹּהֵן מוֹרֶה, Ez 44:23 the Zadokite priests את־עמי יֹרוּ בֵּין קֹדֶשׁ לְחֹל; Mi 3:11 the priests give such ‘direction&rs for hire; less, technically, of Moses Ex 24:12 (E), of Jehoiada 2 K 12:3, of the Samaritan priests 2 K 17:27, 17:28. c. of God: c. acc. pers. Is 28:26, Ps 119:102; double acc. Ex 4:12, 4:15 (J), Ju 13:8, Jb 34:32, 1 K 8:36 (= אֶל הַדֶּרֶח 2 Ch 6:27), Ps 27:11, 86:11, 119:33; acc. pers. בְּדֶרֶח Ps 25:12; מִדְּרָכָיו of his ways Is 2:3 = Mi 4:2. d. of idol-image Hb 2:18 (מוֹרֶה שָָׁקֶר), v:19.

435

יוֹרָה n.pr.m. בְּנֵי י׳ one of the families of the restoration Ezr 2:18 (LXX Ουρα, Ιωρα) = חָרִיף Ne 7:24 (LXX Αρειφ).

יוֹרֶה n.[m.] early rain, which falls in Palestine from the last of October until the first of December, opp. מַלְקוֹשׁ: Dt 11:14, Je 5:24, Ho 6:3 (where MT makes יו׳ Pt., or Hiph. Impf., but v. We); cf. also I. מוֹרֶה. Vid. further Rob:Br i, 429 f. Chaplin:PEF 1883, 8 ff. Klein:ZPV iv, 72 f.

† I. מוֹרֶה n.m.:Ps 84. 7 (early) rain (cf. יוֹרֶה);—Jo 2:23 (‖גֶּשֶׁם, מַלְקוֹשׁ) v:23 (del. We), Ps 84:7.

† II. מוֹרֶה n.m.:Is 30:20 teacher;—abs. in אֵלוֹן מוֹרֶה Gn 12:6 (J) = אֵלוֹנֵי מֹרֶה Dt 11:30 (Sam LXX אֵלוֹן), the teacher's terebinth (see אֵלוֹן) near Shechem; cf. גִּבְעַת הַמּוֹרֶה Ju 7:1 teacher's hill near the plain of Jezreel, prob. Little Hermon, Nebî Daḥî Bd:Pal 244; the terebinth being a holy tree from which divine teaching was given, and the hill of the teacher the seat of a holy place whence divine teaching was given; see also (of God) Jb 36:22; here belong prob. likewise מוֹרָָי Pr 5:13, and מוֹרֶיְ Is 30:20, 30:20.

תּוֹרָה n.f.:Dt 1:5 direction, instruction, law (poss. in first instance from casting lots, We:G i, 470; H 394 (less confidently We:Skizzen iii, 167), SS Sm:AT Rel. Gesch. 36 Benz:Arch. 408 Now:Arch. ii, 97, opp. by Kö:Offenb. ii, 347 Baud:Priesterthum 207);—ת׳, Ex 12:49 + 88 t.; cstr. תּוֹרַת Ex 13:9 + 65 t.; sfs. תּוֹרָתִי Ps 78:1 + 16 t.; תֹּרָר֯תְְ Je 32:23; תֹּרָתוֹ 44:23 + 34 t. sfs.; pl. תּוֹרוֹת Ne 9:13; תּוֹרֹת Is 24:5 + 2 t.; sf. תּוֹרֹתַי Ez 44:24; תּוֹרֹתָ֯ו 43:11, 44:5 + 5 t. sfs.;—

1. instruction: a. human: of a mother Pr 1:8, 6:20, 6:23; of a father 3:1, 4:2, 7:2; of sages 13:14, 28:4, 28:4, 28:7, 28:9, 29:18; of a poet Ps 78:1; תּוֹרַת חֶסֶד kind instruction (of a wise wife) Pr 31:26. b. divine ‖אֲמָרִים Jb 22:22; through his servants Is 30:9, Je 8:8; ‖אִמְרָה Is 5:24; ‖דָּבָר Is 1:10; ‖תְּעוּדָה 8:16, 8:20; ‖חָזוֹן La 2:9; pl. תורות Dn 9:10. c. a body of prophetic (or sometimes perh. priestly) teaching Is 42:21, 42:24, Je 9:12, 16:11; in the heart Is 51:7, Ps 37:31, 40:9; ‖משׁפט Hb 1:4; ‖משׁפטים Ps 89:31; ‖דְּבָרִיפ Je 6:19, 26:4, Zc 7:12; ‖חקים Am 2:4; ‖חקות Je 44:10, 44:23; myriads of precepts Ho 8:12. d. instruction in Messianic age Is 2:3 = Mi 4:4, Is 42:4, 51:4, Je 31:33. e. a body of priestly direction or instruction relating to sacred things Ho 4:6, Je 2:8, 18:18, Ez 7:26, Hag 2:11, Mal 2:6, 2:7, 2:8, 2:9, Zp 3:4, Ez 22:26; ‖לאֹ תוֹרָה לאֹ כֹּחֵן מוֹרֶה 2 Ch 15:3.

2. law (prop. direction): viz. a. of special laws, sg. of Feast of Maṣṣoth Ex 13:9 (J), sabbath 16:4 (J); of direction given by priests in partic. case Dt 17:11; of statutes of priest's code Ex 12:49 (P), Lv 6:2, 6:7, 6:18, 7:1, 7:7, 7:11, 7:37, 11:46, 12:7, 13:59, 14:2, 14:32, 14:54, 14:57, 15:32, Nu 5:29, 5:30, 6:13, 6:21, 6:21, 15:16, 15:29, 19:2, 19:14, 31:21 (P); תּוֹרַת הַבָּיִת Ez 43:12; 43:12; לְמִעְוָךְ בֵּין ח׳ 2 Ch 19:10; pl. תּוֹרוֹת laws, ‖חקים Ex 18:16, 18:20 (E; of decisions in civil cases given by Moses), Ps 105:45; ‖מחות Ex 16:28 (J); ‖מחות, חקות Gn 26:5 (J); ‖חקים משׁפטים Lv 26:46 (H); ‖ברית, חק Is 24:5; ‖משׁפטים, חקים, מחות Ne 9:13; the laws of the new temple Ez 43:11, 44:5, 44:24; those laws in which men should walk Je 32:23 (Kt). b. of codes of law, (1) הַתּוֹרָה as written in the code of the covenant,הַמִּחְוָה Ex 24:12 (E); ספר תּוֹרַת אלהים Jos 24:26 (E); prob. also Dt 33:4, ‖משׁפטים v:10, ‖בְּרִית Ho 8:1, Ps 78:10, ‖עֵדוּת v:5; (2) the law of the Deuteronomic code, in D and Deuteronomic sections of Kings and sources of Chr., הַתּוֹרָה הַזּאֹת Dt 1:5, 4:8, 4:44, 17:18, 31:9, 31:11; הזאת דִּבְרֵי הַתּ׳ 27:26, 31:24, + כל 17:19, 27:3, 27:8, 28:58, 29:28, 31:12, 32:46; הזאת סֵפֶר הַתּ׳ 28:61; ספר התורה הזה 29:20, 30:10, 31:26, Jos 1:8; ספר התורה 8:34, 2 K 22:8 = 2 Ch 34:15; דברי התורה Jos 8:34, 2 K 23:24; so התורה אשׁר חוך משׁה Jos 1:7, similarly 22:5, 2 K 17:13, 17:34, 17:37, 21:8; תּוֹרַת משׁה (ספר) Jos 8:31, 8:32, 23:6, 1 K 2:3, 2 K 14:6 = בספר מ׳ הַתּ׳ 2 Ch 25:4, 2 K 23:25; דִּבְרֵי סֵפֶר הַתּ׳ 2 K 22:11= דברי הַתּ׳ 2 Ch 34:19; תּוֹרַת יהוה 2 K 10:31. It is probable that ת׳ in Ps 1:2, 1:2, 94:12 and some other parts of Chr., e.g. 1 Ch 22:12, 2 Ch 6:16 (= 1 K 8:25 without ת׳), refers to Deuteronomic code. (3) other passages of Chr. may refer to code of D, but most of them certainly refer to the law of the Priests&atO;’ code. The same is true of Mal Dn and late Psalm Psalm. The phrases are: (ספר) תורת משׁה 2 Ch 23:18, 30:16, Ezr 3:2, 7:6, Ne 8:l, Mal 3:22, Dn 9:11, 9:13; תורת יהוה (ספר) Ezr 7:10, Ne 9:3, 1 Ch 16:40, 2 Ch 12:1, 17:9, 31:3, 31:4, 34:14, 35:26, Ps 19:8, 119:1; (ספר) תורת האלהים Ne 8:18, 10:29, 10:30; ספר הַתּ׳ 8:3; דִּבְרֵי הַתּ׳ v:9, v:13; הַתּוֹרָה 2 Ch 14:3, 31:21, 33:8, Ezr 10:3, Ne 8:2, 8:7, 8:14, 10:35, 10:37, 12:44, 13:3; פִּיְ תּ׳ Ps 119:72; תורתך Ne 9:26, 9:29, 9:34, Dn 9:11, Ps 119:18, 119:29, 119:34, 119:44, 119:51, 119:53, 119:55, 119:61, 119:70, 119:77, 119:85, 119:92, 119:97, 119:109, 119:126, 119:136, 119:142, 119:150, 119:153, 119:163, 119:165, 119:174; תּוֹרָה (indef.) ‖חקים, מחוות Ne 9:14.

3. custom, manner: תּוֹרַת הָאָדָם 2 S 7:19 the manner of man, not of God, i.e. deal with me as man with man, Thes, law for man RV, but Ew:Gesch. iii. 180 reads דּוֹרֹת (וַתַּרְאֵנִי) hast shewed me generations of men; so We Dr.—On ת׳ v. further Dr on Dt 1:10, 24:8, 33:10 and reff.

436

יוֹרַי (= יוֹרִיָּה whom Yah teacheth) n.pr.m. chief of the tribe of Gad 1 Ch 5:13, LXX Ιωρεε.

יְרוּאֵל (founded of Ēl n.pr.loc. מִדְבַּר י׳ 2 Ch 20:16, LXX Ιεριηλ, not identified, prob. part of wilderness of Judah, near Ziz (Wady Hŭsâsah).

יְרִיאֵל (= יְרוּאֵל) n.pr.m. chief of tribe of Issachar, 1 Ch 7:2, LXX Πειηλ, Ιερεηλ; LXXL Ιαρουηλ.

יְרִיָּ֫הוּ 1 Ch 23:19, 24:23, יְרִיָּה 26:31 n.pr.m. (cf. יְרִיאֵל) chief of one of the Levitical courses, LXX Ιδουδ, Ιερια, Ιεδδι, Ιεδειμος, etc.

† [יָרַהּ] vb. only Qal Impf. 3 mpl. תִּרְהוּ Is 44:8 (van d. H Baer, but prob. תִּֽרְהוּ si vera l., so Thes); ? be stupefied (cf. Ar. وَرِهَ, Thes al.), but Frey fatuus et stolidus fuit; < Ew al. who rd. תִּֽרְאוּ fr. ירא (‖פחד).

יֲרוּשָׁלַ֫םִ, יְרוּשָׁלַ֫יִם:644 n.pr.loc. Jerusalem (in As. Urusalim, Tel Amarna, Zim:ZA, 1891, 252, 254; Ursalimmu, COT:Gloss.; LXX Ιερουσαλημ; √ and mng. dub.; Rel Ew al. der. fr. יְרוּשׁ שׁלם possession of peace (or Salem's possession); Thes al. fr. יָרָה, i.e. יְרוּ + שָׁלֵם a foundation of peace; Grill:ZAW, 1884, 134 ff. foundation of Shalem (Sh. = God of peace, = י׳); but name not certainly Hebr.; acc. to Sayce:Acad. Feb. 7, 1891, 138; Higher Crit. 176 (opposed by Zim:ZA. 1891, 263), Jastr:JBL xi, 1892, 185 = Uru (city) + Salim, n. pr. div.);—usu. יְרוּשָׁלַ֫םִ (Qr perpetuum), Jos 10:10 +; יְרוּשָׁלָָםִ 1 S 17:54 +; לַ֫יִם- 5 t. acc. to Mas. (vid. Frensdorff:Mass. Magna, 293), viz. Je 26:18, 1 Ch 3:5, 2 Ch 25:1, 32:9 (c. ה loc.), Est 2:6, (but לָָ֫םִ- 1 Ch 3:5 van d. H Baer), so Maccab. coins, Levy:Gesch. d. jüd. Münz. 42 f.; c. ה loc. יְרוּשָׁלַ֫מֳה 1 K 10:2, Is 36:2, Ez 8:3; (לַ֫יְמָה- 2 Ch 32:9 supr.); לָָמֳה- 2 K 9:28; with prefixes: בִּירו׳ 2 S 9:13 +; לִירו׳ 2 K 18:22 +; מִירו׳ 2 S 15:11 +; וִירו׳ 1 K 23:1 +;—Jerusalem, renowned as capital of all Israel, afterwards of southern kingdom, seat of central worship in temple, first named as city of Canaanite Adoni-Ṣedek † Jos 10:1, 10:3, 10:5, 10:23 (all JE), cf. 12:10 (D); inhabited by Jebusites Jos 15:63, 15:63 (P), Ju 1:21, 1:21, cf. v:7 (Adoni-Bezek); identif. with יְבוּס Ju 19:10, and הַיְבוּסִי (q.v.) Jos 15:8, 18:28 (both P); captured by Judah Ju 1:8; first named in connexion with David 1 S 17:54 †; taken possession of by David as king 2 S 5:6; David's royal seat v:5, v:13, v:14, 8:7, 11:1 +; it remained the capital until taken by Nebuchadrezzar, B. C. 588, 2 K 25:1 +; it became the chief home of the returned exiles Ezr 1:11, 2:11, Ne 2:11, 2:17 +; mentioned S 31 t., K 92 t., Ch 151 t., Ezr 25 t., Ne 38 t., Is:1 27 t., Is:2, Is:3 22 t., Je 107 t., Ez 26 t., Zc 41 t., etc.—Vid. also n.pr.loc. יְבוּס, שָׁלֵם.

437

ירח (√ of foll.; meaning dub.; acc. to MV Buhl = ארח, of moon as wanderer, so Lag:BN 46).

יָרֵחַ n.m.:Jos 10:13 moon, esp. poet. (NH id.; Ph. ירח; As. iriḥu, acc. to Pinches:BOR Aug. 1888, 207; Eth. warx: moon, month; cf. sub יֶרַח)—abs. יָרֵחַ Gn 37:9 + 25 t.; sf. וִיֽרֵחֵח Is 60:20:—moon, usually named with sun Jos 10:12, 10:13 (poem in JE), Ps 72:5 (עִם־שָָׁמֶשׁ וְלִפְנֵי יָרֵחַ), 89:38 (in these two, a symbol of permanence), 121:6, Is 60:19, Hb 3:11, Jo. 3:4; obj. of idolatrous worship Jb 31:26 (+ sun); in same sense also + sun and stars Dt 4:19, 17:3, 2 K 23:5, Je 8:2; as determiner of feast-times Ps 104:19 (‖ sun); + stars, as shining , by night Ps 136:9 (‖ sun, by day), so חֻקֹּת יָרֵחַ Je 31:35; (‖ id.); elsewh. + sun and stars Gn 37:9 (E), Is 13:10, Ez 32:7, Jo 2:10, 4:15, Ps 148:3, Ec 12:2; + stars Ps 8:4, Jb 25:5; with neither sun nor stars only עַד־בְּלִי יָרֵחַ Ps 72:7.

† I. יֶ֫רַח n.m.:Zc 11:8 month (Aram. יַרְחָא, ܝܰܪܚܳܐ new moon, month; Palm. ירח Vog:No. 1; As. arḫ u COT:Gloss. Muss-Arnolt:JBL xi. 1892, 73, 163; cf. Ph. Eth. sub יָרֵחַ; Sab. ורחַ month, DHM:ZMG 1876, 603; 1883, 369 Hal:JAS vii, 1, 516)—abs. יֶ֫רַח 1 K 6:37 + 3 t.; cstr. id. Dt 21:13, 2 K 15:13; pl. יְרָחִים Ex 2:2 + 3 t.; cstr. יַרְחֵי Jb 7:3, 29:2; —

1. month, as measure of time, during, or in which Ex 2:2 (E), Zc 11:8, Jb 39:2; יַרְחֵי שָָׁוְא Jb 7:3; יַרְחֵי קֶדֶם 29:2; pleon. יֶרַת יָמִים a month (of) days = a month of time Dt 21:13, 2 K 15:13.

2. calendar month, with name יֶרַח זִו 1 K 6:37 (2nd mo., cf. v:1); יֶרַח בּוּל v:38 (8th mo.); יֶרַךְ הָאֵתָנִים 1 K 8:2 (7th mo.); cf. בְּמִסְפַּר יְרָחִים אַל־יָבאֹ Jb 3:6; גֶּרֶשׁ יְרָתִים Dt 33:4 produce of months, i.e. of various seasons of year.—Cf. synon. חֹדֶשׁ.

† II. [יֶ֫רַח] n.pr.m. ‘son’ of Joktan, only יָ֑רַךְ Gn 10:26 (LXX Ιαραδ, LXXL Ιεραχ) = 1 Ch 1:20 (LXXL Ιαρε).

יָרוֹחַ n.pr.m. a Gadite, 1 Ch 5:14; LXX Ιδαι, LXXL Αρουε.

יְרֵחוֹ v. יְרִיחוֹ below

יְרֹחָם, יְרַחְמְאֵל v. sub רחם. p. 934

יַרְחָֹע n.pr.m. an Egyptian slave 1 Ch 2:34, 2:35; LXX Ιωχηλ, LXXL Ιερεε.

יָרַט vb. be precipitate, precipitate (trans.) (cf. Ar. وَرَّطَ conjecit, praecipitem dedit in puteum, exitium, Frey.)—Qal Pf. יָרַט Nu 22:32, app. c. subj. הַדֶּרֶח; the way is precipitate, (RV:m headlong) before me, but transit. על־ידי רשׁעים ירטני Jb 16:11 into the hands of wicked men he precipitates me (v. Di; יִרְטֵנִי = יִֽרְטֵנִי; Baer's text יִרְטֵנִי points to √ רטה q. v.); hence perh. rd. יָרַטְתָּ Nu 22:32; thou hast precipitated the journey in front of me, i.e. rushed recklessly in front of me; v. Di; Kau:AT leaves untransl.

יְרִיחוֹ, יְרִיחֹה, יְרֵחוֹ:57 n.pr.loc. Jericho (on form see Baer on Jos 2:1, Je 39:5 Kö:Einl. 49; √ and mng. dub.; acc. to Thes al. from רָוַח, = regio fragrans, the district abounding in palms, rose-gardens, balsam, etc.);—יְרִיחוֹ Jos 2:1 + 27 t. Jos. (19 t. JE, 3 t. D, 6 t. P), + 5 t. 2 K 2; יְרִחוֹ Jos 18:21, 2 S 10:5, Je 39:5, 52:8; יְרִחֹה 1 K 16:34; יְרֵחוֹ Dt 34:1 (P), v:3 (D), Nu 22:1 (P) + 9 t. P, 2 K 25:5, Ezr 2:34, Ne 3:2, 7:36 + 3 t. Ch;—Canaanit. city taken by Josh. Jos 6:1 (JE) +; having a king 2:2, 2:3, 8:2, 10:1 (all JE), 10:28, 10:30, 12:9 (all D); near Jordan, whence (יְרִיחוֹ) יַרְדֵּן יְרֵחוֹ, v. יַרְדֵּן supr.; Mt. Nebo is described as עַל־פְּנֵי יְרֵחוֹ Dt 32:49, 34:1 (P); (called עִיר הַתְּמָרִים Jud 1:16, 3:13; so in appos. Dt 34:3, 2 Ch 28:15); the adjacent plain is called בִּקְעַת יְרֵחוֹ Dt 34:3 (JE); עַרְבוֹת יְרֵחוֹ 2 K 25:5 = Je 39:5 = 52:8; יְרִיחוֹ ע׳ Jos 4:13, 5:10 (both P); among returning exiles appear בְּנֵי יְרֵחוֹ Ezr 2:34 = Ne 7:36, and among builders of wall אַנְשֵׁי יְרֵחוֹ Ne 3:2 (Be Ry Ryle ad loc. and Ezr 2:34);—mod. (E)rî ḥâ; see also GASm:Geogr. 266 ff.

