Home · BDB · צ

צ

838

ח, ץ, Ṣādê, eighteenth letter; used as numeral 90 in post B.Hebrew.

[חֵאָה], חֹאָה, [חֹאִי] v. חוא. p. 844

חֶאֱלִים n.m.pl. a kind of lotus (Rhamnus (more exactly Zizyphus), Lotus [Linn.], thorny lotus (not sacred Nymphea Lotus; Saad. ضَالُ, cf. AW De:Job 2, Syr.ܥܳܠܠܳܐ, v. Löw:p. 275);—Jb 40:21, 40:22.

חאן (√ of foll.; Dl:Pr 87 f.; HWB cp. As. ṣênu, adj., good, docile; Thes (cf. Lag:BN 136) cp. יָחָא [as πρόβατον from προβαίνω]; As. ṣênu, = BH חאֹן, and so NH id., MI:31 חאן; Ar. ضَأْنُ; id.; TelAm ṣunu is Canaanitish acc. to Zim:ZA vi (1891). 156; Aram. עָנָא, ܥܳܢܳܐ, and perhaps Palm. ענא).

חאֹן:273 n. coll. f.:Gn 30:36 (poss. m. v:39 a +, Kö:Synt. § 247 g, but dub., v:39 b c. vb. fpl., as usually; in 1 S 15:14 join הַוָּה with קוֹל; v. further Albr:ZAW xv (1895), 316 ff.) small cattle, sheep and goats, flock, flocks;—ח׳ abs. Gn 4:2 + ; cstr. 29:9 + ; sf. חאֹנוֹ 4:4 +; חאֹנֵנוּ Ex 10:9, חאֹונֵוּ Ps 144:13; as pl. חאֹנוֹ Ne 10:37 van d. H. Gi (not Baer; very late, si vera l.), etc.;—

1. lit. a. small cattle, usu. of sheep and goats in one flock (Rob:BR i. 477) Gn 30:31, 30:32 + ; sheep specified also 21:28 (כִּבְשׂת הַצּ׳), 31:28 (אֵילֵי ח׳) +; sheep only 1 S 25:2 (+ עִוּים); goats specified Gn 27:9, Je 50:8; ח׳ as yielding (1) animals for food Am 6:4 (בָּרִים), 1 S 14:32, 2 S 12:4, Ne 5:l8 + ; מַאְַבָל ח׳ Ps 44:12 (in sim.); (2) wool Gn 31:19 + (v. [נָּזַז], נֵּז); (3) milk, חְַלֵב ח׳ Dt 32:14 (? goatsrs milk, cf. Pr 27:27); (4) sacrif. victims Gn 4:4 (J), Lv 1:2, 1:10, 3:6, Nu 15:3 (all P), 22:40 (E), Dt 12:6, 12:17, 12:21 + oft.; so חזֹן וְחאֹן קָדָשִׁיט Ez 36:38 a, cf. בְקָרֵינוּ וְחאֹנֵינוּ בְּכוֹרֵי Ne 10:37; in gen. as property (oft. + בָּקָר, etc.) Gn 12:16, 13:5, 24:35, Jb 1:3, 42:12 + oft. (v. also II. [עֵשְׁתָּרוֹת]); gift Gn 20:14, 21:27, 38:17 (goat), Dt 15:14, 2 Ch 17:11; booty 1 S 15:9, 15:15 + . b. ח׳ sts. of a definite number of animals (i.e. as pl. of שֶׂה, etc.): two Is 7:21, four Ex 21:37 (larger numbers v. 1 S 25:2, 25:5, 25:18, Nu 31:32, 31:36, Ne 5:18, Jb 1:3, 42:12 supr.).—Vid. also בֵּן 7 b; גְּדֵרָה, טִכְלָה, מַרְבֵּץ, נָוֶה, עֵדֶר; כֶלֶב, רֹחֶה, שַׁחֵר.

2. sim. of multitude Ez 36:37, 36:38, cf. Ps 107:41; of children Jb 21:11; of dead, with death as shepherd Ps 49:15; of (shepherdless) Isr. Nu 27:17, 1 K 22:17 = 2 Ch 18:16, Zc 10:2, 13:7, wandering in sin Is 53:6; of Isr. led by י׳ Ps 77:21, 78:52, 80:2, cf. Zc 9:16 (on text v. We Now); Ez 34:12; of Isr. in distress, טִבְחָת כְּח׳ Ps 44:23, cf. (of wicked) לְטִבְתָה Je 12:3; of scattered Bab. Is 13:14.

3. metaph. of multitude, אָרָם ח׳ Ez 36:38; of Isr. 2 S 24:17 = 1 Ch 21:17, Je 23:1, 23:2, 23:3, Ez 24:5, and esp. sustained fig. 34:2, 34:3 + 17 t. 34, also Zc 11:7, 11:17; אֹבְדוֹת ח׳ Je 50:6, תִּפְאַרְתֵךְ ח׳ 13:20; of Isr. under י׳'s care, (וֹ-, יִ) מַרְעְיתְֶָ ח׳ Ps 74:1, 79:13, 100:3, Ez 34:31, also יָדוֹ ח׳ Ps 95:7(‖מַרְעִיתוֹעַם־; rd. perh. מַרְעִיתוֹ ח׳, חַם יָדוֹ, so Che al.); נֵחְַלָתְֶ Mi 7:14; also in combinations: אַדִּירֵי הַחֵ׳ Je 25:34, 25:35, 25:36, חַהֲרֵגָה Zc 11:4, 11:7 (cf. Ps 44:23), עְנִיֵּי הַח׳ v:7, v:11 (all of Isr.); of Edom חְעִירֵי הַ ח׳ Je 49:20, 50:45.

חַאֲנָן n.pr.loc. Mi 1:11 Σεννααρ [ν], perh. = חְנָן in the Shephelah of Judah Jos 15:37, Σεννα(μ).

[חֶאְֶחָא] v. יחא. I, II. חָב v. I, II. חבב. p. 425, 839

† [חָבָא] vb. wage war, serve (Sab. חַבא wage war with, also n. army, campaign Hom:Chrest. 125 CIS:iv. 299, 1. 2 DHM:VOJ i.28; Eth. z’ab0a: ( > s’ab0a:) wage war; As. ṣâbu, man, soldier; Nö:ZMG xl (1886), 726 al. cp. (on account of Sab. Eth. חַ) Ar. ضَبَأَ conceal oneself, hence lie in wait; this is phonetically suitable, but better in mng. would be صَبَأَ go or come forth (against one), etc., so Thes Lag:BN 21; Frä:232 cp. صَبِيُّ young man);—Qal Pf. 3 mpl. חֽבְאוּ Ex 38:8, Zc 14:12; Impf. 3 mpl. יִחְבְּאוּ Nu 31:7; Inf. cstr. לִחְבֹּא Is 31:4; לִחְבאֹ Nu 4:23, 8:24; Pt pl. חֹבְאִים Nu 31:42, Is 29:7, 29:8; sf. חֹבֶיהָ Is 29:7 (Ges:§ 75 oo; Di חָרֶיהָ); fpl. חֹבְאֹת Ex 38:8; חֹבְאוֹת 1 S 2:22; —

1. wage war, fight, c. עַל against, Nu 31:7 (P) Is 29:7, 29:8, 31:4, Zc 14:12, c. sf. Is 29:7 (?); abs. Nu 31:42(P).

2. serve at sacred tent, Levites, c. acc. חָבָא Nu 4:23, 8:24 (P); women Ex 38:8, 38:8 (P) 1 S 2:22. Hiph. Pt. הַמַּעְבִּא אֶת־עַם וגו׳ 2 K 25:19 = Je 52:25 muster..

חָבָא :485 n.m. :2 Ch 28:9 (poss. f. Is 10:2, 40:2, Dn 8:12, but v. Albr:ZAW xv (1895), 319; Bev:Dn) army, war, warfare;—abs. ח׳ Nu 1:3 + (מִחָבָה Zc 9:8 v. p. 663 a); cstr. חְבָא Nu 10:15 + ; sf. חְבָאִי Jb 14:14; חְבָאְֲ Ju 8:9, 9:29; חְבָיָאו Ps 103:21, 148:2 (Kt חבאו; so read prob. in both), etc.; pl. חְבָאוֹת Nu 20:9 + 278 t.; cstr. חִבְאוֹת Ex 12:41 + 2 t.; sf. חִבְאֹתַי 7:4; חִבְאֹתָם 6:26 +, etc.;—

1. army, host: a. organized for war Ju 8:6, 9:29 (J) Is 34:2, Je 51:3, 2 Ch 28:9; חְבָאוֹ his host Nu 2:4, 2:6 + 10 t. 2 (P), לְחִבְאֹתָם 1:3, 1:52, 2:3, 2:9 + 11 t. 2, 10, 33:1 (P); חַלְפֵי הח׳ 31:48 (P); שׂראל ח׳ 2 Ch 25:7; ח׳ (ה) חֵיל 1 Ch 20:1, 2 Ch 26:13; נְּרוּרֵי ח׳ 1 Ch 7:4; כל־החבא 2 S 3:23, 10:7, 1 Ch 19:8, 2 Ch 26:14; ח׳(ה) שַׂר captain of (the) host Gn 21:22, 21:32, (E) 26:26 (J) Ju 4:2, 4:7, 1 S 12:9 + 21 t.; חבא(ה) שָׂרֵי 1 K 1:25 (but rd. שַׂר), 1 Ch 25:1, 26:26, 2 Ch 33:11; שָׂרִים בח׳ 1 Ch 12:22; חבאות(ה) שָׂרֵי Dt 20:9, 1 K 2:5, 1 Ch 27:3; רָאשֵׁי הח׳ 1 Ch 12:14; מַלְכֵי חבאות Ps 68:13; ח׳(ה) עַל over the host (as captain) Nu 10:14, 10:15 + 10 t. Nu 10 (P), 2 S 8:16 = 1 Ch 18:15, 2 S 17:25, 1 K 2:35, 4:4; אל־ כל הח׳ 2 S 20:23 (אל for על); עַל־חִבְאֹתָם Ex 6:26, 12:51 (P); הוחיא חבאות lead out armies Ex 7:4, 12:17 (P); יחא ח׳ army goes forth (to war) Ex 12:41, 1 Ch 7:11; לאֹ תֵחֵא בְּחִבְאוֹתֵינוּ Ps 44:10, of י׳ going with our armies = 60:12 = 108:12; fig. of great number, חבא רב 68:12.—On חֲלִיפוֹת וְחָבָא Jb 10:17 v. Di; Bu prop. (ְ)תַּחֲלֵף חְבָאֲ i.e. thou dost renew (thine) army against me. b. host (organized body) of angels (cf. Lu 2:13), חבא השׁמים (כל) all the host of heaven 1 K 22:19 = 2 Ch 18:18, Ne 9:6; כל חבאיו Ps 103:21, 148:2; חבא הַמָּרוֹם Is 24:21 host of the high (angle-princes; ‖ earthly monarchs); חבא השׁמים Dn 8:10, החבא v:10 (al. v:b fig. of Israel); י׳ שׂר ח׳ captain of the host of י׳ Jos 5:14, 5:15 (theophanic angel); שׂר החבא Dn 8:11 (angel-prince of Israel, others, God). c. of sun, moon and stars, כלחבא השׁמים Dt 4:19, 17:3, 2 K 17:16, 21:3, 21:5 = 2 Ch 33:3, 33:5, 2 K 23:4, 23:5, Je 8:2, 19:13 (all as objects of worship), Is 34:4; השׁמים ח׳ Je 33:22, Zp 1:5; כל חבאם Ne 9:6, Ps 33:6, Is 34:4, 45:12; חבאם Is 40:26.—Je 3:19 v. I. חְבִי. d. of the entire creation, כל חבאם Gn 2:1.

2. war, warfare, service: יָחָא חָבָא go out to war Nu 1:3, 1:20 + 12 t. Nu 1, 26:2 (P) 1 Ch 5:18, 7:11, 12:33, 12:36, 2 Ch 25:5, 26:11; יחא בח׳ Nu 31:36 (P) Dt 24:5; יחא לח׳ Nu 31:27, 31:28 (P); עלה לח׳ go up to war Jos 22:12, 22:33 (P); בא מח׳ come from war Nu 31:14, 2 Ch 28:12; קבץ לח׳ 1 S 28:1; שׁלח לח׳ Nu 31:4, 31:6, 31:6 (P) התיחשׂם בּ׳ 1 Ch 7:40; תִנָּתֵן ח׳ Dn 8:12; ח׳(ה)אַנְשֵׁי men of war Nu 31:21, 31:53 (P) 1 Ch 12:8, cf. עַם הח׳ Nu 31:32(P); v. also II. חלץ; גִבּוֹרֵי חַיִל לח׳ 1 Ch 12:25; כְּלֵי ח׳ 1 Ch 12:37 instruments of war.

3. service: a. of Levites in sacred places Nu 4:3, 4:23, 4:30, 4:35, 4:39, 4:43, 8:24, 8:25; קֹדֶשׁ וְחָבָא Dn 8:13 (al. as v:11, 1 b). b. of hard service of troubled life Jb 7:1, 14:14, Is 40:2, Dn 10:1.

4. חְבָאוֹת, in name of י׳ as God of war, prob. first in time of warlike David (some connect with sacred ark, but ark older), explained יהוה חבאות אֱלֹחֵי מערכות ישׂראל 1 S 17:45 י׳ Sebaoth God of the battle array of Israel (the thought of angels and stars as army of God is later); a. earliest form c. art.: אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת י׳ Am 3:13, 6:14, 9:5 (אֱלֹהֵי om. by error, cf. We), Ho 12:6. b. without art., definite by usage, אֱלֹהֵי חְבָאוֹת י׳ 2 S 5:10, Am 5:14, 5:15, 5:16, 6:8, 1 K 19:10, 19:14, Je 5:14, 15:16, Ps 89:9; אֱלֹהֵי חְבָאֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל י׳ Je 35:17, 38:17, 44:7, 1 S 7:27 = 1 Ch 17:24, Is 21:10, 37:16; 1st אֱלֹהֵי om. Je 7:3, 7:21 + 30 t. Je; Zp 2:9; אלהי ישׂראל אלהים ח׳ י׳ Ps 59:6 (אלהים variant of י׳); שְׁמוֹ ח׳ א׳ י׳, י׳ God of hosts his name Am 4:13, 5:27, later reduced to ח׳ י׳ שְׁמוֹ Is 47:4, 48:2, 51:15, 54:5, Je 10:16, 31:35 + 6 t. Je. c. as n. pr. Sebaoth: חבאות י׳, י׳ Sebaoth (Lord of hosts, Vrss, owing to Qr אֲדֹנָי, but this never cstr. אֲדֹנֵי; al. י׳ of hosts, but < names in appos., since י׳ is n. pr.; ח׳ for earlier אלהי ח׳; cf. Σαβαωθ Ja 5:4, Rom 9:29): 1 S 1:3, 1:11, 4:4, 15:2, 17:45, 2 S 6:2, 6:18, 7:8, 7:26, 1 K 18:15, 2 K 3:14, 19:31, 1 Ch 11:9, 17:7, Ps 24:10 + 6 t. Psalm Psalm, Mi 4:4, Na 2:14, 3:5, Hb 2:13, Zp 2:10, Is 1:9, 2:12, 5:7, 5:9, 5:16, 5:24 + 35 t. Is 6–39, Is:2 only 44:6, 45:13, Je 6:6, 6:9, 8:3, 9:6, 9:16 + 26 t. Je, Hg 1:2, 1:5 + 12 t. Hg, Zc 1:3, 1:3, 1:3, 1:4 + 40 t. Zc 18, 9:15 + 8 t. 1014, Mal 1:4, 1:6, 1:8 + 21 t. Mal; ח׳ האדון י׳ Is 1:24 + 4 t. Is (incl. 10:16 Baer Gi > van d. H. אֲדֹנָי for י׳); ח׳ אֲדֹנָי י׳ 3:15 + (on these phr. v. אָדוֹן 1, 6); אלהים ח׳ (א׳ later Qr for orig. י׳) Ps 80:8, 80:15; אלהים ח׳ י׳ (earlier י׳ + later [inserted] א׳) Ps 80:5, 80:20, 84:9.—Cf. Driver:Hastings DB (1900), LORD OF HOSTS and reff., Löhr:Amos (Beiheftezur ZAW iv (1900), 38–67).

839

חְבָאוֹת, חִבְאוֹת, חְבָאִים v. further I, II. חְבִי. p.840

חְבֹאִים v. חְבֹיִים. p. 840

I. חבב (√ of foll.; cf. As. ṣumbu (=*ṣubbu), cart; Targum חִיבָּא low, covered wagon).

† I. חָב n.[m.] litter ;—abs. ח׳, in עֶגְלֹת חָב Nu 7:3, prob. litter-wagons, i.e. wagons covered, like palanquin; pl. חַבִּים Is 66:20 litters (on Vrss cf. Di:Nu).

II. חבב (√ of foll.; cf. Ar. ضَبَّ cleave to ground; NH חָב = BH, Syr. ܥܰܒܳܐ in Lexx; Ar. ضَبُّ is a large lizard, v. esp. Seetzen:Reisen iii. 436 ff.).

† II. חָב n.[m.] lizard, as unclean, Lv 11:29.

חֹבֵבָה n.pr.m. in Judah, הַצּ׳ 1 Ch 4:8, Σαβαθα, A Σωβηβα, LXXL Σαβηβα.

† I. [חָבָה] vb. swell, swell up (NH id.);—Qal Pf. 3 fs. consec. וְחָֽבְתָה Nu 5:27; appar. Hiph. Inf. cstr. לַחְבּוֹת v:22, < read Qal לִחְבּוֹת Di Ol:§ 78 c Sta:§ 114 a, 2; both of adulteress Õ’ belly.—חֹבֶיהָ Is 29:7 v. חבא.

† [חָבֶה] adj. swelling, swollen;—f. חָבָה Nu 5:21 (as foregoing).

II. חבה (√ of foll.; meaning dub.; Dl:Pr 159 Buhl al. cp. Ar. صبا lean, incline (esp. III.), fig. incline toward (إِلَي), yearn for, As. ṣabû, Aram. חְבָא ܨܒܳܐ, all desire, etc.).

840

† I. חְבִי n.m. 2 S 1:19 beauty, honour ;—abs. ח׳ 2 S 1:19 +, חֶבִָי Dn 8:9; cstr. חְבִי Is 13:19 +; pl. cstr. חִבְאוֹת Je 3:19 (so Targum Ki Thes Hi Gf Ol § 145 b Kö:ii.l, 584 al.; > fr. חבא SerVer Gie al.);—

1. a. beauty, decoration, חֶרְיוֹ ח׳, of silver and gold Ez 7:20, of products of soil Is 4:2 (predict.) b. elsewhere in fig.: of drunkard's chaplet, תִפְאַרְתּוֹ ח׳ Is 28:1, 28:4 (fig. of Samaria); חְטֶרֶת ח׳ v:5 (of י׳); הַצּ׳ 2 S 1:19 (Saul and Jonathan); נְּאוֹן כָּל־ח׳, of Tyre Is 23:9; מַמְלָכוֹת ח׳ 13:19 (of Bab.); of land of Isr. (Judah), חְבִי הִיא לְכָל־הָאֲרָחוֹת Ez 20:6, 20:15, נּוֹיִם נַחֲלַת אְבִי חִבְאוֹת Je 3:19 (v. supr.) heritage of the beauty of beauties of the nations, i.e. most beauteous heritage; הַצּ׳ esp. of Jerus. and temple Dn 8:9 (Bev), cf. אֶרֶץ הַצּ׳ 11:16, 11:41 (v. Dr), ־קֹרֶשׁהַר ח׳ v:45 (i.e. temple-hill); of cities of Moab, אֶרֶץ ח׳ Ez 25:9.

2. = honour, דִּיקלַצּ׳ ח׳ Is 24:16.—Ez 26:20 rd. בִיוְתִתְיַצְּ׳ for וְנָתַתִּי חְבִי, so Lxx Co Berthol Toy Krae al.

III. חבה (√ of foll.; NH חְבִיָה חְֶבִי = BH ; so As. ṣabîtu, Ar. ظَبْيُ Aram. טַבְיָה ܛܰܒܝܳܐ).

† II. חְבִי n.m. Is 13:14 gazelle ;—ח׳ abs. Dt 12:15 +; pl. חְבָיִם 2 S 2:18, חְבָאיִם 1 Ch 12:9 (Gi Baer; van d. H. v:8), חְבָאוֹת Ct 2:7, 3:5; —gazelle, allowed as food Dt 14:5, cf. 12:15, 12:22 (although not for sacrif., Dr ; all + אַיָּל), so 15:22 (+ אַיָּל, יַחְמוּר, etc.), v. 1 K 5:3; sim. of swiftness 2 S 2:18, 1 Ch 12:9 v. supr., Pr 6:5; of grace and beauty Ct 2:9, 2:17, 8:14 (cf. Jacob:Arab. Dichter iv.20 f.); hence used in adjuration 2:7, 3:5 ( + אילות); מֻדָּח ח׳ Is 13:14, sim. of fugitives.

חְבִיָּה n.f. id.;—תְּאוֹמֵי ח׳ Ct 4:5 = 7:4.

חִבְיָא n.pr.m. in Benjamin 1 Ch 8:9, Ιεβια, A Σεβια LXXL Σαβια.

חִבְיָה n.pr.f. (= חְבִיָּה gazelle, cf. Sta:§ 195 b);—mother of Jehoash of Judah 2 K 12:2, Aβια = 2 Ch 24:1, Aβια, LXXL Σαβια.

חְבֹיִים n.pr.loc. near Sodom, Gn 14:2, 14:8, Dt 29:22= חְבֹיִם Gn 10:19 = חְבֹאִים Ho 11:8 Kt (חְבוֹיִם Qr); Σεβωειμ.

† [חָבַט] vb. reach, hold out, to (ל pers.) (prop. grasp, hold, so NH (rare), בֵּית הַצְּבִיטָה handle (of jug); Ar. ضَبَطَ hold firmly, seize; Eth. z’abat.a: grasp firmly);—Qal Impf. 3 ms. וַיִּחְבָּט־לָהּ Ru 2:14 (acc. rei).

I. חבע (√ of foll.; NH חָבַע dye; As. ṣibûtum, ṣubâtu, dyed stuff (v. Zehnpf:BAS i.519); Ar. صَبَغَ Aram. חְבַע ܣܒܰܥ, all dip, dye).

חֶבַע n. [m.] dye, dyed stuff ;—cstr. רִקְמָתַיִם ח׳ Ju 5:30 (perhaps del. ח׳, cf. GFM); pl. חְבָעִים booty of dyed stuffs v:30, v:30.

חָבוּעַ adj. coloured, variegated (prop. Pt. pass);—עַיִט ח׳ Je 12:9 a variegated bird of prey.

II. חבע (√ of foll.; cf. Ar. صَبَعَ point Lag:BN 20. 21 إِصْبَعُ finger, Sab. אחבע DHM:ZMG xxxvii (1883), 375; Eth. 0as’b49t: NH = BH; Aram. אֶחְבְּעָא ܨܶܒܥܬܳܐ, Mand. חבאתא Nö:M 36; Dl:Pr 172 Kö:ii. 1, 96 cp. As. ṣibû II. surround firmly).

אֶחְבַּע n.f. Lv 14:6 finger ;—א׳ abs. Is 58:9, cstr. Ex 8:15 +; sf. אֶחְבָּעוֹ Lv 4:6 +; pl. אֶחְבָּעוֹת Je 52:21, cstr. אֶחְבְּעֹת 2 S 21:20 + , etc.;—

1. finger, esp. a. forefinger, of priest, applying blood (P), Ex 29:12, Lv 4:6, 4:17, 4:25 + 8 t.; applying oil 14:16, 14:16, 14:27. b. שְׁלַח א׳ of any one Is 58:9, sign of contempt. c. of God, as writing Ex 31:18 (E) Dt 9:10; = act of God Ex 8:15 (J). d. pl. of all the fingers 2 S 21:20a; fingers in gen. Is 2:8, 17:8, 59:3, Ps 144:1, Pr 7:3, Ct 5:5; of י׳ Ps 8:4; מֹרֶה בְא׳ Pr 6:13 (of contempt. gesture); as measure of thickness, Je 52:21 four fingers.

2. toes: אֶחְבְּעֹת רַגְלָיו 2 S 21:20 b, lit. fingers of his feet, cf. א׳1 Ch 20:6 = fingers and toes.

III. חבע (perhaps √ of foll.; cf. Ar. ضبع limp (so Lag:BN 20), whence ضَبُعُ hyena, Syr. ܐܰܦܥܳܐ id., NH חָבוּעַ).

חִבְעוֹן n.pr.m a Horite (hyena; RS:K 219; Gray:Prop.N.95 and reff.);—Gn 36:2, 36:14, 36:20 (in these gloss acc. to Di Holz), v:24, v:24, v:29, 1 Ch 1:38, 1:40, Σεβεγων.

חְבֹעִים n.pr.loc. in Benjl;—נֵּי הח׳ (perh. valley of hyenas, so Thes, cf. Lag:BN 36 Gray:l.c.);—1 S 13:18 (acc. to Buhl:Geogr. 98 = Wady el-Kelt, between Jereus. and Jericho), Σαμειν, LXXL Σαβαιν; cf. ח׳ Ne 11:34, A Σεβοειμ, LXXL Σεβωεί.

† [חָבַר] vb. heap up (NH id.; Aram. חְבַר Syr. ܨܒܰܪ is prate, chatter, rave; Ar صَبَرَ is collect, bind together; cf. further Dozy);—Qal Impf. 3 ms. יִחְבֹּר Gn 41:35, Ps 39:7; 3 fs. וַתִּחְבָּר־ Zc 9:3, etc.;—heap up, in great quantity: c. acc. corn Gn 41:35, 41:49 (E), dead frogs Ex 8:10 (J), dust Hb 1:10, silver like dust Zc 9:3, Jb 27:16, cf. (obj. om.) Ps 39:7.

† [חִבּוּר] n.m. heap:—only pl. שְׁנֵי חִבֻּרִים 2 K 10:8 two heaps (of heads).

חבת (√ of foll.; NH חָבַת bind, unite; As. ṣabâtu, grasp, take; Talm. חְבַת join, and der.).

841

חְבָתִים n.[m.] pl. bundles of grain Ru 2:16 (Vogelest:Landwirthschaft 61 swaths [grasped and] lifted for binding).

חדד (√of foll.; cf. Ar. صَدَّ turn away, then shun, alienate; NH BAram. חַד = BH; Ar. صَدَدُ vicinity, صَدَدَ in front of, in the vicinity of; Aram. חֵיד, ܨܶܐܕ by, apud).

חַד n.m.:Ex 25:32 side;—חַד abs. Ez 34:21 Is 60:4, cstr. 2 S 2:16 +; sf. חִדָּהּ Gn 6:16 +, etc; for חִדָּה 1 S 20:20 rd. חַ֫דָּה (or חִדֹּה; cf. Dr, > חִ֫דּה); pl. חִדִּים Ju 2:3, rd. prob. חִדֵּידֶם as Nu 33:55, Jos 23:13; cstr. חִדֵּי Ex 26:13, etc.;—side, of man 2 S 2:16, Nu 33:55 (H) Jos 23:13 (D), Ju 2:3 (prob. rd. context as Nu 33:55 GFM; Dl:Pr 75 cp. As. ṣaddu, snare, trap); of one lying Ez 4:4, 4:6, 4:9, מִצִּדְְּ אֶל־חִדְֶָּ v:8 turn from side to side; children carried עַל־ח׳ (i.e. prob. on hip) Is 60:4, 66:12; of cattle Ez 34:12 (in fig.); of things 1 S 20:20 (cf. Dr), Gn 6:16, Ex 25:32, 25:32, 25:32 = 37:18, 37:18, 37:18, 26:13, 30:4 = 37:27, Dt 31:26 (all P); מִצַּד at the side of, c. gen. pers. 1 S 20:25, Ru 2:14, so מִצִּדְְּ Ps 91:7; c. gen. loc. Jos 3:16, 12:9, מִצַּד הָהָר 2 S 13:34; מִצַּד הָהָר מִוֶּה 1 S 23:26 bis on this side of the hill and on that side; c. sf. rei מִצִּדּוֹ 1 S 6:8.

†[חָדָד, חְדָד] n.pr.loc. on N. border of Canaan, c. ה loc., חְדָ֫דָה Nu 34:8 (Σαραδακ, Sam. חרדה), Ez 47:15 (Σελδαμμα), rd. prob. חְרָ֫דָה; perh. Khirbet Ṣerādā, N. of Abil, E. of Merj ‘Ajûn toward Hermon (lat. c.33° 25´ N., long. c. 35° 35´ E.), so van Kasteren:Rev. Bibl., 1895, 30, cf. Buhl:Geogr. 67.

חִדִּים n.pr.loc. in Naphtali, הַצּ׳ Jos 19:35 (LXX τῶν Τυρίων).

† I. חָדָה vb. lie in wait (NH id., rare; cf. (si vera l.) BAram. חְדָא Dn 3:14)—Qal Pf. 3 ms. ח׳ Ex 21:13 (E; abs.); Pt. c. acc. וְאַתָּה חֹדֶה אֶת־נַפְשִׁי לְקִחְתָּהּ 1 S 24:11 (Gi; v:12 van d. H. Baer).

חְדִיָּה n.f. lying-in-wait;—ח׳(ב) Nu 35:20, 35:22 i.e. with malicious intent (P).

† II. [חָדָה] vb. lay waste (NH id. (rare), Aram. חְדִי, ܨܕܳܐ, ܨܕܺܝ id.);—Niph. Pf. 3 pl. נִחְדּוּ עָרֵיהֶם Zp 3:6 their cities are laid waste.

