ח, ץ, Ṣādê, eighteenth letter; used as numeral 90 in post B.Hebrew.
[חֵאָה], חֹאָה, [חֹאִי] v. חוא. p. 844
† חֶאֱלִים n.m.pl. a kind of lotus (Rhamnus (more exactly Zizyphus), Lotus [Linn.], thorny lotus (not sacred Nymphea Lotus; Saad. ضَالُ, cf. AW De:Job 2, Syr.ܥܳܠܠܳܐ, v. Löw:p. 275);—Jb 40:21, 40:22.
חאן (√ of foll.; Dl:Pr 87 f.; HWB cp. As. ṣênu, adj., good, docile; Thes (cf. Lag:BN 136) cp. יָחָא [as πρόβατον from προβαίνω]; As. ṣênu, = BH חאֹן, and so NH id., MI:31 חאן; Ar. ضَأْنُ; id.; TelAm ṣunu is Canaanitish acc. to Zim:ZA vi (1891). 156; Aram. עָנָא, ܥܳܢܳܐ, and perhaps Palm. ענא).
חאֹן:273 n. coll. f.:Gn 30:36 (poss. m. v:39 a +, Kö:Synt. § 247 g, but dub., v:39 b c. vb. fpl., as usually; in 1 S 15:14 join הַוָּה with קוֹל; v. further Albr:ZAW xv (1895), 316 ff.) small cattle, sheep and goats, flock, flocks;—ח׳ abs. Gn 4:2 + ; cstr. 29:9 + ; sf. חאֹנוֹ 4:4 +; חאֹנֵנוּ Ex 10:9, חאֹונֵוּ Ps 144:13; as pl. חאֹנוֹ Ne 10:37 van d. H. Gi (not Baer; very late, si vera l.), etc.;—
1. lit. a. small cattle, usu. of sheep and goats in one flock (Rob:BR i. 477) Gn 30:31, 30:32 + ; sheep specified also 21:28 (כִּבְשׂת הַצּ׳), 31:28 (אֵילֵי ח׳) +; sheep only 1 S 25:2 (+ עִוּים); goats specified Gn 27:9, Je 50:8; ח׳ as yielding (1) animals for food Am 6:4 (בָּרִים), 1 S 14:32, 2 S 12:4, Ne 5:l8 + ; מַאְַבָל ח׳ Ps 44:12 (in sim.); (2) wool Gn 31:19 + (v. [נָּזַז], נֵּז); (3) milk, חְַלֵב ח׳ Dt 32:14 (? goatsrs milk, cf. Pr 27:27); (4) sacrif. victims Gn 4:4 (J), Lv 1:2, 1:10, 3:6, Nu 15:3 (all P), 22:40 (E), Dt 12:6, 12:17, 12:21 + oft.; so חזֹן וְחאֹן קָדָשִׁיט Ez 36:38 a, cf. בְקָרֵינוּ וְחאֹנֵינוּ בְּכוֹרֵי Ne 10:37; in gen. as property (oft. + בָּקָר, etc.) Gn 12:16, 13:5, 24:35, Jb 1:3, 42:12 + oft. (v. also II. [עֵשְׁתָּרוֹת]); gift Gn 20:14, 21:27, 38:17 (goat), Dt 15:14, 2 Ch 17:11; booty 1 S 15:9, 15:15 + . b. ח׳ sts. of a definite number of animals (i.e. as pl. of שֶׂה, etc.): two Is 7:21, four Ex 21:37 (larger numbers v. 1 S 25:2, 25:5, 25:18, Nu 31:32, 31:36, Ne 5:18, Jb 1:3, 42:12 supr.).—Vid. also בֵּן 7 b; גְּדֵרָה, טִכְלָה, מַרְבֵּץ, נָוֶה, עֵדֶר; כֶלֶב, רֹחֶה, שַׁחֵר.