ירך (√ of foll.; meaning dubious).

יָרֵךְ n.f.:Nu 5:27 thigh, loin, side, base (NH id.; Aram. יַרְכָּא; Zinj. ירך loin; As. arku, arkâtu, back, rear, hereafter Dl:HWB 242; Ar. وَرِكَ hip)—abs. יָרֵךְ Ju 15:8 + 6 t.; cstr. יֶ֫רֶךְ Gn 24:9 + 11 t. + 2 S 3:27 (v. infr.); sf. יְרֵכִי Gn 24:2, 47:29; יְרֵכֵח Nu 5:21; יְרֵכוֹ Gn 32:26 + 6 t.; יְרֵכָהּ Ex 25:31+ 3 t.; du. יְרֵכַיִם Ex 28:42; sf. יְרֵכַיִח Ct 7:2; —

1. thigh, a. outside of thigh, where sword was worn, שִׂים חֶרֶב עַל־יְרֵכוֹ Ex 32:27 (E); וַיַחְגֹּר אֹתָהּ עַל־יֶרֶח יְמִינוֹ Ju 3:16 and he girded it upon his right thigh, v:21, Ps 45:4, Ct 3:8; כַּף הַיָּרֵח Gn 32:33 hollow of the thigh, v:26, v:26, v:33 (all J); חַמּוּקֵי יְרֵכַיִח Ct 7:2 the roundings of thy thighs; מִמָּתְנַיִם וְעַד־יְרֵכַיִם Ex 28:42 (P); ‖בֶּטֶן Nu 5:21, 5:22, 5:27 (P); חֹלֵעַ עַל־יְרֵכוֹ Gn 32:32 (J), limping upon his thigh; סָפַק עַל־יָרֵח Je 31:19 and (c. אֶל־) Ez 21:17, smite upon, thigh, in token of consternation; וַיַּח אוֹחָם שׁוֹק עַל־ יָרֵךְ Ju 15:8 and he smote them, hip upon thigh, a great slaughter. b. thigh = loins, as seat of procreative power (RS:K. 34; Sem. i, 360 (380)) יֹחְאֵי ירך those proceeding from the loins of any one Gn 46:26, Ex 1:5 (both P), Ju 8:30; hence שִׂים יַד תַּחַת ירך place the hand under thigh, in taking oath Gn 24:2, 24:9 (J), 47:29.

2. side (flank) of altar 2 K 16:14, Lv 1:11 (P); of tabernacle Ex 40:22, 40:24, Nu 3:29, 3:35 (all P); also יֶרֶךְ הַשַּׁעַר (for MT תּוֹח הַשּׁ׳) LXX Th We Dr Bu Kit.

3. base (loins) of candlestick Ex 25:31, 37:17, Nu 8:4 (all P).

438

† [יַרְכָה, or יְרֵכָה Ol:§ 167. g] flank, side, du. extreme parts, recesses;—sf. יַרְכַָתוֹ Gn 49:13; du. יַרְכָתַיִם Ex 26:27, 36:32 + Ez 46:19 Qr (Kt ירכתם); יַרְכָתָָיִם Ex 26:23, 36:28; cstr. יַרְכְּתֵי Ju 19:1 + 20 t. + 1 K 6:16 Qr (Kt ירכותי);—

1. side, i.e. further side of Zebulun, poet. for more distant border of his territory Gn 49:13.

2. elsewhere always du. the two things, i.e. fig. angle, recess, extreme parts: as recesses of Mt. Ephr. Ju 19:1, 19:18; of Lebanon 2 K 19:23 = Is 37:24; of recesses or innermost part of a cave 1 S 24:4; a house Am 6:10, Ps 128:3; the pit (בּוֹר) Is 14:15 (‖שְׁאוֹל ָ ), Ez 32:23; a ship Jon 1:5; יַרְכְּתֵי חָפוֹן remote parts of the north Is 14:13, Ez 38:6, 38:15, 39:2, Ps 48:3 (but here Lag. prop. רחון יר׳); יַרְכְּתֵי אָָרֶץ remote parts of earth Je 6:22, 25:32, 31:8, 50:41; of a long building, extreme or hinder part, so of tabernacle Ex 26:22, 26:23, 26:27, 36:27, 36:28, 36:32 (all P); of temple 1 K 6:16; of Ezek.'s temple Ez 46:19.

יַרְמוּת n.pr.loc. 1. LXX Ιερ(ε)ιμουθ, Canaanitish city, with a king, named between Hebron and Lachish Jos 10:3, 10:5, 10:23 (JE), 12:11 (D); named with Adullam 15:35 (P), cf. Ne 11:29. 2. LXX Ρεμμαθ, A LXXL Ιερμωθ, Levitical city in Issachar Jos 21:29 (P).

יְרֵמַי n.pr.m. one of those who had strange wives Ezr 10:33; LXX Ιεσαμει(μ).

יְרֵימוֹת, יְרֵמוֹת, יְרִימוֹת n.pr.m. LXX Αρειμωθ, Ιεριμουθ, etc.;—

1. Benjamites: a. יְרִימוֹת 1 Ch 7:7. b. יְרֵימוֹת 1 Ch 7:8. c. יְרֵמוֹת 1 Ch 8:14.

2. Levites: a. יְרֵמוֹת 1 Ch 23:23. b. id. 1 Ch 25:22 = c. יְרִימוֹת 24:30. d. יְרִימוֹת 1 Ch 25:4. e. id. 2 Ch 31:13.

3. id. Naphtalite 1 Ch 27:19.

4. id. son of David and father of Rehoboam's wife 2 Ch 11:18.

5. יְרֵמוֹת, men who had strange wives: a. Ezr 10:26, LXX Ιερειμοιθ(-μωθ). b. Ezr 10:27, LXX Αμων, א Αρμων, A Ιαρμωθ, LXXL Ιεριμωθ. c. Ezr 10:29 Kt (Qr וְרָמוֹת), LXX Μημων, A Ρημωθ, LXXL Αριμωθ.

יִרְמְיָהוּ, יִרְמְיָה v. sub רמה. p. 941

† [יָרַע] vb. quiver (cf. Ar. وَرَعَ be timid, weak; وَرَعُ pious fear; Targum יְרַע be disheartened)—Qal Pf. 3 fs. נַפְשׁוֹ יָֽרְעָה לוֹ Is 15:4 his soul quivereth to him, i.e. is in terror and distress.

יְרִיעָה:54 n.f. curtain (Targum יְרִיעֲתָא, Syr. ܝܥܪܺܝܥܬܳܐ)—abs. יְרִיעָה Ex 26:2 + 24 t.; pl. abs. יְרִיעֹת Ex 26:1 + 17 t.; יְרִיעוֹת 1 Ch 17:1; cstr. יְרִיעֹת Ex 26:7 + 4 t.; יְרִיעוֹת Hb 3:7 + 2 t.; sf. יְרִיעֹתָָי Je 4:20, 10:20; יְרִיעוֹתֵיהֶם Je 49:29; —curtain, of tabern. Ex 26:1, 26:2, 26:2, 26:2, 26:8, 26:8 + 38 t. Ex 26 and 36; Nu 4:25 (all P); 2 S 7:2 = 1 Ch 17:1; —in gen. (tent-) curtains Je 4:20, 10:20, 49:29, Hb 3:7, Ct 1:5 (in all ‖אֹהֶל); יַטוּ…יְרִיעֹת Is 54:2 (‖הַרְחִיבִי מְקוֹם אָהֳלֵח), fig. of Jerusalem's prosperity; in sim. נוֹטֶה שָׁמַיִם כַּיְרִיעָה Ps 104:2.

יְרִיעוֹת n.pr.m. (?) only 1 Ch 2:18, where rd. perh. בַּת־יר׳ for MT וְאֶת־יר׳, see We VB; LXX Ελιωθ, A LXXL Ιερ(ε)ιωθ.

יִרְפְּאֵל v. sub רפא. p. 951

I. ירק (√ of foll.; NH Hiph.; Aram. Aph. אוֹרִיק grow green; ܝܺܪܶܩ be pale, and deriv.; As. arâḳu, grow pale (of face), arḳu, yellow, green, etc., Dl:HWB 243; Ar. وَرَقُ leaf, وَرَقَ put forth leaves, cf. وُرْقَةُ ash-colour, اوْرَقُ dusky-white, of camel, وَرِقَ silver coin Lag:BN 30; Sab. ורק gold (כתם וורק), Hal:Es, JAs. Dêc. 1874, Nos. 47, 97 DHM:VOJ i. 26 f., and Eth. warq: gold, both from colour acc. to DHM Di).

יֶ֫רֶק n.m.:Is 15:6 green, greenness (on ܝܰܪܩܳܐ in gardens, v. Nö:ZMG 1876, 777 Löw:p. 236 f.)—abs. Ex 10:15, Is 15:6; cstr. Gn 1:30 + 3 t.;—יֶרֶק עֵשֶׂב Gn 1:30, 9:3 (both P); יֶרֶק דֶּשֶׁא Ps 37:2 יֶרֶק הַשָּׂדֶה Nu 22:4 (E) = green thing, grass; alone Ex 10:15 (J) green thing, incl. עֵץ and עֵשֶׂב, Is 15:6.

יָרָק n.[m.] herbs (coll.), herbage (green, greens)—abs. יָרָק Dt 11:10 + 2 t.; cstr. יְרַק Is 37:27 = 2 K 19:26; —גַּן־יָרָק Dt 11:10, 1 K 21:2; אֲרֻחַת יָרָק Pr 15:17; as subst., יְרַק דֶּשֶׁא Is 37:27 = 2 K 19:26 green shoots of grass (‖עֵשֶׂב שָׂדֶה, etc.)

יַרְקוֹן only in מֵי הַיּ׳ Jos 19:46 v. sub מַי. p. 566

יָרוֹק n.[m.] green thing (= יָרָק), only as food of wild ass Jb 39:8.

439

יֵרָקוֹן n.m. mildew, paleness, lividnees;

1. mildew Am 4:9, Dt 28:22, 1 K 8:37, Hg 2:27, 2 Ch 6:28 (all ‖שִׁדָּפוֹן).

2. paleness (of face) Je 30:6.

יְרַקְרַק (Sta:§ 156, 234) adj. greenish, pale-green (cf. As. raḳraḳḳu, Zim:BP 37)—Lv 13:49, Ps 68:14; fpl. יְרַקְרַקּוֹת Lv 14:37; —of plague spots Lv 13:49, 14:37; as subst. Ps 68:14 the green-shimmering (Che) of gold.

יָרְקְעָָם n.pr.m. a name in Judah 1 Ch 2:44; LXX Ιακλαν, A Ιερκααν, LXXL Ιερακαμ (and so for רֶקֶם v:b; otherwise רקם v:43).

יָרַק vb. spit (Eth. waraqa: id.; acc. to Lag:BN 200 II. ירק is not separate √; cf. יֵרָקֹן, and Ar. يَرَقَانُ robigo)—Qal Pf. and Inf. abs. יָרֹק יָרַק בְּפָנֶיהָ Nu 12:14; 3 fs. consec. וְיָרְֽקָה בְּפָנָיו Dt 25:9; both, as token of contempt. Cf. רָקַק, רֹק.

יָרַשׁ:229 vb. take possession of, inherit, dispossess (MI:7 וירש take possession of; Aram. יְרֵית, ܝܺܪܶܬ, take possession of, and be heir to, inherit; so Eth. warasa: Ar. وَرِشَ inherit; v. also Sab. ורתַ inherit, CIS:iv, 37, 3), esp. D (62 t. Qal, 1 t. Pi, 7 t. Hiph. in Dt + 13 t. D in Jos);—Qal Pf. 3 ms. יָרַשׁ Je 49:1; וְיָרַשׁ consec. Je 49:2, Nu 27:11; 2 ms. יָרָָשְׁתָּ 1 K 21:19; וְיָרַשְׁתָּ֫ Dt 6:18 + 2 t.; sf. וִירִשְׁתָּהּ consec. Dt 17:14 + 2 t. on this and kindred forms v. Kö:i. 406, 411); וִירִשְׁתָּם consec. Dt 19:1, 31:3; 3 pl. יָרְֽשׁוּ Dt 3:20 +; sf. וִיִרֵשׁוְּ consec. Ez 36:12 (Kö:l. c.); וִירֵשׁוּהָ consec. Is 34:11 + 3 t.; 2 mpl. וִירִשְׁתֶּם consec. Dt 4:1 + 7 t.; 1 pl. יָרַשְׁנוּ Dt 3:12, etc.; Impf. 3 ms. יִירַשׁ Gn 21:10, Ps 25:13; 2 mpl. תִּירְשׁוּ Lv 20:24, 1 Ch 28:8; תִּירָָשׁוּ Ez 33:25, 33:26; תִּירָשָׁוּן Dt 5:30, etc.; Imv. ms. יְרָָשָׁה Dt 33:23; רֵשׁ Dt 1:21, 1 K 21:15; רָָשׁ Dt 2:24, 2:31; mpl. וּרְשׁוּ Dt 1:8, 9:23; Inf. cstr. לָרֶ֫שֶׁת Dt 2:31+ 17 t.; לָרָָשֶׁת Ne 9:23; sf. לְרִשְׁתְְּ Gn 28:4; לְרִשְׁתּוֹ 1 K 21:16, 21:18; לְרִשְׁתָּהּ Gn 15:7 + 28 t.; Pt. יוֹרֵשׁ Gn 15:3 + 6 t.; pl. רְשִׁים(וֹ)י Dt 12:2, Je 8:10; sf. יֹרְשָׁיו Je 49:2; —

1. take possession of, esp. by force, have as a possession, often with collat. idea of taking in place of others, succeeding to, inheriting (cf. 2): a. land, sq. acc. Gn 15:7, 15:8, Nu 13:30, 21:24, 21:35, Jos 18:13 (all JE), 24:4, 24:8 (E), Ju 2:6, 11:21, 11:22, 11:23, 11:24, 11:24, 18:9, Dt 1:8, 1:21, 1:39 + 25 t. Dt, + † Dt 11:31, 17:14, 26:1 (all possess land and dwell therein), similarly Is 65:9, 65:9, Ps 69:36; בְּאַרְעַם מִשְׁנֶה יִירָָשׁוּ Is 61:7 in their land they shall possess the double; הָחֵל רָשׁ Dt 2:24; הָחֵל רָשׁ לָרֶשֶׁת אֶת־אַרְחוֹ v:31; esp. phr. (הארץ) שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ (etc. עֹבְרִים) אֲשֶׁר אַתֶּם בָּאִים Dt 4:5, 4:14, 4:26 + 12 t. Dt, also Ezr 9:10; v. Dt 30:18, Jos 1:11, 1:11, 1:15, 1:15, 12:1, 13:1, 21:41, 23:5 (all D); Am 2:10, Ob:19, Ob:19, Hb 1:6, Ez 33:24, 33:25, 33:26, Lv 20:24, 20:24 (H), Gn 28:4, Nu 33:53 (both P), 1 Ch 28:8, Ne 9:15, 9:22, 9:23, 9:24, Ps 25:13, 37:9, 37:11, 37:22, 37:29, 37:34; + ב instr. 44:4; also וַעֲמַל לְאֻמִּים יִירָָשׁוּ 105:44 (‖וִיִּחֵן לָהֶם אַרְחוֹת גּוֹיִם); † take possession of fields Je 8:10 (obj. not expr.), 1 K 21:15, 21:16, 21:18, 21:19, Ps 83:13; inheritance (in land) Nu 27:11, 36:8, 36:8 (all P); city (cities), Jos 19:47 (JE), Ju 3:13, Ob:20; so הַר־קָדְשִׁי Is 57:13 (‖נחל ארץ), 63:18 where rd. prob. הַר־ קָדְשֶָׁךְ (for MT עַם־ק׳, see LXX VB and ‖ cl.); possess city and dwell therein 2 K 17:24, Is 34:17, Is 34:11 yea the pelican and bittern shall possess it; so of nettles Ho 9:6; וְיִרַשׁ זַרְעְֲ אֵת שַׁעַר אֹיְבָיו Gn 22:17, cf. 24:60 (both J); possess houses Ez 7:24 (del. Co), Ne 9:25; יוֹרֵשׁ עֶחֶר Ju 18:7 possessing wealth (? seeVB) †. † b. a people (with collat. idea of being their heir (2), and so dispossessing them.), so esp. in Dt 2:12, 2:21, 2:22, 9:1 (+ cities), 11:23, 12:2, 12:29, 12:29, 18:14, 19:1, 31:3, Nu 21:32 (Kt וַיִּירַשׁ; JE), Am 9:12; מַדּוּעַ יָרַשׁ מִלְכֹּם אֶת־ גָּ֑ד Je 49:1 (on text seeVB), v:2; v:2 (in these 3 perh. play on meaning inherit, cf. v:1 a); Ez 36:12, Ob:17, Is 54:3; nations + countries Ez 35:10. †

2. inherit, sq. acc. pers. = be one's heir Gn 15:3, 15:4, 15:4 (JE); שִׁפְחָה כִּי־תִירַשׁ גְּבִרְתָּהּ Pr 30:23 (or, dispossess?); abs. be heir, sq. עִם pers. = jointly with 21:10 (E); יּוֹרֵשׁ(הַ) (the) heir 2 S 14:7, Je 49:1 (‖בָּנִים); Mi 1:15 (= possessor, captor), where paronom. with n. pr. loc. מָרֵשָׁה; inherit persons, as slaves לָרֶשֶׁת אֲחֻוָּה Lv 25:46 (H). †

3. = impoverish, הַלְיָרְשֵׁנוּ קְרָאתֶם Ju 14:15 to impoverish us did ye call (us)?

Niph. Impf. יִוָּרֵשׁ Pr 23:21; 2 ms. תִּוָּרֵשׁ Gn 45:11, Pr 20:13; אִוָּרֵשׁ Pr 30:9; —be (dispossessed =) impoverished, come to poverty Gn 45:11 (E), Pr 20:13, 23:21, 30:9 (opp. אֶשְׂבַּע).

Pi. Impf. פְּרִי אַדְמָתְֶָ יְיָרֵשׁ הַצְּלָחַֽל Dt 28:42 the fruit of thy ground shall the cricket get full possession of (cf. Qal Ho 9:6, Is 34:11), i.e. devour.