חֵדָה v. חֵידָה, sub II. חוד. חֵדְנִיֹּת v. חִידֹנִי. p. 845, 851

חדק (√of foll.; NH, Aram. in deriv.; cf. Ar. صَدَقَ speak the truth (also صَدْقُ hard, even, straight, perfect); Sab. חדק just, epith. of king Mordtm:ZMG xxx (1876), 37 Hom:Chrest. 125; usu. excellent DHM:ZMG xxix (1875), 595, 590 CIS:iv. p. 176; also verb favour, endow (one with something) CIS:iv. No. 198 l. 4 DHM:1. c. Mordtm:Him. Inschr. 70 f.; Ph. חדק adj. just, right, TelAm (Can.) ṣaduḳ, innocent OAram. חדק n. righteousness, loylty, Nab. אחדק adj. authorized, Palm. זדקתא εὐσεβής; Saho sadaḳ, be true, clear Reinisch:Saho Spr, (1890) 312; Eth. s.adaqa: be just, righteous, so NH חדק Pi. Hiph., Aram. חְדֵיק, ܙܕܰܩ; cf. Kau:Deriv. d. St. חדק (1881) HPS:חדק etc. Presb. Rev., 1882, 165 ff. Gerber:206 ff.),

חֶ֫דֶק n.m.:Is 1, 21 rightness, righteousness;—ח׳ Lv 19:36 + 87 t.; חִדְקִי Is 41:10 + 8 t., etc.;—

1. what is right, just, normal; rightness, justness, of weights and measures, אֵיפָה, אֶבֶן שְׁלֵמָה וָחֶדֶק Dt 25:15 a perfect and a just weight, ephah; מאֹזְנֵי ח׳; אַנֵי ח׳, אֵיפַת ח׳, הִין ח׳, בַּת ח׳ Lv 19:36 (H) Jb 31:6, Ez 45:10; מַעְגְּלֵי ח׳ right paths Ps 23:3; זִבְחֵי ח׳ right peace-offerings Dt 33:19, Ps 4:6, 51:21.

2. righteousness, in government: a. of judges, rulers, kings, שׁפט בח׳ Lv 19:15 (H); שׁפט ח׳ Dt 1:16, Pr 31:9; משׁפט ח׳ Dt 16:18; רדף ח׳ v:20; חוֹקֵק ח׳ Pr 8:15; מלך לח׳ Is 32:1; דבּר ח׳ Ps 58:2; also Pr 25:5, Ps 94:15, Ec 5:7. b. of law, as מִשְׁפָּטִים Is 58:2, Ps 119:7, 119:62, 119:75, 119:106, 119:160 (LXX, but MT מִשְׁפַּט), v:164; as עֵדוֹת v:138, v:144; as מִחְוֹר v:172. c. of Davidic king, Messiah Is 11:4, 11:5, 16:5, Ps 45:5, דין דח׳ 72:2. d. of Jerus., as seat of just government, עִיר הַצֶּדֶק Is 1:26 city of righteousness; נְוֵה ח׳ Je 31:23, 50:7 (poss. these reflect an orig. god חֶדֶק, v. מַלְכִּי חֶדֶק); יָלִין בָּהּ ח׳ Is 1:21 righteousness used to lodge in her; cf. מְקוֹם הח׳ Ec 3:16 the place of righteousness. e. of God's attribute as sovereign Jb 36:3, husband of Israel Ho 2:21; ח׳ his personif. agent Ps 85:11, 85:12, 85:14, foundation of his throne 89:15 = 97:2; in his government Ps 9:9, 65:6, 96:13 = 98:9, promise Is 45:19, administration of justice Jb 8:3, Je 11:20, Ps 7:18, 48:11, 50:6 = 97:6, vindication of his people 9:5, 35:24, 35:28; raising up Cyrus Is 45:13, calling his servant 42:6; אֱלֹהֵי חִדְקִי Ps 4:2 God of my righteousness (who vindicates me); his ח׳ is everlasting 119:142.

3. righteousness, justice, in a case or cause Jb 6:29, 8:6, 29:14, Ps 35:27, Is 59:4; God שׁפט כח׳ Ps 7:9 judges according to righteousness; גמל כח׳ 18:21; השׁיב כח׳ v:25; שׁמע ח׳ 17:1 הוחיא ח׳ 37:6.

4. rightness, in speech, דבּר ח׳ Ps 52:5 (opp. שֶׁקֶר); יַגִּיד ח׳ Pr 12:17; כל אמרי פי בח׳ 8:8; שִׂפְתֵי ח׳ 16:13.

5. righteousness, as ethically right Jb 35:2, Ps 17:15, 45:8, Pr 1:3, 2:9, Ec 7:15, Je 22:13, Ez 3:20, Ho 10:12 (read פְּרִי ח׳, so LXX We Now); עלמיםח׳ Dn 9:24; עשׂה ח׳ Is 64:4, Ps 119:121; פעל ח׳ 15:2; למד ח׳ Is 26:6, 26:10; בקּשׁ ח׳ Zp 2:3; רדף ח׳ Is 51:1; ידע ח׳ v:7.

6. righteousness as vindicated, justification in controversy with enemies and troubles, deliverance, victory, prosperity: a. of God as covenant-keeping, in redemption, בִּימִין חִדְקִי Is 41:10, ‖יֵשַׁע 45:8, 51:5, cf. 42:21; בשּׂר ח׳ Ps 40:10; אִמְרַת ח׳ 119:123. b. in name יהוה חִדְקֵנוּ, of Messianic king (vindicating people's cause and giving victory) Je 23:6; of city 33:16. c. of people as enjoying ח׳ of salvation, ‖יְשׁוּעָה Is 62:1; ‖כָּבוֹד 58:8, 62:2; כהנים יִלְבְּשׁוּ ח׳ Ps 131:9; שַׁעֲרֵי ח׳ 118:19; אֵילֵי הח׳ Is 61:3. d. of Cyrus, יִקְרָאֵהוּ לְרַגְלוֹ ח׳ Is 41:2 (who) in victory calleth him at every step (Che:Hpt on whose steps attends victory, so Di Du).

842

חְדָקָה:157 n.f. righteousness;—abs. ח׳ Gn 15:6+81 t.; cstr. חִדְקַת Dt 33:21+5 t.; sf. חִדְקָתִי Gn 30:33 +, etc.; pl. חְדָקוֹת Is 33:15+3 t.; cstr. חִדְקוֹת Ju 5:11+; sf. חִדְקֹתֶין Dn 9:16, etc.;—

1. righteousness, in government: a. of judge, ruler, king: ‖משׁפט Is 5:7, 9:6, Am 5:7, 6:12; משׁפט וח׳ 2 S 8:15, עשׂה D. executed justice and righteousness = 1 Ch 18:14, cf. 1 K 10:9 = 2 Ch 9:8, Je 22:3, 22:15, 33:15, Ez 45:9; יִכּוֹן כִּסֵּא בּח׳ Pr 16:12, cf. Is 54:14; עֲבֹדַת השׂ׳, מַעֲשֵׂה הח׳ Is 32:17, cf. v:16; נֹגְשַׂיִח ח׳ Is 60:17. b. of law, ‖משׁפטים, חִדְקַת י׳ Dt 33:21. c. of Davidic king, Messiah, ‖משׁפט, Ps 72:1, 72:3, Is 9:6, Je 23:5, 33:15.

2. God's attribute as sovereign Ps 36:7, 71:19; in government, עשׂה משׁפט וח׳ 99:4, Je 9:23; administering justice Jb 37:28; punishment Is 1:27, 5:16, 10:22, 28:17, Dn 9:7; vindication of his people Mi 7:9.

3. righteousness, in a case or cause, בחדקתי החזקתי Jb 27:6 on my righteousness I hold fast; מה ישׁ לי עוד ח׳ 2 S 19:29 what right have I yet ? of God's judgments, הגיד ח׳ Is 57:12 (iron.); השׁיב ח׳ 1 S 26:23, Jb 33:26; כּח׳, השׁיב 2 S 22:25, גמל v:21, נתן 1 K 8:52 = 2 Ch 6:23.

4. righteousness = truthfulness, באמת ובח׳ Is 48:1, Zc 8:8; in word Is 45:28, 63:1, oath Je 4:2.

5. righteousness, as ethically right: Gn 30:33 (J) Dt 6:25, Is 33:5, 41:18, Ez 14:14, 14:20, Pr 10:2, 11:4, 11:5, 11:18, 11:19+17 t., +(ים)חַדִּיק(ה)חִדְקַת Is 5:23, Ez 18:20, 33:12; ישׁרים ח׳ Pr 11:6; אֹרַח ח׳ 8:20, 12:28; דֶּרֶח ח׳ 16:31; עשׂה ח׳ do righteousness Ps 106:3, Is 56:1, 58:2, Ez 18:22; עשׂה משׁפט וח׳ Ez 18:5 +6 t. Ez; ומשׁפט עשׂה ח׳ Gn 18:10 (J) Pr 21:8; רדף ח׳ Pr 15:9, 21:21; הלך באמת ובח׳ 1 K 3:6; ח׳(ל)חשׁב לוֹ Gn 15:6 (JE) imputed to him (for) righteousness, Ps 106:31; וָחֶסֶד ח׳ Pr 21:21, 21:21 (del. LXX:AB Toy).

6. righteousness as vindicated, justification, salvation, etc. (cf. חֶדֶק 6): a. of God ‖יָשַׁע, תְּשׁוּעָה, יְשׁוּעָה Is 45:8, 46:13, 51:6 +7 t. Is:2; ‖בְּרָכָה Ps 24:6; ‖נַחֲלָה Is 54:17; ‖חֶסֶד Ps 36:11, 103:17; שֶׁמֶשׁ ח׳ Mal 3:20 sun of righteousness (with healing); בִּח׳, י׳ delivers, guides, exalts his people Ps 5:9, 31:2, 71:2, 89:17, 119:40, 143:1, 143:11; אַל־יָבאֹוּ בְּחִדְקָתְֶָ 69:28 (of wicked); as acc. after verbs of declaring, etc., his saving (delivering) righteousness 22:32, 40:11, 51:16, 71:15, 71:16, 71:24, 98:2, 145:7; also יִוָּדַע ח׳ 88:13; עֹמֶדֶת ח׳ לָעַד his righteousness endureth for ever 111:3 cf. 119:142. b. of people, = prosperity,הון, עשׁר Pr 8:18; מוֹרֶה לח׳ early rain for prosperity Jo 2:23.

7. pl. righteous acts: a. of God Ju 5:11, 5:11, 1 S 12:7, Mi 6:5; vindication of right Ps 103:6; redemptive Is 45:24, Dn 9:16. b. of man's moral conduct Is 64:5, Je 51:10, also prob. Ez 3:20, 18:24, 33:13 (Kt sg.) Ps 11:7 (? gloss), Dn 9:18; as adv. acc., הֹלֵח חְדָקוֹת Is 33:15.

†[חָדֵק, חָדֹק] vb. denom. be just, righteous;—Qal Pf. 3 fs. חָֽדְקָה Gn 38:26; 2 ms. חָדַקְתָּ Jb 33:12, 35:7; etc.; Impf. 3 ms. יִחְדַּק Jb 9:2 +; יִחְדָָּק Jb 4:17, 11:2; 3 fpl. תִּחְדַּקְנָה Ez 16:52 (LXX Co תְּחַדְּקִין, not Berthol Toy Krae), etc ;—

1. have a just cause, be in the right, Jb 9:15, 9:20, 13:18, 34:5; in complaint Jb 33:12; c. מִן pers. Gn 38:26 (J; of Tamar).

2. be justified, in one's plea Jb 11:2; c. עִם (man with God) 9:2, 25:4; בי׳ Is 45:25; by witnesses 43:9; by acquittal Ps 143:2, Is 43:26; by condemnation of opponent Jb 40:8.

3. be just: of God, in his government, in charging with sin Ps 51:6; of מִשְׁפְּטֵי־י׳ 19:10.

4. be just, righteous, in conduct and character: of men Jb 10:15, 15:14, 22:3, 35:7, c. מִן comp., Jb 4:17 (more than God; Dr at God's hand, מִן 2 d), Ez 16:52 (< LXX Co Pi.). Niph. Pf. 3 ms. וְנִחְדַּק קֹדֶשׁ consec. Dn 8:14 the holy place shall be put right, in a right condition (Marti:Kau Buhl SS; Bev Dr Marti:Comm. be justified, its cause vindicated). Pi. Pf. 3 fs. חִדְּקָה Je 3:11; Impf. 2 fs תְּחַדְּקִי Ez 16:51; Inf. cstr. sf. חַדְּקֶָָ֑ Jb 33:32; חַדֶּקְתֵּח (Ges:§ 52 p) Ez 16:52; חַדְּקוֹ Jb 32:2; —justify: עַל חַדְּקוֹ נַפְשׁוֹ מֵאֱלֹהִים Jb 32:2 because he justified himself rather than God (cf. Qal 1); make to appear righteous Je 3:11, Ez 16:51, 16:52 (all c. מִן comp.); חָפַחְתִּי חַדְּקֶָָ֑ Jb 33:32 I desire to justify thee (in thy plea, cf. Qal 2). Hiph. Pf. 1 S. sf. הִחְדַּקְתִּיו 2 S 15:4; 3 mpl. הִחְדִּיקוּ Dt 25:1; Impf. 3 ms. יַחְדִּיק Is 53:11; 1 S. אַחְדִּיק Ex 23:7, Jb 27:5; Inf. cstr. הַחְדִּיק 1 K 8:32 = 2 Ch 6:23; Imv. mpl. הַחְדִּיקוּ Ps 82:3; Pt. מַחְדִּיק Pr 17:15, etc.;—1. do justice, in administering law 2 S 15:4, Ps 82:3. 2. declare righteous, justify, c. acc. חַדִּיק(ה) Dt 25:1, 1 K 8:32 = 2 Ch 6:23; רָשָׁע Ex 23:7 (E) Is 5:23, Pr 17:15; Justify accusers, by recognizing charge as just Jb 27:5. 3. justify, vindicate the cause of, save, c. acc., Is 50:8 (of God), c. לְ of obj. Is 53:11 (of servant of י׳). 4. make righteous, turn to righteousness, Dn 12:3, cf. Aboth 5:26, 5:27 Bev. Hithp. Impf. 1 pl. נִחְטַדָָּק Gn 44:16 (J) how shall we justify ourselves, clear ourselves from suspicion?

843

חַדִּיק:206 adj. just, righteous;—abs. ח׳ Gn 6:9+; pl. חַדִּיקִים Ex 23:8+, etc.;—

1. just, righteous, in government: a. of Davidic king 2 S 23:3; חֶמַהּ Je 23:5, Zc 9:9 (‖ victorious). b. of judges, Ez 23:45, Pr 29:2 (v. Toy; Kau questions this meaning in all these). c. of law, מִשְׁפָּטִים ח׳ Dt 4:8. d. of God Dt 32:4, Ps 119:137, 129:4, Jb 34:17, opp. Pharaoh Ex 9:27 (J); in discrimination Je 12:1, Zp 3:5, Ps 7:10, 7:12, 11:7; condemnation 2 Ch 12:6, Dn 9:14, La 1:18, Ezr 9:15, Ne 9:33; redemption Is 45:21 Ps 116:5; keeping promises Ne 9:8; in all his ways Ps 145:17.

2. just in one's cause, right: Ex 23:7, 23:8 (E) Dt 16:19, 25:1, 1 K 8:32 = 2 Ch 6:23, Is 5:23, 29:21, Jb 32:1, 36:7, Pr 17:15, 17:26, 18:5, 18:17, 24:24, Am 2:6, 5:12, Hb 1:4, 1:13; right in law, not under penalty 2 S 4:11, 1 K 2:32; innocent of specif. offence 2 K 10:9; c. מְן comp. 1 S 24:18.

3. just, righteous, in conduct and character: a. towards God Gn 7:1, 18:23, 18:24, 18:24, 18:25, 18:25, 18:26, 18:28 (J) 20:4 (E), Hb 2:4, Mal 3:18. b. in gen., ethically: Ps 5:13, 7:10, 11:3, 11:5 + 21 t. PsalmPsalm (+infr.), Pr 2:20, 3:33, 4:18, 9:9 + 56 t. Pr, Ec 3:17 + 7 t. Ec, Is 3:10, 57:1, 57:1, Je 20:12, La 4:13, Ez 3:20, 3:21, 3:21 + 12 t. Ez, Ho 14:10; ‖תמים Gn 6:9 (P) Jb 12:4; ‖נָקִי Jb 17:9, 22:19, 27:17, Ps 94:21; ‖יִשְׁרֵי לֵב Ps 32:11, 64:11, 97:11.

4. righteous, as justified and vindicated by י׳, esp. servant of י׳ Is 53:11, so his people, usu. pl. Is 60:21, Ps 33:1 + 8 t. PsalmPsalm (v. also supr.); אָהֳלֵי ח׳ 118:15 tents of the righteous; גּוֹרַל ח׳ 125:3; עֲדִת ח׳ 1:5; דֶּרֶח ח׳ v:6; sg. coll. 34:20; 30:22, 75:11, Is 24:16, 26:7, 26:7; גּוֹי חַדִּיק v:2 (‖שֹׁמֵר אֱמֻנִים).

5. right, correct, Is 41:26 (cf. אֱמֶת 43:9); lawful שְׁבִי ח׳ 49:24 EV; but rd. עָרִיץ.

חָדוֹק, and (1 K 1:26) חָדֹק:54 n.pr.m. (just, righteous; cf. Sab. n.pr. חדק CIS:iv, No. 287, 1.2.11.15 etc., DHM:Hof Museum, No. 32);—σαδωκ, σαδδονκ (cf. Lag:BN 225 ff.);—

1.:48 priests: a. David's time 2 S 8:17 = 1 Ch 18:16, 2 S 15:24, 15:25 + 23 t. S K Ch, + (Sol.'s time) 1 K 2:35 = 1 Ch 29:22, 1 K 4:2, 4:4; ancestor of דְּנֵי חָדוֹק Ez 40:46, 44:15, 48:11, זֶרַע ח׳ 43:19, בֵּית ח׳ 2 Ch 31:10; descendant of Eleazar 1 Ch 5:34, 5:34 + 5t. Ch. b. 1 Ch 5:38, 5:38, poss. = c. 1 Ch 9:11, Ne 11:11. †

2. father-in-law of Uzziah 2 K 15:33 = 2 Ch 27:11. †

3. two wall-builders: a. Ne 3:4. b. v:29; perh. = c. 10:22, and d. הַסּוֹפֵר ח׳ 13:13.

חִדְקִיָּ֫הוּ:56, יָּה-:7 n.pr.m. (י׳ is righteousness; cf. Sab. חדקאל DHM:ib., on No. 32);—σεδεκια(ς):

1. last king of Judah, מַתַּנְּיָה, changed to ח׳: יָּ֫הוּ- 2 K 24:17, 24:18, 24:20, 25:2, 25:7, 25:7 = 2 Ch 36:10, 36:11, 1 Ch 3:15, Je 1:3, 21:1, 21:3, 21:7 + 37 t. Je; יָּה- Psalm Je 27:12, 28:1, 29:3, 49:34.

2. false prophets: a. under Ahab, יָּ֫הוּ- 1 K 22:24 = 2 Ch 18:10, 18:23; יָּה- 1 K 22:11. b. יָּ֫הוּ- Jerem.'s time, Je 29:21, 29:22. †

3. יָּ֫הוּ- prince, Jerem.'s time, Je 36:12. †

4. יָּהוּ -, priest, Nehem.'s time, Ne 10:2 (LXXL Σεχενιας). †

5. יָּהוּ-, son of Jehoiachin, acc. to 1 Ch 3:16, but prob. gloss, Be SS, cf. Kit.

†[חָהֵב, חָהֹב, cf. Lag:BN 31] vb. gleam (NH id. (of face, bronze, etc.); Ar. صَهِبَ be red);—Hoph. Pt. נְחשֶׁת מֻחְהָב Ezr 8:27 polished bronze (so NH and-appar. Hebraism - Targum 2 Ch 4:16).

חָהֹב adj. gleaming, yellow (of hair);—שֵׂעָר ח׳ Lv 13:30, 13:32, 13:36 (opp. שָׁחֹר שׂ׳ v:31, v:37).

† I. [חָהַל] vb. neigh, cry shrilly (Ar. صَهَلََ neigh, Syr ܨܗܰܠ id.; Targum Est 8:15 = BH);—Qal Pf. 3 fs. חָֽהֲלָה Est 8:15; 3 pl. חָֽהֲלוּ Is 24:14; Impf. 3 mpl. יִחְהָָלוּ Je 5:8; 2 fs. תחהלי 50:11 Kt, Qr 2 mpl. תִּחְהֲלוּ and so Vrss; Imv. fs. חַהֲלִי Is 10:30 +; mpl. חַהֲלוּ Je 31:7; —

1. neigh, of men under fig. of stallions; c. אֶל unto (in desire) Je 5:8, of profligate Judaeans; abs. 50:11 of arrogant Chaldeans.

2. cry shrilly, in distress Is 10:30 (c. adv. acc. קוֹלֵךְ); usu. joy, praise (‖רָנַן) 12:6, 54:1, c. ב at, over, Je 31:7, Is 24:14; + שָׂמֵָחָה Est 8:15.

†[מִחְהָלָה] n.f. neighing;—pl. cstr. קוֹל מִחְהֲלוֹת אַבִּירָיוֹ Je 8:16 (‖נַחְרַת סוּסָיוֹ); sf. מִחְהֲלוֹתַיִח 13:27 of idolatrous Judah, under fig. of mare desiring stallion (‖נִאֻפַיִח, זִמַּת זְנוּתֵח).

† II. [חָהַל] vb. Hiph. make shining (NH id. (rare); ‖ form of חהר, denom. fr. חהרים);—Inf. cstr. לְהַחְהִיל פָּנִים מִשָָּׁמֶן Ps 104:15.

חהר (√of foll.; cf. Ar. ظَهَرَ appear, mount, ظَهْرُ back, ظَهِيرَةُ midday; As. ṣêru (TelAm. zuÕ’ru, etc.), back; Aram. טִיהֲרָא, ܛܰܗܪܳܐ MI:15 החהרם, midday; Lang:BN 129; > Kö:ii. 1:93 (cf. Thes) = shine,זהר, NH Hiph. (rare), for this is in Aram. חהר (rare)); הִחְהִיר Ecclus 43:3 is denom. from חהרים.

† 1. [חֹ֫הַר] [n.m.] only pl. חָהֳרַ֫יִם midday, noon, Dt 28:29+, חָהֳרָָיִם Gn 43:16 +(when sun mounts its highest; on form as expanded pl. (not du.) v. Ges:§ 88 c and reff.);—usu.

1. noon as a specif. time of day, 1 K 18:29; esp. בַּצּ׳ at noon Gn 43:16, 43:25, Am 8:9, 1 K 18:27, 20:16, Ct 1:7 (resting-time for flock), Je 6:4 (opp. evening); בְּעֵת ח׳ Je 20:16 (dist. fr. morning) as time of supposed security Je 15:8, Zp 2:4; also מֵהַבֹּקֶר וְעַד הַצּ׳ 1 K 18:26, עַד־הַצּ׳ 2 K 4:20; without ב, as adv., ח׳ as time of prayer Ps 55:18 (+בֹּקֶר, עֶרֶב); as time of wasting קֶטֶב 91:6; מִשְׁכַּב הַצּ׳ 2 S 4:5 noonday repose.

2. noon, as bright, sim. of happiness, blessing, Is 58:10 (opp. אֲפֵלָה), Ps 37:6 (‖כָּאוֹר); cf. Jb 11:17 (Ges § 133 e); v. also בְּתוֹח הַצּ׳ Is 16:3 (opp. חִלֵּח); בַּצּ׳ Dt 28:29, Is 59:10, Jb 5:14.

844

†II. חֹ֫הַר n.f. prob. roof (cf. Ar. As. TelAm. back; > Thes Di al. light, window);—תַּעֲשֶׂה ח׳ לַתֵּבָה Gn 6:16.

† I. יִחְהָר n.[m.] fresh oil (newly appeared, cf. ‘Ausbruch’ Lag:BN 129 Kö:ii. 1:93; > Thes al. that which shines);—abs. יִח׳ Ho 2:10 +, sf. יִחְהָרְֶָ Dt 7:13 +;—fresh oil, as product of land, in un-manufactured state, usu. + תִּירוֹשׁ, דָּגָן etc., rich possession, gift of, י׳ Ho 2:10, 2:24, Je 31:12, Dt 7:13, 11:14, Jo 2:19, 2:24, so חֵלֶב יִח׳ Nu 18:12; Dt 28:51, Hg 1:11, 2 Ch 32:28, Ne 5:11; tithed Dt 12:17, 14:23; firstfruits for priest 18:4, Ne 10:38 cf. v:40, 13:5 (tithe for Levites), v:12, for priest and Levite 2 Ch 31:5; זֵית יִח׳ 2 K 18:32 oil-olive, i.e. oil-yielding olive-trees, cf. יִח׳ alone Jo 1:10; יִח׳ as anointing oil only in בְּנֵי הַיִּח׳ Zc 4:14, i.e. anointed ones.

†[חָהַר] vb.denom. fr. foreg., Hiph. press out oil;—Impf. 3 mpl. יַחְהִָירוּ Jb 24:11.

† II. יִחְהָר n.pr.m. Ισ(σ)ααρ: Levite, son of Kohath Ex 6:18, 6:21, Nu 3:19, 16:1, 1 Ch 5:28, 6:3, 6:23, 23:12, 23:18.

יִחְהָרִי adj.gent. of foreg., c. art. as subst. coll. הַיִּח׳ Nu 3:27, 1 Ch 24:22, 26:23, 26:29.

חַו v. חוה p. 846

חוא (√of foll.; cf. Syr. ܨܺܐܝ be foul, Eth. s.e0a:; prob. also Ar. وَصئَ be polluted; Dl:Pr 160 Kö:ii. 1, 162 cp. also As. ṣi', destroy, ruin; NH חוֹאָה = BH; Aram. חָאתָא, ܨܳܐܬܳܐ, filth).

†[חֵאָה] n.f. filth, specif. human excrement;—sf. חֵאָתְֶָ Dt 23:14; cstr. בְּגֶלְלֵי חֵאַת הָאָדָם Ez 4:12 (as fuel; cf. [גֵּל] p. 165 supr.).

חֹאָה n.f. filth;—abs. ח׳ Is 28:8 (of drunkards’ vomit, cf. קִיא); ח׳ fig. of iniquity, cstr. חֹאַת Is 4:4, sf. חֹאָתוֹ Pr 30:12; specif. of human excrement ( = [חֵאָה]) sf. חֵאָתָם 2 K 18:27 = Is 36:12. (both Qr; Kt יהם(א)חר, cf. [חֶרֶא] p. 351 supr.).

†[חֹאִי] adj. filthy;—pl. חוֹאִים Zc 3:3, חֹאִים v:4 (both of garments).

חַוָּאר v. I. חור. p. 848

חוֹבָא, חוֹבָה n.pr.terr. Σουβα, rarely Σωβα(λ): an Aramaean kingdom, time of (Saul and) David אֲרַם חוֹבָא 2 S 10:6, 10:8 (elsewhere חוֹבָה), אֲרַם חוֹבָה Ps 60:2 (title); הֲדַדְעֶזֶר מֶלֶח ח׳ 2 S 8:3, 8:5, 8:12 = 1 Ch 18:3, 18:5, 1 K 11:23, 1 Ch 18:9; ח׳ also 19:6; חֲמַת ח׳ 2 Ch 8:3; orig. home of one of David's heroes 2 S 23:36 (perh. rd. also for n.pr.m. מִבְחָר1 Ch 11:38, cf. Dr); מַלְכֵי ח׳ 1 S 14:47 (only here in Saul's time); Nö:ARAM, in Ency. Bib., cf. ZMG xxv (1871), 113 ff. places between Hamath and Demascus (about Ḥums, Emesa), and so Dl:Pa 279 f., who cp. As. city Ṣubitu, cf. Schr:COT. 2 S 8:8.

† I. חוּד vb. hunt (NH id. (rare), מְחוּדָה = BH; As. ṣâdu, hunt, so Ar. صيد, صَادَ, Aram. חוּד, חִיד, (ܨܘܕ) ܨܳܕ; OAram. חידא hunting);—Qal Pf. 3 pl. חָד֣וּ La 4:18; sf. חָדוּנִי 3:52, וְחָדוּם consec. Je 16:16; Impf. 3 ms. יָחוּד Lv 17:13, etc.; Imv. ms. חוּ֫דָה Gn 27:3; Inf. abs. חוֹד La 3:52; cstr. לָחוּד Gn 27:5; Pt. הַצָּד v:33; —hunt, c. acc. 1. חַיִד Gn 27:3 Qr (> Kt חידה), v:5, v:33 (all J), חֵיד חַיָּה Lv 17:13 (H); טֶרֶף Jb 38:39; c. acc. pers. Mi 7:2 (+חֵרֶם, instr.), Je 16:16 (+מֵעַל), Jb 10:16, חוֹד חָדוּנִי כַצִּפּוֹד La 3:52, subj. evil Ps 140:12; c. acc. חְעָדֵינוּ La 4:18, נֶפֶשׁ יְקָרָה Pr 6:26.—Ho 9:13 rd. prob. לָחוּד (or לָחַיִד), for MT לְחוֹר, v. חֹר. Po'l. hunt (keenly, eagerly?), Impf. 2 fpl. תְּחוֹדֵדְנָה Ez 13:18; Inf. cstr. לְחוֹדֵד v:18; Pt.fpl. מְחֹדְדוֹת v:20, v:20, all c. acc. נְפָשׁוֹת (of magic arts, necromancy, etc.).

† I. חַ֫יִד n.m. hunting, game ;—abs. ח׳ Gn 10:9+, חָָיִד 27:3 (Qr; > Kt חידה), Ne 13:15, cstr. חֵיד Gn 27:25; sf. חֵידִי v:19, etc.;—

1. hunting Gn 27:30; גִּבֹּר־ח׳ 10:9, 10:9, יֹדֵעַ ח׳ 25:27 (all J).

2. game hunted and taken (cf. Ba:NB 161), Gn 25:28, 27:3 (v. supr.) v:5, v:7, v:19, v:25, v:31, v:33 (all J), cf. Pr 12:27; חֵיד חַיָּה אוֹ עוֹף Lv 17:13 (H).

†[חַיָּד] n.m. hunter;—pl. חַיָּדִים Je 16:16.

מְחָד, מְחַד n.f.:Je 48:41 fastness, stronghold (prop. hunting-place?);—abs. מְחָד 1 Ch 11:7, 12:16, מְחַד 12:8; pl. abs. מְחָדוֹת 1 S 23:14+, cstr. id. v:29 (Gi, 24:1 van d. H. Baer), Is 33:16; —

1. mounting-fastness Ju 6:2, 1 S 23:14, 23:19, 23:29 (v. supr.), Ez 33:27, 1 Ch 12:8, 12:16; מְחָדוֹת סְלָעִים Is 33:16.