2. sim. of multitude Ez 36:37, 36:38, cf. Ps 107:41; of children Jb 21:11; of dead, with death as shepherd Ps 49:15; of (shepherdless) Isr. Nu 27:17, 1 K 22:17 = 2 Ch 18:16, Zc 10:2, 13:7, wandering in sin Is 53:6; of Isr. led by י׳ Ps 77:21, 78:52, 80:2, cf. Zc 9:16 (on text v. We Now); Ez 34:12; of Isr. in distress, טִבְחָת כְּח׳ Ps 44:23, cf. (of wicked) לְטִבְתָה Je 12:3; of scattered Bab. Is 13:14.
3. metaph. of multitude, אָרָם ח׳ Ez 36:38; of Isr. 2 S 24:17 = 1 Ch 21:17, Je 23:1, 23:2, 23:3, Ez 24:5, and esp. sustained fig. 34:2, 34:3 + 17 t. 34, also Zc 11:7, 11:17; אֹבְדוֹת ח׳ Je 50:6, תִּפְאַרְתֵךְ ח׳ 13:20; of Isr. under י׳'s care, (וֹ-, י—ִ) מַרְעְיתְֶָ ח׳ Ps 74:1, 79:13, 100:3, Ez 34:31, also יָדוֹ ח׳ Ps 95:7(‖מַרְעִיתוֹעַם־; rd. perh. מַרְעִיתוֹ ח׳, חַם יָדוֹ, so Che al.); נֵחְַלָתְֶ Mi 7:14; also in combinations: אַדִּירֵי הַחֵ׳ Je 25:34, 25:35, 25:36, חַהֲרֵגָה Zc 11:4, 11:7 (cf. Ps 44:23), עְנִיֵּי הַח׳ v:7, v:11 (all of Isr.); of Edom חְעִירֵי הַ ח׳ Je 49:20, 50:45.
† חַאֲנָן n.pr.loc. Mi 1:11 Σεννααρ [ν], perh. = חְנָן in the Shephelah of Judah Jos 15:37, Σεννα(μ).
[חֶאְֶחָא] v. יחא. I, II. חָב v. I, II. חבב. p. 425, 839
† [חָבָא] vb. wage war, serve (Sab. חַבא wage war with, also n. army, campaign Hom:Chrest. 125 CIS:iv. 299, 1. 2 DHM:VOJ i.28; Eth. z’ab0a: ( > s’ab0a:) wage war; As. ṣâbu, man, soldier; Nö:ZMG xl (1886), 726 al. cp. (on account of Sab. Eth. חַ) Ar. ضَبَأَ conceal oneself, hence lie in wait; this is phonetically suitable, but better in mng. would be صَبَأَ go or come forth (against one), etc., so Thes Lag:BN 21; Frä:232 cp. صَبِيُّ young man);—Qal Pf. 3 mpl. חֽבְאוּ Ex 38:8, Zc 14:12; Impf. 3 mpl. יִחְבְּאוּ Nu 31:7; Inf. cstr. לִחְבֹּא Is 31:4; לִחְבאֹ Nu 4:23, 8:24; Pt pl. חֹבְאִים Nu 31:42, Is 29:7, 29:8; sf. חֹבֶיהָ Is 29:7 (Ges:§ 75 oo; Di חָרֶיהָ); fpl. חֹבְאֹת Ex 38:8; חֹבְאוֹת 1 S 2:22; —
1. wage war, fight, c. עַל against, Nu 31:7 (P) Is 29:7, 29:8, 31:4, Zc 14:12, c. sf. Is 29:7 (?); abs. Nu 31:42(P).
2. serve at sacred tent, Levites, c. acc. חָבָא Nu 4:23, 8:24 (P); women Ex 38:8, 38:8 (P) 1 S 2:22. Hiph. Pt. הַמַּעְבִּא אֶת־עַם וגו׳ 2 K 25:19 = Je 52:25 muster..