Hiph. Pf. 3 ms. הוֹרִישׁ Ju 1:27 +; 2 ms. הוֹרַשְׁתָּ 2 Ch 20:7, Ps 44:3, etc.; Impf. 3 ms. יוֹרִישׁ Jos 3:10; רֶשׁ(וֹ)וִיּ֫ Ju 1:19 +; 3 fs. sf. 3 mpl. תּוֹרִישֵׁמוּ Ex 15:9, etc.; Inf. abs. הוֹרֵשׁ Jos 3:10, 17:13; הוֹרֵישׁ Ju 1:28; cstr. לְהוֹרִישׁ Dt 4:38 +, etc.; Pt. מוֹרִישׁ 1 S 2:7, Dt 18:12; sf. מוֹרִישָׁם Dt 9:4, 9:5; —1. cause to possess, or inherit Ju 11:24; מִיְּרֻשָּֽׁתְְ אֲשֶׁר הוֹרַשְׁתָּנוּ 2 Ch 20:11; sq. ל pers., וְהוֹרַשְׁתֶּם לִבְנֵיכֶם Ezr 9:12 and cause your sons to inherit (it); fig. תּוֹרִישֵׁנִי עֲוֹנוֹת נְעוּרָָי Jb 13:26 thou makest me to inherit (the consequences of) the iniquities of my youth. 2. cause (others) to possess or inherit, then gen. dispossess: a. sq. acc.. gent. vel pers., Jos 13:13, 16:10 (both JE), Ju 1:29, 1:30, 1:31, 1:32, 1:33 (all opp. ישׁב בְּקֶרֶב), Jos 14:12 (JE), 17:13 (JE; הוֹרֵשׁ לאֹ הוֹרִישׁוֹ), Ju 1:28 (id.); opp. ישׁב אֵת Jos 15:63; opp. ישׁב בְּ Ju 1:21, 1:27; also Nu 21:32 Qr, 32:39, Jos 17:18 (all JE), 13:12 (D), Ju 1:19 b, 2:23; also וַיֹּרֶשׁאֶת־הָהָר 1:19 a (= את־יושׁבי ההר see V:b), Dt 7:17, Ps 44:3; וְהוֹרַשְׁתָּם וְהֵאֲבַדְתָּם Dt 9:3; sq. acc.. + מִפְּנֵי Ex 34:24, Nu 32:21, Jos 3:10 (הוֹרֵשׁ יוֹרִישׁ; all these JE), Dt 4:38, 9:4, 9:5, 18:12, Jos 13:6, 23:9 (both D), Nu 33:52, 33:55 (both P), Ju 2:21, 11:23, 11:24, 1 K 14:24, 21:26, 2 K 16:3, 17:8, 21:2 (all D), 2 Ch 28:3, 33:2; acc.. + מִלִּפְנֵי Dt 11:23, Jos 23:5, 23:13 (D; ‖הָדַף), 2 Ch 20:7; acc.. + מִשָּׁם Jos 15:14 (JE) = Ju 1:20; of cities (i.e. their inhabitants) Jos 8:7, 17:12; so of a land = Nu 33:53 (P), see v:52; v:55 [LXX + יושׁבי]. b. sq. acc.. rei, מִבִּטְנוֹ יֹרִשֶׁנּוּ אֵל Jb 20:15 God shall cast them out of his belly, i.e. riches (‖חַיִל בָּלַע וַיְקִאֶנּוּ). 3. = impoverish, יהוה מוֹרִישׁ וּמַעֲשׁיר 1 S 2:7 (song) י׳ impoverisheth and maketh rich; sq. acc. (of Tyre) אֲדֹנָי יוֹרִשֶׁנָּה Zc 9:4 (see v:3).

4. nearly = bring to ruin, destroy, sq. acc. gent. אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי Ex 15:9 (poem in E); so perh. also Nu 14:12 (JE; AV disinherit;אַכֶּנּוּ בַּדֶּבֶר).

5. = Qal take possession of a land Nu 14:24 (JE), but rd. prob. יִרָשֶׁנָּה.

440

יְרֵשָׁה n.f. a possession, used of nation וְהָיָה אֱדוֹם יְרֵשַׁה וְהָיָה יְרֵשָׁה שֵׂעִיר אֹיְבָיו Nu 24:18 (JE).

יְרוּשָׁא, יְרוּשָׁה n.pr.f. taken possession of i.e. married?) mother of king Jotham: יְרוּשָׁא 2 K 15:33 = יְרוּשָׁה 2 Ch 27:1.

יְרֻשָּׁה n.f. (a) possession, inheritance;—abs. יר׳ Dt 2:5 + 7 t., cstr. יְרֻשַּׁת Ju 21:17, Ps 61:6 (but on text v. infr.); sf. יְרֻשָּֽׁתְְ 2 Ch 20:11; יְרֻשָּׁתוֹ Dt 2:12, 3:20; יְרֻשַּׁתְכֶם Jos 1:15; —used of land Dt 2:5, 2:9, 2:9, 2:19, 2:19, 3:20; אֶרֶץ יְרֻשָּׁתוֹ 2:12 the land of his possession, so Jos 1:15; further, 12:6, 12:7, Ju 21:7 (but Bu:Rs 152 נִשְׁאֲרָה), Je 32:8, Psalm 61:6 (but < אֲרֶשֶׁת request, cf. Che:crit. n.), 2 Ch 20:11.

רֶ֫שֶׁת n.f.:Ex 27:5 net;—abs. רֶשֶׁת Ho 5:1 + 11 t.; רָָשֶׁת Pr 1:17; cstr. רֶשֶׁת Ex 27:4, 38:4; sf. רִשְׁתִּי Ho 7:12 + 2 t.; רִשְׁתּוֹ Ps 10:9, 35:8; רִשְׁתָּם Ez 19:8, Ps 35:7; —

1. net: a. for catching (birds, etc.) חִנָּם מְזֹרָה הָרָָשֶׁת Pr 1:17 to no purpose is the net spread in the eyes of any bird; elsewhere fig. (1) of judgment of י׳, all c. פרשׁ: Ho 7:12 (‖כְּעוֹף הַשָּׁמַיִם אוֹרִידֵם), Ez 12:13, 17:20 (both ‖מְחוּדָתִי), 32:3 (of י׳ catching Pharaoh, under fig. of sea-monster; ‖ II. חֵרֶם); (2) of nations capturing king of Israel under fig. of lion 19:8 (c. פרשׁ; ‖שַׁחְתָּם); (3) of priests and rulers (as entangling people in sin) Ho 5:1 (‖פַּח). b. spread for feet of man (fig.): (1) by י׳ La 1:13 (c. פָּרַשׁ); (2) by wicked (= plot) Pr 29:5 (c. פרשׁ), Ps 140:6 (c. id.;טָמַן פַּךְ), 10:9, 25:15, שֻׁלַּח בְּדֶשֶׁת בְּרַגְלָיו Jb 18:8 (‖שְׂבָכָה); elsewh. c. טמן Ps 9:16 (‖שַׁחַת), 31:5, 35:7 (שַׁחַת רִשְׁתָּם), v:8; c. הֵכִין 57:7 (‖שִׁיחָה).

2. brazen network for altar of tabern. הָרֶשֶׁת Ex 27:4, 27:5; נְחשֶׁת מִכְבָּר מַעֲשֵׂה ר׳ 27:4 = 38:4 (all P).—On Inf. רֶשֶׁת, v. ירשׁ supr.

† [מוֹרָשׁ] n.[m] a possession;—cstr. מוֹרַשׁ קִפֹּד Is 14:23 a possession for bitterns; וְיָרְֽשׁוּ בֵּית יַעֲקֹב אֵת מוֹרָשֵׁיהֶם Ob:17 and the house of Jacob shall possess their possessions (but rd. perhaps מורישׁיהם their dispossessors, LXX Vulgate Targum al.); fig. מוֹרָשֵׁי לְבָבִי Jb 17:11, i.e. my cherished thoughts (‖זִמּוֹתַי), but fig. is questionable, v. Di, who derives from ארשׁ desire, so Buhl.

מוֹרָשָׁה n.f. a possession;—מ׳ Ex 6:8 + 8 t.;—of land Dt 33:4 (poem), Ex 6:8 (P), Ez 11:15, 25:10, 33:24, 36:2, 36:5; of people Ez 25:4, 36:3.

מוֹרֶ֫שֶׁת n.pr.loc. apparently in neighbourhood of Gath Mi 1:14 (גַּת vocative, acc. to We; > most, who render M. of Gath); prob. home of prophet Micah, v. foll.

רַשְׁתִּי(וֹ)מ adj. gent. only מִיכָה הַמֹּרַשְׁתִּי Mi 1:1, מִיכָי֯ה הַמּוֹ׳ Je 26:18; v. foregoing.

תִּירוֹשׁ n.m.:Ju 9:13 must, fresh or new wine;—abs. תִּירוֹשׁ Nu 18:12 + 24 t.; תִּירשׁ Gn 27:28 + 3 t.; sf. תִּירוֹשִׁי Ju 9:13, Ho 2:11; תִּירשְְׁ Dt 7:13 + 4 t. Dt; תִּירוֹשֵׁךְ Is 62:8; תִּירוֹשָׁם Ps 4:8; —must, new wine, as enlivening הַמְּשַׂמֵּחַ אֱלֽהִים וַאֲנָשִׁים ת׳ Ju 9:13; as injurious יִקַּח־לֵב וְנוּת וְיַיִן וְת׳ Ho 4:11; poet. regarded as contained in the grapes יִמָּעֵא בָּאֶשְׁכּוֹל הַתּ׳ Is 65:8, cf. 24:7 (‖גֶּפֶן); as yielding wine (יַיִן), וְלאֹ תִּשְׁתֶּה יָ֑יִן תִּדְרֹךְ זַיִת וְלאֹ תָסוּךְ שֶׁמֶן וְת׳ Mi 6:15; usu. as a sign of fertility, or as valuable product: יְקָבֶיְ יִפְדָֹחוּ וְת׳ Pr 3:10 with must thy vats shall burst open; + דָּגָן (q. v.) Gn 27:28, 27:37 (both J) Ho 2:11, 7:14, Zc 9:17, Ps 4:8, Is 62:8; ת׳ Ho 9:2 (‖גֹּרֶן, יֶקֶב cf. דָּגָן v:1); וְת׳ אֶרֶץ ד׳ Dt 33:28; + יִחְהָר Jo 2:24, Ne 10:38 (+ פְּרִי כָל־עֵץ); + דָּגָן and יִחְהָר Ho 2:10, 3:24, Dt 7:13, 11:14, 12:17, 14:23, 18:4, 28:51, Je 31:12, Hg 1:11, Jo 1:10, 2:19, 2 Ch 32:28, Ne 5:11, 10:40, 13:5, 13:12; חֵלֶב ת׳ Nu 18:12 (v. ח׳; + id.); ת׳ 2 Ch 31:5 + דגן, יחהר, and דְּבַשׁ; אֶרֶץ לֶחֶם וּכְרָמִים אֶרֶץ דָּגָן וְת׳ Is 36:17 = 2 K 18:32 ( + ארץ זית יחהר ודבשׁ).

441

[יָשַׂם] vb. Impf. וַיִּישֶׂם Gn 50:26, and so 24:33 Kt, v. שׂום, שׂים.

יִשְׂרָאֵל n.pr. and deriv., v. sub I שׂרה. p. 975

יְשַׂרְאֵ֫לָה n.pr.m. a son of Asaph 1 Ch. 25:14 = אֲשַׂראֵ֫לָה (q.v.) v:2 (etym. dubious).

יִשָּׂשכָר:48 (so always MT, Qr perpet.; Ben Napht. יִשְׂשָׂכָר Baer:Gn p. 84 f.) n.pr.m. Issachar (etym. and mng. dub.; MT as if Niph. Impf. √ שׂכר; Kt = יֵשׁ שָׂכָר there is recompense (cf. Gn 30:18), so Thes al.; this the true etym. acc. to Ol:§§ 69 c; 277 f. Kö:i. 120 v. יֵשׁ שָׂכָר Je 31:16, 2 Ch 15:7; = אִישׁ שָׂכָר (a more prob. combination in n.pr.) We:Sam 95; > יִשָּׂכָר (MT), or יִשָּׂא שׂכר; LXX Ισσαχαρ, see esp. Gn 30:18 Ισσχαρ, ὄ ἐστιν μισθός)—

1. fifth son of Jacob and Leah (appar. ninth son of Jacob) Gn 30:18, 35:23, 46:13, 49:14, Ex 1:3, Nu 1:8; בְּנֵי ישׂ׳ Nu 1:28, 2:5, 26:23, Jos 19:17, 1 Ch 7:1, 12:33 (v:32 van d. H.); מִשְׁפְּחוֹת ישׂ׳ Nu 26:25, 1 Ch 7:5; מַטֵּה ישׂ׳ Nu 1:29, 2:5, 13:7, Jos 21:6, 21:28, 1 Ch 6:47, 6:57; מטה בני ישׂ׳ Nu 10:15, 34:26, Jos 19:23; בֵּית ישׂ׳ 1 K 15:27; hence ישׂ׳ alone = tribe of Issachar, Nu 7:18, Dt 27:12, 33:18, Jos 19:17, Ju 5:15, 5:15, 10:1, Ez 48:33 (שׁער ישׂ׳), 1 Ch 27:18, 2 Ch 30:18; = territory of the tribe Jos 17:10, 17:11, 1 K 4:17, 1 Ch 12:41 (v:40 van d. H.); transit. fr. tribe to territory Ez 48:25, 48:26.

2. 7th son of Obed-Edom 1 Ch 26:5.

יֵשׁ:187 subst. being, substance, existence (on etym. v. 2)—יֵשׁ Gn 18:24 etc.; יֶשׁ־ 31:29 + oft.; הֲיֵשׁ 24:23 + 18 t. (so אִשׁ 2 S 14:19 †, הַאִשׁ Mic 6:10 †, v. p. 78), with sf. יֶשְְׁ v:42 + 2 t.; יֶשְׁכֶם v:49 †; הֲיִשְׁכֶם Dt 13:4 †; יֶשְׁנוֹ (Ol:§ 97 b Sta:§ 370 b) 29:14, 1 S 14:39 (+ v:41 LXX We Dr), 23:23, Est 3:8 †;—

1. substance, only Pr 8:21 לְהַנְחִיל אֹהֲבַי יֵשׁ to cause them that love me to inherit substance (so Sir 42:3).

2. elsewhere (prop. as a subst. in the st. c.), it asserts existence, and so corresponds to the verb substantive, is (are, was, were, will be), lit. the being, presence of... (so BA אִתַי; Aram. איתא, אית, ܐܺܝܬ [whence ܐܺܝܬܳܐ (self-) existent, ܐܺܝܬܽܘܬܳܐ essence, substance], with לָא contr. לַיִת, לֵית, ܠܰܝܺܬ; Mand. עת, עית, לאיית; Ar. [with irreg. س] لَيْسَ (inflected as a verb, لَيْسَت, لَسْتَ, etc.; W:AG i. § 182, ii. § 42) is not (اَيْسَ is known only in two proverbial sayings, as a secondary form Fl:Kl. Schr. i. 146 f.); As. išû, be, have Dl:HWB 310; with affix 1 s. la-a i-ša-a-ku, I have not, TP:i. 57 f.. On this word, see esp. Nö:M. § 213, who exemplifies its different constructions in Semitic, and shews how it tends to pass into a verb;—(1) in BAram. Syr. Bab. Targum, with possessive sf.; (2) in later Pal. diall., Jer. Targum, Jer. Talm., sts. also in Bab. Targum and Syr., with independent pers. pron. (as לית אנא, לית הוא); (3) in Mand. Bab. Talm., sometimes in Syr. and Ar., and in Heb. יֶשְׁנוֹ, with object. (verbal) sf.; (4) in Ar., as a true verb. In Eth. bo: lit. therein, Germ. es gibt, is similar in use (Di:Gr. § 167, l), though not of course in origin. In Heb. the corresponding neg. is אַיִן, q.v., the construction of which is quite similar)—is, are, was, were, etc., not, however, as a mere copula, but implying existence with emph. (hence in Engl. to be often represented by the subst. verb in italics): a. with a pred. following, Gn 28:16 במקום הזה אכן ישׁ י׳ surely Y. is (emph.) in this place! 44:26 אִם יֵשׁ אָחִינוּ אִתְּכֶם; Ex 17:7 הֲיֵשׁ יהוה בְּקִרְבֵּנוּ אִם אַיִן, Nu 22:29 לו ישׁ חרב בידי Oh, that there were a sword in my hand! Dt 13:4 הֲיִשְׁכֶם אֹהֲבִים whether you do love, 29:17 פן ישׁ בכם אישׁ, v:18, 1 S 9:11 f. and they said, Is the seer here? and they said יֵשׁ He is, 20:8, 23:23, Je 27:18. Alone, in answer to a question (asked with יֵשׁ), He (it) is:1 S 9:12, 2 K 10:15, Je 37:17. But Je 23:26 (where ישׁ has no subst. or sf.) text must be corrupt: cf. Gie. b. absolutely, there is (es. gibt, il y a), Gn 18:24 אולי ישׁ חמשׁים חדיקים בעיר perhaps there are fifty righteous in the city, 24:23 הישׁ בית אביך מקום לנו ללון, 42:1 כי ישׁ שׁבר במח׳ that there was corn in Egypt, Ju 4:20 הישׁ פה אישׁ, 2 S 9:1, 2 K 5:8 he shall know that there is (emph.) a prophet in Israel, Ru 3:12 there is a kinsman nearer than I, Ps 58:12 surely there are gods judging on the earth: so in aphorisms, asserting the existence of a partic. character, quality, etc., Pr 11:24 ישׁ מפזר ונוסף עוד, 12:18, 13:7, 13:23, 14:12, 16:25, 18:24, 20:15, Ec 2:21, 4:8, 5:12, 6:1, 6:11, 7:15, 7:15, 8:14, 8:14, 8:14, 10:5. In questions, or protestations, יֵשׁ often implies a doubt whether what is asked about is to be found or exists: 1 K 18:10, Je 5:1 and see אם ישׁ אישׁ if there is(emph.) a man doing justice, etc. (cf. Ps 14:2), 14:22, Is 44:8 הישׁ אלהים is there a god beside me? Ps 7:4 אם ישׁ עול בכפי if there is iniquity in my hands! 73:11 is there knowledge in the Most High? Jb 5:1, 6:30, La 1:2. c. special phrases:—(a) after אִם and a ptcp., where an abiding intention is to be emphasized, † Gn 24:42 אם־ישׁך־נא מחליח דרכי if thou art (really), prospering my way, v:49, 43:4, Ju 6:36 (cf. II. אין 2 b). (b) יֵשׁ לְ = has (had), esp. with prons. יֵשׁ לִי, יֵשׁ לְְ; etc., Gn 33:9 יֶשׁ־לִי רָב I have plenty, v:11, 43:7 הישׁ לכם אח, 44:20 ישׁ לנו אב זקן, 1 S 17:40 that they may know כי ישׁ אלהים לישׂראל that Israel has (emph.) a god, 2 K 4:2 מַה־יֶּשׁ־לָכְי what hast thou ? Jb 14:7 for a tree has (emph.) hope (cf. Ru 1:12), 25:3, 28:1, 38:28 הישׁ למטר אב: Gn 39:5, 39:5, 39:8, * F f כל אשׁר יֶשׁ־לו all that had (v:4 without אשׁר, prob. error). (c) with inf. and לְ, is it possible to... ? 2 K 4:13; הישׁ לדבר־לך can (1) speak for thee to the king? 2 Ch 25:9; so אִשׁ לְ 2 S 14:19 (cf. אֵין לְ, sub II. אַיִן 5). (d)... יֵשׁ אֲשֶׁר (if) it was that... † Nu 9:20, 9:21; there were some who... (with ptcp.) † Ne 5:2, 5:3, 5:4 (cf. Syr. ܐܺܝܬ ܕ for ὅ μὲν... ὅ δὲ … Mt 13:8; ܐܺܝܬ ܕܐܳܡܪܺܝܢ PS:172). (e) יֶשׁ־לְאֵל יָדִי Gn 31:29 al.; v. II. אֵל 7, p. 43. (f) 2 K 10:15 וָיֵשׁ and (if) it be... (cf. וָלאֹ 5:17, 2 S 13:26); so Ju 6:13 אִתָּנוּ וְיֵשׁ י׳. (g) pleon. אֵין יֵשׁPs 135:17. (h) לאֹ יֵשׁJb 9:33 (cf. لَيْسَ, ܠܰܝܺܬ: but LXX SyrVer Me al. לֻא).—As a rule, יֵשׁ precedes its subst. (from which, however, like אין, it may be separated: Gn 24:23, 43:7 הֲיֵשׁ לָכֶם אָח, 44:19, 44:20, 1 S 20:8 etc.); but occasionally, for greater emphasis, this is prefixed: 1 S 21:5 כי אם לחם קדשׁ ישׁ but holy bread there is! Is 43:8 the blind people, ועינים ישׁ though it has eyes, Ju 19:19 לחם ויין ישׁ לי (cf. אַיִן 2 c).