2. more gen., stronghold Je 48:41, 51:30, Ez 19:9 (Baer Gi; van d. H. מְחֹדוֹת id. [II. מְחוֹדָה] Ew Hi-Sm Da al.; nets [1. מְחוֹדָה] Krae; del. Co Oort Toy); citadel of Jerusalem 1 Ch 11:7.

† I. [מָחוֹד] n.m. in pl., dub., usu. siege-works;—מְחוֹדִים Ec 9:14, but read מְחוּרִים Wkl:Altor. Forsch. iv. 353, v. מָחוֹר 2, p. 849 a.

† II. [מָחוֹד] n.[m.] hunting implement, specif. net (cf. Syr. ܡܨܺܝܕܬܳܐ, Targum מְחַדְתָּא, net);—only fig.: cstr. מְחוֹד רָעִים Pr 12:12 (but text dub., v. conj. in Toy); sf. מְחוּדוֹ Jb 19:5 (of God as Job's hunter); pl. מְחוֹדִים וַחֲרָמִים לִנָּהּ Ec 7:26 (of woman).

845

† I. מְחוֹדָה n.f. net;—מ׳ Ec 9:12 for fish (in sim.);—pl. Ez 19:9 v. מְחָד supr. p. 844

† I. מְחוּדָה n.f. net, prey ;—abs. מ׳ Ez 13:21, Ps 66:11; sf. מְחוּדָתִי Ez 12:13, 17:20 ;—

1. net, in fig.of י׳'s judgment, Ez 12:13, 17:20 (both ‖רֶשֶׁת), Ps 66:11.

2. prey Ez 13:21 (fig.).

† II. [מְחוֹדָה] n.f. fastness, stronghold;—sf. מְחֹדָתָהּ Is 29:7 (of Ariel);—pl. Ez 19:9 v. מְחָד.

† II. מְחוּדָה n.f. fastness, stronghold;—abs. מ׳ 1 S 22:4 +, מְחֻדֶה 2 S 5:9, cstr. מְחֻדַת v:7; sf. מְחוּדָתִי Ps 18:3 +, מְחֻדָתִי 2 S 22:2; pl. מְחוּדוֹת Ps 31:3; —fastness of David, 1 S 22:4, 22:5, 24:23 (Gi v:22) 2 S 5:17, 23:14 = 1 Ch 11:16; rd. also מְחֻדַת עֲדֻלָּם 1 S 22:1, 2 S 23:13, 1 Ch 11:15, for MT מְעָדַת (v. מְעָרָה p. 79:2 b); of Jerus., מְחֻדַת חִיּוֹן 2 S 5:7 = 1 Ch 11:5, cf. 2 S 5:9; home of eagle Jb 39:28 (+ שֶׁן־סֶלַע); elsewhere fig. of י׳ Ps 18:3=2 S 22:2, Ps 31:4, 71:3 (all + סַלְעִי), 91:2 (+ מַחְסִי), 144:2 (+חַסְדִּי, but this dub., Krochm Gr Che חִסְנִי, Dy חִזְקִ, Du סַלְעִי; poss. is מַתְסִי); also כֵּית מְחוּדוֹת 31:8.

II. חוד (√ of foll.; relation to I. חוד dub.; cf. As. sîdîtu, Ar. زَادَ (و), Aram. זְוֶדָה, ܙܘܳܕܳܐ, Palm. זוד, all provisions (esp. for journey); in Thes=I. חוד; on game as early food of nomads v. RS:Sem. i. 205; 2nd ed. 222f. cf. Doughty:Arab. Des. i. 70, 326, 562; ז (Ar. Aram.) is then secondary).

† II. [חַ֫יִד] n.[m.] provision, food ;—abs. חָֽיִד Ne 13:15; sf. חֵידוֹ Jb 38:41, etc.;—provision taken on journey Jos 9:14, לֶחֶם חֵירָם v:5 (both JE); more gen. (late). food, food-supply, Ne 13:15. Ps 132:15, of raven Jb 38:41.—I. חַיִד v. חוד p. 844

חֵידָה n.f. id.;—abs. ח׳ Jos 9:11 + 2 t., חֵדָה Gn 42:25 + 5t.;—provision for journey, march, Gn 42:25, 45:21, Ex 12:39 (all E), Jos 1:11 (D), 9:11 (JE), Ju 7:8 (text dub. cf. GFM), 20:10, 1 S 22:10; supply of food Ps 78:25.—Gn 27:3 v. I. חַיִד, sub חוד.

† [חִיד] vb. denom. Hithp. supply oneself with provisions, take as one's provision;— pf. I pl. הִחְטַיַּדְנוּ Jos 9:12 this bread we took as our provision; Impf. 3 mpl. וֵיִּחְטַיָּֽדוּ v:4 (so rd. for MT וַיִּחְטַיָּֽרוּ, Codd Vrss Thes al.), abs.

[חָוָה]:485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order (Ba:ZMG xii (1887), 641 Gerber:124 op. Ar. وَصَي combine, II. enjoin, IV. carge ; وَصِيَّةُ injunction, command; Thes cp. Syr. ܨܘܳܐ, erect, ܨܘܳܝܳܐ, stone-heap, Ar. صُوَّةُ guide-stone, cf. Schulth:57; Gerber makes heb.vb.denom.fr. מִחְוָה but vb. is much earlier);—Pf. 3 ms. חִוָּה Gn 6:22 +; sf. חִוַּנִי Dt 4:5 +; חִוְְּ Dt 4:23 +; חִוָּהוּ Gn 7:5 +, etc.; 1 S. חִוִּיתִי Ex 29:35 + 29 t., חִוֵּיתִי Lv 8:31 + 4 t., etc.; Impf. 3 ms. יְחַוֶּה Gn 18:19 + 8 t.; יְחַו Dt 28:8; וַיְחַו Gn 2:16 +; sf. וִיחַוְְּ 1 Ch 22:12, etc.; 1s. וָאֲחִוֶּה Ezr 8:17 Qr (> Kt ואוחאה); 3 mpl. וַיְחַזּוּ Gn 50:16 +, etc.; Inf. cstr. חַוֹּת 2 S 18:5 +, etc.; Imv. ms. חַוֵּה Jos 4:16 + 2t.; חֵו Lv 6:2 + 9 t.; mpl. חַוּוּ Jos 1:11, 4:3; Pt. מְחַוֶּה Nu 32:23 + ; cstr. מְחַוֵּה Is 55:4, etc.; f. מְחַוָּה Gn 27:8; —

1. a. lay charge upon, c. עַל pers., Gn 2:16 (J) 28:6 (P) 1 K 2:43, 11:11, Am 2:12, Je 35:6 + 6t.; עַל rei, עַל הֶעָבִים אֲחַוֶּה מֵהַמְטִיר Is 5:6, cf. Jb 36:32, עַל־תָגָב ח׳ 2 Ch 7:13. b. give charge to, command to c. לְ pers. Ex 1:22 (E) 1 S 20:29, 1 Ch 22:17, Is 13:3, Jer 32:23, Ps 105:8 לָנוּ משֶׁה תּוֹרָה ח׳ Dt 33:4, cf. Ne 9:14; חַו לְבֵיתְֶָ 2 K 20:1 give charge to thy household (in preparation for death) = Is 38:1 (cf. NH, B.Bath.:151 b, חַוָּאָה ‘verbal will’ Id:147 a). c. give charge uno, c. אֶל pers. Ex 16:34 (P), 1 K 11:10; וַיְחַו אֶל־כֵּיתוֹ 2 S 17:23 (cf. b.). d. give charge over, appoint, c. acc. pers. + עַל rei, Ne 7:2, 1 Ch 22:12, נָנִיד עַל (לִהְיוֹת) ח׳ appoint one (to be) ruler over 2 S 6:21, 1 K 1:35; c. לנגי 1 S 13:14, 25:30; שׁפטים על 2 S 7:11 = 1 Ch 17:10; c. inf. (no על), לִרְעוֹת עמי 2 S 7:7 = 1 Ch 17:6; וְחִוִּיתָה אֹתוֹ לְעֵינֵיהֶם Nu 27:19 (P) and thou shalt install him in their sight, cf. v:23 (P). e. give one charge, command (oft. עַל concerning), Gn 12:20 (J), Nu 8:22 (P), 2 S 14:8, 18:5, Je 7:22, 39:11, Is 45:12 (AV RV Che Ry:Kau; >Ges Ew Di Du al. as d), 10:6 (al. against), Na 1:14 (al. id.); c. לְ Nu 9:8, 32:38 (P), Ps 91:11, La 1:17, Est 3:2; c. אֶל Is 23:11, Je 47:7.

2. charge, command: a. c. acc. pers. + rei, oft., esp. of the law: Deut. phrases are אשׁר אנכי מחוְ Ex 34:11 (J), Dt 4:40, 6:2, 6:6 + 18 t. Dt, cf. 15:15; אשׁר אנכי מחוה אתכם Dt 4:2, 4:2 + 9 t. Dt; † הַדֶּרֶח אשׁר ח׳ Dt 13:6, Dt 13:6, Ex 32:8 (E) Dt 5:30, 9:12, 9:16, 11:28, 31:29. b. c. acc. pers. + obj. clause, e.g., Inf. Gn 50:2+; ו consec. Pf. 18:19 (J), Nu 35:2 (P); ו consec. Impf. 2 S 4:12, 1 K 2:46; weak ו c. Impf. Ex 27:20 (P) Jos 4:16; Imv. Jos 1:9, 1 S 18:22. c. acc. pers., acc. rei om., Ex 18:23 (E) Gn 49:33 (P) +; obj. given after לֵאמֹר Gn 26:11, 32:15, 32:20, Lv 6:2 +; וַיּאֹמֶר etc., Gn 28:1, 49:29 +. d. acc. rei, acc. pers. om., לעולם בריתוֹ ח׳ Ps 111:9; † וֶה הַדָּבָר י׳ אֲשֶׁר ח׳, Ex 16:16, 16:32, 35:4, Lv 8:5, 9:6, 17:2, Nu 30:2, 36:6 (P); obj. cl., Lv 8:34 (P), 13:54 (P); Gn 42:25 (E), 1 K 5:20; Ju 4:6. e. abs. Gn 50:16 (E), La 3:37.

3. charge, command, acc. pers. in phr. כַּאֲשֶׁר ח׳ Ex 23:15 (E) Gn 7:9 (P) +; ככל אשׁר ח׳ Gn 7:5 (J) Ex 29:35 (P) +; משֶׁה י׳ כאשׁר ח׳ Ex 12:28, 12:50, 39:1, 39:5 + 37 t. P; משׁה י׳ ככל אשׁר ח׳ 39:32, 39:42 + 5t. P; †לכל אשׁר ח׳ Jos 1:18, 22:2, Je 35:8; acc. pers. om. כאשׁר ח׳ Ex 7:10, Nu 32:25 (P) +; ככל אשׁר ח׳ 2 K 11:9 = 2 Ch 23:8 +; †לכל אשׁר ח׳ Ex 36:1 (P). †

4. charge, with command to others, commission, a. acc. pers. +אֶל pers. (sts. + acc. rei) Ex 6:13, 25:22, Lv 27:34 (P) Dt 1:3, Je 27:4, Est 4:10; acc. pers. om. Gn 50:16 (E) Est 3:12, 8:9. b. בְּיַד of agent, + אֶל, Nu 15:23, 36:13 (P); אֶל om. Lv 8:36 (P), Ezr 9:11, Ne 8:14. c. acc. pers. + עַל for אֶל Ezr 8:17, 1 Ch 22:13, Mal 3:22, Est 4:5. d. c. acc. rei, כִּרְכָתִי לְ וח׳ Lv 25:21 (P) and I will command my blessing to you, c. אִתְְּ Dt 28:8, cf. Ps 133:3; חסדוֹ ח׳ 42:9, בֹּקֶר Jb 38:12, נָחָשׁ, חֶרֶב Am 9:3, 9:4. †

5. command, appoint, ordain, of divine act: in creation Is 45:12, Ps 33:9, 148:5, providence 2 S 17:4, Am 6:11, 9:9, Jb 37:12, Ps 78:23, Is 34:16, redemption Ps 7:7, 44:5, 68:29, 71:3; so of idol Is 48:5 (‖עשׂה). †Pu. pf. 3 ms. עֻוָּה Nu 3:16, 36:2; 2 ms. חֻוֵּיתָה Gn 45:19, etc.; Impf. 3 ms. יְחֻוֶּה Ex 34:34; —be commanded, i.e. receive command, subj. pers., Gn 45:19 (E), c. בְּ by whom Nu 36:2 (P); אשׁר ח׳ Ex 34:34 (P), כִּי־כֵן ח׳ Lv 8:35, 10:13 (P), כאשׁר ח׳ Nu 3:16 (P) Ez 12:7, 24:18 37:7.

846

חִיּוּן n.m. sign-post, monument (NH id. (חִיֵּין Pi. denom.); prob. from √ in orig. physical sense, v. esp. Ar. صُوَّةُ Syr. صَوَّانُ, cf. Schulth:Hom. Wurz. 57 Kö:ii 1:154; > √חין Buhl.);—abs. ח׳, grave-stone 2 K 23:17; sign-post Ez 39:15; guide-posts, pl. חִיֻּנִים Je 31:21 (‖תַּמְרוּרִים).

מִחְוָה:181 n.f. commandment;—מ׳ Pr 6:23 +; cstr. מִחְוִת Jos 22:3 +; sf. מִחְוָתְְֽ Dt 26:13, Ps 119:96; מִחְוָתוֹ Nu 15:81; pl. מִחְוֹת abs. Lv 26:14 +(מִחְווֹת Ne 9:14); cstr. 4:2 +; sf. מִחְוֹתַי Gn 26:5 +, etc.;—not used before D and Je; in Je only of man's commands; not Ez nor Minor Proph., exc. Mal;—

1. commandment, of man: king, 1 K 2:43, 2 K 18:36 = Is 36:21, 2 Ch 8:15 + 14 t.; אב מ׳ Je 35:14, 35:16, 35:18, Pr 6:20; אנשׁים מ׳ Is 29:13; pl. only Je 35:18, Pr 10:8, Ne 10:33; המחוה, the order (title of property) Je 32:11.

2. of God: a. sg. the commandment, code of law: 2 Ch 8:13, Ezr 10:3, Ps 19:9; esp. of D שׁמר המ׳ Dt 8:1, 8:2 + 5 t. D; עשׂח המ׳ Dt 6:25, 15:5; אשׁר חוּה מ׳(ה)) Dt 26:13, 30:11, 31:5; סוּר מִן המ׳ Dt 17:20; הֵפַר מ׳ Nu 15:31 (P); ‖תּוֹרָה Ex 24:12 (R:D) Jos 22:5 (D) 2 Ch 14:3, 31:21; +חֻקִּים, מִשְׁפָּטִים Dt 5:28, 6:1 +. b. pl. of commands of D and later codes c. 2 pl. (ye shall, shall not; Br:Hex. new ed., 246 ff.), Lv 4:2 + 5 t. P, Is 48:18 + 25 t. (late; esp. Ps 119, 20 t.); שׁמר מ׳ Ex 20:6 (R) Lv 22:31 (H) Dt 4:2 + 10 t. D, 1 K 14:8, 2 K 18:6 + 5 t.; עשׂה מ׳ Lv 26:14 (H) + 5 t.; שׁמע מ׳ Dt 11:13 + 4 t.; אשׁר חוּה המ׳ Lv 27:34 (H); עבר מ׳ Dt 26:13, 2 Ch 24:20; עזב מ׳ 1 K 18:18, 2 K 17:16, Ezr 9:10; הפר מ׳ Ezr 9:14; in combinations, esp. by Redactors and late writers; order various: (1) with חֻקִּים Ex 15:26 (R:D) Dt 4:40, Ezr 7:11 +; ח׳ + משׁפטים Dt 26:17, 1 K 8:58, Ne 1:7, 10:30; + משׁפטים, תורות Ne 9:18; + תורה Ne 9:14; + עדוֹת Dt 6:17, 1 Ch 29:19, 2 Ch 34:31. (2) with חֻקּוֹת Lv 26:3 (H) Dt 6:2, 10:13 + 9t.; ח׳ + משׁפטים Lv 26:15, Dt 8:11, 11:1, 30:16, 1 K 6:12 + תורה, משׁפטים Ps 89:32, + משׁפטים, עֵדְוֹת 1 K 2:3; + תּוֹרוֹת Gn 26:5 (R:D); +עדוֹת 2 K 23:3. (3) with משׁפטים Nu 36:13 (P) 1 Ch 28:7, Ne 9:29, Dn 9:5; with תורות Ex 16:28 (R), with ערות Ne 9:34. c. of special commands of God 1 S 13:13, 1 K 13:21, 2 Ch 29:25, Ne 13:5, Mal 2:1, 2:4, Jb 23:12.

3. commandment, sg., of code of wisdom Pr 19:16, ‖תורה 6:23, ‖דבר 13:13; pl. of special commands 2:1, 3:1, 4:4, 7:1, 7:2.

חַו appar. n.[m.], dub. word;—in הָלַךְ אַחֲרֵי־חַָָו Ho 5:11 usu. command, ordinance; < LXX SyrVer Che Now GASm שָׁוְא; elsewh. only חַו לָחָו» חַו לָחָ֔ו (‖קַו לָקָו קָו קַו לָקָו), Is 28:10 in mocking mimicry of Is.'s words, and, v:13, of the unintelligible speech of י׳'s foreign agents of judgement; Ges Che:Comm. al. (cf. AV RV) render command upon command; Ew Di (carpenter's) rule (+ קַו = line and rule), fr. √חָוָה (whence חִיּוּן); Du Che:Hpt explain as mocking sounds without sense.

†[חָוַח] vb. cry aloud (NH id.; so As. ṣâḫu (?), Ar. (سيح), صَاحَ, Aram. חְוַח, ܨܘܰܚ; Eth. s’aw9: call);—Qal Impf. 3 mpl. יִחְוָ֑חוּ Is 42:11 (in joy, ‖יָרֹ֫נוּ).

חְוָחָה n.f. outcry;—in distress, grief, abs. ח׳ Ps 144:14; cstr. חִוְחַת Je 14:2; sf. חִוְחָתֵךְ 46:12; abs. also Is 24:11 (c. עַל for, because of).

חול (√of foll., cf. miṣwal (in Syria), a stone-lined hollow, or basin, for washing grain, Wetzst:Siebe ZPV xiv (1891), 3).

חוּלָה n.f. ocean-deep;—Is 44:27.

†[מְחוֹלָה], מְחוּלָה n.f. depth, deep;—abs. מְחוּלָה Jb 41:23 +; pl. abs. מְחוֹלֹת Ex 15:5, Ne 9:11, מְחֹלוֹת Ps 88:7; cstr. מְחוּלוֹת Zc 10:11, מְחֻלוֹת Mi 7:19, Ps 68:23; —depth, pl. יָם מ׳ depths of the sea Mi 7:19, Ps 68:23; abs. Ex 15:5 (of Red Sea) Ne 9:11 (id.); fig. of deep distress Ps 88:7 (‖בּוֹר תַּחְתִיּוֹת); יְאֹר מ׳ Zc 10:11 (i.e. of Nile); sg. = the deep sea, deep, Ps 107:24, Jon 2:4, Jb 41:23 (in hyperb. descript. of crocodile); depth of marsh, swamp, בִּיוֵן מ׳ Ps 69:3 in mire of (the) depth, fig. of distress (‖מַעֲמַקֵּי־מַיִם), cf. מ׳ alone v:16 (‖בְּאֵר).

847

מְחֻלָה n.f. dub. word: Zc 1:8 the myrtles which are בַּמּ׳, appar. some locality about Jerus., called the basin, hollow; GASm glen or valley-bottom; poss. is מְחֻלָּה, < מְחִלָּה, shadow (III. חלל).

†[חוּם] vb. abstain from food, fast (NH id.; Ar. (صوم) صَامَ, Eth. s’oma Aram. חוּם, ܨܳܡ);—Qal Pf. 2 ms. חַמְתָּ 2 S 12:21; 2 mpl. חַמְתֶּם Zc 7:5, sf. חַמְתֻּנִי v:5; Impf. 3 ms. וַיָּ֫חָם 2 S 12:16, וַיָּחוָֹם 1 K 21:27; 1 s. אָחוּםEst 4:16, etc.; Imv. mpl. חוּמוּ v:16; Inf. abs. חוֹם Zc 7:5; Pt. חָם 2 S 12:23, Ne 1:4; —fast, in mourning the dead 1 S 31:13 = 1 Ch 10:12, 2 S 1:12; in worship (contrition, intercession, etc.) Jn 20:26, 1 S 7:6, 2 S 12:16 (c. acc. cogn. חוֹם; ‖בִּקֵּשׁ), v:23 and (+בָּכָה), v:21, v:22 (q.v. for explanation), Je 14:12, Zc 7:5 (+סְפוֹד), הֲחוֹם חַמְתֻּנִי v:5 (Ges:§ 117 x) was it at all unto me [י׳] that ye fasted ? וָאֱהִי חָם Ne 1:4 (periphr. conj.; +מִתְפַּלֵּל), cf. Ezr 8:23 (+בִּפֵּשׁ), Est 4:16 (c. עַל pers. for whom), v:16, Is 58:3 (‖עִנִּינוּ נַפְשֵׁנוּ), v:4 (c. ל rei), v:4; once in disappointment and vexation 1 K 21:27.

חוֹם n.m.:Is 58:5 fasting, fast;—ח׳ abs. 2 S 12:16 +, cstr. Zc 8:19 (4 t.); sf. חֹמְכֶם Is 58:3; pl. חוֹמוֹת Est 9:31; —fast, as acc. cogn. 2 S 12:16; public observance 1 K 21:9, 21:12, 2 Ch 20:3, Ezr 8:21, Je 36:9, Jon 3:5 (all obj. of קָרָא proclaim), cf. Jo 1:14, 2:15 (both obj. of קַדְּשׁוּ); יוֹם חוֹם Je 36:6, יוֹם חֹמְכֶם Is 58:3, cf. v:5 (‖יוֹם עַנּוֹת אָדָם נַפְשׁוֹ), v:5, v:6; of periodic fasts Zc 8:19, 8:19, 8:19, 8:19, Est 9:31; act or state of fasting, וּבְשַׂקִּים נֶאֶסְפוּ בְח׳ Ne 9:1 cf. Jo 2:12, Dn 9:3, Est 4:3; נַפְשִׁי עִנֵּיתִי בַצּ׳ Ps 35:13 cf. 69:11 (on וָאֶבְכֶּה v. Che Bae); causing physical weakness 109:24.

חוע (√ of foll.; cf. Ar. ܨܐܓ form, fashion).

חַעֲחֻעִים n.[m.] pl. things formed, images; מַעֲשֵׂה ח׳ 2 Ch 3:10 image work (of cherubim).

†[חוּף] vb. flow, overflow, [float] (NH id.; so Aram. טוּף, ܛܳܦ;—Ar. طَْفُ skin-raft is loan-wd. Frä:220);—Qal Pf. 3 pl. חָפוּ־מַיִם עַל־ראֹשִׁי La 3:54 (fig.). Hiph. 1. Pf. cause to flow over, הֵחִיף אֶת־מֵי יַם־סוּף עַל־פְּנֵיהֶם Dt 11:4. 2. cause to float: Impf. 3 ms. וַיָּחֶף הַבַּרְזֶל 2 K 6:6.

† I. חוּף n.m. (honey-) comb (as exuding honey);—only fig.: cstr. חוּף־דְּבַשׁ Pr 16:24; pl. נֹפֶת חוּפִים Ps 19:11 (+דְּבַשׁ), LXX κηρίον, κηρία, Vulgate favus.

† II. חוּף n.m. Ephr. ancestor of Elḳanah and Samuel, בֶּן־ח׳ 1 S 1:1 (ἐν Νασειβ, LXXL υἱοῦ Σωφ), 1 Ch 6:20 Qr LXX Vulgate (Kt חיף); appar. = חוֹפַי v:11 (Levite), Σουφ(ει): hence prob. אֶרֶץ חוּף 1 S 9:5 (in Benj., τὴν (γὴν) Σ(ε)ιφ(α)).

חוּפִי adj.gent. Ṣuphite;—so read prob. for חוֹפִים 1 S 1:1 (We Klo Dr and most mod., after LXX Σ(ε)ιφα, A Σωφιμ).

†[חָפָה] n.f. out-flow;—sf. חָפָֽתְְ Ez 32:6 thine outflow (flowing blood), Co Bthl Toy Krae.

חוֹפַי = II. חוּף. חוֹפִים v. חוּפִי. above

† I. [חוּץ, חִיץ] vb. 1. blossom. 2. shine, sparkle (perh. orig. meaning of √, but connex. of 1, 2. dub.) (NH id. Hiph., fig. senses, חִיץ n. = BH);—Qal Pf.

1. 3 ms. חָץ הַמַּטֶּה Ez 7:10 (fig.; ‖פָּרַח הַזָּדוֹן); Impf. 3 ms. יָחִיץ Ps 90:6 (of grass, חָחִיר), 103:15 (man under fig. of flower), fig. יָחִיץ וּפָרַח יִשׂ׳ Is 27:6; 3 mpl. יָחִיחוּ Ps 72:16, וַיָּחִיחוּ 92:8 (‖פָּרַח; both fig. of men =) flourish.

2. shine, gleam: of crown (נֵזֶר) Ps 132:18. Hiph. Impf. 3 ms. וַיָּחֵץ חִיץ Nu 17:23 it put forth blossoms (of rod; ֵ perhaps from ‖וַיֹּחֵא פֶרַח).

† 1. חִיץ n.m.:Is 28:1

1. blossom, flower.

2. shining thing;—ח׳ abs. Is 42:7 +, cstr. v:6 +; pl. חִצִּים 1 K 6:18 + 3 t. 6 (on form v. Kö:ii. l, 60);—1. blossom, flower, Nu 17:23 (P; of Aaron's rod); (fig. of man Is 40:7, 40:8 (both נָבֵל ח׳; ‖חָחִיר), cf. sim. חִיץ הַשָּׂדֶה v:6 (‖ id.), Ps 103:15, and ח׳ alone Jb 14:2; נֹבֵל ח׳ Is 28:1 (fig. of Samaria), so prob. also v:4 (for MT חִיחַת נ׳; so Marti); פְּטוּרֵי חִצִּים, as ornaments of temple 1 K 6:18, 6:29, 6:32, 6:35. 2. shining thing, plate of gold, constituting the diadem on front of high priest's mitre, Lv 8:9, Ex 28:36, 39:30 (all P).—I, III. חִיץ, v. p. 851 infr.

חִיחַת Is 28:4, v. I. חִיץ supr.

†II. [חוּץ] vb. Hiph. gaze, peep (NH Hiph. gaze (rare); Aram. חִיץ gaze);—Pt. מֵחִיץ מִן־הַחֲרַכִּים Ct 2:9 (v. ח׳, p. 355).

†I. [חוּק] vb. Hiph. constrain, bring into straits, press upon (NH חוּק be distressed (rare), Hiph. = BH; Ar. ضَاقَ (ي) be narrow, tight, so Eth. t’oqa:; Aram. עִיק, ܥܰܩ; Chr Pal. ܨܘܩ);—Pf. 3 fs. הֵחִיקָה Ju 16:16, sf. הֱחִיקַתְהוּ 14:17, נִי- Jb 32:18 (Gi v:19); 1 s. וַהֲחִיקוֹתִ֫י consec. Is 29:2; Impf. 3 ms. יָחִיק Dt. 28:53 + 2 t.; 3 mpl. יָחִיקוּ Je 19:9; Pt. מֵחִיק Is 51:13, 51:13, pl. מְחִיקִים 29:7; —bring into straits, by importunity c. ל pers. Ju 16:16, c. sf. pers. 14:17; constrain (to speak) Jb 32:18 (sf. pers.); elsewhere of bringing into straits a city or people, c. ל, Is 29:2, 29:7, so 7:6 (reading וּנְחִיקֶנָּה for MT וּנְקִיחֶנָּה), Thes Che Du Gr Marti, cf. formula לְ בְּמָחוֹר וּבְמָחוֹק אֲשֶׁר יָח׳ Dt 28:53, 28:55, 28:57, Je 19:9; pt. abs. הַמֵּחִיק Is 51:13, 51:13 the oppressor.

848

חוֹק n.[m.] si vera 1., constraint, distress;—וּבְחוֹק הָעִתִּים Dn 9:25 usu. in distressful times; Gr וּבְקֵץ וגו׳ (so LXX [v:27] SyrVer), as beginning of v:26, omitting וְ in וְאחרי (cf. Bev Marti).

חוּקָה n.f. pressure, distress;—national Is 8:22 (+חָרָה), cf. אֶרֶץ חָרָה וְח׳ 30:6; personal חָרָה וְח׳ Pr 1:27.

†II מוּחָק, מוּחָק n.[m.] constraint, distress;—abs. מוּחָק Is 8:23 distress; abs. also מוּחָק Jb 36:16, of distress as constraint (opp. רַחַב); רֹחַב מַיִם בְּמוּחָָק 37:10, lit. in constraint (i.e. frozen).—1. מוּחָק v. יחק. p. 427

מָחוֹק n.[m.] straitness, straits, stress;—alw. abs. מ׳;—כָּל־אִישׁ מ׳ 1 S 22:2 every man of straits (in straits); בְּמָחוֹר וּבְמ׳ Dt 28:53, 28:55, 28:57, Je 19:9 (all of national straits); מְחָאוּנִי חַר־וּמ׳ Ps 119:143; perh. rd. מָחוֹק also 32:6, for מחא רק, cf. Du Br.

מְחוּקָה n.f. id.;—abs. חַר וּמ׳ Jb 15:24; יוֹם חָרָה וּמ׳ Zp 1:15; pl. sf., of י׳ delivering מִמְּחוּקוֹתַי Ps 25:17, מִמְּחוּקוֹתֵיהֶם etc., 107:6, 107:13, 107:19, 107:28.