חָבָא :485 n.m. :2 Ch 28:9 (poss. f. Is 10:2, 40:2, Dn 8:12, but v. Albr:ZAW xv (1895), 319; Bev:Dn) army, war, warfare;—abs. ח׳ Nu 1:3 + (מִחָבָה Zc 9:8 v. p. 663 a); cstr. חְבָא Nu 10:15 + ; sf. חְבָאִי Jb 14:14; חְבָאְֲ Ju 8:9, 9:29; חְבָיָאו Ps 103:21, 148:2 (Kt חבאו; so read prob. in both), etc.; pl. חְבָאוֹת Nu 20:9 + 278 t.; cstr. חִבְאוֹת Ex 12:41 + 2 t.; sf. חִבְאֹתַי 7:4; חִבְאֹתָם 6:26 +, etc.;—
1. army, host: a. organized for war Ju 8:6, 9:29 (J) Is 34:2, Je 51:3, 2 Ch 28:9; חְבָאוֹ his host Nu 2:4, 2:6 + 10 t. 2 (P), לְחִבְאֹתָם 1:3, 1:52, 2:3, 2:9 + 11 t. 2, 10, 33:1 (P); חַלְפֵי הח׳ 31:48 (P); שׂראל ח׳ 2 Ch 25:7; ח׳ (ה) חֵיל 1 Ch 20:1, 2 Ch 26:13; נְּרוּרֵי ח׳ 1 Ch 7:4; כל־החבא 2 S 3:23, 10:7, 1 Ch 19:8, 2 Ch 26:14; ח׳(ה) שַׂר captain of (the) host Gn 21:22, 21:32, (E) 26:26 (J) Ju 4:2, 4:7, 1 S 12:9 + 21 t.; חבא(ה) שָׂרֵי 1 K 1:25 (but rd. שַׂר), 1 Ch 25:1, 26:26, 2 Ch 33:11; שָׂרִים בח׳ 1 Ch 12:22; חבאות(ה) שָׂרֵי Dt 20:9, 1 K 2:5, 1 Ch 27:3; רָאשֵׁי הח׳ 1 Ch 12:14; מַלְכֵי חבאות Ps 68:13; ח׳(ה) עַל over the host (as captain) Nu 10:14, 10:15 + 10 t. Nu 10 (P), 2 S 8:16 = 1 Ch 18:15, 2 S 17:25, 1 K 2:35, 4:4; אל־ כל הח׳ 2 S 20:23 (אל for על); עַל־חִבְאֹתָם Ex 6:26, 12:51 (P); הוחיא חבאות lead out armies Ex 7:4, 12:17 (P); יחא ח׳ army goes forth (to war) Ex 12:41, 1 Ch 7:11; לאֹ תֵחֵא בְּחִבְאוֹתֵינוּ Ps 44:10, of י׳ going with our armies = 60:12 = 108:12; fig. of great number, חבא רב 68:12.—On חֲלִיפוֹת וְחָבָא Jb 10:17 v. Di; Bu prop. (ְ)תַּחֲלֵף חְבָאֲ i.e. thou dost renew (thine) army against me. b. host (organized body) of angels (cf. Lu 2:13), חבא השׁמים (כל) all the host of heaven 1 K 22:19 = 2 Ch 18:18, Ne 9:6; כל חבאיו Ps 103:21, 148:2; חבא הַמָּרוֹם Is 24:21 host of the high (angle-princes; ‖ earthly monarchs); חבא השׁמים Dn 8:10, החבא v:10 (al. v:b fig. of Israel); י׳ שׂר ח׳ captain of the host of י׳ Jos 5:14, 5:15 (theophanic angel); שׂר החבא Dn 8:11 (angel-prince of Israel, others, God). c. of sun, moon and stars, כלחבא השׁמים Dt 4:19, 17:3, 2 K 17:16, 21:3, 21:5 = 2 Ch 33:3, 33:5, 2 K 23:4, 23:5, Je 8:2, 19:13 (all as objects of worship), Is 34:4; השׁמים ח׳ Je 33:22, Zp 1:5; כל חבאם Ne 9:6, Ps 33:6, Is 34:4, 45:12; חבאם Is 40:26.—Je 3:19 v. I. חְבִי. d. of the entire creation, כל חבאם Gn 2:1.