442

יָשַׁב:1090 vb. sit, remain, dwell (NH id.; Aram. יְתֵיב, ܝܺܬܶܒ; MI:10, MI:31 ישב, l:8, l:19 וישב, l:13 ואשב , dwell; Ph. ישב dwell; Zinj. ישב sit DHM:Sendsch. 58; As. ašâbu, sit, dwell, Dl:HWB 244; Ar. وَشَبَ leap, jump, Ḥimyer. dial. sit, Lane:2919; Eth. 0awsaba: II. 1 secum cohabitare facere, marry, consummate marriage, cf. Hiph. 4)—Qal Pf. 3 ms. יָשַׁב Gn 13:12 +; 2 ms. יָשַׁבְתָּ Ju 5:16, וְיָשַׁבְתָּה נָָהּ consec. Dt 17:14; 2 mpl. יְשַׁבְתֶּם Dt 1:46, Lv 18:3, וִישַׁבְתֶּם consec. Lv 25:18 + 7 t., etc.; Impf. יֵשֵׁב 1 S 5:7 +, יֵשֶׁב־ Gn 44:33, Ez 44:3, יֵ֫שֶׁב before monosyll. 1 K 7:8, Jb 22:8; וַיֵּ֫שֶׁב Gn 4:16 +; וַיֵּשֶׁבָ Ru 4:1; 1 s. אֵשֵׁב Ju 6:18 +, וָאֵשֵׁב Dt 9:9 + 3 t. + Ez 3:15 b (but Co אשׁר Kt); אֵשְׁבָה 1 S 27:5; אֵשֵׁבָָה Is 49:20; וָאֵשְׁבָה Ez 9:3; 3 mpl. יֵשְׁבוּ Gn 47:4 +; 3 fpl. תישׁבנה Ez 35:9 Kt (i.e. תֵּישַׁבְנָה Ol:§ 242 d Kö:i. 401), Qr תָּשׁוֹבְנָה (√ שׁוב), Co prop. תִּוָּשַׁבְנָה; 1 pl. נֵשֵׁב Je 42:13, 42:14, וַנֵּ֫שֶׁב Nu 20:15 + 5 t.; Imv. ms. שֵׁב Gn 20:15 +, שֶׁב־ Gn 35:1; שְׁבָה Gn 27:19 +; fs. שְׁבִי Gn 38:11 +; mpl. שְׁבוּ Gn 22:5 +, etc.; Inf. abs. יָשֹׁב־ 1 S 20:5; cstr. שֶׁ֫בֶת 1 S 7:2 +; שָָׁבֶת Is 40:22 +; sf. שִׁבְתִּי 2 S 7:5 +, etc.; Pt. m. שׁב(וֹ)י Gn 4:20, 24:3 +, etc.; f. ישְׁבָה Na 3:8; שֶׁבֶת(וֹ)י Ju 4:5 +; שָָׁבֶת(וֹ)י Jos 2:5, 2 K 4:13; ישַׁבְתְּ֯י Je 22:23, שֶׁבֶת֯י(וֹ)י Je 10:17, La 4:21, Ez 27:3 (Kt preferable in all these, v. Ol:§ 123 d Ges:§ 90. 3 a); fpl. ישְׁבוֹת 1 S 27:8; —

1. a. sit on (עַל) a seat 1 S 20:25, stone Ex 17:12, teraphim Gn 31:34, couch 48:2 (all E), Ez 23:41, knees 2 K 4:20, throne Ex 11:5, 12:29 (J), Dt 17:18, 1 S 1:9, 4:13, 1 K 1:13, 1:17, 1:20 +, v. abs. infr.; of י׳, הַיּשֵׁב עַל־חוּג הָאֶרֶץ Is 40:22; dust Is 47:1, ground (אֶרֶץ) Ez 26:16, ashes Jon 3:6 (these in token of humiliation); sit down by (עַל) a well Ex 2:15 or pool 2 S 2:13; c. אֶל 1 S 28:23; sit in (ב) house, street, doorway, assembly, etc. 2 S 7:1, Ju 19:15, Gn 38:14 (J), Je 15:17, 26:10, Ps 1:1, Ct 2:3 so Ez 31:6, 31:17 (fig.); of No of Amon (personif. city) הַיּשְׁבָה בַּיְאֹרִים Na 3:8 she who sate amid the rivers; c. לְ sit on to (pregn.) לָאָרֶץ Is 3:26, 47:1, La 2:10, לְכִסֵּא Ps 9:5, at, לְפֶתַח בית Pr 9:14, (י)לִימִינוֹ 1 K 2:19, Ps 110:1; לַמַּבּוּל Ps 29:10; c. לִפְנֵי Gn 43:33 (J), + שָׁם Ju 20:26, 21:2, 2 S 7:18 = 1 Ch 17:16; c. עִם 1 S 20:5, Pr 31:22; c. אֶת־ Je 16:8, Jb 2:13; c. תַּחַת Ju 6:11, Mi 4:4, וַיֵּשֶׁב תַּחְתֶּיהָ בַּצֵּל Jon 4:5; c. מִנֶּגֶד Gn 21:16; 21:16 (E), נֶגֶד Is 47:14, מִקֶּדֶם לָעִיר Jon 4:5; מִצַּד 1 S 20:25, Ru 2:14; c. acc. cogn. Ez 28:2; לִשְׁפֹּט Ex 18:13, Jo 4:12 (cf. Ps 9:5, Is 28:6); hence abs. of sitting as king or judge Ex 18:14, Ps 61:8, Mal 3:3, יושׁבים Is 10:13, perh. Am 1:5, 1:8, esp. of י׳ sitting (enthroned), Ps 2:4, 9:8, 29:10, 55:20, 102:13, La 5:19, so in כְּרוּבִים(הַ)ישֵׁב 1 S 4:4, 2 S 6:2 = 1 Ch 13:6, 2 K 19:15, Ps 99:1; ישֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל Ps 22:4 (v. c. עַל, supr.); by meton. of thrones, for the judges sitting on them שָׁמָּה יָֽשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט Ps 122:5; הַיּשְׁבִים Ru 4:14, i.e. in the gate (cf. v:11), those in whose presence purchase of land took place. b. sit, sit down, abs., Ju 19:6, Ru 4:1, 4:2, Ne 1:4, Je 36:15 (sq. cl. of purpose, to eat, etc.) Gn 37:25, Est 3:15 +; opp. קוּם Ex 32:6 (JE) Ps 139:2, מְאַחֲרֵי שֶׁבֶת Ps 127:2 (opp. מַשְׁכִּימֵי קוּם); so Is 37:28 = 2 K 19:27 (rd. לְפָנַי קֻמְְ at end of v:27 = 2 K 19:26 We in Bl:Einl. 4, 257 Rs:Proph. 351, and n. 9); but also קוּמִי שְׁבִי Is 52:2, expl. by (וַיָּקָם מֵהָאָרֶץ וַיֵּשֶׁב אֶל־הַמִּטָּה 1 S 28:23 and) 2 S 19:9. † c. sit down outside (חוּץ), i.e. perform a necessity of nature Dt 23:14. † d. sit = be set (as a jewel), ישְׁבוֹתּ עַל־מִלֵּאת Ct 5:12 set on a filling (i.e. in a setting, De al.), in description of eyes; (> others sitting by full streams).

2. a. remain, stay, tarry (for a limited or indef. time), c. אֶת pers. Gn 24:55 (J), Ju 19:4, 2 S 16:8; c. עִם pers. Gn 27:44 (J), עִמָּדִי 29:19 (E), Ju 17:10; c. בְ loc. 1 S 7:2 (of ark), 13:16, 14:2, 24:4 (23:25 rd. אֲשֶׁר for וַיֵּשֶׁב LXX We Dr Klo Kit Bu), 2 S 10:5, 19:25 (where rd. שִׁבְתּוֹ for שִׁיבָתוֹ Dr Klo Bu, v. We), Nu 35:25 (P), Jb 24:13; c. שָׁם 1 K 11:16, שָׁם עַד־עוֹלָם 1 S 1:22; c. על (by) 1 S 25:13, 30:24; פֹּה 2 K 7:4; שְׁבוּ לָכֶם פֹּה עִם־ הַחֲמוֹר Gn 22:5 (E); c. בֵּין Ju 5:16, מִחוּץ לְ Lv 14:8 (P), אֵחֶל 1 S 20:19; c. acc. בית 2 S 6:11, 13:20, Ru 2:7; abs. 1 S 1:23, 1:23; abide, endure Mi 5:3, וְיהוּדָה לְעוֹלָם תֵּשֵׁב Jo 4:20, so of Mt. Zion Ps 121:1. b. with special emphasis on qualifying phr., וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ Gn 49:24 and his bow abode as a firm one (poem in J); 1 K 22:1 and they continued three years without war; of woman remaining בִּדְמֵי טָהֳרָה Lv 12:4, על־דמי וגו׳ v:5.

3. dwell, have one's abode in (ב) a land, city, house, etc., Gn 4:16, 13:7, 13:12, 13:12, 19:29, 24:37, 24:62, Dt 1:4, 3:2, Jos 20:6, 2 S 7:6 + oft. (on 2 S 21:16 v. ישׁבו בְנֹב, p. 444); in tents Je 35:7, 35:10, 1 Ch 5:10; fig. of justice (חְדָקָה) Is 32:16 (‖וְשָׁכֵן מִשְׁפָּט); in the midst of (בְּקֶרֶב) Gn 24:3, Jos 13:13, 16:10, Ju 1:30, 1:32, 1:33, 3:5; so c. בְּתוֹח Gn 23:10 (P); c. עַל + הארץ, of God 1 K 8:27 = 2 Ch 6:18; of people Lv 25:18; 25:19, 26:35 (H); c. לְ Jb 15:28; c. בֵּין Gn 20:1 (E); dwell with (אֶת) Gn 34:16; 34:22 (P), Ex 2:21 (E), Jos 15:63 (JE), Ju 1:16, 1:21, 17:11; יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת־פָּנֶיְ Ps 140:14; so c. עִם Jos 20:4, Dt 23:17 (+ בקרב), Ps 26:4 (i.e. assoc. with); c. יַחְדָּו Gn 13:6, 13:6 (J), 36:7 (P), Dt 25:5; שֶׁבֶת גַּס־יָ֑חַד Ps 133:1; dwell in their stead (תַּחְתָּם) Dt 2:12, 2:12, 2:22, 2:23, 1 Ch 4:41, 5:22; abs. לָשֶׁבֶת יְחָרָהּ Is 45:18 for dwelling he formed it (the earth); (thy) dwelling-place is מְקוֹם שִׁבְתְְּ 1 K 8:30 = 2 Ch 6:21, also מְכוֹן שׁ׳ 1 K 8:39, 8:43, 8:49 = 2 Ch 6:30, 6:33, 6:39, so Ps 33:14; מָכוֹן לְש֔׳ Ex 15:17, 1 K 8:13 = 2 Ch 6:2. Pt. ישֵׁב = subst., dweller, inhabitant, very oft. (c. 215 t.): e.g. ישֵׁב אהלים Gn 25:27 (J); oft. coll. ישֵׁב אהל Gn 4:20 (J), ישׁב הָאָרֶץ 34:30, 50:11 (both J), Ex 34:12, 34:15 (JE); also poet. f., (as coll.; v. Dr on 1 S 17:21) יוֹשֶׁבֶת שָׁפִיר etc., Mi 1:11, 1:11, 1:12, 1:13, 1:15; יוֹשֶׁבֶת חִיּוֹןIs 12:6, Je 51:35; similarly † 10:17, 21:23, 48:19 (cf. La 4:21) Zc 2:11; with בת in app. (Da:§28 R. 6), יוֹשֶׁבֶת בַּת־מִחְרַיִםJe 46:19, so 48:18; more usu. pl. ישְׁבֵי הֶעָרִים Gn 19:25 (J), cf. Dt 13:14; ישְׁבֵי הָאָרֶץ Ex 23:21 (JE), cf. Ex 15:14, 15:15 (poem in E); ישְׁבֵי תֵבֵל Is 18:3, יוֹשְׁבֵי חָָדֶל 38:11, etc.; ישְׁבֶיהָ Lv 18:25, 25:10 (H), Nu 13:32 (P); abs. יוֹשֵׁב (coll.) Am 1:5, 1:8, Is 49:19; הַיוֹשְׁבִים 1 Ch 9:2; also (strangely) ישְׁבוֹת הארץ 1 S 27:8 = the populations of the land We Dr (elsewhere in this sense only fs. and poet., v. supr.); freq. in phr. without in habitant (i.e. so that there shall be no inhab.), מֵאֵין ישׁב Is 5:9, 6:4, Je 4:7, 26:9, 33:10, 34:23, 44:22, 46:19, 51:29, 51:37, Zp 2:5, 3:6; מֵאֵין יוֹשֵׁב בָּהֶן Je 48:9; מִבְּלִי ישֵׁב 2:15, 9:10; לאֹ יִהְיֶה יוֹשֵב בָּהּ 50:3; לְבִלְתִּי הֱיוֹת־בּוֹ יוֹשֵׁב 51:62.

4. of a land or city, sit, abide seated in its place, fig. for be inhabited Je 17:6, 17:25, 50:13, 50:39, Ez 26:20, 29:11, 36:35, Is 13:20 (‖לאֹ תִּשְׁכּוֹן), Zc 2:8, 9:5, 14:11; יָֽשְׂבָה תַּחְתֶּיהָ 12:6, 14:10; Ez 35:9 Kt is תישׁבנה, Qr תָּשׁוֹבְנָה; Co תושׁבנה, i.e. Niph. תִּוָּשַׁבְנָה (cf. 36:10), or Hoph. תּוּשַׁבְנָה (cf. Is 44:26); of palace, וְאַרְמוֹן עַל־מִשְׁפָּטוֹ יֵשֵׁב Je 30:18.

Niph. Pf. 3 fs. נוֹשָָׁבָה Je 6:8; 3 pl. וְנֽשְׁבוּ consec. Ez 36:10, נוֹשָָׂבוּ Ez 26:19, נוֹשָָׁבֻ֯ה Je 22:6; Pt. f. נוֹשֶׁבֶת Ez 26:17 ( < נִשְׁבַּתְּ LXX Co, √ שׁבת), נוֹשָָׁבֶת Ex 16:35; pl. נוֹשָׁבוֹת Ez 12:20, 38:12; —be inhabited, of land Ex 16:35 (perh. = be habitable), Je 6:8; of cities Je 22:6, Ez 12:20, 26:19, 36:10; חֳרָבוֹת נוֹשָׁבוֹת Ez 38:12; — Ez 26:17 v. supr.; 35:9 v. Qal 4.

Pi. Pf. 3 mpl. וְיִשְּׁבוּ טִירוֹתַיהֶם בָָּךְ Ez 25:4 and they shall set their encampments in thee (LXX SyrVer Co וְיֵשְׁבוּ inhabit.

Hiph. Pf. 3 ms. השִׁיב Ezr 10:14, sf. הוֹשַׁיבַנִי La 3:6, Ps 143:3; 1 s. הוֹשַׁבְתִּי Lv 23:33, שַׁבְתִּים(וֹ)וְה consec. Ho 11:11, Je 32:37; וְהוֹשְׁבוֹתִים consec. Zc 10:6 (Kö:i, 413; but prob. txt. err., vid. Thes and Ges:Lgb 464; rd. prob. וַהֲשִׁבוֹתִים as v:10, so Sta:ZAW. 1881, 21 We), etc.; Impf. 3 ms. וֵיּוֹשֵׁב Gn 47:11, וַיּוֹ֫שֶׁב 2 Ch 8:2, Ps 107:36; sf. וַיּוֹשִׁיבַי֯נִי 1 K 2:24 (Kö:i, 414. 224); וַיּשִׁיבֵם Jb 36:7; 1 pl. ונּ֫שֶׁב Ezr 10:2, etc.; Imv. ms. הוֹשֵׁב Gn 47:6; mpl. שִׁיבוּ(וֹ)ה 1 K 21:9, 21:10; Inf. cstr. שִׁיב(וֹ)ה 1 S 2:8, Ne 13:27; הוֹשִׁיבִי Ps 113:8 (Ol:§ 123 d; rd. בוֹ-, v. Che); Pt. abs. מוֹשִׁיב Ps 68:7, cstr. מוֹשִׁיבִי Ps 113:9 (Ol:l. c. Ges:l. c.);—1. cause to sit c. acc. pers. + על כסא 1 K 2:24, 2 Ch 23:20 so (without על כסא) + לָנֶחַח Jb 36:7; set, place c. acc. pers. + נֶגְדּוֹ 1 K 21:10, also v:9, v:12 (בְּראֹשׁ הָעָם). 2. cause to abide (acc. pers.) at (ב) 1 S 30:21. 3. a. cause to dwell, c. acc. pers. + ב loc. 1 S 12:8, 2 K 17:6, Ho 12:10, Gn 47:6, 47:11 (P), Lv 23:43 (H), La 3:6, Ps 143:3; בְּאֶרֶץ תַּחְתִיּוֹת Ez 26:20; acc. pers. om. 2 K 17:24, 17:26; acc. pers. + שָׁם 2 Ch 8:2, Ps 107:36; acc. pers. + עַל־הַבָּתִּים Ho 11:11 (but rd. וַהֲשִׁבֹתִים We); acc. pers. om., c. עם pers. 1 S 2:8, Ps 113:8; מוֹשִׁיב יְחִידִים בַּ֫יְתָה Ps 68:7 causing solitary ones to dwell in a house (or is מוֹשִׁיב for מֵשִׁיב Bae?); c. acc. pers. only עֲקֶרֶת הַבַּיִת מושׁ׳ Ps 113:9 giving a dwelling to her that is barren of house; abs. c. לָבֶ֫טַח Je 32:37, Ps 4:9; abs. c. כְּקַדְמוֹתֵיכֶם Ez 36:11. On Zc 10:6, v. supr. b. cause cities (עָרִים) to be inhabited Ez 36:33, Is 54:3. 4. marry (prop. give a dwelling to, cf. Ps 113:9), only Ezr Ne, and only c. acc. נָשִׁים נָכְרִיּוֹת strange or foreign women Ezr 10:2, 10:10, 10:14, 10:17, 10:18, Ne 13:27; so השִׁיבוּ נָשִׁים אַשְׁדֳּו֯דִיּוֹת Ne 13:23.

Hoph. Pf. וְהוּשַׁבְתֶּם לְבַדְּכֶם בְּקֶרֶב הָאָָרֶץ Is 5:8 and ye be made to dwell alone in the midst of the land. Impf. הָאֹמֵר לִירוּשָׁלַםִ תּוּשָׁבָ Is 44:26 he who saith of Jerusalem, she shall be inhabited. Ez 35:9 v. Qal 4.

443

† I. שֶׁ֫בֶת n.f. seat, dwelling, place (properly Inf. Qal from ישׁב)—מְקוֹם הַשָָּׁבֶת 1 K 10:19 = 2 Ch 9:18 the place of the seat; שֶׁבֶת חָמָס Am 6:3 a seat (throne, or enthronement) of violence; לְשֶׁבֶת עָָר Nu 21:15 toward the dwelling (i.e. place, location) of ‘Ár; יִשּֽׂרְסּוּ בַשָָּׁבֶת 2 S 23:7 they are burned in the (same) place,, i.e on the spot, but del. שׁ׳ We Dr Bu; שִׁבְתּוֹ Ob:3 his (thy) dwelling-place—II. שֶׁבֶת v. sub שׁבת. p. 992

444

† I. [שִׁיבָה] n.f. sojourn (= …יְשִׁיבָה acc. to Thes)—only בְּשִׁיבָחוֹ 2 S 19:83 during his sojourn; but rd. בְּשִׁבָתּוֹ v. יָשַׁב Qal 2.—II. שִׁיבָךְ v. sub שׁוב.