†II [חוּק] vb. pour out, melt (‖יחק);—Qal Pf. 3 pl. (acc. to Thes al.) חָקוּן Is 26:16, but v. infr.; Impf. 3 ms. וְאֶבֶן יָחוּק נְחוּשָׁה Jb 28:2 (rd. perh. יָחוּקוּ, v. Bu) and stone (ore, men) melt it into copper; חוּר יָחוּק עִמָּדִי פַּלְגֵי־שָָׁמֶן Jb 29:6 the rock used to pour out beside me streams of oil.Is 26:16 (as above) must mean they poured out (uttered) a whisper (לַחַשׁ; i. e. prayer); but form most improb.; Koppe Gr Di Du al. prop. חְקוֹן לַחַשׁ (from assumed חָקוֹן, I. חוק) = constraint of (like that of) magic; < Houb Kit חָֽעֲקוּ בְלַחַץ וגו׳, or Che:Hpt חָעַקְנוּ מִלַּחַץ כִּי מוּסָֽרְְ לָנוּ.

†[מָחוּק] n.m. molten support, pillar;—pl. cstr. מְחֻקֵי אֶרֶץ 1 S 2:8 the supports of the earth are י׳'s;—מָחוּק 14:5 (‘as a pillar,’ ‘steep,’ etc.) is difficult (cf. HPS); del. with LXX Th Dr Bu.

I. חור (√of foll.; cf. possibly Ar. صَارَ (و) cause to incline, learn; NH = BH (rare), so Aram. ܨܰܘܪܳܐ (cf. Kö:ii.1, 90), חַוְּרָא).

חַוָּאר n.m.:Ps 75:6 neck, back of neck;—abs. ח׳ Is 8:8 +, cstr. חַוַּאר Je 28:10 + 3 t. 28; sf. חַוָּארִי La 1:14, חַוָּרָם Ne 3:5, etc.; pl. cstr. חַוְּארֵי Ju 8:21 +; sf. חַוָּארָיו Gn 27:16 +, חַוְּארֵיכֶם Je 27:12, †חַוְּארֹתַיכֶם Mi 2:3; — l. neck, esp. back of neck, of man, wearing chain as ornament Gn 41:42 (E), so of woman Ct 1:10, cf. Ju 5:30 (rd. perh. חַוָּארַי for רֵי-), elsewh. in Gn usu. pl. intens., of individual, נָפַל עַל־ח׳ 45:14 (E), 46:29, 33:4 (Qr; Kt sg.), so בָּכָה עַל־ח׳ 45:14, 46:29 (all J); חֶלְקַת חַוַּארָיו 27:16 smooth part of neck (J); neck of beautiful woman Ct 4:4, 7:5; neck as pressed by foot of conqueror Jos 10:24, 10:24 (JE); place of yoke Gn 27:40 (sg.; J), Dt 28:48, Is 10:27, Je 27:2, 27:8, 27:11, 27:12, 28:10, 28:11, 28:12, 28:14, 30:8; of transgressions as yoke La 1:14; place of bonds Is 52:2; of bearing load, Ne 3:5 (fig.), hence calamity as burden Mi 2:3; neck as smitten with sword Ez 21:34; עַד־ח׳ as measurement of height (depth; in fig.) Is 8:8, 30:8, Hb 3:13; עָתָק בְּח׳ fig. Ps 75:6 speak not with arrogant neck (si Vera l.; but rd. perh. בַּצּוּר against the Rock, LXX. κατὰ τοῦ θεοῦ, Bae Hup-Now Che Kau); of wicked, rushing against God Jb 15:26.—עַל־חַוָּארֵנוּ נִרְדָּ֔פְנוּ La 5:5 is dubious; Matthes Löhr Bae עֹל עַל־וגו׳; Bu עֹל חַוּ׳, and הֲדָפָנוּ or יֶהְדְּפֵנוּ for נִר׳. 2. neck of animals, camels (wearing ornaments) Ju 8:21, 8:26; heifer Ho 10:11 (i. e. place of yoke, in fig. of Ephr.); horse Jb 39:19, crocodile 41:14.

†[חַוָּרוֹן] n.[m.] pl. necklace;—sf. אַחַד עֲנָק מַצַּוָּרֹנָָךְִֵ Ct 4:9.

II חוּר vb.confine, bind, besiege (NH id., wrap (rare); Aram. חוּר besiege, beleaguer);—Qal Pf. 2 ms.וְחַרְתָּ֫ Dt 14:25, etc.; Impf. 3 ms. וַיָּ֫חַר 1 K 20:1 +, 2 ms. תָּחוּר Dt 20:19, etc.; Imv. fs. חוּרִ֫י Is 21:2 (after עֲלִי Kö:i. 444, cf. Ges:§ 72 s); Inf. cstr. לָחוּר 1 S 23:8; Pt. pl. חָרִים 1 K 15:27 +;—

1. confine, secure (‖ I. חרר), acc. rei + ב of receptacle Dt 14:25, 2 K 5:23, Ez 5:3; complem. om. 2 K 12:11.

2. shut in, besiege, c. עַל of city 2 S 11:1, 1 K 15:27, 16:17, 20:1, 2 K 6:24, 6:25, 17:5, 18:9, 24:11, Is 29:3 (+ acc. of siege-works), Je 32:2, 37:5, 39:9, Dt 20:12, Ez 4:3, Dn 1:1; c. עַל pers. (within city) 2 S 20:15, 2 K 16:5, Je 21:4, 21:9; c. אֶל of city (for עַל) Dt 20:19; c. אֶל pers. 1 S 23:8; c. אֵת of city only 1 Ch 20:1 (‖ 2 S 11:1 supr.); abs. Is 21:2.—הִנָּם חָרִים אֶת־הָעִיר עָלֶיְ Ju 9:31 is corrupt; Frankenb:Richterbuch 28 Bu GFM:Hpt Now מְעִרִים inciting against.

3. shut up, enclose: נָחוּר עָלֶיהָ לוּחַ אָָרֶז Ct 8:9 (על of maid [under fig. of door] + acc. mater., cf. Is 29:3 supr.); c. sf. pers. Ps 139:5 (fig., י׳ subj.).

מָחוֹר n.[m.] siege-enclosure, siege, entrenchment;—alw. מ׳ abs., exc. cstr. מְחוֹר Ez 4:7 sf. מְחוּרְֶָ v:8; —

1. siege שָׂם עָלֵינוּ מ׳ Mi 4:14 he hath laid siege to us, cf. וְנָתַתָּ֫ עָלֶיהָ מ׳ Ez 4:2; בּוֹא בַמּ׳ is come into a state of siege Dt 20:19, 2 K 24:10, 25:2, Je 52:5, cf. וְהָֽיְתָה בַמּ׳ Ez 4:3; יוֹשֶׁבֶת֯י בַּמּ׳ Je 10:17; מְחוֹר יְרו׳ Ez 4:7 siege of Jerus., but also עַל־יְרו׳מ׳ Zc 12:2; יְמֵי מ׳ of duration of siege Ez 4:8, 5:2; מֵי מ׳ Na 3:14 water for a siege; in phr. וּבְמָחוֹק בְּמ׳ in the siege and stress Dt 28:53, 28:55, 28:57, Je 19:9.

2. enclosure, i.e. siege-works Dt 20:20; late = ram-part Zc 9:3, עִיר מ׳ entrenched city Ps 31:22 (al. besieged), 60:11 (‖ 108:11 מִבְחָר ע׳), cf. 2 Ch 8:5; עָרִים לְמ׳ 11:5, בִּירוּשָׁלַם ישְׁבִים בְּמ׳ 32:10; מ׳ Hb 2:1 acc. to most (‖מִשְׁמֶרֶת); but We der. fr. נחר, i.e. watch-tower, Now conj. מִחְפֶּה (cf. וַאֲחַפֶּה foll.); >Buhl conj. מְחָד.—מ n.pr.terr. v. p. 566.

849

מְחוּרָה n.f. siege-works, rampart;—abs. מ׳ Na 2:2, 2 Ch 14:5; pl. מְחוּרוֹת 2 Ch 11:11 +, מְחֻרֹת Is 29:3, etc.;—

1. siege-works Is 29:3.

2. rampart נָחוֹר מ׳ Na 2:2 guard the rampart / (‖חַפֵּה דֶרֶח; We Now der. fr. נחר, i.e. keep watch !), 2 Ch 11:11, עָרֵי מְחוּרָה 14:5 fortified cities, so מְחוּרוֹת(הַ)עָרַי v:10, v:23, 12:4, 21:3.

†III. [חוּר] vb. shew hostility to, treat as foe (c. acc. pers.) (akin to II. חרר, to which SS assign the forms, but cf. Ar. ضَارَ act unjustly, also defraud; Syr. ܥܝܳܪܬܳܐ, rival wife);—Qal Pf. 1 s. וְחַרְתִּ֫י אֶת־חֹרֲרֶיְ Ex 23:22 (subj. י׳; ‖וְאָיַבְתִּ֫י אֶת־אֹיְבֶיְ); Impf. 2 ms. אַל־תָּ֫חַר אֶת־מוֹאָב Dt 2:9; 2 mpl. sf. אַל־תְּחֻרֵם v:19; Pt. הַצָּרִים אוֹתָם Est 8:11.

†IV. [חוּר] vb. fashion, delineate (NH id.; so Aram. חוּר, ܨܘܪ, ܨܳܪ; ܨܽܘܪܬܳܐ picture, Sab. חור, pl. חורת Hom:Chrest.125 Mordtm:Him. Inschr. 14.15; Ar. is loan-word acc. to Frä:272);—Pf. 2 ms. וְחַרְתָּ֫ Ez 43:11 (for MT חוּרַת) acc. to LXX. We Sm Co Toy Berthol Krae, and thou shalt delineate the house (cf. הַגֵּד v:10, הוֹדַע וּכְתֹב v:11); Impf. 3 ms. וַיָּ֫חַר אֹתוֹ בַּחֶרֶט Ex 32:4 (E) and fashioned it [the gold] with a graving-tool; וַיָּ֫חַר אֶת־שְׁנֵי הָֹעַמּוּדִים 1 K 7:15 (+ acc. mater.), rd. וַיִּצֹּק (יחק), so LXX SS Kit Benz cf. Th; 1 S. Sf. אחורך Je 1:5 Kt, v. יחר p. 427

†[חוּרָה] n.f. form, fashion;—cstr. חוּרַת Ez 43:11 v. foreg.; sf. חוּרַתוֹ v:11 (LXX מִחְוֹתָיו, so Co, or תּוֹרֹתָיו, so Berthol Krae; Toy as MT); so also Kt v:11, v:11 (Qr pl. sf. חוּרֹתָיו) 2nd of these del. as dittogr. all moderns; 1st rd. as Kt Co Berthol, as Qr Toy; sg. sf. חוּרָם (Ges: § 91 e Kö:ii.1, 440) Ps 49:15 Qr (Kt חירם) their form (of the dead).

†I [חִיר] n.m. image;—pl. חִירִים Is 45:16 = idols; sg. sf. חירם Ps 49:5 Kt their form (v. חוּרָה). above

V. חור (√of foll.; ‖ III. חרר; cf. SI:3, SI:6 חר, rock, Aram. טוּרָא, ܛܽܘܪܳܐ hill, so Palm. pl. טוריא).

† I. חוּר n.m.:Jb 29:6 rock, cliff;—ח׳ abs. Ex 17:6 +, cstr. Dt 8:15 +; sf. חוּרִי 2 S 22:3, etc.; pl. חֻרִים Nu 23:9 +, חוּרוֹת Jb 28:10; cstr. חוּרֵי 1 S 24:3 (Gi v:2);—

1. a. rocky wall, cliff, Ex 17:6, 17:6 (E), Dt 8:15 (הַחַלָּמִישׁ ח׳), Is 48:21, 48:21, Ps 78:15, 78:20, 105:41, 114:8; (‖חַלָּמִישׁ); בּוֹא בַצּ׳ Is 2:10, בִּמְעָרוֹת חֻרִים v:19, בְּנִקְרוֹת הַצּ׳ v:21, cf. Ex 33:21, 33:22 (JE); yielding honey (from its clefts) Ps 81:17 (cf. Dt 32:13; Dy Perles:Anal. 34 We rd. חוּף); as look-out Nu 23:9 (JE), home of goats 1 S 24:3 (Gi v:2), snow-covered Je 18:14; bearing (olives for) oil Dt 32:13 (חַלְמִישׁ ח׳), Jb 29:6; resort of homeless 24:8, pierced by miners 28:10, cf. perh. נְחָלִים שִׁית בְּח׳ אוֹפִיר 22:24 deposit (thy) gold in the rock of the wadys (most sub חֹר pebble); as quarry, fig. of Abr. as ancestor of Isr. Is 51:1; place of security 1 Ch 11:15, הַמִּישׁוֹר ח׳ Je 21:13 (of city), fig. Ps 27:5, 61:3; symb. of firmness Na 1:6, Jb 14:18, 18:4; enduring material 19:24. b. rock with flat surface 2 S 21:10, Pr 30:19. c. block of stone, boulder Ju 6:21, 13:19 (as altar); cf. חוּר מִכְשׁוֹל Is 8:14 (‖נֶגֶף אֶבֶן). d. rock with specif. name, עוֹרֵב ח׳ Ju 7:25, Is 10:26.

2. a. fig. of God (33 t.) as support and defence of his people (oft. ‖אֱלֹהִים, י׳, etc.), מָעֻזֵּךְ ח׳ Is 17:10, מָעוֹז ח׳ Ps 31:3, עֻזִּי ח׳ 62:8, מָעוֹן ח׳, 71:3, יְשֻׁעָתוֹ ח׳ Dt 32:15 cf. 2 S 22:47 b (but del., v. ‖ Ps 18:47), Ps 89:27, 95:1, וִישׁוּעָתִי ח׳ 62:3, 62:7, מַחְסִי ח׳ 94:22; יִשְׂרָאֵל ח׳ Is 30:29, 2 S 23:3 (personif.), חוּרִי Ps 18:3, 18:47 = 2 S 22:3, 22:47 a, Ps 19:15, 28:1, 92:16, 144:1, לְבָבִי ח׳ 73:26, חוּרֵנוּ Dt 32:31, חוּרָם v:30, Ps 78:35; c. בְּ essent. בְּיָהּ י׳ עוֹלָמִים ח׳ Is 26:4 (cf. Ps 62:8; v. ב I. 7 c); as n.pr. dei (the Rock Dt 32:4, 32:18 (יְלָֽדְְ ח׳), v:37, Hb 1:12, +(perh.) Ps 75:6 (rd. בַּצּוּד, v. חַוָּאר; v. also פְּדָהחוּר). b. of a heathen god Dt 32:31, cf. Is 44:3, מִי חוּר מִבַּלְעֲדֵי א׳ 2 S 22:32Ps 18:32, cf. 1 S 2:2.—Vid. also בֵּית חוּר and תֶלְקַת הַצֻּרִים.—Ps 89:44 v. חֹד sub III. חרר, 49:15 v. חוּרָה sub III. חור. above

†II חוּר n.pr.m. Σουρ (Rock);—

1. a prince of Midian Nu 25:15, 31:8, Jos 13:21.

2. Gibeon-ite 1 Ch 8:30, 9:36.

חוּרִיאֵל n.pr.m. (my rock is El);—a Levite Nu 3:35, Σουριηλ.

חוּרִישַׁדָָּי n.pr.m. Σουρ(ε)ισαδαι[ε] (my rock is Shadday);—a Simeonite Nu 1:6, 2:12, 7:36, 7:41, 10:19.

850

חוֹר Tyre v. חֹר. חַוְּרֹנִים חַוָּר v. חַוָּאר. p. 862

[חוּת] Hiph. Is 27:4 v. יחת. p. 428

חַח v. חחח. חִחָא v. חִיחָא below, p. 851

חחה (√of foll.; Ar. (و)صَحَا be cloudless, so Eth. s’ah.awa: Aram. חְחָא, חְחִי be thirsty).

†[חִחֶה] adj. intens. parched (cf. Ges:§ 84 b c);—cstr. חִחֵה חָמָא Is 5:13 parched with thirst.

†[חָחַח] vb. be dazzling (Targum חַחְחַח polish; Syr. ܨܰܚ be scorched, Aph. declare in writing (make clear), ܨܰܚܺܝܚܳܐ clarus, lucidus, fulgidus; صَحْصَحَانُ, صَحْصَحُ, smooth, plain);—Qal Pf. 3 pl חַחוּ מֵהָּלָב La 4:7 (‖זַכּוּ מִשֶּׁלֶג), they are more dazzling (i.e. whiter) than milk (of effeminate skin).

חַח adj. dazzling, glowing, clear;—חֹם חַח Is 18:4 glowing heat; רוּחַ חַח Je 4:11 glowing wind; דּוֹדִי חַח וְאָדוֹם Ct 5:10 my beloved is dazzling (white) and ruddy (cf. La 4:7); fpl. לְדַבֵּר חַחוֹת Is 32:4 to speak clear (words), clearly.

†[חָחִיחַ] n.[m.] shining, glaring, surface cstr. עְחִיחַ סֶלַע i.e. a smooth, bare, rock Ez 24:7, 24:8, 26:4, 26:14; pl. בַּצְּחִיחִים Ne 4:7 Qr (Kt בַּצְּחִחִיִּים), in glaring, bare places (?).

חְחִיחָה n.f. scorched land;—ח׳ Ps 68:7.

†[חַחְחָחָה] n.[f.] scorched region;—pl. חַחְחָחוֹת Is 58:11.

חחן (√ of foll.; NH חַחֲנָה = BH; Aram. חְחַנְתָּא stinking fluid, ܨܚܰܢ, ܨܰܚܢܳܐ foul).

†[חַחֲנָה] n.f. stench;—sf. חַחֲנָתוֹ Jo 2:20 (‖בָּאְשׁוֹ ).—cf. עפר חחנה Ecclus 11:12.

† [חָחַק] vb. laugh (Ar. ضَحِكَ, laugh, Syr.ܓܚܶܟ, cf. Ba:Es 34; v. also שׂחק);—Qal Pf. 3 fs. חָֽחֲקָה Gn 18:13, etc.; Impf. 3 ms. יִחֲחַק־ Gn 21:6, וַיִּחְחָָק 17:17; 3 fs. וַתִּחְחַק 18:12; —laugh, Gn 18:12, 18:13, 18:15, 18:15 (J), 17:17 (P); c. ל at, concerning, 21:6. Pi. Impf. וַיְחַחֵק Ju 16:25; Inf. cstr. לְחַחֵק Ex 32:6, Gn 39:14, 39:17; Pt מְחַחֵק Gn 19:14, 26:8, מְחַחֶָק 21:9; —

1. jest Gn 19:14 (J).

2. sport, play Gn 21:9 (E) Ex 32:6 (J); make sport for Ju 16:25 (לִפְנֵי; ‖וִישַׂחֶק־לָָנוּ); toy with (אֶת), of conjugal caresses Gn 26:8 (cf. Doughty:Arab. Des. i. 231), make a toy of, c. ב, 39:14, 39:17 (all J).

חְחֹק n.[m.] laughter;—חְחֹק עָשָׂה לִי א׳ Gn 21:6 (E) laughter hath God caused for me; = laughing-stock, וּלְלַעַג תִּהְיֶה לְח׳ Ez 23:32 (del. LXX:B Hi Co Berthol Siegf Krae; not Toy).

יִחְחָק:108, יִשְׂחָק:4 n.pr.m. Ισαακ: Isaac, son of Abr. and Sarah (he laugheth, cf. play upon name Gn 18:12 f. (J), 21:6 (E), 17:17, 17:19 (P); 26:8 (J));—יִחְחָק Gn 21:3, 21:4, 21:5 (E) +, 24:62, 24:63, 24:67 (J) +, 17:19, 17:21 (P) +, (80 t. Gn, 9 t. Ex, 7 t. Dt), Lv 26:42, Nu 32:11, Jos 24:3, 24:4, 1 K 18:36, 2 Ch 13:23, 1 Ch 1:28, 1:34, 1:34, 16:16, 29:18, 2 Ch 30:6; † יִשְׂחָק Je 33:26, Ps 105:9, and (=Israel) בָּמוֹת יִשְׂחָק Am 7:9, בֵּית יִשְׂחָק v:16.

חחר (√ of foll.; cf. Ar. صَحَرَ XI. dry up, become yellow [parched by sun], صُحْرَةُ reddish-gray colour (v. Müll:Königsb. Stud. i. 6)).

† [חַ֫חַר n.[m.] reddish-gray, tawny ;—חֶמֶר חָָחַר Ez 27:18 wool of reddish-gray, tawny wool, or (Hi-Sm Krae), of land Ṣachar (si vera l.; Co del. חחר as dittogr.).

† [חָחֹר] adj. tawny;—fpl. אֲתֹנוֹת חְחֹרוֹת Ju 5:10.

חֹ֫חַר n.pr.m. 1. father of Ephron the Hittite Gn 23:8, 25:9, Σααρ. 2. son of Simeon Gn 46:10, Ex 6:15, Σααρ. 3. name in Judah 1 Ch 4:7 Qr (וְחֹחַר; Kt יחחר), Σααρ, LXXL Εισαρ.

יִחְחָר 1 Ch 4:7 Kt, v. foregoing.

† I. חִי n.m.:Is 33:21 ship (loan-word from Egypt.tÕ’aī, acc. to Bondi:66, cf. Erman:ZMG xivi (1892),123 DHM:VOJ viii. 7, 165);—abs. חִי אַדִּיר Is 33:21 a majestic ship; pl. חִים Nu 24:24 (JE), Ez 30:9 (בַּצּ׳; but LXX σπεύδοντες, cf. SyrVer, whence Co Berthol אָחִים).

† II. [חִי] n.m.:Je 50:39 a wild beast, prop. either desert-dweller (denom. from חִיָּה, so most), or crier, yelper (√ …חוה = ضوي [yelp, Dozy], Ba:NB 188, cf. Ew:§ 146 g, note);—in any case a specif. animal, but not certainly identif.; Bo:Hieroz. i, lib. 3, § 14, cp. Ar. ضَيْوَنُ wild cat;—pl. חִיִּים Is 13:21 (f. אִיִּים v:22), 23:13, 34:14 (+ אִיִּים), Je 50:39 (id.; all betokening desolation); לְעַם לְח׳ Ps 74:14 (rd. לְעַם ח׳ Hup-Now Bae); appar. of people 72:9, but prob. corrupt, Ol conj. חָרִים (‖אֹיְבָיו), and so most moderns.

חִיבָא and (2 S 16:4) חִבָא:16 n.pr.m. Σ(ε)ιβα: servant of Saul's house, 2 S 9:2, 9:2 + 14 t. 9, 16, 19.

חִידוֹן and (Gn 10:15, 10:19, 49:3) חִידֹן n.pr.loc. Sidôn, Σιδων, ancient Phoenician city, on coast N. of Tyre (in As. Ṣidum( n)u, COT:Gloss; TelAm. Ṣiduna, Ph. חדן, OAram. חידן; in Egypt. Dï-(d)u-na, WMM:As. u. Eur. 184);—‘ first-born ’ of Canaan Gn 10:15 = 1 Ch 1:13; northern limit of Canaanite Gn 10:19, cf. 49:13 defined as רַבָּה ח׳ Jos 11:8 (so 19:28 infr.); also Ju 1:31, 10:6 (אְֶהֵֽי ח׳), 18:28, 1 K 17:9; named with Tyre Jos 19:28 (cf. v:29), 2 S 24:6 (cf. v:7), Is 23:2, 23:4 and בְּתוּלַת בַּת־ח׳ v:12 (cf. v:5 etc.), Je 25:22, 27:3, 47:4, Ez 27:8, 28:21, 28:22 (cf. v:2; v:12), Zc 9:2, Jo 4:4.—Vid. Pietsch:Phöniz. 54 ff. Prutz:Aus Phönicien (1876), 98 ff. Rob:BR ii.478 ff. de Luynes:Voyage à la mer Morte i 18 ff., and Pl. vi-xi. Bd Pal 3 (1898), 313 ff.

851

חִידֹנִי adj.gent. of foregoing ;—ח׳ Ju 3:3, Ez 32:30; elsewhere pl. חִידֹנִים Dt 3:9 +, חִידוֹנִים Ju 10:12 חִדֹנִים 18:7; +3 t.; fpl. חֵדְנִיֹּת 1 K 11:1; —as subst. = Sidonians, coll c. art. Ez 32:30, Ju 3:3; in earlier lit. appar. = Phoenicians Dt 3:9, Jos 13:4, 13:6; Ju 3:3, 10:12, 18:7, 18:7, 1 K 5:20 (=Tyre v:15), 16:31 (if, [Jos:Ant. viii. 13, 1] Ethb. was king of Tyre also), Ez 32:30; also עַשְׁתֹּרֶת אְֶהֵֽי ח׳ 1 K 11:5, 11:33, cf. 2 K 23:13; named with Tyrians 1 Ch 22:4, Ezr 3:7.

חיה חוה (√ of foll.; Ar. صَوَا be parched, so Aram. חְוָא חְוִי (not Targum), ܨܘܳܐ (chiefly in Lexx)).

חִיָּה n.f. dryness, drought;—abs. ח׳ Ho 2:5+; pl. חִיּוֹת Ps 105:41; —drought Jb 24:19 (‖חֹם); elsewh. of land (oft. ‖מִדְבָּר, עְַרָבָה etc.): אֶרֶץ ח׳ land of drought, desert Ho 2:5 (sim.), Je 2:6, 50:12 (fig.), 51:43, Is 41:18, 53:2 (in sim.), Ps 107:35; + חָמָא Ez 19:13 (fig.), + שְׁמָמָה Jo 2:20, + עָיֵף Ps 63:2 (fig.); ח׳ =desert Is 35:1, Zp 2:13, Jb 30:3, Ps 78:17; pl. 105:41.

חָיוֹן n.[m.] dryness, parched ground (on format. v. Lag:BN 204);—כְּחֹרֶב בְּח׳ Is 25:5, בְּח׳ 32:2 (‖; both in sim.).

חִיּוֹן:154 n.pr.loc Σ(ε)ιων; Ṣîyyôn, Zion (syr. ܨܶܗܝܽܘܢ, older form, acc. to Lag:Bn 84, cf. 198);—ח׳ 2 S 5:7 +; חִיּוֹ֫נָה Je 4:6; —stronghold (of Jebusites), מְחֻדַת ח׳ captured by David, and made his residence 2 S 5:7 = 1 Ch 11:5 (both + הִיא עִיר דָּוִד), on S. part of E. hill of Jerusalem, distinct from site of temple 1 K 8:1 = 2 Ch 5:2 (both הִיא ח׳ מֵעִיר ד׳), not elsewh. in narrative, but often in poets and proph.: as name of Jerus., from political point of view (sts. = inhabitants), Am 6:7 (‖הַר־שֹׁמְרוֹן), ‖יְרוּשָׁלַםִ Mi 3:10, 3:12 = Je 26:18, Is 4:3, 30:19, 40:9, 41:27, 52:1, 62:1, 64:9, Zp 3:16, Zc 1:14, 1:17, Ps 51:20 and (בַּת־ח׳) Is 52:2, Mi 4:8 (‖בַּת־יְרוּשׁ׳ ), La 2:13 (‖ id.), also (יוֹשֶׁבֶת ח׳) Je 51:35; = Jerus. also Is 14:32, 33:5+, so esp. in phr. בְּנוֹת ח׳ Is 3:16, 3:17, 4:4, Ct 3:11, בְּנֵי ח׳ La 4:2, Jo 2:23, Ps 149:2 (‖יִשְׂרָזֵל ), cf . Zc 9:13, אֶת־בָּנֶיהָ יָלְדָה ח׳ Is 66:8, and even הַר־ח׳ 2 K 19:31 = Is 37:32 (both ‖יְרוּשׁ׳ ), Is 29:8 (‖אַרִיאֵל v:7), Ob:17, Ob:21, Ps 48:12 (‖יְהוֹדָה בְּנוֹת 125:1; so also הַר־בַּת ח׳ Is 16:1 and 10:32 Qr (Kt בית : ‖ נִּבְעַת־יְרוּשׁ׳); cf. מְרוֹם־ח׳ Je 31:12; in foll. הַר־ח׳ might refer to temple-hill Is 10:12 (+יְרוּשׁ׳), 31:4 (+נִּבְעָתָהּ = יְרוּשׁ׳ v:5), La 5:18, Jo 3:5 (+ יְרוּשׁ׳ ); specif. of Jerus. as abode of י׳ and place of his worship Am 1:2, Is 31:9, Zc 8:3, Mi 4:2 = Is 2:3, Jo 4:16, Ps 102:22, 135:21, 147:12 (all ‖יְרוּשׁ׳), 76:8 (‖שָׁלֵם); partic. of sanctuary 20:3 (‖קֹדֶשׁ), 14:7 = 53:7+; of Jerus. הַר־ח׳ Ps 48:3 (‖רָבָ קִרְיַת מֶלֶח), 78:68 (‖שֵׁבֶט יְהוּדָה), Is 24:23 (‖יְרוּשׁ׳), etc.; הַרֲרֵי ח׳ in same sence † Ps 133:3; particularly of sanctuary Is 4:5 and (‖הַר־קָדְשִׁי ) Jo 2:1, 4:17; הַר־ קָדְשִׁי ח׳ Ps 2:6 is seat of king.—Vid. also בַּת־ח׳, הַהר־ח׳, ישֶׁבֶת ח׳, sub בַּת,הַר, יָשַׁב .

חָיוֹן v. חיה. חִיּוּן v. חוה above. p.846

חִיחָא n.pr.m. an overseer of Nethinim Ne 11:21, who are called בְּנֵי חִיחָא Ezr 2:43 = חִחָא בְּנֵי Ne 7:46; Σηα, Σιααυ, Σιαλ, Σουλαι, etc.

חִיּים, חִים v. I, II. חִ׳. חִין n.pr.loc.v. חִן p. 850, 856

חִינֹק v. חנק. חִיעֹר v. חער. p. 857, 859

חיף v. II. חוּף. I. חִיץ חִיחָה v, I. [חוּץ]. p.847

† II. חִיץ n.[m.] meaning dubious; only in מְּנוּ־חִיץ לְמוֹאָב Je 48:9 usu. (after AW Ra Ki al.) wings (coll.) (cf. Aram. חִיץ wing, fin, Thes Gf al.); cf. Perles:Anal.46, who reads נוֹחִיץ (wing-) feathers (as in Aram.); LXX σημεἰα, whence Gie sign-post, rdg. חִיוּן,—or נֵם,—(indicating flight).

† III. חִיץ n.pr.loc. in מַעֲלֵה הַצּ׳ 2 Ch 20:16; ה perh. radical, cf. Wady Ḥaṣâṣâ and plateau Ḥaṣâṣâ, N. of Engedi, Buhl:Geogr. 97; LXX Α σαε LXXL τῆς έζοχῆς Ασισα.