2. war, warfare, service: יָחָא חָבָא go out to war Nu 1:3, 1:20 + 12 t. Nu 1, 26:2 (P) 1 Ch 5:18, 7:11, 12:33, 12:36, 2 Ch 25:5, 26:11; יחא בח׳ Nu 31:36 (P) Dt 24:5; יחא לח׳ Nu 31:27, 31:28 (P); עלה לח׳ go up to war Jos 22:12, 22:33 (P); בא מח׳ come from war Nu 31:14, 2 Ch 28:12; קבץ לח׳ 1 S 28:1; שׁלח לח׳ Nu 31:4, 31:6, 31:6 (P) התיחשׂם בּ׳ 1 Ch 7:40; תִנָּתֵן ח׳ Dn 8:12; ח׳(ה)אַנְשֵׁי men of war Nu 31:21, 31:53 (P) 1 Ch 12:8, cf. עַם הח׳ Nu 31:32(P); v. also II. חלץ; גִבּוֹרֵי חַיִל לח׳ 1 Ch 12:25; כְּלֵי ח׳ 1 Ch 12:37 instruments of war.
3. service: a. of Levites in sacred places Nu 4:3, 4:23, 4:30, 4:35, 4:39, 4:43, 8:24, 8:25; קֹדֶשׁ וְחָבָא Dn 8:13 (al. as v:11, 1 b). b. of hard service of troubled life Jb 7:1, 14:14, Is 40:2, Dn 10:1.
4. חְבָאוֹת, in name of י׳ as God of war, prob. first in time of warlike David (some connect with sacred ark, but ark older), explained יהוה חבאות אֱלֹחֵי מערכות ישׂראל 1 S 17:45 י׳ Sebaoth God of the battle array of Israel (the thought of angels and stars as army of God is later); a. earliest form c. art.: אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת י׳ Am 3:13, 6:14, 9:5 (אֱלֹהֵי om. by error, cf. We), Ho 12:6. b. without art., definite by usage, אֱלֹהֵי חְבָאוֹת י׳ 2 S 5:10, Am 5:14, 5:15, 5:16, 6:8, 1 K 19:10, 19:14, Je 5:14, 15:16, Ps 89:9; אֱלֹהֵי חְבָאֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל י׳ Je 35:17, 38:17, 44:7, 1 S 7:27 = 1 Ch 17:24, Is 21:10, 37:16; 1st אֱלֹהֵי om. Je 7:3, 7:21 + 30 t. Je; Zp 2:9; אלהי ישׂראל אלהים ח׳ י׳ Ps 59:6 (אלהים variant of י׳); שְׁמוֹ ח׳ א׳ י׳, י׳ God of hosts his name Am 4:13, 5:27, later reduced to ח׳ י׳ שְׁמוֹ Is 47:4, 48:2, 51:15, 54:5, Je 10:16, 31:35 + 6 t. Je. c. as n. pr. Sebaoth: חבאות י׳, י׳ Sebaoth (Lord of hosts, Vrss, owing to Qr אֲדֹנָי, but this never cstr. אֲדֹנֵי; al. י׳ of hosts, but < names in appos., since י׳ is n. pr.; ח׳ for earlier אלהי ח׳; cf. Σαβαωθ Ja 5:4, Rom 9:29): 1 S 1:3, 1:11, 4:4, 15:2, 17:45, 2 S 6:2, 6:18, 7:8, 7:26, 1 K 18:15, 2 K 3:14, 19:31, 1 Ch 11:9, 17:7, Ps 24:10 + 6 t. Psalm Psalm, Mi 4:4, Na 2:14, 3:5, Hb 2:13, Zp 2:10, Is 