יֶשֶֽׁבְאָב n.pr.m.. Levite of the 14th course 1 Ch 24:13; but LXX ̔ελβα, A LXXL Ισβααλ.

ישֵׁב בַּשֶּׁ֫בֶת n.pr.m. one of David's heroes 2 S 23:8 LXX Ιεβοσθε, LXXL Ιεσβααλ (‖ 1 Ch 11:11 has יָשָׁבְעָם, q.v. sub שׁוּב); rd. אִישׁ־בּשֶׁת q.v.

ישׁבו בְנֹב Kt, יִשׁבּי בְנֹב Qr, n.pr.m. a gigantic Philistine 2 S 21:16; but read וַיֵּשְֽׁבוּ בְנֹב and they dwelt in Gob, and tr. to v:15 We Dr Bu.

יָשְׁבְּקָשָׁה n.pr.m. a son of Heman 1 Ch 25:4, 25:24; LXX Ιειβασακα(ταν), Βακατα< LXXL Ιεσβοκ.

יושִׁבְיָה n.pr.m. (י׳ setteth, causeth to dwell; cf. Ph. n.pr. ישבעל (? = ישבבעל))—a Simeonite 1 Ch 4:35 LXX Ισαβια, LXXL Ιωσαβια.

מוֹשָׁב n.m.:2 K 2:19 seat, assembly, dwelling-place, dwelling dwellers;—abs. מ׳ Ps 107:4 + 4 t.; cstr. מוֹשַׁב Ex 12:40 + 9 t.; sf. מוֹשָׁבִי Jb 29:7 etc.; pl. cstr. מוֹשְׁבֵי Ez 34:13; sf. 2 mpl. מוֹשְׁבֹתֵיכֶם etc. Ex 12:20 + 11 t.; sf. 3 mpl. מוֹשְׁבֹחָם etc. 10:23 + 5 t.; מוֹשְׁבֹחֵיהֶס Ez 37:23, but read מְשׁוּב׳ their apostasies LXX Comm., see VB; מוֹשְׁבוֹתֵיהֶם Ez 6:14; —

1. a. seat 1 S 20:18, 20:25, 20:25, Jb 29:7; fig. אלהים יָשַׁבְתִּי מ׳ Ez 28:2. b. sitting = those sitting, sitting company or assembly, מוֹשַׁב עֲבָדָיו 1 K 10:5 (‖מַעֲמַד מְשָֽׁרְתָיו) = 2 Ch 9:4; so Ps 1:1, 107:32 (‖קהל).

2. a. dwelling-place of people tribe, etc., oft.= terriotory, district, or later, city; Gn 10:39, 27:39 (both J), Ex 10:23 (E), Nu 24:21 (JE), Gn 36:43 (P), Ez 6:14, 48:15, 1 Ch 4:33, 6:39, 7:28; הָאָרֶץ מ׳ Ex 34:13 = habitable places of the land; distinct from city עָרֵיהֶם בְּמוֹשְׁבֹחָם Nu 31:10, cf. Ez 6:6, but also עִיר מוֹשָׁב Ps 107:4, 107:7, 107:36; of Zion as י׳ מ׳ 132:13. b. alm. = abstr. dwelling עַיר בֵּית מוֹשַׁב Lv 25:29 (P); אֶרֶץ מ׳ Nu 15:2 land of your dwelling-places or dwelling (P). c. = house Ex 12:20 (‖ בית v:19),, 35:3, Lv 3:17, 7:26, 13:46, 23:3, 23:14, 23:21, 23:31, Nu 35:29 (all P), Lv 23:17 (H).

3. situation of city 2 K 2:19; location of image Ez 8:3.

4. time f dwelling Ex 12:40 (P).

5. coll. = those dwelling, כֹּל מוֹשַׁב וני׳ 2 S 9:12 all those dwelling in the house of Ṣiba.—Ez 37:28 v. supr. and מְשׁוּבָה sub שׁוּב.

תּוֹשָׁב n.m.:Lv 25:45 sojourner, only P (H) and late; abs. ת׳ Gn 23:4 + 6 t; cstr. תּוֹשַׁב Lv 22:10; sf. תּוֹשָֽׁבְְ 25:6; pl. תּוֹשָׁבִים v:6 + 2 t.; cstr. תּשָׁבֵי 1 K 17:1, but read חִשְׁבֶּה (q.v.) LXX Ew Th Hi;—sojourner, appar. of a more temporaty and dependent (Lv 22:10, 25:6) kind than the גֵּר (with which it is often joined): ‖שָׂכִיר Ex 12:45 (P), Lv 22:10 (כֹּהֵן ת׳ apriest's sojourner), 25:6, 25:40 (all H); הַחשְָׁבִים הַגָּרִים עִמָּכֶם v:45 (c. pt. גָּד also v:6); c. עִם, also Lv 25:47, 25:47 (H); c. בְּחוֹךְ Nu 35:15 (P). Fig. of one enjoying only a temporary tenure, c. עִם Gn 23:4, with י׳ Lv 25:23, Ps 39:13, c. לִפְנֵי 1 Ch 29:15.—1 K 17:1 v. supr.

יִשְׁבָּח n.pr.m. v. שׁבח p.986

יָשֻׁבִי, יָשָׁבְעָם v. שׁוב p. 1000

יִשְׁבָּק v. שֹׁבק p. 990

ישׁה (√ of following; meaning uncertain; acc. Fl De:Pr 2:7 = Ar. أَسَا, III. اَاسَنا, var. وَاسَا, assist, support: nut this dubious; v. Lane:60 )cf. Wetzst:ZDMG 1868, 119) acc. to whom this is a second. sense from to make equal (viz. by giving to another of one's own property, etc.))

תּוּשִׁיָּה n.f. sound, efficient wisdom, abiding success (on der., v. supr.; acc. to Fl De prop. advancement, or mental aptitude that advances: for the form, cf. חוּגָה and תַּאֲנִיָה; Sta:§ 262), a technical term of theWisdLT;—a. sound, efficient wisdom Is 28:29 (of י׳) הפליא עחח חגדיל חושׁיה; Pr 3:21 וּמְזִמָּה נְחֹר תּ׳; 8:14 (Wisdom speaks) לִי עֵחָח וח׳; Pr 18:1 יִחֽגַּלָָּע לכל תּ׳; Jb 11:6 (of י׳: v.Di), 12:6 עִמּוֹ עֹז ות׳; 26:3 לָרֹב ות׳ הוֹרָ֑עֽתָּ (‖תָעַעְחָ לְלאֹ חָכְמָה b. of the effect of sound wisdom, abiding success (for the combination of meanings, cf. הִשְׂכִּיל to shew wisdom. and also to achieve success). Jb 5:12 ולא חעשׂינה ידיהם ח׳ do not achieve abiding success; 6:13 and abiding success (‖עַזְרָחִי) is driven from me; Pr 2:7 יִעְפֹּן לַיִשָׁרִים ת׳; Mi 6:9 וחושׁיה יראה שֹׁמך, i.e (si vera l.) he that seeth (heedeth) thy name is well-advised (Ges:§ 155, 2 b3; Dav:§ 29 e).—חֻשִׁיָה Jb 30:22, v. sub. שׁוא.

יוֹשָׁה n.pr.m. a Simeonite 1 Ch 4:34; LXX Ιωσ(ε)ια, A Ιωσιας, LXXL Ιωας.

יוֹשַׁוְיָה n.pr.m. one of David's heroes 1 Ch 11:46; LXX Ιωσ(ε)ια, LXXL Σωσια

445

יָשׁוּב v. שׁוב; יִשְׁוָה v. שׁוה; יְשׁוֹחָיָה v. שׁוח. p.1000-01,1006

יִשְׁוִי v. שׁוה; יֵשׁוּע v. יְהוֹשׁוּע supr. p. 221 p. 1001

ישׁח (√ of following, si vera l.)

† [יֶ֫שַׁח] n.[m.] ? emptiness (of hunger), meaning conjectured from context; Mi 6:14 וְיֶשְׁהְֲ בְּקִרְבְֶָּ (‖ תאכל ול תִשְׂבָּע).

† [יָשַׁט] vb. only Hiph. impf. extend, hold out (late) (NH Hiph. id.; Aram. Aph. אוֹשֵׁיט, ܐܰܘܫܶܛ id.; ? As. asûṭu, extended, mighty Lyon:Sargontexte 60 Dl:HWB 144; Ar. وَسَطَ is penetrate into the middle of)—יוֹשִׁיט שַׁרְבִיט הַזָּהָב לְ Est 4:11hold out the golden sceptre to , so (וֵי֫וֹשֶׁט) 5:2, 8:4.

יִשַׁי:41 n.pr.m. father of David (etym. dub.; Ol:§ 277 f. conj. יֵשׁ יָהּ; We:1 S 14:49 ישׁי = אישׁי = יִשָָׁי (but see this))—יְשַׁי 1 S 16:3 + 29 t.; יִשָָׁי v:19 + 10 t.; LXX Ιεσσαι; יִשַׁי(וְ) 1 Ch 2:13; —† יִשַׁי בּיח־ הַלַּחְמִי jesse the Bethlehemite 1 S 16:1, 16:18 (בֶּן־ישׁי וגו׳, of David), 17:58 †; ישׁי also 16:3 + 14 t. 1 S 16:17; † son of עוֹבֵד acc. to Ru 4:17, 4:22, 4:22 = 1 Ch 2:12; ד(י)דָּוִ בֶּן־ישׁי 2 S 23:1, 1 Ch 10:14, 29:26, Ps 72:20; אֱלִיאָב בֶּן־ישׁי 2 Ch 11:18; elsewhere בֶּן־ישׁי alone = David, 1 S 20:27, 20:30, 20:31, 22:7, 22:8, 22:9, 22:13, 25:10, 2 S 20:1, 1 K 12:16 = 2 Ch 10:16, 1 Ch 12:18; נֶּוַּע יִשָָׁי Is 11:1; שֹׁרֶשׁ יְשֵׁי v:10 of Jesse as ancestor of future (Messianic) king†.

יָשִׁיב n.pr. v. יָשׁוּב sub שׁוב. p. 1000

(וּ)יִשִּׁיָּה v. נשׁה p.674

† [יָשַׁם] vb. be desolate (cf. שָׁמַם)—Qal Impf. 3 fs. תֵּשַׁס Ez 12:19; תֵּשָָׁס Gn 47:19; וַתֵּשַׁם Ez 19:7; 3 fpl. תִּישָָׁמְנָה 6:6 (Co תֵּשׁמנה);—be desolate , subj. ארץ Ez 12:19, 19:7; subj. אֲדָמָץ Gn 47:19 (J); subj. במות Ez 6:6.

† [יְשִׁימָה] n.f. desolation, only intens. pl. יְשִׁימוֹת Ps 55:16 Kt (Qr יַשִּׁיא מָוֶֹת), so Ges Hup al., cf. n.pr.loc. בית הישׁימות supr. p. 111 b; LXX Ew Ol Pe De Bae al. follow Qr, let death come deceitfully upon them, v. נשׁא.

יְשִׁימוֹן n.m. waste, wilderness;—abs. יְשִׁימוֹן 1 S 23:19 + 5 t.; יְשִׁימֹן Nu 21:20 + 3 t.; יְשִׁמוֹן Is 43:19; יְשִׁמֹן Dt 32:10; cstr. יְשִׁימוֹן Ps 107:4; —waste, wilderness: a. c. art., alm. n.pr. Nu 21:20 (commanded by Pisgah), 23:28 (by Pe‰‘or; both JE), frequented by David as an outlaw 1 S 23:19, 23:24, 26:1, 26:3. Probably some part of the wilderness of Judah, bordering on Dead Sea (Conder:Tent work, ch. 15; Buhl:Geogr. § 61); acc. to others, at least in Nu. (v. Di), part of the ï‘Arábah, NE. of the Dead Sea (in which was בֵּית הַיְשִׁימֹת Nu 33:49 al.) b. without art., a waste or wilderness (only poet.), of scene of Israel's wanderings (after the Exodus), בְּחֹהוּ יְלֵל יְשׁ׳ Dt 32:10 (‖בְּאֶרֶץ מִדְבָּר), Ps 68:8, 78:40, 106:14; with ref. to returning exiles Is 43:19, 43:20; דֶּרֶךְ י׳ Ps 107:4 waste of a way ( = desert way).

יִשְׁמָא n.pr.m. a name in Judah 1 Ch 4:3; LXX Ραγμα, A Ιεσμα LXXL Σαμαα.

יִשְׁמָעֵאל, (וּ)יִשְׁמַעְיָה v. שׁמע p.1035

יִשְׁמְרַי v. שׁמר p. 1038

† [יָשֵׁן] vb. sleep (NH id.; Aram. n. ܫܶܢܬܳܐ sleep; Ar. وَسِنَ be sleepy, وَسَنُ, سِنَةُ sleep; As. šittiu, sleep, Dl:HWB 246, šunatu, šuttu, dream , Id:ib, Flood:iv. 22 Asrb:Annals,v R. 2, 97)—Qal Pf. יָשַׁנְתִּי Jb 3:13; וְיָֽשְׁנוּ consec. Je 51:39 + 2 t.; Impf. יִישָָׁן Is 5:27, Ps 121:4; וַיִישַׁן 1 K 19:5, etc.; Inf. cstr. לִישׁוֹן Ec 5:11; —sleep, go to sleep, and be asleep, Gn 2:21 (J), 41:5 (E), Ez 34:25, Jb 3:13, Ps 3:6, 4:9, Pr 4:16, Ec 5:11, also 2 S 4:6 LXX We Dr Kit Bu, vid. חֹמֶשׁ; c. לאֹ, of Ass. army Is 5:27 (‖נוּם); of Baal 1 K 19:5; of י׳, עוּרָה לָמָּה חִישַׁן אֲדֹנָי † Psalm 44:24; לאֹ יִישָָׁן 121:4 (‖נוּס); c. acc. cogn. שְׁנַת עוֹלָס ישׁ׳ Je 51:39, 51:57 (v. שֵׁנָה), of death, cf. אִישַׁן הַמָּוֶת Ps 13:4. Niph. only in deriv. sense of become inactive or stationary; Pf. וְנוֹשַׁנְחֶס consec. Dt 4:25 and ye be grown old בָּאָדֶץ, i.e. (v. Di Dr) have lost freshness of first impressions; of inanimate things, be old, stale , only Pt. יָשָׁן נוֹשָׁן Lv 26:10 (H), f. חרעת נוֹשֶׁנֶת Lv 13:11 = old leprosy (P); these poss. denom. from יָשָׁן Pi. causat. Impf. וַתְּיַשְּׁנֵהוּ Ju 16:19and she made him sleep.

† I. יָשֵׁן adj.sleeping ;—ms. יָשֵׁן 1 S 26:7 + 3 t., fs. יֲשֵׁנֵי 1 K 3:20, Ct 5:2; pl. יְשֵׁנִיס 1 S 26:12, Ct 7:10; cstr. יֲשֵׁנֵי Dn 12:2; —asleep, sleeping 1 S 26:7, 26:12, 1 K 3:20, Ct 5:2, 7:10; so, fig., Ho 7:6, expl. as = יֶעְשַׁן smoketh, cf. Dt 29:19, by RS:J Phil. xvi. 1888, 72; Proph. iv. n. 19 Che with אַפְּהֶם (Ges:§ 1. R. 1 a) for נֹפֵהֶם; but < We, their anger sleepeth; of Baal 1 K 18:27; in sim. of י׳ Ps 78:65; of dead, as sleeping in dust, Dn 12:2.

† II. יָשֵׁן n.pr.m. one of David's heroes, 2 S = הָשֵׁס 1 Ch 11:34 (in both del. בְּנֵי as dittogr., We Dr Bu); v. הָשֵׁס, and גוּנִי.

יָשָׁן adj. old (orig., as it seems, withered, flabby , like a lifeless plant with top hanging down, as if in sleep; cf. Niph. supr., and NH יָשַׁן Pi.let a thing grow old )—יָשָׁן Lv 25:22 + 3 t.; f. יָשָׁנָה Is 22:11 + 2 t.; pl. יְשָׁנִיס Ct 7:14; —old: הַבְּרֵכָה הַיְשָׁנָה Is 22:11; שַׁעַר הַיְשָׁנָה Ne 3:6; so 12:39; of choice fruits, Ct 7:14 (opp. חדשׁ); subst. old harvest, store, Lv 25:22, 25:22, 26:12, 26:12 (H; opp. חדשׁ).

446

יְשָׁנָה n.pr.loc. town on southern border of N. Israel, near Bethel, 2 Ch 13:19; so rd. also 1 S 7:12 for MT הַשֵּׁן We Dr Klo Kit Bu; mod.ï‘Ain Siniya, 5 m. N. of Beitun, Cl. Ganneau:J As Avr.-Juin, 1870, 490–501 Socin:ZPV i, 1878, 41 Buhl:Geogr. § 95, p. 173.

שֵׁנַה, שֵׁנָא, שְׁנָת n.f. sleepשֵׁנָה Ps 90:5 + 3 t.; שֵׁנָא Ps 127:2, שְׁנָת Ps 132:4 (Ges:§ 80 g. h.); cstr. שְׁנַת Je 51:39 + 3 t.; שְׁנָתִי Gn 31:40, Je 31:26, etc.; pl. abs. שֵׁנוֹת Pr 6:10, 24:33 ;—sleep Gn 28:16 (J), Ju 16:14, 16:20, Pr 3:24, 6:9, 20:13, Ec 5:11, Je 31:26, Zc 4:1; Pr 6:4 (‖תְּנוּמָה); מְעַט שֵׁנוֹת מְעַט תְּנוּמוֹת Pr 6:10 = 24:33 (these two of sluggard אִישׁ עָחֵל; v. also 6:9, 20:13); note also וַתִּדּד שְׁנָתִי מֵעֵינָ֑י Gn 31:40 (E) and my sleep fled from mine eyes; נָ֑דֲדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ Est 6:1; וְנִגְזְלָה שְׁנָתָם Pr 4:16; וּשְׁנָתוֹ נִהְיְתָה עָלָיו Dn 2:1; שֵׁנָה בְּעֵינָיו אֵינֵנּוּ רֹאֵה Ec 8:16; יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָ֑י Ps 132:4 (all of lack of sleep); יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָ֑א Ps 127:2 = he giveth to his beloved in sleep, cf. Ges:§ 118, 3; of sleep of death (so Ar. وَسَنَ Dozy:ii. 806) Jb 14:12, Ps 90:5 (cf. De Che); so, as acc. cogn., Ps 76:6, Je 51:39, 51:57 (in these two שְׁנַת־עוֹלָם).

† [יָשַׁע] vb. Hiph. deliver; Niph. intrans. and pass. (Ar. وَسِعَ be capacious, II. make wide, spacious, IV. make sufficient, V. VIII. be or live in abundance (v. Dr:1 S 14:45) Ph. n.pr. ישע; Sab. יתַע (royal epith.), n.pr. אליתַע, יתַעאל, עמיתַע, e.g. Mordt:ZMG 1876, 87; 1893, 409. 416. 417, etc. (yet note strange equiv., תַ = س); not in Aram.; MI:4 השעני he delivered me, l:3 משע(ב) deliverance, Sm and So, (but במת ClGann Dr); n.pr.m. משע l:1, also l:3 [4] Sm and So, but ישע deliverance, ClGann Dr)—Niph. pf. 3 m. נוֹשַׁע Dt 33:29, Is 45:17; 2 pl. נוֹשַׁעְתֶּם Nu 10:9; 1 pl. נוֹשָָׁעְנוּ Je 8:20; Impf. 3 ms. יִוָּשֵׁעַ Je 30:7, Pr 28:18 + 1 S 14:47 (for MT יַרְשִׁיעַ) LXX We Klo Dr Kit Bu; 3 fs. תִּוָּשַׁע Je 23:6, 33:16; אִוָּשֵָׁעָה Ps 119:117, Je 17:14 + 8 t. Impf.; Imv. pl. הִוָּֽשְׁעוּ Is 45:22; Pt. נוֹשָׁע Ps 33:16, Zc 9:9; —

1. be liberated, saved (prop. placed in freedom; cf. for the fig. הִרְחִיב, מֶרְחָב), from external evils Pr 28:18, by God Is 30:15, 45:22, 64:4, Je 4:14, 8:20, 17:14, 23:6, 33:16, Ps 80:4, 80:8, 80:20, 119:117; with מִן, Je 30:7; מֵאֹיְבִים Nu 10:9 (P), 2 S 22:4 = Ps 18:4.