חִיחִת n.f. tassel, lock (√ dub,; NH id., so Targum חִיחִיתָא, Syr. ܨܽܘܨܺܝܬܳܐ; cf. Ar. نَاصِيَةُ hair on forehead);—ח׳ abs. Nu 15:38, 15:39 tassel on flowing ends (כַּנְפֵי) of garments, cstr. הַכָּנָף ח׳ v:38 (v. Kennedy:Hast. DB ii. 69. FRINGES); ראֹשִׁי ח׳ Ez 8:3 lock of hair on forehead.

חִיקְלַג v. חִקְלַג p. 862

I. חיר (√ of foll.; cf. صَارَ (ي) become, attain to go; perh. Sub. (Min.) חיר (cause to become), form Hom:Chrest. 125);—on Hithp. Jos 9:4 v. חיר.

† II. חִיר n.m.:Pr 25:13 envoy, messenger;—ח׳ abs. Je 49:14 +, cstr. pr 13:17; pl. חִירִים Is 18:2; sf. חִרַיִךְ 57:9; —envoy, from Cush Is 18:2, from apostate Isr. 57:9; —envoy from Cush Is 18:2, from apostate Isr. 57:9; from ח׳ Je 49:14 = Ob:1; messenger in gen. חִיר אְֶמוּנִים Pr 13:17, נֶאְֶמָן ח׳ 25:13.—I. חִיר v. IV. חור. p.849

852

II. חיר (√ of foll.; ? turn< revolve; NH חִיר pivot (of door), hinge so Ar. صَائِرُ (cf. سَيَّار, Dozy:i. 712 b); perh. As. ṣirru; Aram. ܨܰܝܐܪܬܳܐ חִירְתָּא, صَلَْا).

† III. [חִיר] n.[m.] pivot (of door), hinge;—sf. הַדֶּלֶת תִסּוֹב עַל־חִירָּהּ Pr 26:14 (in ‖ of sluggard).

† IV. [חִיר] n.[m.] pang (prop. writhing);—pl, חִירִים Is 13:8, 21:3; cstr. חִירֵי 21:3; sf. חִייַ Dn 10:16, חִרֶיהָ 1 S 4:19; —pangs of childbirth 1 S 4:19, so (sim.) Is 21:3; and, of terror, 13:8 ( + חֲבָלִים), 21:3; in gen., of physical effects of mental distress Dn 10:16.

חֵל, חִלָּה v. III. חלל. p. 852

† [חָלָה] vb. roast flesh (NH id.; so Ar. s’alawa: (ܨܠܰܚ), Eth. صَلَحَ);—Qal Impf. 3 ms. יִחְלֶה חָלִי Is 44:16 he roasteth a roast; 1 s. אֶחְלֶה בָשָׂר v:19; Inf. cstr. לִחְלוֹת 1 S 2:15 give flesh (בָּשָׂר) to roast.

חָלִי adj. et n.m. roasted, roast;—cstr. (as adj:) חְלִי־אֵשׁ (P) of flesh (בָּשָׁר) Ex 12:8, 12:9 (opp. מְבֻשָׁל בַּסָָּיִם); abs. as subst. cogn. Is 44:16 v. [חָלָה].

† I.[ חָלַח] vb. rush;— (Thes al. cp. Targum חְלַח, Syr. ܨܠܰܚ, cleave, penetrate, then advance, v. foll.);—Qal Pf. 3 fs. וְחָֽלְתָה consec. 1 S 10:6; 3 pl. חָֽלְחוּ 2 S 19:18; Impf. 3 ms. יִחְלַח Am 5:6 (v. infr.), 3 fs. וַתִּחְלַח Ju 14:6 +;—rush, הַיַּרְדֵּן וְח׳ 2 S 19:18 they rushed into the Jordan (dub., v. Dr HPS), דָּאֵשׁ בֵּית יוֹסֵף יִח׳ Am 5:6 lest he rush like fire upon the house of Joseph (or O house, etc. GASm; Now conj. יַצִּית בָּאֵשׁ); esp. of sudden possession by (אֱהִֽים) י׳, c. רוּחַ עַל, c. pers. Ju 14:6 the Spirit…rushed upon him, so v:19, 15:14, 1 S 10:6, 10:10, 11:6; c. אֶל pers. 16:13 and (of רָעָה רוּחַ ח׳) 18:10.

† II. [חָלֵחַ, חָלַח] vb. advance, prosper (NH id.; Ph. Pi. causat. in n.pr.; Ar. ܨܠܽܘܚܺܝܬܳܐ be good condition< cf. Sab. תחלךְ Sab Denkm:93; Aram. חְלַח, s’4h.l: prosper );—Qal Pf. 3 fs. חָלֵָחָה Je 12:1; Impf. 3 ms. יִחְלַח Je 13:7 +, etc.; Imv. ms. חְלַח;—prosper, of way of wicked Je 12:1 cf. Nu 14:41, Is 53:10, 54:17, Ez 17:9, 17:10, Dn 11:27; c. ל rei, = be good for anything Je 13:7, 13:10, Ez 15:4; subj. pers., abs., Je 22:30, 22:20, Ez 17:15, Ps 45:5 be successful ! וַתִּחְלְחִי לִמְלוּבָה Ez 16:13 and thou didst prosper to royalty (dub.; del. LXX Co Toy; >Sta:ZAW vi (1886), 337 f. Krae לִמְלָאכָה i.e. harlotry). Hiph. Pf. 3 ms. הִחְלִיחַ Gn 24:21, 2 ms. וְהִחְלַחְתָּ֫ 1 Ch 22:11, etc.; Impf. 3 ms. יַחְלִיחַ Ne 2:20 +, וַיַּחְלַח 1 Ch 29:23, 2 Ch 32:30, etc.; Imv. ms. הַחְלַח 1 K 22:12 +, הַחְלִ֫יחָה Ne 1:11, יִ֯חָ֫ה Ps 118:25, etc.; Pt. מַחְלִיחַ Gn 24:42 +;—

1. make prosperous, bring to successful issue, of י׳, c. acc. of man's way (דֶּרֶח), Gn 24:21, 24:40, 24:42, 24:56 (J), c. acc. rei Gn 39:3, 39:23 (J), c. acc. pers. 2 Ch 26:5, c. ל pers. Ne 1:11, 2:20; abs. send success Ps 118:25; human subj. c. acc. דֶּרֶח Dt 28:29, Jos 1:8 (D), Is 48:15, Ps 37:7, so prob. 1:3 (al. sub 2), 2 Ch 7:11; c. acc. מִרְמָה Dn 8:25.

2. shew, experience, prosperity, of men 1 K 22:12, 22:15 = 2 Ch 18:11, 18:14, Je 2:37 (+ ל pers. in ref. to whom) 5:28, 32:5, 1 Ch 22:11, 22:13, 29:23, 2 Ch 13:12, 14:6, 20:20, 24:20, 31:21, 32:30 (בְּכָל־מַעֲשֵׂהוּ), Pr 28:13, Dn 8:12 (of horn), v:24, 11:36; אִישׁ מַחְלִיחַ Gn 39:2 (J) a prosperous man; subj. דֶּרֶח Ju 18:5 (cf. Ps 1:3 supr.), י׳'s word Is 55:11.

III. חלח (√ of foll.; NH חְלֹחִית = BH; cf. Aram. חְלוּחִיתָא, s’unh.4: s’un4: (in Lexx) flat dish; Eth. صَحنُ Amhar. صَلَّ (v. Prä:Amh. Spr. § 65 c); Ar. صَلْصَلَ, all bowl, dish; v. Frä:63. 170).

† [חֵלָחָה] n.[f.] pot for cooking;—pl. חֵלָחוֹת 2 Ch 35:13 (+ מִירוֹת, דְּוָדִים).

חַלַּ֫חַת n.f. dish;—2 K 21:13 (sim.), חַלָָּחַת Pr 19:24, 26:15 (v. טמן).

חְלֹחִית n.f. jar;—חֲדָשָׁה ח׳ 2 K 2:20.

חָלִי v. חלה. above

† I. [חָלַל] vb. tingle, quiver (NH חִלְחֵל whirr (rare); Ar. ܨܰܠ; Targum חְלַל; Syr. ܨܰܪܳܨܰܪܰ);—Pf. 3 pl. חָֽלְלוּ Hb 3:16; Impf. 3 fpl. תְּחִלֶּינָה 1 S 3:11, תִּצַּלְנָה (Ges:§ 67 g) 2 K 21:12, Je 19:3; —tingle, of ears, at horrid sound 1 S 3:11, 2 K 21:12, Je 19:3 (all of dreadful news); of lips, quiver in terror Hb 3:16.

I. [חִלְחָל] n.[m.] whirring, buzzing;—cstr. אֶרֶץ חִלְחַל כְּנָפָָיִם Is 18:1 land of buzzing of (insects Õ’) wings (so prob.; other views v. in Di).

† II. [חִלְחָל] n.[m.] spear (fr. whizzing);—cstr. חִלְחַל דָּגִים Jb 40:31 fish-spear, harpoon.

חְלָחַָל n.m. a whirring locust (cf. As. ṣarṣaru, Ar. ܨܺܝܨܪܳܐ Syr. ܨܰܪܨܽܘܪܳܐ; Lag: Ges. Abh. 145, N. 9);—Dt 28:42 (devouring; not identif.; Tr:NHB 313).

חֶלְחְלִים n.m.pl. musical instr. of percussion, cymbals (with clashing sound; NH חֶלְחַל, Aram. חֶלְחְלִין, ܨܺܝܨܠܳܐ) ;—ח׳ 2 S 6:5 (+ מְנַעַנְעִים, q. v.; ‖ 1 Ch 13:8 מְחִלְתַּיִם); cstr. חִלְחְלֵי־שָָׁמַע Ps 150:5, תְּרוּעָה v:5; —cf. Now:Arch. i. 272 f. 272 f. Benz:Arch. 277 We:Psalm Psalm Eng. Tr. 232.

853

† [מְחִלָּה] n.f. bell (fr.tinkling);—pl. cstr. מְחִלּוֹת הַסּוּס Zc 14:20.

מְחִלְתַּיִם n.f.du. cymbals (appar. later equiv. of חֶלְחְלִים where v. reff.);—מ׳ 1 Ch 13:8 (‖ 2 S 6:5 v. חֶלְחְלִים), 15:19, 16:5, 16:42, 25:6, 2 Ch 5:12, 5:13, 29:25, Ezr 3:10, Ne 12:27; תָָּיִם- 1 Ch 15:16, 15:28, 25:1.

† II. [חָלַל] vb. sink, be submerged (NH id.; As. ṣalâlu, sink down, sink to rest, II. launch (Hpt:Prol. Assyr. Gr. 1iii; BAS i. Ball, Gen. 53); Eth. s’alala: float, cf. Nes:Mar. x: Aram. חְלַל, ܨܰܠ, are filter, clarify);—Qal Pf. 3 pl. חָֽלְלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם Ex 15:10.

† III. [חָלַל] vb. be or grow dark (cf. Ar. ظَلَّ be black, ظِلُّ shade; Eth. s’alala: be dark; As. ṣllu, shade, ṣalâlu, Pi.roof over, so Sab. טַלל [II.], טלת ceiling, roof, Hom:Chrest. 125, cf. Palm. תטלילא; OAram. טלל overshadow, Aram. טְלָלָא, ܛܶܠܳܠܳܐ shadow);—Qal Pf. 3 pl. חָֽלְלוּ שַׁעֲרֵי Ne 13:19 the gates of Jerusalem grew dark, i.e. evening came on. Hiph. Pt. חֹרֶשׁ מֵחַל Ez 31:3 a shadowing wood (but del. LXX. Co Toy Krae).

חֵל n.m.:Ps 144:4 shadow;—ח׳ abs. 2 K 20:9 +, cstr. Gn 19:8 +; sf. חִלְְ Ps 121:5, חִלּוֹ Ez 31:6 +, also חִלְלוֹ Jb 40:22, etc.; pl. חְלָלִים Ct 2:17, 4:6; cstr. חִלְלֵי Je 6:4; —

1. shadow on dial 2 K 20:9, 20:10, 20:10, 20:11Is 38:8; חִלְלֶי־עָָרֶב Je 6:4, cf. Ct 2:17, 4:6; of mt. Ju 9:36.

2. shadow, shade, as protection (fr. sun): of branches, Ju 9:15 (in allegory), Ho 4:13, Jb 40:22, Jon 4:5, 4:6 and (in fig.) Ho 14:8, Ez 17:23, 31:6, 31:12, 31:17, Ps 80:11, Ct 2:3 (of refreshment, delight); of rock Is 32:2 (sim.); קֹרָתִי ח׳ Gn 19:8 shadow of my roof; of cloud Is 25:4 and (fig. of י׳'s protection) 4:6, 25:4, so prob. 16:3; כְּנָפֶיְ shadow of thy wings, fig. of י׳'s protection Ps 17:8, 36:8, 57:2, 63:8; shade, in gen., Jb 7:2, fig. of י׳ Ps 121:5; hence = protection, defence, of city (wal1) Je 48:45; of י׳ Nu 14:9 (JE), Ps 91:1 (v. also n.pr. בְּחַלְאֵל), cf. חֵל יָדוֹ Is 49:2 (covering prophet, under fig. of sword), 51:16 (covering people); of human ally Is 30:2, 30:3, of king La 4:20; also of wisdom Ec 7:12, money v:12.—בְּחִלָּהּ Is 34:15 appar. ref. to קִפּוֹז, but improb.; rd. perh. בֵּחֶיהָ her eggs Du Che:HPt (Che:Heb Hpt transp. וּבָֽקְעָה וְדָֽגְרָה).

3. shadow as symb. of transitoriness of life Jb 8:9, 14:2, Ps 144:4 (כְּחֵל עוֹבֵר), Ec 6:12, 8:13; כְּחֵל נָטוּי of an individ. Life near its end Ps 102:12, So כְּחֵל כִּנְטוֹתוֹ 109:23; in sim. of emaciated members, וִיחֻרַי כַּצֵּל Jb 17:7.

חִלָּה n.pr.f. wife of Lam. Gn 4:19, 4:22, 4:23, Σελλα.

חִלְּתַי n.pr.m. (Thes expl. as חִלַּת יָהּ);—

1. Benj., 1 Ch 8:20, Σελαθ (ε) ι.

2. חִלְתָָּי, Manassite, 1 Ch 12:21 (van d.H. v:20), Σεμασθει, Σιλαθα, etc.

חַלְמָ֫וֶת n. [m.] death-shadow, deep shadow, poet. (prob. = חֵל + מָוֶת, LXX. (usu.) σκιὰ θανάτου, cf. SyrVer Vulgate, so Thes Schwally:Leben n. d. Tode, 194, v. esp. Nö:ZAW xvii (1897), 183 ff.; Ew Br and most mod. (after older comm.) rd. חַלְמוּת darkness, deepdarkness, cp. Ar. ظَلَمَ IV, As. [ṣalâmu], Eth. s’alma: be black, dark);—death-shadow, oft. ‖חשֶׁךְ , לַיְלָה etc., and opp. בֹּקֶר, אוֹר.

1. = deep shadow, darkness (cf. הַרְרֵי אֵל, אַרְזֵי אֵל): Am 5:8, Jb 3:5, 12:22, 24:17 a, 28:3, 34:22; of eyes heavy with weeping 16:16; בַּלְהוֹת ח׳24:17b terrors of the darkness.

2. fig.

a. of distress Je 13:16, Ps 107:10, 107:14; אֶרֶץ ח׳ Is 9:1. b. of extreme danger Je 2:6, Ps 23:4, 44:20.

3. characterizing world of the dead, אֶרֶץ חשֶׁךְ וח׳ Jb 10:21, כְּמוֹ אֹפֶל ח׳ v:22 (text dub., v. Bu Du); וְשַׁעֲרֵי ח׳ 38:17 (LXX πυλωροὶ δὲ ᾅδου; ‖שַׁעֲרֵי־מָָוֶת ).

חִלְלוֹ, חְלָלִים, חִלְלֵי v. חֶל. above

הַצְּלֶלְפּוֹנִי n.pr.f. in Judah (give shade, thou that turnest to me!) 1 Ch 4:3, Εσηλεββων, etc.

IV. חלל (√ of foll.; meaning dub.; Eth. mas.alat: is unleavened bread (Di: 1257 as pure, unfermented, cf. ܨܰܠ sub II. חלל), more prob. would be designation of shape).

חלול Kt, חְלִיל Qr n.m. cake, round loaf;—שְׂעֹרִיס Ju 7:13 (cf. GFM).

חלם (√ of foll.; Nö:ZMG xi (1886), 733 f, cp. Ar. صَلَمَ, cut off (e.g. an ear, anose);—NH חֶלֶם = BH, so As. ṣalmu, Sab. חלם Gildemeister: ZMG xxiv (1870), 180 CIS:iv, no. 2, 1. 4, Aram. חַלְמָא, ܨܰܠܡܳܐ, OAram. חלמא, so Nab. Palm. (also חלמתא of woman's statue)).

חֶ֫לֶם n.m.: Ez 16:17 image (something cut out, cf. פֶּסֶל; Nö ‘Schnitzbild’);—ח׳ abs. Ps 39:7, cstr. Gn 1:27 +; sf. חַלְמוֹ v:27, 5:3, חַלְמֵנוּ 1:26, חַלְמָם Ps 73:20; pl. cstr. חַלְמֵי 1 S 6:5, 6:5 +, sf. חְלָמָיו 2 K 11:18, 2 Ch 23:17, חַלְמֵיכֶם Am 5:26; —

1. images of tumours and mice (of gold) 1 S 6:5, 6:5, 6:11; esp. of heathen gods Am 5:26 (text dub.; del. We as gloss, cf. GASm Dr), 2 K 11:18 = 2 Ch 23:17 (both c. vb. שִׁבְּרוּ), Ez 7:20, so זָכָר ח׳ 16:17 (i.e. in male form, acc. to fig. of harlotry for idolatry); מַסֵכֹתָם Nu 33:52 their molten images; of painted pictures of men Ez 23:14.

2. image, likeness, of resemblance, בְּ׳ (בָּרָא) עָשָׂה, of God's making man in his own image, Gn 1:26(‖כִּדְמוּתֵנוּ ), v:27, v:27, 9:6, כְּ׳ 5:3 (‖בִּדְמוּתוֹ ; all P).

3. fig. = mere, empty, image, semblance, בְּח׳ Ps 39:7 as (ב essentiae) a (mere) semblance man walks about; חַלְמָם תִּבְזֶה 73:20 thou wilt despise their semblance.

854

† I. חַלְמוֹן n.pr.mont. 1. הַר־ח׳ Ju 9:48 near Shechem, not identif., cf. GFM, Buhl:Geogr. 100; Ερμων (erron). 2. snow-capped mt. Ps 68:14, prob. E. of Jordan (in Hauran acc. to Wetzst, cf. Buhl:Geogr. 118), Σελμων.

† II. חַלְמוֹן n.pr.m. a hero of David 2 S 23:28 (= עִילַי I Ch 11:29), (Σ) ελλω, LXXL Ελιμαν.

חַלְמָוֶת v. III. חלל. p.853

חַלְמִנָה n.pr.loc. station of Isr. in wilderness Nu 33:41, 33:42, Σελμωνα.

חַלְמֻנָּע:12 n.pr.m. a king of Midian, + זֶבח, Ju 8:5 + 10 t. Ju 8, Ps 83:12, Σελμανα Σαλμ.

I . חלע (√ of foll.; cf. Ar. ضَلَعَ, decline, deviate, ضَلِعُ curved; NH חֵלָע = BH, so Ar. ضِلَعُ As. ṣêlu, BAram. עֲלַע, עילְעָא, Syr. ܐܰܠܥܳܐ).

חֵלָע:41 n.f. (m. 1 K 6:34, and appar. Ex 26:26) rib, side;—abs. ח׳ Gn 2:22 +, cstr. חֶ֫לַע Ex 26:26 +, also חֵ֫לַע 2 S 16:13; sf. חַלְעוֹ Ex 25:12 +; pl. חְלָעִים 1 K 6:34, חְלָעוֹת v:3 +; cstr. חַלְעֹת Ez 41:26 +; sf. חַלְעֹתָיו Gn 2:21 +; —

1. rib of man Gn 2:21, 2:22 (J).

2. rib of hill, i.e. ridge, or terrace 2 S 16:13.

3. side-chambers or cells (enclosing temple like ribs) 1 K 6:5, 6:6 (rd. הַצּ׳ for היחוע, v. [יָחִיעַ]), 7:3, so of Ezek.'s temple Ez 41:5 + 10 t. 41 (on text v. Co Toy Krae).

4. ribs of cedar and fir, i.e. planks, boards (pl.), of temple wall 1 K 6:15, 6:16 floor v:15.

5. leaves of door v:34.

6. (in P) side, of ark (אֶרוֹן) Ex 25:12, 25:12, 25:14 = 37:3, 37:3, 37:5; of tabern. (מִשְׁכָּן) 26:20 (‖פֵּאָה v:18), v:26, v:27, v:27 = 36:25 (‖ פ׳ v:23), v:31, v:32, 26:35, 26:35; of altar 27:7 = 38:7, 30:4 = 37:27.—Je 20:10, Jb 18:12 v. חֶלַע sub II. חלע.

חֵלַע n.pr.loc. in Benj. Jos 18:28, A LXXL Σελα [(ε) λαφ]; burial-place of Saul 2 S 21:14 (חֵלָֹע), ἐν τῇ πλευρᾷ; poss. =TelAm. Zilu, so Zim:ZA vi. 258 Jastr:JBL xi (1892), 105 (Wkl, however, thinks of סלע).

† II. [חָלַע] vb. limp (Ar. ظَلَعَ , Aram. טלע Aph.);—Qal Pt. חֹלֵעַ עַל־יְרֵכוֹ Gn 32:32 (J; of Jacob); f. הַחֹלֵעָה as subst., of personif. Judah as flock [חאֹן] Mi 4:6, 4:7, Zp 3:19.

חֶ֫לַע n. [m.] limping, stumbling;—fig. of calamity, abs. לְח׳ Ps 38:18 I am ready (נָכוֹן) for stumbling (and falling); sf. בְּחַלְעִי Ps 35:15 at my stumbliing; שֹׁמְרֵי ח׳ Je 20:10 watchers of my stumbling; אֵיד נָכוֹן לְחַלְעוֹ Jb 18:12 ruin is ready for his stumbling.-Vid. also חֵלָע cstr.

חָלָף n.pr.m. (NH caper-plant);—father of a wall-builder Ne 3:30, Σελε (φ), etc.

חְלָפְחָד n.pr.m. of Manasseh, Nu 26:33, 26:23, 27:1, 27:7, 36:2, 36:6, 36:10, 36:11, Jos 17:3, 1 Ch 7:15, 7:15, Σαλπααδ, etc.

חֶלְחַח n.pr.loc. in Benj. 1 S 10:2 (si vera 1.; prob. crpt. (Dr); HPS conj. מִצֵּלַע, cf. 2 S 21:14).

† I, II. [ חִלְחָל], חְלָחַָל, חֶלְחְלִיםv. 1. חלל. P. 852

חֶ֫לֶק n.pr.m. Ammonite hero of David 2 S 23:37 = 1 Ch 11:39, Ελειε, Σελ (λ) η (κ), Σαλααδ, etc.

חִלְּתַי v. III. חלל. P.853

† [חָמֵא] vb. be thirsty (NH = BH (rare); so Ar. ظَمِي Eth. s’am0a:: As. ṣûmu, thirst, etc.);—Qal Pf. 3 fs. חָֽמְאָה Ps 42:3, 63:2; 2 fs. וְחָמִת consec. Ru 2:9 (Ges:§ 75 qq); 1 s. חָמֵתִי Ju 4:19 (Ges:§ 74 k); 3 pl. חָֽמְאוּ Is 28:21; Impf. 3 ms. וַיִּחְמָא Ex 17:3, Ju 15:18; 3 mpl. יִחְמָָאוּ Is 49:10, וַיִּח׳ Jb 24:1l; 2 mpl. תִּחְמָָאוּ Is 65:13; —be thirsty Ju 4:19, 15:18, Ru 2:9, Is 48:21, 49:10 (‖יִרְעָָבוּ ), 65:13 (‖תִּרְעָָבוּ ) Jb 24:11; c. ל rei, Ex 17:3 (E); fig. חָֽמְאָה נַפְשִׁי לֵאלֹהִים. Ps 42:3 my soul thirsteth for God, cf. 63:2.

חָמָא n. [m.] thirst;—abs. ח׳ Ex 17:3 +, sf. חְמָאִי Psalm 69:22, etc.;—Ex 17:3 (E), Ju 15:18, Ho 2:5, Am 8:13, La 4:4, Ne 9:20, Ps 69:22; ‖רָעָב Is 5:13 (vand. H. חָמָה), Dt 28:48, Ne 9:15, 2 Ch 32:11; of wild asses Ps 104:11, of fish בַּצּ׳ Is 50:2, but rd. perh. (or בַּצְּמֵאָה) וּבְהֶמְתָּם בַּצָּמֵא Gunk:schöpf. 98 Che:Hpt Marti (cf. Is 44:3 sub foll.); fig. of grief of exile Is 41:17, cf. אֶרֶץ חִיָּה וְחָמָא Ez 19:13; c. ל, thirst for water Am 8:11.—בַּצּ׳ Je 48:18 is prob. corrupt; read perhaps לָאָרֶץ (Gie), or בֶּעָפָר.

חָמֵא adj. thirsty;—abs. ח׳ Is 21:14 +; fs. חְמֵאָה Dt 29:18; pl. חְמֵאִים Ps 107:5; —thirsty, usu. + (or ‖) רָעֵב: 2 S 17:29, Pr 25:21, Ps 107:5, as subst. thirsty one Is 29:8, 32:6; so also 21:14, and (fig. of thirst for י׳'s favour) 55:1; חָמֵא 44:3 = thirsty land (Gunk:1.c. prop. חְמֵאָה); אֶת־הַצְּמֵאָה Dt 29:18 the watered (plant, herbage) with the thirsty, fig. of entire people.

חִמְאָה n.f. parched condition;—Je 2:25 spare thythroat מִח׳ from being parched (in fig.).

855

חִמָּאוֹן n. [m.] thirsty ground;—abs. ח׳ Dt 8:15, Is 35:7, Ps 107:33.

† [חָמַד] vb. bind, join (Ar. ضَمَدَ bind, wind, specif. of girl with two lovers We:GGN 1893, 470; fasten (cattle) to yoke Dozy, مِضْمَد yoke, Id.; As.ṣmâdu, bind, harness, so Eth. z’amada: and III. be attached, attach oneself, specif. be (religiously) devoted; Aram. חְמַד, ܨܡܰܕ, bind);—Niph. Impf. 3 ms. וַיִּצָּ֫מֶד Nu 25:3; 3 mpl. וַיִּצָּֽדְֶוּ Ps 106:28; Pt. pl. נִעחמָדִים Nu 25:5; join, attach, oneself to (ל) Baa1 Peor, i.e. adopt his worship Nu 25:3, 25:5 (JE), whence Ps 106:28. Pu. Pt. f. חְחֻמֶּ֫דֶת 2 S 20:8 a sword bound upon (עַל) his loins. Hiph. Impf. 3 fs. תַּחְמִיד מִרְמָה Ps 50:19 thy tongue combineth (fitteth together, frameth) deceit (> denom. fr. חֶמֶד Gerber: 170).

חֶ֫מֶד n.m.:1 K 19:19 couple, pair;—ח׳ cstr. Ju 19:3 +; sf. חִמְדּוֹ Je 51:23; pl. חְמָדִים 1 K 19:19, 2 K 9:25 (but v. infr.); cstr. חִמְדֵּי Is 5:10 (Ges:§ 93 m);—

1. couple, pair, usu. of animals, חֲמֹרִים ח׳ Ju 19:3, 19:10, 2 S 16:1; בָּקָר (הַ) ח׳ span of oxen 1 S 11:7, 1 K 19:21, pl. of more than one span v:19 (ploughing), Jb 1:3, 42:12; חֶמֶד פְּרָדִים 2 K 5:17; פָּרָשִׁים ח׳ Is 21:7, 21:9 a pair of horsemen; pl. also of one pair of riders 2 K 9:25 (but rd. prob. חֶמֶד, so Kit); ח׳ alone = span (of oxen) Je 51:23.

2. a measure of land (only square measure in OT) like acre; orig. appar. what, a span can plough (in a day; v. Now:Arch. i. 202 Benz:Arch. 208; cf. mod. faddan, = what, can be ploughed in a season Schumacher:ZPV xii (1889), 163 f., Across Jordan 22, or in a day Bergheim:PEQ, 1894, 192, Ency. Bib.:ACRE), שָׂדֶה ח׳ 1 S 14:14 (on text v. Dr HPS); חִמְדֵּי־כֶרֶם Is 5:10.

† I. חָמִיד n.m.:Gn 24:22 brecelet (bound on wrist);—abs. ח׳ Nu 31:50; pl. חְמִידִים Gn 24:22 +;—bracelet Gn 24:22, 24:30, 24:47 (J), Nu 31:50 (P); in fig. Ez 16:11, 23:42.

† II. חָמִיד n. [m.] cover, of vessel, Nu 19:15.

חַמָּה v. חמם. p.855

חָמַח vb. sprout, spring up (NH id., so Targum חְמַח; Sir. ܨܡܰܚ spring or shine forth, ܨܶܡܚܳܐ shining, also sprout; Ph. חמח posterity);—Qal Pf. 3 ms. חָֽמַח־בּוֹ Lv 13:37; 3 pl. וְחָֽמְחוּ consec. Is 44:4; Impf. 3 ms. יִחְמַח Jb 5:6, 3 fpl. תִּחְמַחְנָה Is 42:9, etc.; Pt. חֹמֵחַ Ex 10:5, חוֹמֵחַ Ec 2:6; fpl. חֹמְחוֹת Gn 41:6, 41:23; —sprout, spring up:

1. of plants, trees, etc. Gn 2:5, Ex 10:5 (both J), Gn 41:6, 41:23 (E), Ez 17:6 (in fig.); once (late) יַעַר חוֹמֵחַ עֵחִים Ec 2:6 wood sprouting with trees (full of growing trees); fig. of future ruler (v. חֶמַח ) Zc 6:12, posterity Is 44:4, cf. Jb 8:19, trouble(עָמָל) Is 5:6, truth (אֱמֶת) Ps 85:12, restoration (אֲרֻכָֽתְְ) Is 58:8, future events Is 42:9.