2. be saved in battle, victorious Zc 9:9, Ps 33:16 + 1 S 14:47 v. supr.; עַם נוֹשַׁע ביהוה Dt 33:29 a people victorious in י׳ (poem), cf. Is 45:17. Hiph. Pf. 3 ms. הוֹשִׁעַ 1 S 9:16, Ps 20:7; הוֹשִׁעַ Zc 12:7; sf. הוֹשִׁיעוֹ Ps 34:7; 1 S. הוֹשַׁעְתִּי Is 43:12 + 4 t., + 14 t. Pf.; Impf. הוֹשִׁיעַ 1 S 17:47 (v. Dr) Ps 116:6; יוֹשִׁיעַ Is 45:20 + 6 t.; וְישַׁע (juss.) Pr 20:22; וַיּוֹשַׁע Ex 14:30 + 7 t.; וַיּשַׁע 1 S 23:5 + 2 t.; sf. יוֹשִׁיעְֲ Ho 13:10; יוֹשִׁיעֶנּוּ Is 46:7; ישִׁעֵנוּ 1 S 10:27; ישַׁעֲכֶם Is 35:4 (juss., Dr:§ 47. n. 4), etc.; Imv. הוֹשַׁע Je 31:7, Ps 86:2; הוֹשִׁיעָה 2 K 6:26 + 8 t.; הוֹשִׁעָה 2 S 14:4 + 19 t. Imv.; Inf. abs. הוֹשֵׁעַ 1 S 25:26 + 2 t.; cstr. הוֹשִׁיעַ 1 S 14:6 + 14 t. + 2 S 3:18 (where rd. אוֹשִׁיעַ Vrss. Ke We Klo Dr Bu al.), + 7 t. Inf.; Pt. מוֹשִׁיעַ Dt 22:27 + 21 t.; sf. מוֹשִׁיעָם Ps 106:21 + 8 t. sf.; pl. מוֹשִׁיעִים Ob:21 Ne 9:27; —1. deliver, save (prop. give width and breadth to, liberate), in peril, c. acc. pers. velloc. Ex 2:17 (E) Ju 6:31, 1 S 23:2, 23:5, 2 S 10:19 = 1 Ch 19:19, 2 K 6:27, 6:27, Ps 36:7, 72:18, Jb 26:2; with לְ pers. Jos 10:6 (E) Dt 22:27, Ju 10:14, 2 S 10:11 = 1 Ch 19:12 (with acc.), Je 11:12, 11:12, Ps 72:4, 116:6; abs. הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶח Help, O king 2 S 14:4, 2 K 6:26. Specif. save, from evils and troubles : a. of heroic men, saving the nation in war Ju 3:31, 6:15, 10:1, 1 S 10:27, Ho 13:10, Je 14:9; these are named מוֹשִׁיעַ saviour Ju 3:9, 3:15, 2 K 13:5, Is 19:20, Ob:21, Ne 9:27; phr. when they are lacking אֵין מוֹשִׁיעַ Ju 12:3, 1 S 11:3, 2 S 22:42 = Ps 18:42, Dt 28:29, 28:31, Is 47:15; they save מִיַּד from the hand of Ju 2:16, 8:22, 12:2, 13:5, 1 S 9:16, Ne 9:27; מכף Ju 6:14, 1 S 4:3, 2 K 16:7. b. of God, who saves his people from external evils Dt 20:4, Jos 22:22, Ju 3:9, 6:36, 6:37, 7:7, 10:13, 1 S 14:23, 14:39, 2 K 14:27, 19:34 = Is 37:35, Is 25:9, 33:22, 35:4, 43:12, 49:25, 63:9, Je 31:7, Ez 34:22, Ho 1:7, 1:7, Hb 1:2, Zp 3:17, 3:19, Zc 8:7, 8:13, 9:16, 10:6, 12:7, Ps 28:9, 69:36, 106:8, 118:25, 2 Ch 20:9; or the pious among them Is 38:20, Je 2:27, 17:14, Ps 3:8, 6:5, 7:2, 31:17, 54:3, 55:17, 57:4, 69:2, 71:2, 71:3, 106:47 = 1 Ch 16:35, Ps 109:26, 119:94, 119:146, 138:7, Pr 20:22; and especially the king Ps 20:7, 20:10; David 2 S 8:5, 8:14; thy servant Ps 86:2, 86:16; חסיד 12:2; דַּכְּאֵי־רוּחַ 34:19; חדיקים 37:40; חוֹסִים 17:7; יראי י׳ 145:19; י 18:28 = 2 S 22:28; עַנְוֵי־אֶרֶץ Ps 76:10; ישׁרי לב 7:11; שַׁח עֵינַיִם Jb 22:29; accordingly God is מוֹשִׁיעַ saviour Is 43:11, 45:15, 45:21, 63:8, Ho 13:4; משִׁעִי 2 S 22:3; מוֹשִׁיעָם Ps 106:21; מוֹשִׁיעוֹ Je 14:8; מוֹשִׁיעְֲ Is 43:3, 49:26, 60:16, Je 30:10 = 46:27; is with his people לְהוֹשִׁיעַ Je 15:20, 30:11, 42:11; רַב לְהוֹשִׁיעַ Is 63:1; בֵּית מְחוּדוֹת לְהוֹשִׁיעֵנִי Ps 31:3; Isr. prays הוֹשִׁיעָה יְמִינְְ O save with thy right hand Ps 60:7 = 108:7, cf. Is 59:1; that fr.wh. one is saved constr. c. מִן:מִיַּד Ex 14:30 (J) Ju 2:18, 10:12, 1 S 7:8, 2 S 3:18, 2 K 19:19 = Is 37:20, Ps 106:10, 2 Ch 32:22; מֵחָמָס 2 S 22:3; מֵחֶרֶב Jb 5:15: מִכָּל־חָרוֹת Ps 34:7; מִכָּל־רָעוֹת 1 S 10:19; מִצָּרֵינוּ Ps 44:8; מִפִּי אַרְיֵה 22:22; מִשֹּׁפְטֵי נַפְשׁוֹ 109:31; מֵאַנְשֵׁי דָמִים 59:3; מִמְּחוּקוֹת 107:13, 107:19. c. there is no other salvation, the sword saves not Ps 44:7, or a nation La 4:17, or astrologers Is 47:13, or Asshur Ho 14:4, or other gods Is 45:20, 46:7, Je 2:28. 2. save from moral troubles, only in Ez. מִכֹּל מוֹשְׁבֹחֵיחֶם (rd., with Co Da al., מְשׁוּבוֹתֵיהֶם) 37:23; מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם 36:29.

3. give victory to: a. of man, c. לְ pers., give victory to, c. agent subj. יַד Ju 7:2, 1 S 25:26, 25:33, יַד om. v:31; יַמִין Jb 40:14; זְרוֹעַ Ps 44:4. b. of God, with לְ pers., subj. יָמִין Psalm Is 59:16, 63:5; Yahweh 1 Ch 18:6, with acc. v:13; abs. gain victory 1 S 14:6, 17:47; וַיּוֹשַׁע תְּשׁוּעָה גְדוֹלָה 1 Ch 11:14.

447

יֵ֫שַׁע n.m.:Is 51:5 deliverance, rescue, salvation, also safety, welfare;—Ps 20:7 + 4 t.; יֶ֫שַׁע Jb 5:11 + 4 t.; sf. יִשְׁעִי 2 S 22:3 + 11 t., + 14 t. sfs.;—

1. safety, welfare, prosperity 2 S 23:5, Ps 12:6, Jb 5:4, 5:11.

2. salvation, i.e. primarily physical rescue, by God, oft. with added spiritual idea: Is 62:11, Ps 69:14, 85:8, 85:10; יֵשַׁע אֱלֽהִים salvation from God Ps 50:23; used as infin. with acc. לְיֵשַׁע Hb 3:13, 3:13 (see Ew:§ 239 a); accordingly Yahweh is אוֹרִי וְיִשְׁעִי my light and my salvation Ps 27:1; חוּר ישׁע 95:1; קֶרֶן ישׁע 18:3 = 2 S 22:3; אֱלֽהֵי ישׁע Is 17:10, Mi 7:7, Hb 3:18, Ps 18:47 = אֱלֽהֵי חוּר ישׁע 2 S 22:47, Ps 24:5, 25:5, 27:9, 65:6, 79:9, 85:5, 1 Ch 16:35; מָגֵן ישׁ׳ Ps 18:36 = 2 S 22:36; על אלהים ישׁעי Ps 62:8; ‖חְדָקָה Is 45:8, 51:5, 61:10; שְׂשׂוֹן יִשְׁעְֶָ Ps 51:14 joy of thy salvation כֹּהֲנֶיהָ אַלְבִּישׁ ישׁ׳ 132:16 her priests will clothe with salvation.

3. victory: גְּבוּרוֹת יֵשַׁע יְמִינוֹ Ps 20:7 the mighty deeds of the victory of his right hand.

יְשׁוּעָה n.f. salvation;—יְשׁ׳ Ps 119:155 + 18 t.; יְשׁוּעָ֫תָה 3:3, Jon 2:10; יְשֻׁעָ֫תָה Ps 80:3; cstr. יְשׁוּעַת Ex 14:13 + 4 t.; sf. יְשֻׁעָתִי Jb 30:15; יְשׁוּעָתִי Ps 62:2 + 12 t., + 25 t. sfs.; pl. יְשׁוּעוֹת 2 S 22:51 + 6 t.; יְשׁוּעֹת 42:12 + 3 t.; יְשֻׁעוֹת 53:7; —

1. welfare, prosperity: כעב עברה ישׁעתי Jb 30:15 as a cloud my prosperity passed away.

2. deliverance: והיתה לי לישׁועה and thou wilt be to me for deliverance 2 S 10:11 = 1 Ch 19:12.

3. salvation by God, primarily from external evils, but often with added spiritual idea: Gn 49:18 (poem), Is 33:2, 52:7, 52:10, 59:11, 60:18, Jon 2:10, Ps 3:3, 3:9, 14:7 = 53:7, 22:2, 35:3, 62:2, 69:30, 70:5 ( = תשׁועה 40:17), 78:22, 80:3, 91:16, 96:2 = 1 Ch 16:23, 106:4, 140:8, Jb 13:16; with verbs of rejoicing בישׁועה 1 S 2:1, Is 25:9, Ps 9:15, 13:6, 35:9; יְשׁועָה יָשִׁית חוֹמוֹת Is 26:1 salvation will he set as walls; cf. phr. אֱלֽהֵי ישׁ׳ Ps 88:2, אֵל ישׁ׳ Is 12:2, חוּר ישׁ׳ Dt 32:15 (song), Ps 89:27, cf. חוּרִי וְישׁוּעָתִי 62:3, 62:7; ישׁ׳ Is 49:8; מַעַיְנֵי הישׁ׳ 12:3 wells of salvation; pl. יְשׁוּעוֹת (intensive), of י׳:יְשׁוּעוֹת פָּנַי Ps 42:6; the salvation of my face (person; פניו MT error, פני LXX SyrVer), v:12, 43:5; כּוֹס ישׁועות 116:13 cup commemorating saving acts (of drink-offering); further Ps 119:123, 119:155, 119:166, 119:174; ‖חְדָקָה Is 51:6, 51:8, 56:1, 62:1, Ps 98:2, 98:3; יְשׁוּעָתִי עַד־קְחֵה הָאָרֶץ Is 49:6 my salvation unto the ends of the earth; בְּכָלאגּוֹיִם יְשׁוּעָתְֶָ Ps 67:3 among all nations thy salvation.

4. victory: c. עָשָׂה work victory 1 S 14:45, Is 26:18: elsewhere of victories wrought by Yahweh for his people Ex 15:2 (song) Is 12:2, Hb 3:8, Ps 20:6, 21:2, 21:6, 44:5, 68:20, 118:14, 118:15, 118:21; phrases: פעל יְשׁוּעוֹת do victories 74:12; חֹסֶן יְשׁוּעֹת Is 33:6 store of victories; מִגְדּוֹל יְשׁוּעוֹת 2 S 22:51 Qr tower of victories (Kt מַגְדִּיל and so ‖ Ps 18:51); מָעוֹז יְשׁוּעוֹת Ps 28:8 stronghold of victories; רְאוּ אֶת־יְשׁוּעַת י׳ Ex 14:13 (J) see the victory of Yahweh, 2 Ch 20:17; כּוֹבַע יְשׁוּעָה Is 59:17 helmet of victory; יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה Ps 149:4 he will beautify the meek with victory.—Cf. the syn. תְּשׁוּעָה infr.

† I. שׁוֹעַ adj. (free), idependent, noble (in station) (acc. to most from second. √ שׁוע = ישׁע in sense of Ar. وَسِعَ (cf. תְּשׁוּעָה infr.); but actual existence of such a √ not proven; Thes allows שׁוֹעַ = יְשׁוֹעַ)—noble, of rank (and, by implic., of character) Is 32:5 (‖נָדִיב opp. כִּילַי), Jb 34:19 (Di al. rich, but ‖שָׂרִים opp. דַּל). —

II. שׁוֹעַ Is 22:5, v. sub [שָׁוַע].

III. שׁוֹעַ n.pr.gent. Ez 23:23, v. שׁ׳ p. 1003

† I. שׁוּעַ n.pr.m. father of Judah's wife, LXX Σαυα, Gn 38:2 and (after cstr. בַּת) v:12, 1 Ch 2:3; v. בַּת־שׁוּע p. 124 supr., and cf. on mng. שׁוּעַ(אֲבִי) p. 4, שׁוּעַ(אֱלִי) p. 4:6.

II. שׁוּעַ n.[m.] opulence ? (cf. Ar. سَعَةُ)—so AE al. Jb 30:24, 36:19; but < v. sub [שָׁוַעַ] p. 1002

שׁוּעָא n.pr.f. a woman of Asher 1 Ch 7:32; LXX Σωλα, LXXL Σουα.

יִשְׁעִי n.pr.m. (salutary)—

1. one of the line of Jerahmeel 1 Ch 2:31, 2:31, LXX Ισεμιηλ, Α Ιεσει, LXXL Ιεσσαυει.

2. a chief of Manasseh 1 Ch 5:24, LXX Σεει, Ιεσ(σ)ει.

3. a chief of Judah 1 Ch 4:20.

4. a chief of Simeon 1 Ch 4:42.

יְשַׁעְיָ֫הוּ n.pr.m. (salvation of Yah; cf. אֱלִישָׁע p. 46 supr.; ישעאל on scarab C1Gann:JAs 1883, Fev.-Mars, 135, No. 8)—

1. Isaiah, son of ’Amôṣ, the prophet: Is 1:1 + 15 t. Is., 2 K 19:2 + 12 t. K., 2 Ch 26:22, 32:20, 32:32, LXX Ηξαιας, Vulgate Isaias. †

2. one of the children of Jeduthun 1 Ch 25:3, 25:15, LXX Ισαια, etc. †

3. a Levite ancestor of one of David's treasurers 1 Ch 26:25, LXX Ωσαιας, LXXL Ιωσηε.

ישׁעיה n.pr.m. (salvation of Yah)—

1. grandson of Zerubbabel 1 Ch 3:21, LXX Ιασαβα, Ιεσεια.

2. chief of the sons of Elam, who went up with Ezra Ezr 8:7, LXX Ιοσεια, Ησαια, etc.

3. chief of sons of Merari in time of Ezra Ezr 8:19, LXX Ωσαια, etc.

4. a Benjamite Ne 11:7, LXX Ιεσια, etc.

448

הוֹשֵׁעַ n.pr.m. (salvation; on form, cf. הַשְׁמֵד on pronunciation v. Hpt:ZA ii, 261 Anm. 2 Jager:BAS i, 468)—

1. orig. name of Joshua acc. to Nu 13:8, 13:16 (P), LXX Αυση, cf. Dt 32:44 (J; prob. err., v. Dr), LXX Ιησους, v. יְהוֹשׁוּעַ p. 221 supr.

2. last king of Israel 2 K 15:30, 17:1, 17:3, 17:4, 17:6, 18:1, 18:9, 18:10, LXX Ωσηε.

3. the prophet Hosea Ho 1:1, 1:2, 1:2, LXX Ωσηε.

4. an Ephraimite chief under David 1 Ch 27:20, LXX Ωση(ε).

5. a chief under Nehemiah Ne 10:24, LXX Ωσηθα, Ωσηε.

הוֹשַׁעֲיָה n.pr.m. (Yah has saved)—

1. a prince of Judah Ne 12:32, LXX Ωσαια.

2. father of Azariah or Jezaniah, a chief in time of Jeremiah Je 42:1, 43:2, LXX Μαασ(σ)αιος, etc.

יְהוֹשֻׁעַ, יֵשׁוּעַ n.pr., see p. 221.

† [מוֹשָׁעָה] n.f. only pl. מוֹשָׁעוֹת saving acts Ps 68:21.

מֵישַׁע n.pr.m. (deliverance)—Mesha, king of Moab 2 K 3:4 = משע MI:1; LXX Μωσα.—v. Sm and So:MI, 1886 Dl:Sm lxxxv ff.

מֵישָׁע n.pr.m. (deliverance)—son of Caleb 1 Ch 2:42, LXX Μαρεισα, SyrVerL Μουσα

תְּשׁוּעָה († תְּשֻׁעָה 2 S 19:3) n.f. deliverance, salvation = יְשׁוּעָה (formed by false anal., as if from √ שׁוע, in sense of ישׁע; most assign it to שׁוע, but no sufficient evidence for existence of such a √; cf. Kö:ii. 200)—abs. ת׳ 1 S 11:9 + 19 t.; cstr. Je 3:23 + 5 t.; sf. תְּשׁוּעָתִי Is 46:13 + 2 t.; תְּשׁוּעָֽתְְ Ps 40:11 + 2 t.; תְּשׁוּעָתְֶָ v:17, 71:15; —

1. deliverance, usually by God, through human agency, esp. from oppression 1 S 11:9, and in battle 1 Ch 19:12 (הוֹשׁיע in ‖ cl.), = victory Ju 15:18 (בְּיַד וגו׳ נָתַתָּ ת׳), 2 K 5:1, י׳ עשׂה ת׳ 1 S 11:13 י׳ wrought a great victory, so 19:5, 2 S 19:3, 23:10, 23:12, 1 Ch 11:14 (as acc. cogn. after הושׁיע), Pr 21:31, Ps 33:17 (נושׁע in ‖ v:16); למלכים הַגּוֹתֵן ת׳ 144:10; so in phr. ליהוה חֵץ־ת׳ 2 K 13:17, בַּאֲרָם חֵץ־ת׳ v:17; of national deliverance, from exile, עולמים נוֹשַׁע יִשְׂרָאֵל ת׳ Is 45:17 (Da:Synt.:§ 67 b), 46:13 (‖חְדָקָה), v:13 (c. נתן; ‖תִּפְאֶרֶת); in gen. of national success and prosperity Je 3:23, Pr 11:14 = 24:6; of deliverance fr. personal trouble Ps 37:39, La 3:26 (תְּשׁוּעַי י׳) or of national deliverance under fig. of personal Ps 40:11 (‖אֱמוּנָֽתְְ), v:17, 71:15 (‖חְדָקָח), so תְּשׁוּעָתִי 38:23; contrasted with י׳'s deliverance is תְּשׁוּעַת אָדָם deliverance of (through) man Ps 60:13 = 108:13, cf. 146:3.

2. more exclusively spiritual in sense, = salvation, appear to be אֱלֽהֵי תְשׁוּעָתִי Ps 51:16, 119:41 (‖חֲסָדְֶ), v:81, and כֹּהֲנֶיְ יִלְבְּשׁוּ ת׳ 2 Ch 6:41 (from כהניה אלברשׁ יֵשַׁע Ps 132:16).

יָֽשְׁפֶה n.[m.] jasper (loan-word fr. Pers. يَشْم so Ar. يَشْبُ Lane:2978, also (and on forms يَشْفُ, يَشْمُ) Frey; perh. As. ašpû Dl:HA 36, HWB:147)—תַּרְשִׁישׁ וְשֹׁהַם וְיָֽשְׁפֵָה Ex 28:20, 39:13 (both P) beryl and onyx and jasper (v.Di); וְיָֽשְׁפֶ֔ה (+id.) Ez 28:13 (v. Sm).

יִשְׁפָּה v. sub שׁפה; יִשְׁפָּן v. sub שׁפן p.1046, 1051

יָשַׁר vb. be smooth, straight, right (NH id., and deriv.; Ar. يَسَرَ be gentle, tractable easy, II. make easy; yasarun manageable, easy, but Sab. ותַר, הותַר, אהל יתַרן Os:ZMG 1865, 270 CIS:iv, 29, 2; As. Išâu, be or go straight, right, mêšêru, justice, mêšêriš, righteously, Dl:HWB 310)—Qal Pf. יָשַׁר Je 18:4 + 2 t.; 3 f. יָשְֽׁרָה Ju 14:3, Hb 2:4; 3 mpl. יָֽשְׁרוּ 1 K 9:12; Impf. יִישַׁר Nu 23:27 + 2 t.; יִשַׁר 1 S 18:20, 18:26; 3 fs. תִּישַׁר Ju 14:7; 3 fpl. יִשַּׁרְנָה 1 S 6:12 (Ges:§ 47, n. 3; 71)—

1. go straight, בַּדֶּרֶח in the way 1 S 6:12.

2. fig., be pleasing, agreeable, right (בְּעֵינֵי in the yees of); said of a woman Ju 14:3, 14:7; a man Je 27:5; of matters and things (הַדָּבָר) 1 S 18:20, 18:26, 2 S 17:4, 1 Ch 13:4, 2 Ch 30:4; of cities 1 K 9:12; a place בְּעֵינֵי הָאֱלֽהִים Nu 23:27 (E); with כַּאֲשֶׁר Je 18:4.

3. in ethical sense, straightforward, upright; יָֽשְׁרָה נַפְשׁוֹ בּוֹ Hb 2:4 his soul is not upright in him (opp. עֻפְּלָה swollen). Pi. Pf. 1 יִשָָּׁרְתִּ׳ Ps 119:128 (יִשְׁרֵהוּ Jb 37:3, 3 m. sf. Thes; but < Ew Di Hi De Da, Impf. fr. שָׁרָה); Impf. יְיַשֵּׁר Pr 3:6; יְיַשֶּׁר־ 15:21; sf. וַיְיַשְּׁרֵם (Mas. abbrev. וַיַּשְּׁרֵם) 2 Ch 32:30; 3 fs. תְּיַשֵּׁר Pr 11:4; 1 S. אֲיַשֵּׁר Is 45:13; אֲיַשֵּׁר v:2 Qr (Kt Hiph. אוֹשִׁר Ges:§ 70, 2 doubtless copyist's error); Imv. pl. יַשְּׁרוּ 40:3; Pt. pl. מְיַשְּׁרִים Pr 9:15; —1. make smooth, straight, acc. מְסִלָּה Is 40:3; הֲדוּרִים 45:2; fig., with דֶּרֶח make smooth or straight, i.e. free from obstacles, successful v:13, Pr 11:5, אֹרַח 3:5; in ethical sense, הַמְיַשְּׁרִים אָרְחוֹתָם 9:15 those making straight their paths, going straightforward on their paths; יְיַשֶּׁר־לָָכֶת 15:21 maketh straight his going, goeth straightforwards. 2. lead straight along direct, waters of an aqueduct 2 Ch 32:30; (of the thunder Jb 37:3 acc. to some; but v. rather שָׁרָה) 3. esteem right, approve Ps 119:128 (rd. כל פקודיך לי יִשָָּׁרְתִּי). Pu. Pt. זָהָב מְיֻשָּׁר 1 K 6:35 gold made level, laid smoothly out, upon the graven work. Hiph. Impf. 3 pl. עַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁרוּ נֶגְדְֶָּ Pr 4:25 let thine eyelids look straight before thee; Imv. הַיְ֯שַׁר דַּרְכְֶּ make thy way even Ps 5:9 Qr (Kt הוֹשַׁר; v. Ges:70 (2)).

449

יָשָׁר adj. straight, right;—י׳ 1 S 29:6 + 70 t.; cstr. יְשַׁר Pr 29:27; f. יְשָׁרָה Ez 1:7 + 4 t.; pl. יְשָׁרִים Nu 23:10 + 31 t.; cstr. יִשְׁרֵי Ps 7:11 + 8 t.; f. יְשָׁרוֹת Ez 1:23 (del. Co);—

1. straight, level, of a way Is 26:7, Je 31:9, Ps 107:7, Ezr 8:21; foot Ez 1:7; wings v:23 (? v. supr.)

2. right, pleasing: a. to God, הַיָּשָׁר בעיני that which is right, pleasing in the eyes of, agreeable to (either cstr. before י׳, or with sfs. referring to him), esp. in Deut. writers, Ex 15:26 (R), Dt 12:25, 13:19, 21:9, 1 K 11:33, 11:38, 14:8, 15:5, 15:11, 22:43 = 2 Ch 20:32, 2 K 10:30, 12:3, 14:3, 15:3, 15:34, 16:2, 18:3 22:3 = 2 Ch 24:2, 25:2, 26:4, 27:2, 28:1, 29:2 34:2, Je 34:15; הישׁר והטוב בעיני י׳ Dt 6:18; הטוב והישׁר בעיני י׳ 12:28 2 Ch 14:1; הטוב והישׁר והאמת לפני י׳ 31:20. b. to man, ישׁר בעיני(ה) Dt 12:8, Ju 17:6, 21:25, 2 S 19:7, Je 40:5, Pr 12:15, 21:2; ישׁר בעיוי(ה)טוב ו(ה) Jos 9:25 (D), Je 26:14, 40:4; יֵשׁ דֶּרֶח יָשָׁר לִפְנֵי־אִישׁ Pr 14:12 there is a way which is pleasing before a man = 16:25.

3. straightforward, just upright: a. of God, חַדִּיק וְיָשָׁר הוא Dt 32:4 (song); טוב וישׁר י׳ Ps 25:8; ישׁר י׳ 92:16; his ways Ho 14:10; his משׁפטים Ne 9:13, Ps 119:137; פִּקּוּדִים 19:9; דָּבָר 33:4; the words of divine wisdom Pr 8:9. b. of man, God made him upright Ec 7:29; but יָשָׁר בָּאָדָם אָָיִן Mi 7:2 an upright man among men there is none and yet Job is תָּם וְיָשָׁר Jb 1:1 (v. Da), v:8, 2:3, cf. Ps 37:37; זַח וישׁר Jb 8:6; so earlier of David as an uprightman 1 S 29:6; of man's doings ‖זַח Pr 20:11, cf. 21:8; of his way of life ‖טובה 1 S 12:23; יְשַׁר־דֶּרֶח Pr 29:27; יִשְׁרֵי־דֶרֶדִּ Ps 37:14; of his heart, mind, and will, יִשְׁרֵי לֵבָב upright of heart 2 Ch 29:34; יִשְׁרֵי־לֵב Ps 7:11, 11:2, 32:11, 36:11, 64:11, 94:15, 97:11; יְשָׁרִים בְּלִבּוֹתָם 125:4. c. as a noun, (1) with ref. to things, יָשָׁר הֶעֱוֵיתִי the right I have perverted Jb 33:27; הַיְשָׁרָה יְעַקֵָּשׁוּ Mi 3:9 pervert the right (lit. twist that which is straight); דֹּבֵר יְשָׁרִים speaketh right things Pr 16:13, cf. 2 K 10:15. (2) more commonly of men, in sg. יָשָׁר(ה) Mi 2:7, 7:4, 2 K 10:3, Pr 21:29, Jb 23:7; collective, Ps 11:7; also in סֵפֶר הַיָּשָׁר book of the upright Jos 10:13, 2 S 1:18 (cf. 1 K 8:53 LXX; Dr:Intr. 182), a collection of ancient national poetry; in pl. יְשָׁרִים the upright, of pious Israel Nu 23:10 (song E); elsewhere of the upright among the people of God as distinguished from the wicked, in WisdLt. Jb 4:7, 17:8, Pr 2:7, 2:21, 3:32, 11:3, 11:6, 11:11, 12:6, 14:9, 14:11, 15:8, 15:19, 16:17, 21:18, 28:10, 29:10, in late PsalmPsalm 33:1, 49:15, 107:42, 111:1, 112:2, 112:4, 140:14 and Dn 11:17.

4. abstr., uprightness, בֶּאֱמֶת וְיָשָׁר Ps 111:8 (Thes), but read rather ישֶׁר with Hi Ri Bae, after LXX SyrVer Targum Jer.

י֫שֶׁר n.m.:Ps 25:21 straightness, uprightness;—ישֶׁר Pr 2:13 + 11 t.; sf. יָשְׁרוֹ Jb 33:23, Pr 14:2; —

1. straightness, evenness, of paths (with moral implication) Pr 2:13, 4:11.

2. rightness, uprightness Pr 17:26; תֹּם וָישֶׁר Ps 25:21; of words, spoken Jb 6:25, written Ec 12:10; of the moral walk (ו)בישׁר 1 K 9:4, Pr 14:2; ישֶׁר־לִבִּי Jb 33:3; ישׁר לבב Dt 9:5, Ps 119:7, 1 Ch 29:17:—on Ps 111:8 v. יָשָׁר 4. 3. what is due, right Jb 33:23, Pr 11:24.

יֶ֫שֶׁר n.pr.m. (uprightness) son of Caleb 1 Ch 2:18 (on pointing v. Baer), LXX Ιωασαρ, LXXL Σαρ.

† [יְשָׁרָה] n.f. uprightness;—בְּיִשְׁרַת לֵבָב 1 K 3:6 (for form see Bö:§ 644 a Kö:§ 90 (ii, 170)).

יְשֻׁרוּן n.pr.m. (upright one) Dt 32:15, 33:5, 33:26, Is 44:2; poetic name of Israel, designating it under its ideal character, LXX ὁ ἠγαπημένος, Aq Sym Theod εὐθύς, Vulgate rectissimus, dilectus; Thes Ew:§ 167 a Lag:BN 33 regard it as dimin. fr. יָשׁוּר = good little people; but no evidence that זּן- has a dimin. force, and most recent scholars De Di Dr MV Ges:§ 86 (2). 4 take as denom. = Rechtvolk; Bacher:ZAW v, 1885, 161 ff. and Che rightly compare סֵפֶר הַיָּשָׁר (see יָשָׁר 3 e).

† [מֵישָׁר] n.m. evenness, uprightness, equity;—only pl.: מֵשָׁרִים Pr 1:3; elsewhere מֵישָׁרִים Is 26:7 + 17 t.;—

1. evenness, level Is 26:7, of path of righteous (in the future), fig. for free from difficulties; smoothness, of the flow of wine, בְּמ׳ Pr 23:31; למ׳ Ct 7:10.

2. in ethical sense, uprightness, equity, as taught in the school of wisdom Pr 8:6, ‖חֶדֶק 1:3, 2:9; of government מ׳(ב) Ps 9:9, 58:2, 75:3, 96:10, 99:4; of speech Is 33:15, Pr 23:16; of Yahweh's promises Is 45:19; רחה מ׳ 1 Ch 29:17 have pleasure in equity; עשׂה מ׳ Dn 11:6 make an equitable arrangement.

3. adv. rightly, with חזה Ps 17:2; אהב Ct 1:4.

מִישׁוֹר n.m.:Je 48:8 level place, uprightness;—מ׳ Ps 27:11 + 9 t.; מִישֹׁר Zc 4:7 (v. Baer) + 12 t.;—

1. level country, table-land, plain: antith. (ים)הר 1 K 20:23, 20:25, Zc 4:7; עָקֹב Is 40:4 מַעֲקַשִּׁים 42:16 + שְׁפֵלָה 2 Ch 26:10; ‖עֵמֶק Je 21:13; הַמִּישׁוֹר specifically of the elevated plateau or table-land between the Arnon and Heshbon Dt 3:10, 4:43, Jos 13:9, 13:16, 13:17, 13:21, 20:8, Je 48:8, 48:21.

2. level place (free from obstacles), fig. for place of safety, comfort, and prosperity Ps 26:12; ארח מ׳ 27:11 אֶרֶץ מ׳ 143:10.

3. uprightness (cf. מֵישָׁר 2.), in government Ps 67:5; שֵׁבֶט מ׳ 45:7; ‖חֶדֶק Is 11:4; שָׁלוֹם Mal 2:6.

450

שָׁרוֹן n.pr.loc. Sharon (plausibly connected with √ ישׁר by Thes Ges:12 al., cf. GASm:Geogr. 52; = …יְשָׁרוֹן ; Ph. שרן)—strictly n.m.:Is 65:10 plain, level;—

1. הַשּׁ׳ (with art.), name of maritime plain on Mediterr., fr. Joppa northward, noted for fertility, Is 33:9 (‖בָּשָׁן, כַּרְמֶל; LXX ὁ Σαρων), cf. הֲדַר כַּרְמֶל וְהַשָּׁרוֹן 35:2; 65:10 (‖עֵמֶק עָכוֹר; LXX τῷ δρυμῷ); חֲבַצֶּלֶת הַשּׁ׳ Ct 2:1 (LXX ἄνθος τοῦ πεδίου); הַבָּקָר הָרֹעִים בַּשּׁ׳ 1 Ch 27:29; so also Jos 12:18; where rd. מֶלֶח אֲפֵק לַשּׁ׳, so Di We:Sam 55 Ges:12 after LXX, cf. RS:OTJC 2, 273, 435.—On this plain v. GASm:Geogr. 147 ff. Buhl:Geogr. § 65.

2. מִגְרְשֵׁי שָׁרוֹן, region E. of Jordan 1 Ch 5:16 (‖גִּלְעָד, בָּשָׁן; LXX τὰ περίχωρα Γεριαμ, LXX A Σαρων); identified by many with הַמִּישׁוֹר (Dt 3:10 etc., v. supr.)

ישׁשׁ (√ of foll.; cf. Ar. وَشْوَاشُْ weak or impotent man, وَشْوَشَةُ weakness, impotence, Lane:2919).

יָשֵׁשׁ adj. aged, decrepit, only זָקֵן וְיָשֵׁשׁ 2 Ch 36:17.

יָשִׁישׁ adj. aged, only Jb (NH once יָשִׁישִׁים old, venerable men, Levy Jastr);—abs. יָשִׁישׁ Jb 15:10; pl. יְשִׁישִׁים 32:6 + 2 t.;—aged, as pred. adj. Jb 32:6 (opp. חָעִיר לְיָמִים); as subst. 15:10 (‖שָׂב); 29:8 (opp. נערים); בִּישִׁישִׁים חָכְמָה 12:12 among aged men is wisdom (‖אֹרֶח יָמִים תְּבוּנָה).

יְשִׁישַׁי n.pr.m. a Gileadite name 1 Ch 5:14.

יתד (√ of foll.; mng. dub.; Ar. وَتَدَ drive in peg, be firm (of peg), is appar. denom.)

יָתֵד n.f.:Dt 23:14 peg, pin (NH id.; Ar. وَتِدُ)—יָתֵד Dt 23:14 + 9 t.; cstr. יְתַד Ju 4:21, 16:14 (where c. art. but v. Ges:§ 127, R. 4 a); pl. יְתֵדֹת Ex 38:20; cstr. יִתְדֹת 27:19 + 4 t.; sf. וִיתֵידֹתַיִח Is 54:2; יְתֵדֹתָיו Ex 27:19, Is 33:20; וִיתֵדֹתֶיהָ Ex 39:40; וִיתֵדֹתָם Nu 3:37, 4:32; —pin, peg, esp. a. tent-pin Ju 5:26, 4:21; יְתַד הָאֹהֶל v:22; rd. perh. also Jb 4:21 (fig.; cf. II. יֶתֶר); oft. of tabernacle Ex 27:19, 27:19, 35:18, 35:18, 38:20, 38:31, 38:21; ‖מֵיתָרָיו 39:40, cf. Nu 3:37, 4:32 (all P); of Zion under fig. of tent Is 33:20, 54:2; fig. of ruler as support of state Zc 10:4. b. a peg for hanging Ez 15:3; so fig. of Eliakim Is 22:23, 22:24; of secure position Ezr 9:8 (cf. Ar., v. Thes Hi Hariri:361 Der., شابت الأَوْتَادِ of a king). c. for digging Dt 23:14 (= spade). d. the pin or stick used in beating up the woof in the loom Ju 16:14 a, vid. GFM:PAOS, Oct. 1889, clxxvi. ff.; in היתד הּארג v:b, del היתד (Id:ib and in comm. ad loc.)

יְתוּר Jb 39:8, v. תור.

יִתְלָה v. תלה. p. 1068

יתח (assumed by Thes as √ of foll.; cf. Ar. وَتَخَ beat with a club, chastise; مِيتَخَةُ club; Ba:NB 294 der. תותךְ as loan-word fr. As. tartaḫu = club (or javelin, cf. Dl:HWB 630)).

תּוֹתָָח n.m. name of a weapon, perh. club. mace (or dart, javelin;כִּידוֹן);—Jb 41:21.

יתם (√ of foll.; cf. Ar. يَتَمَ, يَتِيمُ be alone, bereaved, Aram. adj. and subst. ܝܺܬܶܡ, Targum יִתָּם = יָתוֹם; vid. Lag:BN 30 Ba NB 194).

יָתוֹם n.[m.] orphan (NH id.; Aram. יַתְמָא, ܝܰܬܡܳܐ; Ph. יתם; Ar. يَتِيمُ pupil, orphan)—יָתוֹם Ex 22:21 + 29 t.; pl. יְתוֹמִים v:23 + 8 t.; sf. יְתֹמֶיְ Je 49:11; יְתֹמָיו Is 9:16; לִיתוֹמָיו Ps 109:12; —orphan, i.e. fatherless (‖אַלְמָנָה) Ex 22:23, Ps 109:9, La 5:3 (‖אַין אָב); Jb 24:9, Ps 109:12; prob. also Ex 22:21, Dt 10:18, 14:29, 16:11, 16:14, 24:17, 24:19, 24:20, 24:21, 26:12, 26:13, 27:19, Ps 94:6, 146:9, Je 7:6, 22:3, Zc 7:10, Mal 3:5 (in all these, mentioned as helpless, exposed to injury, ‖אַלְמָנָה and גֵּר); similarly, ‖אַלְמָנָה Jb 22:9, 24:3, 29:12, 31:17, Ps 68:6, Is 1:17, 1:23, 9:16, 10:2, Je 49:11, Ez 22:7; without אלמנה Ho 14:4, Jb 6:27, 31:21, Ps 10:14, 10:18, Pr 23:10, Je 5:28 (in no case clear that both parents are dead).