2. of hair Lv 13:37 (P; cf. Pi.). Pi. grow abunduntly, always of hair;—Pf. 3 ms. חִמֵּחַ Ez 16:7 (in fig.): Impf. 3 ms. יִחַמַּח 2 S 10:5 = 1 Ch 19:5 (of beard); Inf. cstr. לְחַמֵּחַ Ju 16:22 (Samson's hair). Hiph. Pf. 3 ms. sf. וְהִחְמִיחָהּ Is 55:10 Impf. 3 ms. יַחְמִיחַ 2 S 23:5, Is 61:11, וַיַּחְמַח Gn 2:9, etc.; Inf. cstr. לְהַחְמִיחַ Jb 38:27; Pt. מַחְמִיחַ Ps 104:14, 147:8; —1. cause to grow, c. acc. of plant, subj. י׳ Gn 2:9, Ps 104:14, cf. Jb 38:27, c. 2 acc. Ps 147:8 who causeth mts. to sprout grass; fig., obj. חֶמַח חְדָקָה Je 33:15; horn (קֶרֶן) of Isr. Ez 29:21, of David Ps 132:17; righteousness, etc. Is 61:llb; cf. also 2 S 23:5 (if interrog., v. Dr Bu ; otherwise HPS); subj. ground Gn 3:18 cf. Is 61:11a (sim.), Dt 29:22 (obj. om.); also (fig.) Is 45:8 (cf. Di Kit). 2. of rain, cause the earth to sprout (abs.), Is 55:10.

חֶ֫מַח n.m.:Je 23:5 sprout, growth;—abs. ח׳ Ho 8:7 +, חֶָמַח Zc 3:8; cstr. חֶ֫מַח Gn 19:25+; sf. עִמְחָהּ Ez 17:9 +;—

1. coll. sprouting, growth, הָאֲדָמָה ח׳ Gn 19:25 (J), הַשָּׂדֶה ח׳ Ez 16:7 (sim.), cf. Is 61:11, Ps 65:11; so יהוה ח׳ Is 4:2, ח׳ abs. Ho 8:7; growth (= foliage) of vine, טַרְפֵּי ח׳ Ez 17:9.

2. process of growth, of vine, עֲרֻגֹת חִמְתָהּ Ez 17:10 = the beds where it grew.

3. future ruler, under fig. of sprout from Davidic tree (cf. Ps 132:17) וַהֲקִמֹתִי חַדִּיק Je 23:5 a righteous sprout, shoot, = חְדָקָה אַחְמִיחַ לְדָוִד ח׳ 33:15; hence (as n.pr.) חַבְדִּי ח׳ Ze 3:8, of Zerub. שְׁמוֹ אִישׁ ח׳ 6:12.

חַמִּים v. חמם. חְמִיתֻת v. חמת. below, p. 856

חמם (√ of foll.; cf Ar. ضَمَّ draw together, or صَمَّ bandage (a wound),be compact; NH חִמְחֵם press; Targum:Jer Palp. Ithpalp. veil (? denom.)).

חַמָּה n.f. woman's veil; sf. חַמָּתֵח;—Is 47:2 Ct 4:1, 4:3, 6:7.

חַמִּים n.m. doubtful word, usu. snare, trap(fr. ‖פַּח Jb 18:9);—חֵילָם וְשָׁאַף ח׳ Jb 5:5 and a snare snappeth at his wealth (so Bu Bev:Jphil. xxvi. 304 f.; Vrss Di Du and most mod. חְמֵאִים, or חָמֵא, the thirsty, sometiems with change of וְשָׁאַף); 18:9 (‖פַּח ; Che:Jq ix (1897), 578 חִירִים pangs, cf. Is 13:8).

† [חָמַק] vb dry Up, shrivel (NH id.; Targum Nu 6:3 חְמִיקִין, for יְבֵשִׁים);—Qal Pt. act. pl. שָׁדַיִם חֹמְקִים Ho 9:14 shrivelling breasts (of women; ‖רֶחֶם מַשְׁכִּיל ).

856

† [חִמּוּק] n.m.:1 S 30:12 bunch of raisins (dried grapes);—pl. חִמֻּקִים 1 S 25:18, 30:12, חִמּוּקִים 2 S 16:1, 1 Ch 12:41 (van d. H. v:40).

חמר (√ of foll.; NH חֶמֶר = BH; Eth. z’amr: Aram. עַמְרָא, ܥܶܡܪܳܐ; Palm. עמרא).

חֶ֫מֶר n.m.:Ez44, 17wool;—abs. ח׳ Is 1:18, חָָמֶר; Lv 13:48; cstr. חֶ֫מֶר Ez 27:18 (v. infr.); sf. חַמְרִי Ho 2:7, 2:11; —wool (usu. c. (ם) פִּשְׁתִּי flax, linen): in natural state גִּזַּת הַצּ׳ Ju 6:37, אֵילִים ח׳ 2 K 3:4 (but constr. difficult, and ח׳ perhaps gloss); Ho 2:7, 2:11 (as gift of value); white Is 1:18 (sim.; ‖שֶׁלֶג ), sim. of snow Ps 147:6 (from white flakes); white (?) wool as merchandise Ez 27:18 (חָָחַר ח׳, but on text v.חַ֫חַר), Pr 31:12; prey of moth Is 51:8 (sim.); made up into garments Dt 22:11, בֶּנֶד ח׳ Lv 13:47, 13:59 cf. v:48, v:52; בֶּגֶד om. Ez 34:3, 44:17.

חַמֶּ֫רֶת:n.f. tree-top (poss. from woolly, feathery,appearance);—ח׳ cstr., of cedar (in fig.) Ez 17:3, 17:22, so sf. חַמַּרְתּוֹ 31:3, 31:10; of tall trees in gen., חַמַּרְתָּם v:14.

חְמָרִי adj.gent. c. art. as subst. coll. (people of the city called simirra by As., COT:Gn Dl:Pa 281f., Egypt. Ḏa-(m)-ma-ra WMM:As. u. Eur. l87; Tel Am. sumur acc. to Zim:ZPV xiii (1890) 145 Jastr:JBL xii (1898), 63; Gk. τὰ Σίμυρα, etc., e.g.Strabo:xvi. 2, 12 >Wkl:MVG 1896, 203 f.,cf.Tel Am. 40* thinks ח׳, Σίμυρα, = As.Zimarra, distinct from Simirra-Ṣumur);—הַצּ׳ Gn 10:18 = 1 Ch 1:16, LXX. τὸν Σαμαραῖον̀ Ez 27:11 Co rds. וּחְמָרִים for וְגַמָּדִים (q.v.); Toy Krae retain וְג׳;—cf. mod. Ṣumra, N. of Tripoli and S. of Ruad (Arvad), v. Pietschm:Phön. 39 Bäd:Pal. 3 (1898), 407.

חְמָרַיִם n.pr.loc. 1. in Benj. Jos 18:22, Σαρα, A Σεμριμ, LXXL Σαμαρειμ, perh. Es-samra, N. of Jericho Buhl:Geogr. l80. 2. הַר־ח׳ mt. in Ephraim 2 Ch 13:4, Σομορων, unknown.

† [חָמַת] vb. put an end to, exterminate, poet. and (in Qal, Pi.) hyperb. (prop. compress, NH id., press together; Ar. صَمَتَ is be silent, II, IV.make speechless, silence; Syr. ܨܡܰܬ be silent (in Lexx));—Qal Pf. 3 pl. חַיָּ֑י …חָֽמְתוּ La 3:63 = they have put an end to my life (Bu conj. Pi.). Niph. be ended, annihilated; Pf. 1 s. מִפְּנֵיאחשֶׁךְ Jb 23:17 I am [not] annihilated because of (the) darkness; 3 pl. נִחְמָָתוּ Jb 6:17 (of dried-up brooks). Pi. Pf. 3 fs. sf. חִמְּתַתְנִי Ps 119:139 קִנְאָתִי hath put an end to me (it is so intense). Piï‘lēl Pf. 3 pl. sf. חִמְּתֻתוּנִי (but rd. חִמְּתוּנִי Ges:§ 55 d, or חִמְּתָָתְנִי) Hi [Ges:§ 145k]; cf. Bae) Ps 88:17 thine alarms have annihilated me. Hiph. Pf. 2 ms. הִחְמַתָּה Ps 73:27; Impf. 3 ms. sf. יַחְמִיתֵם Ps 94:23, 94:23; 2 ms. תַּחְמִית Ps 143:12, etc.; Imv. ms. sf. הַחְמִיתֵם Ps 54:7; Pt. pl. sf. מַחְמִיתַי Ps 69:5; —exterminate, annihilate, c. acc. pers., subj. Psalmist Ps 18:41 = 2 S 22:41 (read as in Psalm), 101:5, 101:8; his foes Ps 69:5; י׳ 54:7, 73:27, 94:23, 94:23, 143:12.

חְמִיתֻת n.f. completion, finality, only in phr. לִח׳, לַצּ׳ = in per petuity, of alienation of land ; לִחְמִתֻת Lv 25:23, לַצְּמִיתֻת v:30 (P).

חִן n.pr.loc. Σ (ε) ιν; name of wilderness S. of Canaan, where lay Kadesh Barnea, c. ה loc. חִ֫נָה Nu 34:4 (where Lag:BN 47 חחן), Jos 15:3 (van d. H. חִ֫נָּה in Jos); elsewh. מִדְבַּר־חִן Nu 13:21, 20:1, 27:14, 27:14, 33:36, 34:3, Dt 32:51, Jos 15:1 (all P).

[חֵן], I, II, III. חִנָּה, v. I, II, III. חנן. below

חֹנֶה, [חֹנֶא] n. [m.] flocks (‖ form of עאֹן q.v.);—abs. חֹנֶה Ps 8:8; sf. חֹנַאֲכֶם Nu 32:24 (JE).

† [חָנַח] vb. descend (meaning inferred fr. context);—Qal Impf. 3 fs. וַתִּחְנַח מֵעַל הַחֲמוֹר Ju 1:14 = Jos 15:18 and she descended (alighted) from the ass; בָּאָרֶץ וַתּ׳ Ju 4:21and it (the tent-peg) went down into the ground.

† [חָנַם] vb. dry up, harden (cf. Aram. חוּנָּמָא,ܨܽܘܢܳܡܳܐ, stone);—Qal Pt. pass. fpl. חְנֻמוֹת Gn 41:23 (E) of ears of grain.

I. חנן (√ of foll.; meaning obscure).

† [חֵן] n. [m.] thorn? barb?;—pl.חִנִּים Pr 22:5 (+ פַּחִים); וְאֶל־מִצִּנִּים Jb 5:5 from (behind) thorns (a protecting thorn hedge, so Di), but very dub.; Che:JQ July, 1897, 576 del. as doublet of חַמִּים; Bev:JPhil. xxvi. 305 prop. וְאִנָם חִנִּים [and as to their wealth, barbs (? barbed spears) takeit].

† I. [חִנָּה] n.f. appar. hook, or barb (of fishing-spear ?);—pl. חִנּוֹת Am 4:2( ‖סִירוֹת דּוּגָה ).

† [חָנִין] n. [m.] thorn, prick;—pl. חְנִּינִּם Nu 33:55 (P; ‖שִׂכִּים ), חְנִנִים Jos 23:13 (D; both fig.).

II. חנן (√ of foll.; NH חָנַן be cold, so J Aram. חְנַן; Targum חִינְתָא cold).

II. [חִנָּה] n.f. coolness;—cstr. חִנַּת־שֶׁלֶג Pr 25:13 coolness of snow (חינת רוח חפון Ecclus 43:20).

III. חנן (√ of foll.; Thes (so Di:Lex) cp. Ar. صَانَ preserve,keep, Eth.s’awana: protect, but dub.).

857

† III. חִנָּה n.f. large shield (covering whole body);—abs. ח׳ 1 S 17:7 +; pl. חִנּוֹת 2 Ch 11:12; —shield, larger than מָגֵן 1 K 10:16, 10:16 (cf. v:17) = 2 Ch 9:15, 9:15; חִנָּה(הַ)נשֵֹׁא 1 S 17:7, 17:41 (הַצּ׳ הָאִישׁ נ׳), 2 Ch 14:7, נשְֹׁאֵי ח׳ 1 Ch 12:25 (van d. H.v:24); עִרְכוּ מָגֵן וְחִנָּה Je 46:3, cf. עֹרְכֵי ח׳ 1 Ch 12:9 (van d. H.v:8); אֹחֵז רֹמַח וְח׳ 2 Ch 25:5; הַחֲזֵק מָגֵן וְח׳ Ps 35:2; הֵקִים עָלַיִח ח׳ Ez 26:8 ; + מָגֵן also 23:24, 38:4, 39:9; ח׳ 1 Ch 12:35 (van d. H. v:34) 2 Ch 11:12; sim. of י׳'s favour Ps 5:13; fig. of י׳'s faithfulness 91:4.

חִנְחֶ֫נֶת n.f. jar, or like receptacle (so vrss and contest; perh. from above √; > basket = Targum Talm. חִנָּא);—Ex 16:33 (P).

חְנָן v. חַאֲנָן . p. 838

† [חָנַע] vb. be modest, humble (perhaps prop. be retired, NH Hiph. keep close, reserve, preserve, so Targum אַחְנַע; חְנִיעַ retiring, modest);—Hiph. Inf. abs. הַחְנֵעַ לֶכֶת Mi 6:8 a making humble to walk = shewing a humble walk (with God).

† [חָנוּעַ] adj. modest (on format. cf. Ba:BN § 31 d);—pl. חְנוּעִים Pr 11:2 (v. Toy; opp. זָדוֹן).

† [חָנַף] vb. wrap, or wind up, together (cf. Ar. صَنِفَةُ hem of garment, Targum:J חְנָפָא skirt ( = כָּנָף); מַחְנֵפָא turban, ChrPal. ܡܰܨܢܰܦܬܳܐ tassel);—Qal Impf. 3 ms. יִחְנֹף Lv 16:4 he shall wind (his head) with (ב) the turban (מִחְנֶפֶת q.v.); sf., + Inf. abs. and acc. cogn. חָנוֹף יִחְנָפְְ חְנֵפָה Is 22:18 he will wind thee entirely up (with) a winding (under fig. of ball, to be driven far off, in exile).—חנוף Is 62:3 v. following.

חָנִיף n.m.:Zc 3:5 turban;—abs. ח׳ Zc 3:5, 3:5 (for h. priest) and (fig. of righteousness) Jb 29:14; cstr. חְנִיף מְלוּכָה Is 62:3 Qr royal turban (Kt חנוף); pl. הַצְּנִיפוֹת Is 3:23 (of women's turbans).

חְנֵפָה n.f. winding;—Is 22:18, v. [חנף].

מִחְנֶ֫פֶת n.f. turban of high priest;—abs. מ׳ Ez 21:31, נָ֑פֶת Ex 28:37, 29:6; cstr. מִחְנֶ֫פֶת Lv 16:4; —turban of linen Ex 28:4, 28:37, 28:37, 28:39, 29:6, 29:6, 39:28, 39:31, Lv 8:9, 8:9, 16:4; sign of royalty Ez 21:31.

חנק (√ of foll.; cf. Sam. ܨܢܦܬܐ shut up or in, and perh. Eth.s.aqen: hedge about, Prä:BASi. 374; cf. also Ar. زَنَقَ bind, restrain, straighten, Sy. ܙܢܰܩ (in Lexx; usu. throw)).

חִינֹק n.[m.] pillory;—Je 29:26 (מַהְפֶּכֶת).

חנר (√ of foll.; NH חִנּוֹר = BH (also hinge-socket), and so Targum חִינּוֹרָא (rare)).

חִנּוֹר n.m. pipe, spout, conduit (so NH);—abs. וְיִגַּע בַּצִּנּוֹר 2 S 5:8 (i.e., si vera l., of Jerus., but very dubious, cf. Dr HPS); pl. sf. קוֹל חִנּוֹרֶיְ Ps 42:8 the sound of thy (water-) spouts fig., of sluices of heaven opened, cf. אֲרֻבֶּה, פֶּלֶג.

חַנְתְּרוֹת n.m.pl. cstr. pipes feediug lamps with oil Zc 4:12 (in vision) (formation by inserting ת acc. to Bö:§ 300 b Kö:ii.1.201).

† [חָעַד] vb. step, march (NH id. (rare); Ar. صَعِدَ ascend);—Qal Pf. 3 fs. חָֽעֲדָה Gn 49:22: (but on text v. infr.); 3 pl. חָֽעֲדוּ 2 S 6:13; Impf. 3 ms. יִחְעָָד Pr 7:8, etc.; Inf. cstr. sf. בְּחַעַדְְ Ju 5:4 בְּחַעְדְְּ Ps 68:8 step, march, of י׳ Ju 5:4 Ps 68:8 (c. ב loc.), Hb 3:12 (c. acc.אֶרֶץ); rd. prob. also חֹעֵד Is 63:1 (for MT חֹעֶה, v. חעה); of men, c. acc. cogn. חְעָדִים 2 S 6:13 they had gone six steps; c. acc. דֶּרֶח step a certain way Pr 7:8; of idols, לאֹ יִחְעָָדוּ Je 10:5.—בָּנוֹת חָֽעֲדָה עֲלי־שׁוּר Gn 49:22 is dubious: usu. (its) daughters (twigs of bough) have climbed over the wall (on sg. vb. v. Ges:§145 k; others think הָ, old fpl. ending, e.g. Nö:ZMG xxxiii (1884), 411 JPPeters:Hbr iii (1887), 111; v (l888), l99; conject. emend. of text v. in Ball:HPt Holz). Hiph. Impf. 3 fs. sf. וְתַחְעִדֵהוּ Jb 18:14 and it (an unseen Power Di; disease Du, rdg. וְיַח׳) makes him march, c. ל pers.

† [חַ֫עַד] n.m. 2 S 6:13 step, pace ;—abs. חָָעַד Pr 30:29; sf.חַעֲדוֹ Je 10:3, Pr 6:9, etc.; pl. cstr. חַעֲדֵי Jb 18:7; sf. חְעָדַי Jb 31:4, etc.;—

1. lit.step, pace, 2 S 6:13, תַּרְחִיב חַעֲדִי תַּחְתֵּנִי 2 S 22:37 = Ps 18:37, i.e. givest me firm footing, מֵטִיבֵי ח׳ Pr 30:29 = making a good step, stately in march ; La 4:18 (‖לָָכֶת).

2. step, steps, in fig. of course of life, fortune: sg. לאֹ יֵחַר ח׳ Pr 4:12; ‖דֶּרֶח Je 10:23, Pr 16:9; Jb 14:16, 31:4, 34:21, חַעֲדֵי אוֹנוֹ 18:7 (cf. Pr 4:12 supr.); מִסְפַּר־עָדַי אַגִּידֶנּוּ 31:37; of harlot Pr 5:5 fig., שְׁאוֹל חְעָדֶיהָ יִתְמָֹכוּ.

† I.חְעָדָה n..f. marahing;—קוֹל ח׳ 2 S 5:24 the sound of marching = 1 Ch 14:15.

[מִחְעָד] n.[m.] step;—pl. sf. בְּמִחְעָדָיו Dn 11:43 i.e. at his heels, in his train; cstr., fig. of course of life, מִחְעֲדֵי־נֶבֶר Ps 37:23 (‖דַּרְכּוֹ), Pr 20:24.

II. חעד (√ of foll.; meaning unknown).

† II. [חְעָדָה] n.f. armlet, band clasping upper arm (so SS al.; most step-chain, from I. חעד);—pl. הַצְּעָדוֹת Is 3:20 (ladies' finery); read הַצּ׳ also 2 K 11:12 (for MT הָעֵדוּת) We:Bi. Eini. 4, 258 = Comp. (2), 361 Kmp SS Kit Benz.

858

אֶחְעָדָה n.f. id.;—abs. א׳ Nu 31:50 (+ חָמִיד bracelet); אֲשֶׁר עַל־זְרֹעוֹ 2 S 1:10 (read הַצְּעָדָה We Dr Bu HPS, cf. 2 K 11:12 supr.).

† [חָעָה] vb. stoop, bend, incline (Ar. صَغَا (و, ي) incline, lean, cf. also صَغِيَ);—Qal Pt.

1. חֹעֶה Is 51:14 one stooping (under a burden), 63:1 bending (forward or backward; fr. abundant strength), but read prob. חֹעֵד marching (Lo Gr Che Du Di-Kit al.); f. אַתְּ חֹעָה זֹּנָה Je 2:20 (in sensu obscoeno).

2. trans. (= Pi. q.v.) pl. חֹעִים Je 48:12 men inclining, tipping a vessel, to empty it. Pi. Pf. 3 pl. sf. וְחֵעֻהוּ Je 48:12 I will send tippers and they shall tip him over (Moab, under fig. of vessel).

† [חָעַן] vb. wander, travel (Ar.ظَعَنَ journey, go away; prob. connected with As, ṣênu, Eth. s’a9ana:, Aram. טְעַן, Palm. טען, all load (beast, etc.) = Heb. טָעַןGn 45:17; Aram. טְעַן, ܛܥܰܢ also bear, carry);—Qal Impf. 3 ms. יִחְעָן Is 33:20 travel, i. e. be removed, of tent (+ יִסַּע).

חֹ֫עַן n.pr.loc. Τανις: Tanis, in Egypt (Egypt. Ḏa‰‘nĕ (t) Steind:BAS600, in As. Ṣi‚’inu, Sa‚’anu Ib:id.598 ff. Dl:Pa 315); it was built 7 years after Hebron acc. to Nu 13:22; Is 19:11, 19:13, 30:4, Ez 30:14, Ps 78:12, 78:43 mod. Ṣân, in NW. part of Delta; v.also Eb:GS 5l2 ff. Bd:Lower Eg.3(1895), 228 Petrie:Tanis(1885).

חַעֲנַנִּים n.pr.loc. only c. בְּ, pointed as prep., and so most (but ב perh. radical, v. GFM); on border of Naphtali, near Ḳedesh;—בְּח׳ Jos 19:33 (Βεσεμεειν, Σεενανειμ, etc.) + Ju 4:11 Qr (Kt בחענים), LXX πλεονεκτούντων (√ בָּחַע), ἀναπαυομένων.

חעף (√ of foll.; cf. Ar. ضَعُفَ III. make double, ضِعْفُ double; Eth. s’anafa: fold, double, so Aram. עוּף, ܥܐܦ,ܐܰܥܺܝܦ double (for ܥܰܥܺܝܦ = חָעִיף), cf. Targum עֵיפָא for Heb. חָעִיף (prop. a double or folded thing); v. esp. Lag:sem.i.23.ff.).

חָעִיף n.[m.] wrapper, shawl, or veli;—abs. ח׳ Gn 24:65, 38:14; sf. חְעִיפָהּ v:19 (all J).

חַעֲחֻעִים v. חוע. p. 847

חָעַק vb. cry, cry out, call (‖זָעַק; NH id.; Ar. ܨܰܥܰܩܰ perhaps orig. sound as thunder, cf. صَاعِقَةُ thunderbolt, صَعِقَ bellow (of bull));—Qal Pf. 3 ms.ח׳ 1 K 20:39, La 2:18, 3 fs. חָֽעֲקָה Dt 22:24 +, etc.; Impf. יִחְעַק Ex 23:22 +, etc.; Imv. fs. וְחַעֲקִי Je 22:20, וּחֳעָָקִי v:20; fpl. חְעַקְנָה 49:3; Inf. abs. חָעֹק Ex 22:22; cstr. לִחְעֹק 2 K 8:3; Pt. fs. abs. חֹעֶ֫קֶת 2 K 8:5; mpl. חֹעֲקִים Gn 4:10, Ex 5:8; —

1. cry, cry out, for help, usu. c. אֶל pers.;—a. unto man Gn 41:55 (E; + ל rei), Nu 11:3 (JE), 1 K 20:39, 2 K 6:26, 8:3 (+ אֶל rei), v:5 (+ עַל rei); sq. אמר Ex 5:15 (J), 2 K 4:1 and (אֶל pers. om.) Ex 5:8 (J), 2 K 4:40, 6:5. b. esp. unto י׳: Gn 4:10, Ex 8:8 ( + עַל־ דְּבַר rei), 14:10, 14:15, 15:25, 17:4, 22:22 (חָעֹק יִחְעַק), v:26, Nu 12:13, 20:16, Jos 24:7 (all JE), Ju 4:3, 10:12, Dt 26:7, Is 19:20 (+ מִפְּנֵי rei), La 2:18, Ne 9:27, Ps 107:6, 107:28; קוֹלִי וְאֶחְעָָקָה אֶל־א׳ 77:2, cf. 34:18; c.לי׳ 2 Ch 13:14: נֶגְדֱֶָּ Ps 88:2. c. cry unto (אֶל) idol Is 46:7.

2. abs. cry, cry out, in distress, need;—Gn 27:34 (J; c. acc. cogn.), Dt 22:24, 22:27, 1 S 33:7 (‖בָּכָה), 65:14 (‖הֵילִיל, opp. רָנַן; c. מִן rei), Je 22:20, 22:20 (‖נָתַן קוֹל), 49:3 (‖הֵילִיל), Jb 35:12; c. obj. חָמָס Jb 19:7 (‖אֲשַׁוַּע).

3. make outcry, clamour, Is 42:2 (+ יִשָּׂא, יַשְׁמִיעַ קוֹלוֹ ). Niph. be summoned (i.e. to arms), abs.; Impf. 3 ms. וַיִּצָּעֵק Ju 7:23, 7:24, 12:1, so 3 mpl. וַיִּצָּֽעֲקוּ 10:17, 2 K 3:21, sq. אַחֲרֵי שָׁאוּל + acc. loc. 1 S 13:4. Pi. Pt. מְחַעֵק cry aloud, in grief, 2 K 2:12. Hiph. call together הַמִּחְפָּה וַיַּחְעֵקאֶת־הָעָם אֶל־י׳ 1 S 10:17.

חְעָקָה n.f. cry, outcry (older form of זְּעָקָה);—abs.ח׳ Gn 27:34 +; cstr. חַעֲקַת Ex 3:9 +; sf. חַעֲקָתוֹ 1 S 9:16 +, etc.;—

1. outcry against (Sodom) Gn 18:21, 19:13 (both J).

2. cry of distress esp. as heard by י׳ Ex 3:7 (J), 22:22 (E), cf. Is 5:7, Jb 27:9, 34:28, Ps 9:13; בָּאָה אֵלַי ח׳ Ex 3:9 (E), 1 S 9:16, cf. Jb 34:28; גְּדֹלָה ח׳ Ex 11:6, 12:30 (both J), Ne 5:1; as acc. cogn. Gn 27:34 (J); קוֹל ח׳ 1 S 4:14, Je 25:36 (‖יְלָלָה), Zp 1:10 (‖ id., + שֶׁבֶר גדול), Je 48:3 (‖שֹׁד וָשֶׁבֶר גדול), cf. 49:21; חַעֲקַת שֶׁבֶר 48:5; (‖בְּכִי).

† [חָעַר] vb. be, or grow, insignificant (‖זער; NH id., As. ṣeḫêru, be small, Ar. صَغُرَ id.;; Syr. ܨܥܰܪ be insignificant, despicable; Targum חְעַר trans.despise, revile;—Qal Impf. (opp. כָּבֵד), 3 mpl. יִחְעֲרוּ Jb 14:21, יִחְעָָרוּ Je 30:19; Pt. as subst. הַצֹּעֲרִים Zc 13:7 (i.e. sheep, in fig., cf. Now).

חֹ֫עַר, ח֫וֹעַר n.pr.loc. Zoar (understood as insignficance, cf. Gn 19:20);—Σηλωρ, LXXL Σιλωρ, but Gn 13:10, Je 48:34 Ζογορ(α); on LXX cf. further Lag:BN 54 f.: city at SE. end of Dead Sea, חֹעַר Gn 13:10, 14:2, 14:8 (both = בֶּלַע) Dt 34:3, Is 15:5, Je 48:34; חוֹעַר Gn 19:22, 19:30, 19:30; c. ה loc., חֹ֫עֲרָה v:23 + Je 48:4 (for MT חעוריה), LXX Ζαλορα, JDMich Ew Gf Gie al.—(cf. Buhl:Geogr. 271. 274 GASm:Geogr.506 f. 678 (App.).

859

† I. חָעִיר adj. little, insignificant, young;—abs.חָעִיר Gn 25:23 +; f. חְעִירָה Gn 19:31 +; חְעִרָה 1 S 9:12; mpl. חְעִירִים Jb 30:1; sf. חְעִירֶיהָ Je 48:4 Qr (Kt חעוריה but v.חֹעַר); חְעִירֵיהֶם Je 14:3 (Kt חעוריהם), etc.;—1.a. little, with idea of insignificance Ju 6:15 (‖הַדַּל), cf. 1 S 9:21 (‖קְטַנֵּי), Mi 5:1, Ps 68:28, Is 60:22 (opp. גוי עחום); of horn in vision Dn 8:9, rd. prob.אחרת חעירה for אחת מִצְּעִירָה , cf. Bev Dr; חְעִירֵי הַצֹּאן Je 49:20, 50:45 (fig. of helpless captives). b. insignificant, mean, Ps 119:141 (‖נִבְזֶה), Je 14:3 (as subst.); on Je 48:4.v. חֹעַר. 2. more oft. of age, young (usu. c. art. the younger, youngest, as subst.), of son (brother), opp. הַבְּכוֹר Gn 43:33, 48:14 (both J), Jos 6:26, 1 K 16:34, opp. רַב Gn 25:23 (J), cf. אני ח׳ לְיָמִים ואתם יְשִׁישִׁים Jb 32:6; of daughter (sister), opp. הַבְּכִירָה Gn 19:31, 19:34, 19:35, 19:38(J) 29:26 (E);—here belongs also חְעַירִים מִמֶּנִּי לימים Jb 30:1, si vera 1.; GHBWr Siegf Bu del. ממני לימים; LXX ἐλἁχιστοι); put then under 1 b.

† II. [חָעִיר] n.pr.loc. prob. on border of Edom, חָעִ֫ירָה 2 K 8:21, εἰς Σειωρ (LXXL ἐκ Σιωρ).

† [חְעִירָה] n.f. youth;—sf. כִּחְעִרָתוֹ Gn 43:33 (J; opp. כִּבְכֹרָתוֹ).—On adj. חְעִירָה v. foregoing; חעוריה Je 48:4 חעוריהם Je 14:3, v. חֹעַר, חָעִיר.