יִתְמָה n.pr.m. one of David's valiant men, called הַמּוֹאָבִי 1 Ch 11:46, LXX (Ι)εθαμα; LXXL Ιεθαμ.

יתן (√ of foll.; cf. Ar. وَتَنَ be perpetual, never-failing, esp. of water, وَاتِنُ a permanent thing: Ph. ירח אתנם CIS:I. i. 86 A; W:PSBA 1886 (ix ), 47).

† I. אֵיתָן, אֵתָן adj. perennial, ever-flowing, fig. permanent, as subst. steady flow, permanence;—abs. אֵיתָן Gn 49:24 + 8 t.; אֵתָן Jb 33:19; sf. אֵיתָנוֹ Ex 14:27; pl. אֵיתָנִים Jb 12:19; אֵתָנִים 1 K 8:2, Mi 6:2; (in form, an ‘elative,’ Ew:§ 162 b = Arab. compar. and superl.);—

1. ever-flowing (opp. אַכְזָב), נַחַל אֵיתָן Am 5:24 an ever-flowing wādy, Dt 21:4 (v. Dr); as subst. in נַהֲרוֹת אֵיתָּן Ps 74:15 rivers of steady flow; as subst. also Ex 14:27 (J), the sea returned לְאֵיתָנוֹ to its steady flow, יֶרַת הָאֵיתָנִים 1 K 8:2 month of steady flowings = 7th mo., Oct.–Nov. (post-Bibl. Tisri).

2. fig. permanent, enduring גּוֹי אֵיתָן הוּא Je 5:15, i.e. a nation whose numbers never dwindle or fail, imperishable, וְרִיב עֲחָמָיו א׳ Jb 33:19 Kt the strife of his bones is constant, Gn 49:24 his bow abode בְּא׳ as an enduring, firm, one, מוֹשָֽׁבְְ א׳ Nu 24:21 (‖שִׂים בַּסֶּלַע), נְוֵה אֵיתָן Je 49:19 = 50:44 an abode of permanency (of Edom, and Babylon, suddenly depopulated by foe, figured as lion); האיתנים מוסדי ארץ Mi 6:2 ye ever-enduring ones, the foundations of the earth (but rd. prob. with We הַאֲזִינוּ), Jb 12:19 אֵיתָנִים יְסַלֵּף he subverteth them that are firmly seated (i.e. men established in hereditary offices or dignities). Very uncertain is Pr 13:15 דֶּרֶח בִּגְדִים אֵיתָן, perh. firm, hard, rugged (Ew De Hi Now: acc. to Str. the text is corrupt).

451

† II. אֵיתָן n.pr.m. a wise man 1 K 5:11 (where called הָאֶזְרָחִי) named with הֵימָן, כַּלְכֹּל, דַּרְדַּע; cf. 1 Ch 2:6 (where these 4 with זִמְרִי are בְּנֵי זֶרַח); also 2:8, 6:27; called בֶּן־קִישִׁי 6:29 = בֶּן־קוּשָׁיָ֫הוּ 15:17, where, and v:19, named as Levit. singer with הֵימָן and אָסָף (q.v.; יְדוּתוּן for אֵיתָן in this group 1 Ch 25:1, 25:6, 2 Ch 5:12, 35:15, v. ידותון); לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי Ps 89:1 (title).

יַתְנִיאֵל v. תנה. p. 1072

יִתְנָ֑ן n.pr.loc. (etym. dub.) city in the Negeb of Judah Jos 15:23 (foll. by זִיף v:24), LXX A Ιθναζιφ, LXXL Ιθναν Ζειφ; site unknown.

[יָתַר]:107 vb. remain over (NH id.; Aram. יְתַר, ܝܺܬܰܪ id.; Zinj. יתר n. rest, remainder; Eth. watara: As. [atâru], remain over, in der. conj., Dl:HWB; in Sab. ותר CIS:iv, 15, 46, p. 77; esp. n. ותר as epithet of king = noble one, and as n.pr. ותרם Mordt:ZMG, 1876, 37, 292 DHM:ZMG, 1883, 15 CIS:iv, 10; Ar. وَتَرَ is make single make to be one, or an odd number)—† Qal Pt. הַיּוֹתֵר 1 S 15:15 the remainder †. Niph. be left over, remain over; Pf. נוֹתַר Ex 10:15 + 8 t., etc.; Impf. יִוָּתֵר 2 K 20:17 + 2 t.; יִוָּתֶ֥ר בָָּהּ Zc 13:8; וַיִּוָּתֵר Gn 32:25 + 2 t.; וָאִוָּתֵר 1 K 19:10, 19:14, etc.; Pt. נוֹתָר 1 S 2:26 + 17 t., נֹתָר Ex 12:10; fs. נוֹתֶ֫רֶת Lv 2:3 + 3 t.; mpl. נוֹתָרִים Ju 8:10 + 24 t., etc.;—be left over, remain (over), abs. Ex 10:15 (J), Jos 11:11, 11:22 (D), Ju 9:5, Is 1:8, 30:17, 1 K 18:22, 2 K 20:17 = Is 39:6; sq. לְבַדּוֹ be left alone Gn 32:25 (J), so 1 K 19:10, 19:14; sq. מִן be left from (= of) 2 S 13:30, Ex 29:34, Nu 26:65 (both P), Ps 106:11; pt. sq. מִן Ju 8:10 + 10 t. P, 1 K 9:20 = 2 Ch 8:7, Zc 14:16, 1 Ch 6:46; sq. לְ, be left (surviving) to, 1 S 25:34, 2 S 9:1, of those belonging to Gn 44:20 (J; לְבַדּוֹ לְאִמּוֹ); sq. בְּ be left in (= of) 2 S 17:12, Jos 18:2 (JE), also pt. Lv 8:32, 14:18 (P), Ez 48:15, 48:15; oft. sq. בְּ loc. Am 6:9 + 11 t.; sq. בֵּית in the house of Je 27:21; sq. על־פני הארץ Ez 39:14 (pt.); sq. אַחֲרֵי = be left behind (of sons) 1 K 9:21 = 2 Ch 8:8; sq. שָׁם + אֵחֶל Dn 10:13 I was left over there beside the kings (i.e. I had nothing more to do; cf. VB); elsewh. pt. abs., as adj. Gn 30:36 (J), Jos 17:2, 17:6 (JE), Lv 10:12, 10:16, 27:18, Jos 21:5, 21:26, 21:34 (all P), Je 34:7, 1 Ch 6:55, 6:62, <~?~>not found22:20; as subst. Ju 21:7, 21:16, 1 S 30:9, Ex 28:10, 29:34, Lv 19:6 (all P), 1 K 20:30, 20:30, 2 K 4:7, Ez 34:18, 48:21, 2 Ch 31:10.

Hiph. Pf. הוֹתִיר Ex 10:15, Is 1:9, etc.; Impf. יוֹתִיר Dt 28:54; juss. יוֹתֵר Ex 16:19; וַיּוֹתֵר 2 S 8:4, 2 Ch 18:4; 3 fs. וַתֹּתַ֫ר Ru 2:14; 2 ms. juss. תּוֹתַר Gn 49:4; 1 s. אוֹתִיר Ez 39:28; 3 mpl. וַיּוֹתִרוּ Ex 16:20, 2 K 4:44; 2 mpl. תּוֹתִירוּ Ex 12:10 + 2 t.; Imv. הוֹתֵר Ps 79:11; Inf. abs. הוֹתֵד 2 K 4:43 + 2 t.; cstr. הוֹתִיר Je 44:7; —

1. a. leave over, leave Ex 10:15 (J), Ru 2:14 (obj. om.), v:18, 2 K 4:43 (אָכוֹל וְהוֹתֵר, v. infr.), v:44 (obj. om. in both), 2 Ch 31:10; יֶתֶר בָּנָיו אֲשֶׁר יוֹתִיר Dt 28:54; sq. obj. שָׂרִיד + ל pers. Is 1:9; obj. שְׁאֵרִית + ל pers. Je 44:7; sq. מִן from (= of), 2 S 8:4 = 1 Ch 18:4, Nu 33:55 (P), Ez 12:16; + עַד temp. Ex 12:10, 16:19, 16:20 (all P), Lv 22:30 (H); + שָׁם loc. Ez 39:28. b. abs. leave a remnant Ez 6:8 (denom. fr. יֶתֶר ?). c. save over, i.e. preserve alive Ps 79:11.

2. excel, shew pre-eminence Gn 49:4 (poem in J).

3. shew excess = have more than enough Ex 36:7 (P; vid. also 2 K 4:43, 2 Ch 31:10 supr.); make abundant Dt 28:11, 30:9 (sq. sf. pers. + ב rei).

יָתֵר Pr 12:26, v. תור. p. 1064

I. יֶ֫תֶר:94 n.m.:Ne 2:16 remainder, excellence, excess;—abs. יֶ֫תֶר Ne 2:16 + 2 t.; יָ֑תֶר Pr 17:7; cstr. יֶ֫תֶר Gn 49:3 + 84 t.; יֶ֫תֶר Is 56:12 (vid. Baer's note); sf. יִתְרוֹ Is 44:19; יִתְרָם Ex 23:11 + 2 t. (not Jb 4:21, q.v. sub II. יֶתֶר);—

1.a. remainder, remnant (with implied inferiority in number or quality), of crops, etc. יִתְרָם Ex 23:11 (JE), their remnant, i.e. what they (the enemy) leave, so יֶתֶר הַגָּזָם Jo 1:4; יֶתֶר הָאַרְבֶּה v:4; יֶתֶר הַיֶּלֶק v:4; יֶתֶר הַפְּלֵטָה הַנִּשְׁאֶרֶת Ex 10:5 (J); of vessels, יֶתֶר הַכֵּלִים הַנּוֹתָרִים Je 27:19; of a tree Is 44:19 (= שְׁאֵרִית v:17); elsewh. of pers. Dt 3:11 = Jos 12:4, 3:12 (both D), Dt 28:54, Jos 23:12 (D), 2 S 21:2, 2 K 25:11 = Je 52:15, Ez 34:18; of a rescued remnant of Israel (Judah) Mi 5:2, Zp 2:9 (‖שְׁאֵרִית), Zc 14:2; יֶתֶר הַקָּדֵשׁ אֲשֶׁר נִשְׁאַר 1 K 22:47; יֶתֶר הָעָם הַנִּשְׁאָרִים Je 36:9, 36:9, 2 K 25:11 = Je 52:15 †. b. remainder, rest, other part of people, elders, etc., 2 S 10:10 = 1 Ch 19:11, 2 S 12:28, 1 K 12:23, Je 29:1, Hb 2:8, Ez 48:23; sts. incl. a majority Ju 7:6, 1 S 13:2; of common people (opp. rulers) Ne 2:16, 4:8, 4:13; cf. 6:1; of land Dt 3:13, Jos 13:27 (P); of other inanimate things Lv 14:17 (P), Nu 31:32 (id.), of years Is 38:10; elsewhere in phr. יֶחֶר דִּבְרֵי the rest of the affairs of, in summaries of reigns of kings of Israel and Judah 1 K 11:41 + 41 t. K Ch; יֶתֶר כָּל־דִּבְרֵי 1 K 15:23; יֶחֶר בָרָיו 2 Ch 28:26. †

2. a. excess, שְׂפַת יָ֑תֶר Pr 17:7 a lip of excess = arrogant speech (see VB). b. in adv. phrases, עַל יֶתֶר Ps 31:24 on the basis of abundance = abundantly, as adv. accus. גָּדוֹל יֶתֶר מְאֹד Is 56:12 great, in abundance, exceedingly, Dn 8:9 וַתִּגְדַּל־יֶתֶר and grew great in excess, exceedingly (cf. يَتِير much, ܝܰܬܺܝܪ ܡܶܢ more than). c. specif. what is over and above immediate necessities, abundance, affluence Jb 22:20, Ps 17:14. †

3. superiority, excellency יֶתֶר שְׂאֵת וְיֶתֶר עָ֫ז Gn 49:3.—On Jb 4:1, v. II. יֶתֶר.

452

† II. יֶ֫תֶר n.m.:Ju 16:7 cord (prop. as hanging over or down; Aram. יַתְרָא part of the intestines, Targum יְתָרַיָּא ropes, ܝܰܬܪܳܐ cord, rope, chord of arc; Ar. وَتَرَ bow-string, lute-string; Eth. watr: sinew, cord; watara: stretch bowstring, strain (eyes), be intent, eager, etc.)—יֶתֶָר Ps 11:2 + 3 t.; sf. יִתְרוֹ Kt Jb 30:11 (יִתְרִי Qr); יִתְרָם Jb 4:21; —cord, for binding a man Ju 16:7, 16:8, 16:9; bowstring Ps 11:2, Jb 30:11 (acc. to Qr, opp. 29:20 b; Kt = his cord, with which he reins in my assailants; cf. Di Da). Jb 4:21 tent-cord Ew De Di RV; yet rd. perh. יְתֵדָם their tent-peg, so Ol Hi Sgfr ( > AV their excellency, fr. I. יֶתֶר).

† III. יֶ֫תֶר n.pr.m. (abundance; on form and mng. of this and the foll. n.pr.v. Lag:BN 52, 198)—

1. father of Moses' wife Ex 4:18 a (E; prob. txt. err., elsewhere יִתְרוֹ, q.v.)

2. eldest son of Gideon Ju 8:20, LXX Ιεθερ.

3. father of Amasa 1 K 2:5, 2:32, 1 Ch 2:17, LXX Ιεθερ; = יִתְרָא 2 S 17:25, LXX Ιοθερ, Ιοθορ; LXXL Ιεθερ.

4. men of Judah, LXX Ιεθερ: a. 1 Ch 2:32, 2:32. b. 1 Ch 4:17.

5. a man of Asher 1 Ch 7:38 ( = יִתְרָן v:37), LXX Ιεθερ, A Ιεθηρ, LXXL [v:39] Εθραν.

יִתְרָא n.pr.m. father of Amasa 2 S 17:25 (v. III. יֶתֶר 3.).

יִתְרָה n.f. abundance, riches;—יִתְרָה עָשָׂה Is 15:7 = יִתְרַת עָשָׂה Je 48:36 (on cstr. cf. Da:Synt. § 25) the abundance (which) he hath gotten.

יִתְרוֹ n.pr.m. father of Moses' wife Ex 3:1, 4:18 b, 18:1, 18:2, 18:5, 18:6, 18:9, 18:10, 18:12 (all E), = יֶתֶר 4:18; in all LXX Ιοθορ.

יִתְרִי adj. gent., alw. c. art. הַיִּתְרִי 2 S 23:38, LXX Αιθειραιος, etc.; v:38, LXX Εθθεναιος, LXXL Ιεθεμ; rd. perh. הַיַּתִּירִי Th Klo Kit Bu; = 1 Ch 11:40, 11:40, LXX Ηθηρει, Ιεθ(ε)ρι, etc.; coll. 1 Ch 2:53, LXX Αιθαλειμ, LXXL Εθρι.

יוֹתֵר, יֹתֵר n.m. superiority, advantage, excess (late) (prop. Qal pt. of יתר)—abs. יוֹתֵר Ec 7:16 + 2 t.; יֹתֵר Ec 2:15 + 4 t.;—superiority, advantage מַה־יּוֹתֵר לֶחָכָם מִן־הַכְּסִיל Ec 6:8 what advantage hath the wise over the fool? prob. also יֹתֵר מֵהֵמָּה 12:12 (as to) what is more than these (see VB); abs. מַה־יֹּתֵר לָאָדָם 6:11; יֹתֵר לְרֹאֵי הַשָָּׁמֶשׁ Ec 7:11; elsewh. adv. to excess, overmuch Ec 2:15, 7:16; sq. מִן (as oft. in NH), יוֹתֵר מִמֶּנִּי Est 6:6 more than me; יֹתֵר שֶׁ׳ = besides that Ec 12:9.

יֹתֶ֫רֶת n.f. appendage (term. techn. of P);—most prob. (fat) appendage, a (fatty) mass at opening of liver of sacrificial animal, extending to kidneys (v. Di Dr:Polychr. Bible, Lv 3:4);—הַיֹּתֶרֶת עַל־הַכָּבֵד Ex 29:13, Lv 3:4, 3:10, 3:15, 4:9, 7:4; מִן־הַכָּבֵד הַיּ׳ Lv 9:10; cstr. יֹתֶרֶת הַכָּבֵד Ex 29:22, Lv 8:16, 8:25, 9:19 (all P).

יִתְרוֹן n.[m.] advantage, profit, only Ec;—abs. Ec 1:3 + 4 t.; cstr. Ec 2:13 + 4 t.;—advantage to (ל) any one, מַה־יִתְרוֹן לָאָדָם Ec 1:3, i.e. what advantage hath a man ? 5:15, 10:11; sq. מִן compar. = advantage beyond, more than 2:13, 2:13; cstr. יִתְרוֹן הָעוֹשֶׂה 3:9 advantage of (for) him that worketh; יִתְרוֹן אֶדֶץ 5:8; יִתְרוֹן דַּעַת 7:12 advantage of knowledge; וְיִתְרוֹן הַכְשֵׁיר חָכְמָה Ec 10:10 an advantage for giving success is wisdom; abs. אֵין יִתְרוֹן תַּחַת הַשָָּׁמֶשׁ Ec 2:11.

יִתְרָן n.pr.m. 1. an Edomite Gn 36:26 = 1 Ch 1:41, LXX Ι(ε)θραν, etc. 2. a man of Asher 1 Ch 7:37 (v. III. יֶתֶר 5), LXX Θερα, A Ιεθερ, LXXL [v:38] Ιεθραν.

הוֹתִיר n.pr.m. (abundance, superabundance)—a son of Heman, acc. to 1 Ch 25:4, 25:28 (but on the ostensible list of names v. Ew:§ 274 b We:Prol. 229; Hist. Isr. 219 RS:OTJC 224; 2nd ed. 143).

מוֹתָר n.m.:Pr 14:23 abundance, pre-eminence;—

1. abundance, plenty מוֹתָָר Pr 14:23, 21:5 (in both opp. מַחְסוֹר).

2. pre-eminence, superiority, מוֹחַר הָאָדָם מִן־הַבְּהֵמָה אָ֔יִן Ec 3:19 the superiority of man over beast is nothing.

† [מֵיתָר] n.m. cord, string (cf. II. יֶחֶר); of tent-cords מֵתָרַי Je 10:20; מֵיתָרַיִח Is 54:2; specif. of cords of tabernacle, מֵיהָרָיו Ex 39:40, Nu 3:26; מֵיתְרֵיהֶם Ex 35:18, Nu 3:37, 4:26, 4:32 (all P); of bow-strings מֵיתָרֶיְ Ps 21:13.

יַתִּיר, יַתִּר n.pr.loc. town in Judah (√ dub.);—יַתִּיר Jos 15:48, LXX Ι(ε)θερ; elsewh. יַתִּר, Levitical city Jos 21:14 (both P), LXX Αιλωμ, A LXXL Ιεθερ, 1 Ch 6:42, LXX [v:43] Ιεθθαρ, A Ιεθερ; prob. = יַתִּר 1 S 30:27, LXX Γεθθορ, A Ειεθερ;—acc, to Onom. = Ιεθειρα, village 20 miles from Eleuthropolis, Lag:Onom. 266, 133; ed. 2, p. 268; identified by Rob:BR. i, 494 (who, however, questions &atO;’ (ע) = י) Bd:Pal. 3, 153 with Õ’ Attîr, halfway between Hebron and Milḥ; so, ‘perh.,’ Buhl:Geogr. § 91, p. 164; this not certain, cf. Di.

453

יִתְרְעָם n.m. 6th son of David 2 S 3:5 = 1 Ch 3:3, LXX Ιθ(α)ραμ, Ιεθρααμ, etc.

יְתֵת n.pr.m. an Edomite chief Gn 36:40, LXX Ιεβερ = 1 Ch 1:51, LXX Ιεθετ; LXXL in both Ιεθερ.