חוּעָר n.pr.m. Σωγαρ, in Issachar (little one);—alw. in נְתַנְאֵל בֶּן־ח׳ Nu 1:8, 2:5, 7:18, 7:23, 10:15.

חִיעֹר n.pr.loc. Σωρθ, A LXXL Σιωρ, Jos 15:54, prob. Ṣ≑îr, 5 m. NNE. fr. Hebron, Buhl:Geogr.158.

† I. מִחְעָר n.m. a small thing (‖מִזְעָר);—

1. abs. מ׳ a small thing, of city Gn 19:20, 19:20 (J); of Job's fortunes, רֵאשִׁיתְֱ מ׳ Jb 8:7 (opp.יִשְׂגֶּה מְאֹר); cstr. מִחְעַר אֲנָשִׁים 2 Ch 24:24 a few men; of time לַמּ׳ Is 63:18 for the [a] little while.Ps 42:7 v. II.מ׳.

† II. מִחְעָר n.pr.mont. near Hermon, הַר מ׳ Ps 42:7 mt. (of) Miṣ‰‘ar (perh. orig. littleness), not identified; so De Now Du Dr GASm:Gegr. 477; others mt. of littleness, little mt., so LXX Vulgate Hi Che Bae We al. (interpr. then usu. of Zion).

חָפַד vb. draw together, contract (NH id., trams; Ar. صَفَدَ bind fast, shackle, cf. Nö:M § 46 who cp. Mand סאפטים fetters);—Qal Pf. 3 ms. ח׳ La 4:8 their skin contracteth, shrivelleth, upon (עֵל) their bones.

חָפָה Ez 32:6 v.חוף p.847

I. [חָפָה]:37 vb. look out or about, spy keep watch (NH id., Pi. hope;; Eth. safawa: III. hope);—Qal:28 Impf. 3 ms. juss. יִחֶף בֵּינִי וּבֵינֱֶ֑ Gn 31:49 (J) may י׳ keep watch between me and thee (that the covenant be kept = עֵד וגו׳ א׳ v:50); 3 fpl. עֵינָיו בַּגּוֹיִם תִּחְפֶּי֑נָה Ps 66:9 his eyes keep watch upon the nations; Pt. act. חוֹפֶה רָשָׁע֫ לַצַּדִּיק Ps 37:32 a wicked man spieth upon the righteous; Ct 7:5 the town which looketh toward (פְּנֵי) Damascus; f. חוֹפִיָּה Pr 31:27 she keepeth watch of (c. acc.); pl. עֵינֵי י׳ חֹפוֹת רָעִים וְטוֹבִים Pr 15:3; elsewh. as subst. watchman, abs.חֹפֶה 2 S 13:34 +; pl. חֹפִים 1 S 14:16 +, sf. חֹפָיו Is 56:10 Qr (Kt חפו), חֹפַיִךְ Is 52:8; —1 S 14:16, 2 S 13:34 + 8 t. SK, Ez 33:2, 33:6, 33:6, Is 52:8, so in שְׂדֵה חֹפִים Nu 23:14 (JE); fig. of prophets Ho 9:8, Je 6:17, Ez 3:17, 33:7, Is 56:10; —חוֹפִים 1 S 1:1 v. חוּפִי; Pt. pass. חָפוּ (Codd. and Qr חָפוּי), Jb 15:22 spied out (and brought) to (אֱלֵי) the sword (Em Bi Perles:Anal. 29 חָפוּן cf. Di Bu). † Pi. Pf. 1 pl. חִפִּינוּ La 4:17; Impf. 1 s. אֲחַפֶּה Mi 7:7 +; Imv. ms. חַפֵּה Na 2:2, fs.חַפִּי Je 48:19; Pt. מְחַפֶּה 1 S 4:13, Is 21:6; pl. sf. מְחַפֶּיְ Mi 7:4; —watch (closely), אֶל־רֶּרֶךְ עִמְדִי וְח׳ Je 48:19, ־דֶרֶךְח׳ Na 2:2; + אֶל of person expected La 4:17; fig. אֲחַפֶּה בְּי׳ Mi 7:7; abs. lit. 1 S 4:13; fig. Hb 2:1 I will look forth, to see (לרְאוֹת) what he will say; Ps 5:4 I will look out (expectantly); pt.as n. = watchman Is 21:6, Mi 7:4.

חְפוֹ, חְפִי n.pr.m. Σωφαρ: in Edom (? gaze, gazing);—חְפוֹ Gn 36:11, 36:15 + v:43 (ins. prob. after עירם; cf. Lag:sept. Stud. ii.10.1. 178; 37, 1. 270 Nes:Mar. 12) = חְפִי 1 Ch 1:36.

חְפוֹן, חְפוֹנִי v. חִפְיוֹן. below, p. l28, 861

† [חִפִּיָּה] n.f. outlook-post (?);—sf. בְּחִפִּיָּתֵנוּ חִפִּינוּ La 4:l7 (Ba:NB130; Bi [for both] בְּחַפּוֹתֵנוּ).

חִפְיוֹן n.pr.m. Σαφων: son of Gad(? gaze);—Gn 46:16, = חְפוֹן Nu 26:15 (v. בַּעַל ח׳). p. 128

† I. חְפוֹנִי adj. gent. of חְפוֹן (v. foregoing); c. art.as subst. coll. Nu 26:15.— II. ח׳ v. חפן. p.861

† I. מִחְפֶּה n.m.1. watch-tower, Is 21:8. 2. outlook-point, 2 Ch 20:24 on high ground.

† II.מִחְפֶּה n.pr.loc.1. הַמּ׳ in Shephelah of Judah Jos 15:38, Μασ(σ)ηφα. 2. מִחְפֵּה־מוֹאָב 1 S 22:3, Μασσηφα. 3. מִחְפֵּה גִלְעָד Ju 11:29, 11:29 (ἡ σκοπιά) prob. = רָמַת הַמּ׳ Jos 13:26 Μασ(ση)φα and perh. מִחְפָּה 2.Jos 11:8, 18:26 v. מִחְפָּה 3, 4.

מִחְפָּה:38 n.pr.loc. (prop. outlook-point or -height; c.art. (exc.Ho 5:1));—†

1. in Gilead, expl. as name given to Laban's cairn, N. of Jabbok Gn 31:49 (on text v. Ball Holz; LXX ἡ ὅρασις). †

2. prob. S. of Jabbok, Ju 10:17 (ἡ σκοπιά), 11:11, 11:34 (Μασσηφα; so LXXL 10:17), Ho 5:1 (ἡ σκοπιά); appar. = II. מִחְפֶּה 3, Buhl:Geogr. 262 (פֶּה-, פָּה-, seem to interchange); site unknown; v. conj. in Buhl:1. c., cf. GASM:Geogr. 586. † 3. near Hermon, אֶרֶץ הַמּ׳ Jos 11:3, Μασευμαν, Μασσηφα(θ), = אֶרֶץ הַמּ׳ v:8, Μασσωχ, Μασσηφα; v. Buhl:Geogr. 240. 4. old sacred place in Benj., Μασσηφα, etc.;—הַמּ׳ Ju 20:1 +, הַמִּחְפָּ֫תָה 1 S 7:5 +;—Ju 20:1, 20:3, 21:1, 21:5, 21:8, 1 S 7:5 + 7t. 1 S 7, 10, 1 K 15:22 = 2 Ch 16:6, 2 K 25:23, 25:25, Je 40:10 + 12 t. 40, 41, Ne 3:7, 3:15, 3:19; = הַמִּחְפֶּה Jos 18:26; —mod. Nabî Samwîl, 5 miles NW. of Jerusalem, v. Buhl:Geogr. 167 f..

860

II. [חָפָה]:47 vb. lay out, lay over (NHPi.= BH);—Qal Inf. abs. חָפֹה הַצָּפִית Is 21:5 they lay out the rug! or the like, so most moderns, v. חָפִית Pi. overlay, plate: Pf. 3 ms. חִפָּה 1 K 6:15 +; 2 ms. וְחִפִּיתָ֫ Ex 25:11 +; Impf 3 ms. וַיְחַף 1 K 6:20 +, sf. וַיְחַפֵּהוּ v:20 +; 2 ms. תְּחַפֶּה Ex 29:29; 3 mpl. וַיְחַפּוּ 2 Ch 3:10, etc.;—overlay, esp. plate sthg. with metal (gold, bronze), usu. 2 acc.: 1 K 6:20, 6:20 + 6 t. 1 K 6, + 10:18, ‖ 2 Ch 3:4, 3:10, 4:9, 9:17, Ex 25:11, 25:13 + 21 t. Ex 25–38 (all P): overlay, stud with precious stones, 2 acc. 2 Ch 3:6; also plate, acc. mater. om., 1 K 6:15, 2 K 18:16, Ex 25:11, 38:28; acc. dir. obj., om. 1 K 6:32, 6:35; c. acc. + ב mater. v:15 overlaid the floor of the house with timbers. † Pu. Pt. מְחֻפֶּה Pr 26:23 impure silver (Toy) laid over (עַל) a sherd; pl. מְחֻפִּים זָהָב Ex 26:32, pillars over laid with gold.

חִפּוּי n.[m.] metal plating;—of idols Is 30:22, capitals Ex 38:17, 38:19, altar Nu 17:3, 17:4.

חָפִית n.f. rug, carpet (laid out);—חָפֹה Is 21:5, so now most, v. esp. Che:Intr. Is. 126; > watch, outlook (I. חפה), Ges De al.

חֶ֫פֶת n.f. appar. plated capital of pillar 2 Ch 3:15.

חפח (√ of foll.; cf. Ar. صَفَحَ II. make wide, broad; صَفِيحَةُ anything broad (stone, plank, sheathing, plating), Syr. ܨܦܺܝܚܬܳܐ plating; also Eth saf:h.a: spread out, extend; Sab. (Lih.) החפחת, אחפחת platform, DHM:Epigr. Denkm. 84. 86; but (transp.) Ar. صَحْفَةُ, wide bowl, cf. Frä:63).

חַפַּ֫חַת n.f. jar, jug, of flat or broad shape;—abs. חַפַּ֫הַּת 1 K 17:12; cstr. חַפָָּחַת 1 S 26:11 +;—jar or jug for water 1 S 26:11, 26:12, 26:16, 1 K 19:6; for oil 1 K 17:12, 17:14, 17:16 (on masc. verb. חָסֵר v. Ew:§ 317 c, but prob. rd. חָסֵָרָה SS Albr:ZAW xvi (1896), 89, cf. v:14).

חְפִיחִת n.f. flat cake, wafer;—Ex 16:31.

חוֹפַח n.pr.m. in Asher, 1 Ch 7:35, חוֹפָָח v:36, Σωχαθ, Σωφας[ρ], LXXL Σουφα.

חְפִי, חְפִיָּה, חִפְיוֹן v. I. חפה. p.859

חָפִית v. II. חפה. above

חָפַן vb. hide, treasure up (NH id.; TelAm. ṣapânu; set, of sun);—Qal Pf. 3 ms. ח׳ Pr 27:16: 2 ms. חָפַנְתָּ Jb 10:13 +, etc.; Impf. יִחְפֹּן Jb 21:19 + Pr 2:7 Qr (Kt רחפן), sf. יִחְפְּנֵנִי Ps 27:5, etc.; Pt. act. pl. sf. חֹפְנֶיהָ Pr 27:16; pass. חָפוֹן Pr. 13:22 +, Ps 17:14 Kt; f. חְפוּנָךְ Ho 13:12, etc.;—

1. trans. hide, c. acc. pers. Ex 2:2 (E), Jos 2:4 (JE), of hiding a quarrelsome woman, like hiding wind Pr 27:16, 27:16 (si vera 1.; cf. Toy); of י׳'s hiding his servants (from evil) Ps 27:5, 31:21: = treasure up a thing, Pr 10:14, + אִתְְּ with thyself, in thine own keeping 2:1 = 7:1, in (ב) the heart Jb 10:13 (subj. י׳; of secret purposes), Ps 119:11, cf. Jb 23:12; + ל pers. Pr 13:22, Ct 7:14, subj. י׳ 21:19 reserve penalty; blessings Ps 31:20, Pr 2:7 + טִן Jb 17:4 thou [God] hast treasured up their heart away from understanding, kept it therefrom; pass., of sin Ho 13:12 (abs.; ‖חָרוּר); read poss. חָפוּן for חָפוּ Jb 15:22 treasured up for (אֱלֵי) the sword (v. I. חפה); חָפוּן = treasured, cherished place (i.e.Jerusalem) Ez 7:22; = treasure Ps 17:14 Qr (Kt חפינך, v. חפין), Jb 20:26 (on dub. text v. Bu); pl. of י׳'s treasured ones, his saints Ps 83:4.

2. intrans. lie hid, lurk, abs. Ps 56:7, c. ל pers. Pr 1:11, 1:18 and (of eyes of wicked) Ps 10:8. Niph. Pf. 3 ms. נִחְפֵּן Je 16:17 be hidden from before (מִנֶּנֶד) י׳'s eyes (‖ נִסְתְּרוּ); 3 pl. נִחְפְּנוּ Jb 24:1 + מִשַׁדַּי stored up on the part of shadday; stored up for (ל) one 15:20. Hiph. hide, = Qal: Impf. 2 ms. sf. תַּחְפִּנֵנִי Jb 14:18, c. ב loc.; 3 mpl. יחפינו Ps 56:7 Kt (but < Qr v. Qal); Inf. cstr. sf. הַצְּפִינוֹ (Ges:§ 20 h) Ex 2:3 to hide him.

† [חָפִין] n.[m.] treasure;—sf. חְפִינְְ Ps 17:14 Kt < חְפוּנְְ Qr, v. חפן pt. pass.

I. חָפוֹן:153 n.f.:Is 43:6 north (as the hidden, dark; cf. Thes Lewy:Fremdw. 188 f.; perh. Ph. חפל north);—abs. ח׳ Je 26:26 +, חָםפֹ֫נָה northward Gn 13:14 +, oftener חָםפ֫וֹנָה Je 3:12 +, also חָםפ֫וֹנָה = חָפוֹן Je 1:13 + (after preps. and st. cstr.; cf. Ges:§ 90 e); cstr. מִצְּפוֹן לְ Jos 8:11 +, also מִצְּפוֹן 19:14 Gi (cf. Benn; van d. H. Baer מִצָּ׳), מִצְּפ֫וֹנָה לְ Ju 21:19; (ח׳ occurs oftenest in Ez [46 t.], Jos [25 t.], Je [25 t.], Dn [9 t.]);—north (opp. S., E., W.) Gn 13:14 28:14 (both J), Ex 27:11 (P), +; פְּאַת ח׳ north side Ex 26:20, Jos 15:5 + (v. פֵּאָה); so חֶלַיע ח׳ Ex 26:35, רוּחַ הַצּ׳ Ez 42:17, cf. עַל־יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ חָםפ֫וֹנָה 2 K 16:14; גְּבוּל ח׳ Nu 34:7, 34:9 north boundary; יַתְכְּתֵי ח׳ remote parts of north Is 14:13 (as divine abode), Ez 38:6, 38:15 + (v. [יַרְכָה]); שַׁעַר הַצּ׳ Ez 40:35 +, פֶּתַח ח׳ 42:2; רוּחַ ח׳ Pr 25:23 north wind, and so ח׳ alone Ct 4:16; toward the north is חָםפ֫וֹנָה Jos 13:3 + (v. also supr.), and אֶל־חָפוֹן Ec 1:6, חֶסּהַצּ׳ Ez 42:1, חֶל־הַצָּפ֫וֹנָה 8:14, לַצָּפוֹן 40:23, דֶּרֶח הַצָּפוֹן v:20, חָםפ֫וֹנָה ד׳ 8:5, 8:5 +, etc.; esp. (in Je Ez etc.) of quarter whence invaders were to come, e. g. Assyr. Is 14:31, cf. Zp 2:13, Babylonians Je 6:1, 6:22, 15:12, 46:20, 46:24 (עַם־ח׳), 47:2, Ez 26:7, Cyrus against Bab. Is 41:25, cf. Je 50:3, 50:9, 50:41, 51:48; more vaguely, Je 1:14, 1:15 (מַמְלְכוֹת ח׳), 4:6, 10:22, 13:20, 25:9, 25:26 (מַלְכֵי הַצּ׳); of Gog's host Ez 38:6, 38:15, 39:2; נְסִיכֵי ח׳ 32:30 (appar. of nearer [Aramaean?] princes); אֶרֶץ ח׳ Je 31:8 is region of Carchemish, but Zc 2:10, 6:6, 6:8, 6:8 of Babylon; מֵאֶרֶץ ח׳ (sts. + other countries) the exiles and dispersed are to return Je 3:18, 16:15 = 23:8, 31:8, cf. Is 43:6, 49:12; מֶלֶח הַצּ׳ Dn 11:6, 11:7, 11:8, 11:11, 11:13, 11:15, 11:40 denotes successive Seleucidae.

861

† II. חְפוֹנִי adj. from foregoing, northern (so most);—c. art. as n..m. northern one, northerner, invader from north Jo 2:20 (of locust-swarm, cf. We Now Dr, GASm:Proph. ii. 397).

—I. חְפוֹנִי v. חִפְיוֹן sub I. חמה. p.859

† II. חָפוֹן n.pr.loc. on E. bank of Jordan, in tribe of Gad, ח׳ Jos 13:27 (Σαφαν[ων]), חָםפ֫וֹנָה Ju 12:1 (βοῤῥᾶν, LXXL Σεφηνα); acc. to Talm. = mod. Amateh, N. of Jabbok, GFM Buhl:Geogr. 259 (who doubts); Ṣapuna appears TelAm Wkl:No. 174.

חְפוֹן, in בַּעַל חְפוֹן (q.v.), perhaps n.pr.dei, Bae:Rel. 22 Nö:ZMG zlii (1888). 472 Gray:Prop. N. 134.

† (וּ)חְפַנְיָה n.pr.m. Σοφονιας (י׳ hath treasured; OHeb. חפניהו, Ph. חפנבעל);—

1. priest, יָה- Je 21:1, 22:25, 22:29, 52:24 = יָהוּ- 2 K 25:18 (LXXL Σαφανιας), Je 37:3. Elsewhere יָה-:

2. the prophet Zp 1:1.

3. a Judaean Zc 6:10, 6:14.

4. ancestor of Heman 1 Ch 6:21 (Σαφανιας; = אוּרִיאֵל v:9).

† [מַחְפּוֹן] n.[m.] hidden treasure, treasure;—sf. מַחְפּוּנָיו Ob:6 his treasures.

חָֽפְנַת פַּעְנֵהַ n.pr.m. (< vocaliz. Ṣapnĕtĕph ï‘ōnḫ i.e. the god speaks and he lives, Egypt. (d)-pnt(r)-ĕf-ï‘nḫ (Ḏĕ-pnutĕ-ef-ï‘ōnḫ), v. Steind:ÄZ 1889, 41 f.: 1892. 50 ff., so Eb:Smith DB (2), 1798 b Brugsch, v. Dr:Hast. ii. 775a n. §, Crum:ib. i. 665 b Griffith ib.iii. 819 b);—Egypt. name given to Joseph Gn 41:45, Ψονθομφανηχ, LXX L Ψομ́.

I. חפע (√ of following; meaning dub., perh. hiss, onomatop., so Thes; NH חִפְעוֹן = BH).

חֶ֫פַע n.m. a (poisonous) serpent (from hissing?);—Is 14:29; usu. taken as = following.

חִפְעוֹנִי n.m. id.;—abs. ח׳ Is 11:8 (‖פָָּתֶן), בֵּיחֵי ח׳ 59:5; כְּחִפְעֹנִי Pr 23:32 (sim.; ‖נָתָשׁ); pl. חִפְעֹנִים Je 8:17 (app. נְחָשִׁים); identif. dub.; Tristr:NHB 275 (‘poss.’) daboia xanthina, a venomous viper, but vipers do not lay eggs Furrer:Bi HWB 2, 1423; Furrer proposes ailurophis vivex.

II. חפע (√ of foll.; cf. Ar. ضَفَعَ cacavit, ضَفْعُ, Eth. z’af9a: excrement.).

† [חָפִיעַ] n.[m.] dung of cattle;—pl. cstr. חְפִיעֵי הַבָּקָר Ez 4:15 Qr (opp. נֶּלְלֵי הָאָדָם), so Co Toy al., >Kt חפועי.

III. חפע (√ of foll.; meaning unknown).

† [חְפִיעָה] n.f. dub.; appar., fr. context, offshoot;—pl. הַצְּפִיעוֹת Is 22:24 (fig.; ‖הַצֶּאֱחָאִים).

† [חָפַף] v.b. Pilp. chirp, peep (onomatip.; NH Pilp. id.; J Aram. חַפְחֵף chirp; Ar. صُفْصُفُ sparrow, etc.);—Impf. 3 fs. תְּחַפְחֵף Is 29:4, 1 s. אֲחַפְחֵף 38:14; Pt. מְחַפְחֵף 10:14, pl. הַמְפְחְפִים 8:19; —chirp, peep:

1. of birds Is 10:14 (fig. of conquered peoples); of mourning, אֲח׳…בְּסוּס 38:14 (‖אֶהְנֶּה בַּיּוֹנָה).

2. of spirits, ghosts Is 8:19 (+ הַמַּהְגִּים), מֵעָפָר אִמְרָתֵךְ תְּח׳ 29:4 (like a spirit's).

חַפְחָפָה n.f. a kind of willow (?onomatop., from rustling; NH id.; Ar. صَفْصَافُ); ܨܰܦܢܳܐ);—Ez 17:5.

† I. [חָפַר] v.b. dub.;—Impf. 3 ms. וְיִחְפֹּר מֵהַר הַגִּלְעָד יָשֹׁב Ju 7:3 let him return and (Vrss) let him depart, AV depart early (as Ki, fr. Aram. חפרא, صَفَرَ morning, improb.), wholly uncertain; Gr וְיַעֲבִר; on difficulty of מֵהַר הַגּ׳ v. גִּלְעָד 2. and GFM, who conj. וַיִחְרְפֵם גִּדְעֹן and so Gidesonput them to test (cf. v:4), so Bu Now (cf. Dr:Hast. ii. 176 n).

II. חפר (√ of foll.; cf. Ar. ܨܶܦܰܪ peep, twitter whistle (usu. of bird; onomatop.); As. ṣapâru is cry, howl: NH חִפּוֹר = BH, so Ph. חפר Targum חִפַּר, Syr. عُصْفُورُ, Mand. חיפאר, חיפרא Nö:M § 102; also Ar. sparrow, etc., and (perh.) As. iṣṣuru, bird).

I. חִפּוֹר, חִפֹּר:40 n.f.:Am 3:5 (m. Ps 102:8, cf. Kö:Synt § 252 a, so 104:17, yet cf. Albr:ZAW xvi (1896). 71), bird;—abs. חִפּוֹר Ho 11:11 + 15 t., חִפֹּר Gn 15:10 + 11 t., cstr. חִפּוֹר Dt 4:17 + 5 t., חִפֹּרֹ Ps 8:9; pl. חִפְָּרִים Lv 14:4 + 5 t.;—

1. single bird, Am 3:5, Ho 11:11 (sim.; ‖יוֹנָה), La 3:52, Jb 40:29, Ps 102:8, 124:7, Pr 6:5, 7:23, 26:2, 27:8 (all sim.), Lv 14:5 + 10 t. Lv 14; בָּנָף כָּל־ח׳ Dt 4:17, טְהוֹרָה כָּל־ח׳ 14:11 (כל distrib.); קַן־ח׳ 22:6 bird's nest, קוֹל הַצּ׳ Ec 12:4; pl. Is 31:5 (sim.), Ne 5:18, Lv 14:4 (שְׁתֵּי חִפְָּרִים, in purify.; cf. We:Heid. 2.171 RS:Sem. i. 402, 2nd ed. 422), v:49 (id.), Ps 104:17, Ec 9:12.

2. less oft. coll., either def. Gn 15:10 (two), or indef. Ps 11:1 (fig.), חִפֹּר שָׁמַיִם 8:9, esp. כָּנָף(כָּל־) ח׳ Ez 39:17, Ps 148:10, כָּל־כָּנָף כֹּל ח׳ 17:23, Gn 7:14, also redund. c. עַיִט, כָּל־כָּנָף עֵיט ח׳ Ez 39:4 birds of prey of all kinds.

862

† II. חִפּוֹר n.pr.m. father of Balak, king of Moab (bird; perh. specif. sparrow, cf. Gray:Prop. N. 94; Palm. n.pr.m. חפרא);—ח׳ Nu 22:2, 22:4, 22:16, Jos 24:9, Ju 11:25, חִפֹּר Nu 22:10, 23:18; Σεπφωρ.

חִפֹּרָה n.pr.f. wife of Moses (bird);—Ex 2:21, 4:25, 18:2; Σεπφωρα (cf. Lag:BN 90 Anm.*).

III. חפר (√ of following; cf. Ar. ضَفَرَ plait, braid, Eth. id.; NH חְפִירָהֵ = rim of basket).

חְפִירָה n.f. plait, chaplet;—abs. ח׳ Ez 7:7, חְפִרָה v:10; cstr. חְפִירַת Is 28:5; —chaplet, coronet, diadem, תִּפְחָרָהח׳ Is 28:5 (fig. of יָ׳עְטֶרֶת חְבִי)—ח׳ Ez 7:7, 7:10 is dub.; AV morning (as Ki, fr. Aram.) is unsuitable; most (after AW z’afara:) doom, fate (as coming round upon one, cf. RV Da Toy), but v. Dr:Hast. ii. 176 n; diadem is possible v:10 (‖הַמַּטֶה; of royal house of Judah Co Berthol; or of Jerus. Krae), but not v:7; conj. in Co Berthol Krae.

IV. חפר (√ of foll.; mng. dub.; NH = BH; so Ar. دَوْرُ, Eth. ظُفُرُ As. ṣupru; Aram פַר, טוּפְרָא, ظُفْرُ, all nail).

חִםפֹּ֫רֶן n.[m.] nail (of finger), styluspoint;—cstr. ח׳ Je 17:1; pl. sf. חִפָּרְנֶיהָ Dt 21:12; —

1. finger-nail Dt 21:12 (cf. RS:K 178; Sem. i. 407, 2nd ed. 428 We:Heid. 2. 171).

2. transf., שָׁמִיר בְּח׳ Je 17:1 with a point of diamond (cf. Plin:NH 37, 4).

V. חפר (√ of foll.; Aram. צְפִירָא, ܨܦܪܳܝܳܐ = צָפִיר; perh cp. Ar. ضَفَرَ leap (but ܨ = ض ?)).

חָפִיר n.m. he-goat (late);—abs. ח׳ Dn 8:5, 8:21; cstr. חְפִיר הָעִזִּים v:5, v:8 (all in vision, symbol. of Alex.); pl. cstr. (lit.) חְפִירֵי עִזִּים 2 Ch 29:21, חְפִירֵי חַטָאת Ezr 8:35 he-goats for a sin-offering.

חֹפַר and (Jb 2:11) חוֹפַר n.pr.m Job's third friend הַנַּעַמָתִי ח׳ Jb 2:11, 11:1, 20:1, 42:9; Σωφαπ.

חְפַרְדֵּעַ n.f.:Ex 8:2 (cf. also Albr:ZAW xv (1895), 322 Ges:§ § 135 o 145 o) frogs (Ar. ضِفْضِعُ, etc.; Aram. עוּדְּעָנַיָּא, זוּרְדְּעָא, ܐܽܪܕܥܳܐ);—frogs, coll. Ex 8:2, Ps 78:45; pl. חִפַרְדְּעִים Ex 7:27, 7:28, 7:29, 8:1, 8:3, 8:4, 8:5, 8:7, 8:8, 8:9, Ps 105:30.

חֶ֫פֶת v.II חפה. p.860

חְפַָת n.pr.loc. Σεφεκ[π]: Canaanite city Ju 1:17 = חָרְמָה q.v.; identif. by many (v. esp. Palmer:Desert of Exod. 374 ff.) with Sebaita (c. Lat. 30° 54´ N., Long. 34° 40´ E.). by Rob:BR ii. 181 with pass eṣ-Ṣŭfâh further E.; against both v.GFM.

חְפַ֫תָה n.pr.loc. in Judah (van d. H. חְפָתָה, so Kit); לְמָרֵשָׁה בְּנֵיא ח׳ 2 Ch 14:9; LXX κατὰ βορρᾶν, whence Hi al, prop. חָפֹנָה so Buhl:Lex.

חִצִּים v. I. חִיץ sub I. חוץ. p.847

חָקוּן Is 26:16 v. II. חוק. p.848

חִֽקְלַג and (1 Ch 12:1, 12:21 חִיק׳) n.pr.loc. (חִֽקלָָג 1 S 27:6 a +, חִֽקְלָג֖ 2 S 2:1 חִיקְלָ֔ג 1 Ch 12:1);—assigned to Judah Jos 15:31, to Simeon 19:5; Philistine city given to David 1 S 27:6, 27:6, 30:1, 30:1, 30:1, 30:14, 30:26, 2 S 1:1, 4:10, 1 Ch 4:30, 12:1, 12:21 (van d. H. v:20); Σεκελακ, Σικελαγ, etc.; usually identified with Zuheilikah, 19 miles SW from Bêt Jibrin, 11 miles ESE. from Gaza (cf. Buhl:Geogr. 185).

† [חִקָּלֽן] n.[m.] doubtful word;—sf. בְּחִקְנֽוֹ כַרְמֶל 2 K 4:42 SyrVer Targum garment; LXX om., but A βακελλεθ, Arm. bakela θ whence Lag:Armen. Stud. § 333, M. i. 212 reads (plausibly) בִּקְלַעְתּוֹ in his wallet, Ar. قَلَعَةُ, قَلْعَةُ, and so Vulgate pera.

I, II, III, IV. חַר, II. חֹר, v. I, II, III. חרר. p.865–66

חֵר n.pr.loc in Naphtali, Jos 19:35; Τυρος.

† I. חֹר, חוֹר n.pr.loc Τυρος: Tyre, famous Phoenician city (Ph. חר; As. Ṣurru, so TelAm; Egypt. Ḏa-(ï<~?~>WAITING FOR PRADIS ENTITY TO REPLACE (UNDERCIRCLE) ˜)rạ, Ḏa-ru<~?~>WAITING FOR PRADIS ENTITY TO REPLACE (UNDERCIRCLE) ˜ WMM:As. u. Eur. 185);—חֹר 2 S 24:7 + 32 t., חוֹר 1 K 5:15 + 8 t. (Gi);—city of Hiram, friend of David and Sol. 2 S 5:11, 1 K 5:15, 9:11, 9:12, 1 Ch 14:1, 2 Ch 2:2, 2:10; of artif. Hiram 1 K 7:13; בַּת־חֹר Ps 45:13 of city personif. (another view in Che); ח׳ also in name of Ph. fotress, מִבְחַר־ח׳ 2 S 24:7, ח׳ עִיר מ׳ Jos 19:29 (P); threatened by proph. Am 1:9, 1:10 and (with esp. ref. to commercial greatness) Is 23:1 (מַשָׂא חֹר), v:5, v:8, v:15, v:15, v:17, Je 25:22 (מַלְכֵי־חֹר), 27:3 (מֶלֶח חֹר), 47:4, Ez 26:2, 26:3, 26:4, 26:7, 26:15, 27:2, 27:3, 27:3, 27:8, 27:32, 28:2 (נְגִיד חֹר), v:12 (מֶלֶח חוֹר); besieged by Nebuch. 29:18, 29:18; cf. Zc 9:2; 29:3, Jo 4:4, Ps 83:8 (ישְׁבֵי ח׳); of Tyrians as proselytes Ps 87:4 (predict.);—לְחוֹר Ho 9:13 is prob. corrupt, read לָחוֹד or לָחַיִד LXX We GASm, cf. Now.—ח׳ oft. + חִידוֹן q.v.;—see, on Tyre, Pietschm:Phön. 60 ff. Rob:BR ii. 461 ff. de Luynes:Voyage à la Mer Morte (1874) i. 28 ff., and Pl xiii – xviii Bd:Pal. 3 (1898), 307 ff: —

863

II. חֹר (flint, knife) v. III. חרר. p.866

חֹרִי adj. gent Tyrilan;—אִישׁ ח׳ 1 K 7:14 = 2 Ch 2:13; pl. as subst. הַצֹּרִים the Tyrians 1 Ch 22:4, Ezr 3:7 (both + הַצִּידֹנִים), Ne 13:16.

† [חָרַב] vb. burn, scorch (As. ṣarâbu, burn; Frä:Za iii. 52 Ba:Es 32 cp. Ar. ضَرِمَ be kindled, blaze;; cf. also זרב);—Niph. Pf. 3 pl. consec. Wbr.x.nIw. Ez 21:3 all faces shall be scorched.

† [חָרָב] adj. burning. scorching (= * חַרָּב Thes al.);—כְּאֵשׁ חָרָָבֶת Pr 16:27 (sim. of words.).

חָרֶ֫בֶת n.f. scab, scar, of a sore (lit. a burning, scorching);—cstr. חָרֶבֶת הַשְּׁחִין הִוא Lv 13:23; הַמִּכְוָה הִוא ח׳ v:28.

חְרֵדָה n.pr.loc. home of Jerob. 1 K 11:26, Σαρειρα, A Συριδα; v. [חְרֵרָה] חָרְֽתָן. p. 866

חְרֵדָתָה 2 Ch 4:17 v. חָֽרְתָן. p. 866

I, II. חָרָה v. I, II. חרר. p. 865

חרה (√ of foll.; cf. Ar. ضَرَا (و, ي) of vein, run blood, bleed, ضَرْوُ) an odorif. tree, or its gum, cf. Hom:A. und A. i. 4, Sab. חַרו SabDenkm:83; (Syr. ܨܰܪܘܳܐ fructus pini, etc. is loan-word); NH = BH; as to form cp. Gk. στύραξ (hardly ‖ in meaning, Lag:M. i. 234, 384, v. Ency. Bib. infr.), cf. Lewy:Fremdw. 41).

חֳרִי and (Gn 37:25) חְרִי(וּ) n.[m.] a kind of balsam, as merchandise Gn 37:25 (J), Ez 27:17, gift Gn 43:11 (J), medicament Je 8:22, 46:11, 51:8 (for national disaster, in fig,);—ThDyerM'Lean in Ency. Bib.:Balm think a resin, like (not necess.=) gum of mastic-tree, pistacia lentiscus (otherwise Post:Hastings DB).

חְרִי n.pr.m. a musician, 1 Ch 25:3 (Σ)ουρ(ε)ι, = יִחְרִי (q. v.) v:11 (Ιεσδρει, LXXL Ασειρηλα).

חְרוּיָה n.pr.f. Σαρουια: mother of Abishai, Joab and Asahel;—ח׳ 1 S 26:6 +, חְרֻיָה 2 S 14:1, 16:10, 23:37; —acc. to 1 Ch 2:16 a she was David's sister; called אֵם יוֹאָב 2 S 17:25; elsewh. after cstr. בֶּן־ (בְּנֵי): בֶּן־ח׳ of Abishai 1 S 26:6, 2 S 16:9, 18:2, 19:22, 21:17, 1 Ch 18:12; of Joab 2 S 2:13, 8:16 = 1 Ch 18:15, 2 S 14:1, 23:18 and v:37 = 1 Ch 11:39, 1 K 1:7, 2:5, 2:22, 1 Ch 11:6, 26:28, 27:24; pl. of all three 2 S 2:18, 1 Ch 2:16; Abishai and Joab 2 S 3:39, 16:10, 19:23.

† I. חָרַח vb. cry, roar (NH id., cry (of raven); As. ṣarâḫu, cry aloud, Ar. صَرَخَ, Eth. s’arx: Targum חְרַח Aph. (of bear), Syr. ܨܪܰܚ esp. Aph. and deriv.);—Qal Pt. act. מַר חֹרֵחַ שָׁם גִּבּוֹר Zp 1:14 bitterly roareth there a hero, but abrupt in context and improb.; Gr (in part after LXX) conj. יִחְרַח כַּגִּבּוֹר קוֹל י׳ (cf. Hiph.). Hiph. Impf. 3 ms. יַחְרִיחַ Is 42:13 utter a roar (of י׳, going to battle; ‖יָרִיעַ).

II. חרח (√ of foll.; cf. Ar. ضَرَحَ dig a ضَرِيح, also cleave the ground, rend open; ضَرِيحُ sepulchral chamber (with niches for bodies); Nab. חריחה (cf. Nö in Eut:Nab. Inschr. 55 Dr:Sm. 76)).

חְרִיחַ n.[m.] perh. excavation, underground chamber;—ח׳ abs. Ju 9:49, cstr. v:46; pl. חְרִחִים 1 S 13:6; —used as hiding-places 1 S 13:6 (+ מְעָרוֹת, חֲוָחִים, סְלָעִים, בֹּרוֹת); as refuge Ju 9:46 (where connected with shrine), v:49 (Vrss stronghold; on uncertainty of meaning v. GFM).

חֹרִי v. I. חֹר. חֳרִי, חְרִי, חְרֻיָה v. חרה. above, p. 862

חרך (√ of foll.; NH חָרַךְ have need of; Ar. ضَرَكَ be needy, so Aram. חְרַךְ, ܨܪܰܟ (ח, ܨ = ض !); ChrPal. χρεία).

† [חֹרֶךְ] n.[m.] need (Aram.);—sf. כְּכָל־חָרְכְֶָּ 2 Ch 2:15 according to all thy need, cf. Ecclus 8:9 + often.

חרע (√ of foll.; cf. perh. Ar. صَرَعَ throw down, prostrate; Sab. חַרע humble oneself, DHM:Hofm. No. 6, 1. 8 Mordtm:Him. Inschr. 71; vbs. denom. in NH Targum).

חָרַ֫עַת:35 n.f. leprosy;—abs. ח׳ Dt 24:3 +, חָרָָעַת Lv 13:2 +; cstr. חָרַ֫עַת 2 K 5:27 +; sf. חָרַעְתּוֹ 2 K 5:3, 5:6, 5:7; —leprosy 2 K 5:3, 5:6, 5:7, 5:27, 2 Ch 26:19; elsewhere only in laws: נֶגַע ח׳ Dt 24:8, and Lv 13, 14 (P; 29 t.): תּוֹרַת הַח׳ 14:57; specif. of a. human disease (as above) נֶגַע ח׳ Lv 13:2 + 8 t.; without נ׳ 13:8 + 10 t. b. leprosy in a garment 13:47, 13:49, 13:51, 13:52, 13:59 (בֶּגֶד תּוֹרַת נֶנַע ח׳). c. in house 14:34 (נֶגַע ח׳), v:44; house or garment v:55.—Exact meaning of b. and c. dub., perh. some fungus or mould; v. esp. Di Dr-Wh Baen.

† [חָרַע] vb. denom., only in pass., be struck with leprosy, leprous;—Qal Pt. pass. אִישׁ חָרוּעַ Lv 13:44; elsewh. as subst., = leper, v:45, 14:3, Nu 5:2 (all P), Lv 22:4 (H). Pu. Pt. מְחֹרָע 2 S 3:29 +, מְחוֹרָע 2 Ch 26:20; pl. מְחֹרָעִים 2 K 7:3, 7:8; f. מְחֹרַ֫עַת Ex 4:6 +, מְחֹרָָעַת Nu 12:10; —leprous, of hand Ex 4:6 (J), of pers. Nu 12:10, 12:10 (E), 2 K 5:27 2 Ch 26:20; אֲנָשִׁים מְחֹרָעִים 2 K 7:3; as subst. = leper 2 S 3:29, 2 K 5:1, 5:11, 7:8, 15:5 = 2 Ch 26:21 a, 2 Ch 26:21 b, 26:23; תּוֹרַת הַמְּחֹרָע Lv 14:2.

864

חִרְעָה n.f.coll. hornets (? as wounding, prostrating; NH = BH);—allies of Isr.;—הַצּ׳ Ex 23:28, Jos 24:12 (both E), Dt 7:20.

חְרוּעָה n.f. mother of Jeroboam 1 K 11:26, LXX:A Σαρουα.

חָרְעָה n.pr.loc. Σαραα, etc. (cf. also Lag:BN 85), in the Shephelah of Judah (TelAm.Ṣarḫa, named with Aialuna, Ajalon);—Jos 15:33, but assigned to Dan 19:41; Ju 13:2, 13:25, 16:31, 18:2, 18:8, 18:11, 2 Ch 11:10, Ne 11:29; mod. Ṣar‰‘a, 15 miles W. from Jerus., cf. GASm:Geogr. 218 Buhl:Geogr.195.

חָרְעִי v. foll.

חָרְעָתִי adj.gent. c. art. as n. coll. הַצּ׳ 1 Ch 2:53 4:2 = הַצָּרְעִי 2:54.

חָרַף vb. smelt, refine, test (NH id.; Ph. מחרף smelter; As. ṣurrupu, refined, ṣarpu, silver, naṣraptu, crucible; Ar. صِرْف is pure, unmixed (esp. of wine); very doubtful is Sab. חרף silver, money, cf. Mordtm:Him. Inschr. pp. 14, 29 CIS:iv, No. 291, 1.1);—Qal Pf. 3 ms. ח׳ Je 6:29, sf. חְרָפָָתְהוּ Ps 105:19; 2 ms. sf. חְרַפְתָּנִי Ps 17:3, etc.; Impf. 1 s. אֶחְרֹף Is 1:25, sf. אֶחְרְפֶנּוּ Ju 7:4; Imv. ms. חרופה Ps 26:2 Kt, חָרְפָה Qr; Inf. abs. חָרוֹף Je 6:29; cstr. לִחְרוֹף Dn 11:35, etc.; Pt. act. sf. חוֹרְכָּם Je 9:6, etc.; pass. חָרוּף Ps 12:7, etc.;—

1. smelt, refine: Je 6:29, 6:29 in vain hath he smelted continually (inf. abs.; fig. of purifying people); so smelt away Is 1:25 (acc. of dross; fig.); of silver Zc 13:9, Ps 66:10, כֶּסֶף חָרוּף בַּעֲלִיל 12:7 (all sim.); of אִמְרַת י׳ Ps 18:31 = 2 S 22:31, Ps 119:140, Pr 30:5 (אִמְרַת אֱלוֹהַּ); refine (men, by trials) Dn 11:35 (+ לִבָרֵר, לַלְבֵּן).

2. test Ju 7:4 I will test them (the warriors) for thee (י׳ subj.);—perh. also v:3 (v. I. חפר); more gen., of י׳'s testing, trying (the hearts of) men (oft. ‖בָּחַן) Je 9:6, Is 48:10, Zc 13:9, Ps 26:2, 66:10.

3. test (and prove true) a man (subj. י׳'s saying) Ps 105:19.

4. Pt. act. as n. smelter, refiner, hence = goldsmith Ju 17:4, Je 10:9, 10:14, 51:17, Is 40:19, 40:19 (but perhaps del. v:b, cf. Du Che Marti), 41:7, 46:6, Pr 25:4; as a guild Ne 3:8, 3:32. Niph. Impf. 3 mpl. יִצָּֽרְפוּ Dn 12:10 many shall be refined (by suffering; + יִתְבָּֽרְרוּ, יִתְלַבְּנוּ). Pi. Pt. מְחָרֵף as n. a refiner, כְּאֵשׁ מ׳ Mal 3:2 (sim. of י׳), cf. מְ׳ alone v:3 (+ טְטַהֵר כֶּסֶף).

חֹרְפִי n.[m.] coll. goldsmiths;—only בֶּן־הַצּ׳ Ne 3:31 i.e. belonging to the goldsmiths, a member of their guild.

חָֽרְפַת n.pr.loc. Σαρεπτα: on coast S. of Sidon (? smelting-place; on strange form cf. Lag:BN 84; As. Ṣariptu Dl:Pa 284 COT:1 K 17:9; Egypt. Ḏa-ï<~?~>WAITING FOR PRADIS ENTITY TO REPLACE (UNDERCIRCLE) ˜ra-pu-ti<~?~>WAITING FOR PRADIS ENTITY TO REPLACE (UNDERCIRCLE) ˜ WMM:As. u. Eur. 184);—ח׳ Ob:20; חָֽרְפָ֫תָה 1 K 17:9, 17:10 (so Gi; פַ֫תָה- van d. H. Baer); mod. Ṣarfend Rob:BR ii. 474 ff. Pietschm:Phön. 58 f..

מַחְרֵף n.[m.] crucible (prop. place or instrument of refining); לַכֶּסֶף וְכוּר לַזָּהָב מ׳ Pr 17:3, 27:21.

† I. חָרַר vb. bind, tie up, be restricted, narrow, scant, cramped (NH id.; Ar. صَرَّ bind, tie up; so Aram. חְרַר, ܨܰܪ);—A. trans.: Qal Pf. 3 ms. חָרַר Ho 4:19, Pr 30:4; Imv. חוֹר Is 8:16; Inf. cstr. חְרוֹר Pr 26:8 (?); Pt. act. חֹרֵר Jb 26:8; pass. חָרוּר Ho 13:12, f. חְרוּרָה 1 S 25:29; fpl. חְרֻרֹת Ex 12:34, 2 S 20:3; —bind or tie up, of kneading-troughs Ex 12:34 (E); fig. of a life preserved by י׳, נֶפֶשׁ חְרוּרָה בִּחְרוֹר הַחַיִּים 1 S 25:29; of preserving prophetic teaching Is 8:16; of retention of guilt Ho 13:12; of י׳'s binding waters in (a garment of) cloud Pr 30:4, Jb 26:8; = shut up 2 S 20:3; —חָרַר רוּחַ אֹתָהּ בִּכְנָפֶיהָ Ho 4:19 (si vera l.) pregn., the wind hath wrapped her up in its wings, to carry her off; כִּחְרוֹר אֶבֶן Pr 26:8 like the tying up of a stone, but unintellig. in context (v. Toy). Pu. Pt. pl. מְחֹרָרִים Jos 9:4 tied up (mended by tying), of old wine-skins. B. intrans.: Qal Pf. 3 fs. חָ֫רָה Is 28:20; Impf. 3 ms. יֵחַר Pr 4:12, יֵ֫חֶר לוֹ Jb 20:22, וַ֫יֵּחֶד Gn 32:8 +, etc.;—be scant, cramped, in straits; of scanty bed-covering Is 28:20 (in fig.); of land too small for (מִן) its people Is 49:19 + Jos 19:47 (for וַיֵּחֵא) Dr:Expos. Jan. 1887, 59 Benn, cf. LXX; of steps = be cramped, or impeded, Pr 4:12, Jb 18:7 (both in fig.); esp. impers. c. ל pers., וַיֵּחֶר לוֹ Gn 32:8 and it was narrow for him = he was in straits, distress, so Ju 2:15, 2 S 13:2, Jb 20:22, also 3 fs. וַתֵּ֫חֶר לְ Ju 10:9, 1 S 30:6 (v. Dr). Hiph. Pf. 3 ms. וְהֵחַר Dt 28:52, 28:52 consec.; 1 s. וַהֲחֵרֹתִי Je 10:18, Zp 1:17; Impf. 3 ms. יָחַר־לוֹ 1 K 8:37 = 2 Ch 6:28, וַיָּ֫חַד 2 Ch 28:20; 3 mpl. וַיָּחֵרוּ Ne 9:27; Inf. cstr. הָחֵר 2 Ch 28:22, 33:12;—make narrow for, press hard upon, cause distress to, c. ל pers., Je 10:18 (subj. י׳), Zp 1:17 (subj. id.); Dt 28:52, 28:52, 1 K 8:37 = 2 Ch 6:28, Ne 9:27 (all subj. foe), 2 Ch 28:20 (subj. TP); indef. subj. 2 Ch 28:22 (but rd. כִּי אִם לְחָרָה לוֹ, and join to v:21, opp. לְעֶזְרָה לוֹ, LXX Kit Buhl:Lex), 33:12.

865

† I. חַר adj. narrow, tight;—abs. ח׳ 2 K 6:1 +; חָָר Nu 22:26 +; f. חָרָה Pr 23:27; —narrow, מָקוֹם חָָר Nu 22:26, חַר מִמֶּנּוּ 2 K 6:1 too narrow for us, cf. חַר־לִי הַמָּקוֹם Is 49:20 (of land of Judah after exile); בְּאֵר חָרָה Pr 23:27 (fig. of harlot; i.e. rescue difficult; ‖שׁוּחָה עֲמֻקָּה); כַּנָּהָר חָר Is 59:19 like a contracted (and hence swift, powerful) river (sim. of י׳; Klo נְהַר מָחוֹר, Che:Hpt מִצֹּר נ׳, both ‘of Egypt’); סָגוּר חוֹתָם חָָר Jb 41:7 (of scaly back of crocodile), usu. closely joined (as) with tight seal (LXX Me Bi Hoffm Bu Du חוֹתַם חֹר with seal of flint, but why specify material?); בְּיוֹם חָרָה חַר כֹּחֶָלָה Pr 24:10 thy strength will be narrow, limited (si vera l., cf. Toy).

† II. חַר n.[m.] straits, distress;—abs. ח׳ Jb 15:24 +, also c. art. בַּצַּר Ho 5:15 +, חָָר Ps 4:2 +;—straits, distress Is 5:30, Jb 15:24, Ps 32:7, 60:13, 108:13 חַראוּמָחוֹק 119:143; עֵת־ח׳ Jb 38:23, cf. בַּצַּר Is 26:16, בַּצָָּר Ps 4:2; ־רוּחִיח׳ Jb 7:11 distress of my spirit; לֶחֶם חַר Is 30:20; לאֹ חָֹר Is 63:9 usu. he (י׳) had distress (rdg. לוֹ Qr), but LXX οὐ πρέσβυς, Du Che:Hpt al. לאֹ חִר, no messenger and (or) angel, (but) his own face, etc. Instead of sf. directly appended, ל sf. is used (only after ב): בַּצַּר־לִי in my distress Ps 18:7 = 2 S 22:7, Ps 66:14, so בְּיוֹם לִי(־)חַר 59:17, 102:3; בַּצַּר לְְ Dt 4:30 (prob. orig. meant as בְּחַר, or בְּחֹר [inf.], Dr; so) בַּצַּר־לוֹ Is 25:4, 2 Ch 15:4, בַּצַּר לָהֶם Ho 5:15, Ps 107:6, 107:13, 107:19, 107:28, also (after רָאָה) 106:44חַר 1 S 2:32 is corrupt, cf. Dr.

I. חָרָה:72 n.f. id.;—abs. ח׳ 1 S 26:24 +, חָרָתָה Ps 120:1 (Ges:§ 90 g); cstr. חָרַת Gn 42:21; sf. חָרָתִי 35:3 +, חָרַתְכֶם Ju 10:14, etc.; pl. חָרוֹת abs. Is 65:16 +; sf. חָרֹתֵיכֶם 1 S 10:19, etc.;—straits, distress, Gn 42:21 (E), 1 S 26:24, 2 S 4:9, 1 K 1:29, Is 8:22, Jb 5:19, 27:9; esp. Psalm Psalm (24 t.), e.g. 22:12 25:17 (v. רחב), v:22, 31:8, 34:17, 34:18; specif. of travail, חָרָה וַחֲבָלִים Je 49:24 (sim.), cf. 4:31 (Gie חְוָחָה, after LXX); חָרַת נַפְשׁוֹ Gn 42:21 (E); בְּיוֹם חָרָתִי 35:3 (E), Ps 77:3, 86:7, cf. 2 K 19:3 = Is 37:3, Ps 20:2, 50:15, Pr 24:10, 25:19, Je 16:19, Ob:12, Ob:14, Na 1:7, Hb 3:16, וּמְחוּקָה יוֹם ח׳ Zp 1:15; בְּעֵת־חָרַתְכֶם Ju 10:14, cf. Ne 9:27, Ps 37:39, Is 33:2, Je 14:8, 15:11, 30:7, Dn 12:1; also בַּצָּרָה Ps 81:8, בְּחָרָה 91:15 Ne 9:37, בְּחָדוֹת Ps 46:2, etc.; רָעוֹת וְחָרוֹת Dt 31:17, 31:21 cf. 1 S 10:19, Ps 71:20, חָרָה וְחוּקָה Pr 1:27, וְח׳ אֶרֶץ ח׳ Is 30:6; c. ל (poet.), בַּצָּרָ֫תָה לִי Ps 120:1 in my distress, מִצָּרָה לִי Jon 2:3.—חָרָה Zc 10:11, rd. מִחְרַיִם [or מָחוֹר] We Now GASm; חֹ֫רָה Klo:ThLz, 1879, 566 Sta:ZAW i (1881), 22; Ps 9:10, 10:1 v. בַּצָּרָה.

† [חָרַר] vb. denom. Hiph. suffer distress (specif. of travail, cf. Je 4:31, 49:24);—Pt. לֵב אִשָּׁה מְחֵרָה (in sim.) Je 48:41, 49:22.

† I. חְרוֹר n. m.:Hg 1:6 bundle, parcel, pouch, bag (prop. a binding, i.e. sthg. bound up);—ח׳ abs. Am 9:9 +, cstr. Gn 42:35 +; pl. cstr. חְרֹרוֹת v:35; —bundle or pouch (purse) of money 42:35, 42:35 (E), Pr 7:20; הַמֹּר ח׳ Ct 1:13 (fig. of lover); חְרוּרָה בִּח׳ הַחַיִּים 1 S 25:29 (fig.; v. I. חרר); פִּשְׁעִי חָתֻם בִּח׳ Jb 14:17 (i.e. hidden, forgotten Hi Bu al.; > al. treasured up), נָקוּב ח׳ Hg 1:6 (v. I. נקב).

מֵחַר n.[m.] straits, distress;—abs. מִן־ הַמֵּחַר קָרָאתִי Ps 118:5; pl. הַמְּחָרִים La 1:3 the distresses, of conquered Judah; cstr. מְחָרֵי שְׁאוֹל Ps 116:3 the straits of Sheol, i.e. the worst possible (‖חֶבְלֵי־מָוֶת).

† II. חָרַר vb. shew hostility toward, vex (NH חַר foe; Ar. ضَرَّ harm, damage, Sab. חַר war, foe Mordtm:Him. Inschr. 60. 71 SabDenkm:24 CIS:iv. 174, 1. 6 Hom:Chrest. 125; Eth. z’arara: be hostile, in der. spec. and deriv.; As. ṣarâru, be hostile, ṣarru, foe; Ar. ضَرَّةُ, As. ṣirritu, Syr. ܥܰܪܬܳܐ, all = rival-wife, so (? Heb. infl.) Targum חָרָא 1 S 1:6; v. esp. Lag:Deceased Wife's Sister, GGN. 1882, No. 13; = Mi. 125ff. Dr:1 S 1:6);—Qal Pf. 3 pl. וְחָֽרֲרוּ Nu 33:55 consec., sf. חְרָרוּנִי Ps 129:1, 129:2; Impf. 3 ms. יָחֹר Is 11:13; Inf. abs. חָרוֹר Nu 25:17; Pt. act. חֹרֵר 10:9, pl. sf. חֹרֲרי Ps 31:12 +, etc.;—shew hostility toward, treat with enmity, vex, harass, c. acc. pers. Is 11:13, Nu 10:9, 25:17; once c. ל pers. v:18; also pt. as subst. (cstr. or c. sf.) vexer, harasser, Am 5:12, Is 11:13, Ex 23:22 (E), Ps 6:8, 7:5, 7:7, 8:3, 10:5, 23:5, 31:12, 42:11, 69:20, 74:4, 74:23, 143:12, Est 3:10, 8:1, 9:10, 9:24.—Lv 18:18 v. [חָרַר] sub II. חָרָה, infr.

III. חַר:68 n. m.:Nu 10:9 adversary, foe;—abs. חַר Am 3:11 +, even c. art. הַצַּר Nu 10:9, but also הַצָּר Est 7:4; חָָר Zc 8:10 +; pl. חָרִים La 1:7; cstr. חָרֵי Ezr 4:1 + Is 9:10 (but read prob. חָרוֹ or חָרָיו, cf. Di-Kit Che:Hpt; al. שָׂרֵי), Je 48:5 (del. LXX Hi Gie), Ez 30:16 (but LXX Sm וְנָפֹחוּ, so Berthol; Co וְנִפְרְחוּ, so Toy; Krae יָעוּף); sf. חָרַי Ps 3:2, חָרֵיהֶם Ez 39:23, חָרֵימוֹ Dt 32:27, etc.;—adversary, foe, Am 3:11, Gn 14:20, Nu 10:9 (P), 24:8 (JE) Dt 32:27, 33:7, Jos 5:13 (JE), 2 S 24:13, Is 9:10 (v. supr.), Zc 8:10 Ezr 4:1 Ne 4:5 Est 7:6 (אִישׁ חַר וְאוֹיֵב), + 21 t., + Ps 3:2, 13:5, 27:2, 78:42, + 13 t. Psalm Psalm, + (of י׳'s foes) 78:66, 97:3; + (of י׳'s foes) also Is 1:24, 26:11, 59:18, 64:1, Je 46:10, Na 1:2, Dt 32:41, 32:43, Jb 19:11.—Je 48:5, Ez 30:16 v. supr.

† II. [חָרָה] n.f. vexer, rival-wife (v. reff. sub √; also Ecclus 37:11);—sf. חָרָתָהּ 1 S 1:6.

† [חָרַר] vb. denom. make a rival-wife;—Qal Inf. cstr. לִחְרֹר Lv 18:18 to make [her] a rival-wife (Lag:GGN, 1882, 406 Dr-Wh:Lv Baen:l. v).

866

III. חרר (√ of foll.; cf. Ar. ظَرَّ be sharp (? denom.), ظِرَّ sharp-edged hard stone, As. ṣurtu, appar. knife RJHarper:BAS ii. 435; Syr. ظُرَرُ rock, stone, flint).

† IV. חַר n. [m.] hard pebble, flint;—כַּחַר Is 5:28 (sim. of horses' hoofs; read perhaps חֹר).

† II.. חֹר n. [m.] id.;—ח׳ used as knife Ex 4:25; in comp., כְּשָׁמִיר חָזָק מִח׳ Ez 3:9; pl. חַרְכוֹת חֻרִים Jos 5:2, 5:3 knives of flint.חזּר חַרְכּוֹ Ps 89:44 is dub., ח׳ usu. taken as = חֹר, and then either flint of his sword (i.e. sword sharp as flint, Bae), or edge (like flint) of his sword (most); We leaves untransl.; הַצֻּדִים v. I. חֶלְקָהJb 22:24 v.

I. חוּר sub V. חור. I. חֹר v. p. 862. p. 849

† II. חְרוֹר n. m. pebble;—ח׳ 2 S 17:13; also Am 9:9 (where perhaps fig. for grain of wheat, in metaph. of winnowed Isr., cf. Dr Now al.; > pebble retained in sieve Preuschem:ZAW xv (1895), 24, cf. on custom Wetzst:ZPV xiv (1891), f.). p. 865

† III. חְרוֹר n. pr. m. grandfather of Ḳish 1 S 9:1, Αρεδ, LXX of L Σαρα.

† [חְרֵרָה] n. pr. loc. חְרֵרָ֫תָה Ju 7:22 (Γαραγαθα, LXX. of L καὶ ἦν συνηγμένη), usu. thought corrupt for חְרֵדָ֫תָה, and in nay case prob. = חָֽרְתָן, q.v. (GFM).

חֶ֫רֶת n.pr.m. in Judah 1 Ch 4:7, Αρεθ, LXX of L Σαρηθ.

חֶרֶת הַשַּׁ֫חַר n.pr.loc. assigned to Reuben Jos 13:19, Σεραδα και Σειων, LXX of L Σαρθ; cf. mod. eṣ-Sara, on spur of Mt. 'Aṭṭârûs, E. of Dead Sea Buhl:Geogr. 268.

חָֽרְתָן n.pr.loc. in Jordan valley, near ford, Buhl:Geogr. 181; exact site known; Jos 3:16 (Καθιαιρειν, LXX of L Καριαθιαρειμ), 1 K 7:46 (Σειρα, LXX of L Σαρθαν) = חְרֵדָ֫תָה 2 Ch 4:17 (Αναμε [i.e. ἀνὰ μέσον] σιρδαθαι; Σα(ρι)δαθα; is Chr right?); חָֽרְחַ֫נָה 1 K 4:12 (Σεσαθαν, LXX of L Σαρθαν)—cf. חְרֵרָתָה Ju 7:22, appar. same place; identity with חְרֵדָה 1 K 11:26 is usually assumed, but not proven.