1:9, 2:12, 5:7, 5:9, 5:16, 5:24 + 35 t. Is 6–39, Is:2 only 44:6, 45:13, Je 6:6, 6:9, 8:3, 9:6, 9:16 + 26 t. Je, Hg 1:2, 1:5 + 12 t. Hg, Zc 1:3, 1:3, 1:3, 1:4 + 40 t. Zc 1 – 8, 9:15 + 8 t. 10–14, Mal 1:4, 1:6, 1:8 + 21 t. Mal; ח׳ האדון י׳ Is 1:24 + 4 t. Is (incl. 10:16 Baer Gi > van d. H. אֲדֹנָי for י׳); ח׳ אֲדֹנָי י׳ 3:15 + (on these phr. v. אָדוֹן 1, 6); אלהים ח׳ (א׳ later Qr for orig. י׳) Ps 80:8, 80:15; אלהים ח׳ י׳ (earlier י׳ + later [inserted] א׳) Ps 80:5, 80:20, 84:9.—Cf. Driver:Hastings DB (1900), LORD OF HOSTS and reff., Löhr:Amos (Beiheftezur ZAW iv (1900), 38–67).
חְבָאוֹת, חִבְאוֹת, חְבָאִים v. further I, II. חְבִי. p.840
חְבֹאִים v. חְבֹיִים. p. 840
I. חבב (√ of foll.; cf. As. ṣumbu (=*ṣubbu), cart; Targum חִיבָּא low, covered wagon).
† I. חָב n.[m.] litter ;—abs. ח׳, in עֶגְלֹת חָב Nu 7:3, prob. litter-wagons, i.e. wagons covered, like palanquin; pl. חַבִּים Is 66:20 litters (on Vrss cf. Di:Nu).
II. חבב (√ of foll.; cf. Ar. ضَبَّ cleave to ground; NH חָב = BH, Syr. ܥܰܒܳܐ in Lexx; Ar. ضَبُّ is a large lizard, v. esp. Seetzen:Reisen iii. 436 ff.).
† II. חָב n.[m.] lizard, as unclean, Lv 11:29.
† חֹבֵבָה n.pr.m. in Judah, הַצּ׳ 1 Ch 4:8, Σαβαθα, A Σωβηβα, LXXL Σαβηβα.
† I. [חָבָה] vb. swell, swell up (NH id.);—Qal Pf. 3 fs. consec. וְחָֽבְתָה Nu 5:27; appar. Hiph. Inf. cstr. לַחְבּוֹת v:22, < read Qal לִחְבּוֹת Di Ol:§ 78 c Sta:§ 114 a, 2; both of adulteress Õ’ belly.—חֹבֶיהָ Is 29:7 v. חבא.
† [חָבֶה] adj. swelling, swollen;—f. חָבָה Nu 5:21 (as foregoing).
II. חבה (√ of foll.; meaning dub.; Dl:Pr 159 Buhl al. cp. Ar. صبا lean, incline (esp. III.), fig. incline toward (إِلَي), yearn for, As. ṣabû, Aram. חְבָא ܨܒܳܐ, all desire, etc.).
† I. חְבִי n.m. 2 S 1:19 beauty, honour ;—abs. ח׳ 2 S 1:19 +, חֶבִָי Dn 8:9; cstr. חְבִי Is 13:19 +; pl. cstr. חִבְאוֹת Je 3:19 (so Targum Ki Thes Hi Gf Ol § 145 b Kö:ii.l, 584 al.; > fr. חבא SerVer Gie al.);—
1. a. beauty, decoration, חֶרְיוֹ ח׳, of silver and gold Ez 7:20, of products of soil Is 4:2 (predict.) b. elsewhere in fig.: of drunkard's chaplet, תִפְאַרְתּוֹ ח׳ Is 28:1, 28:4 (fig. of Samaria); חְטֶרֶת ח׳ v:5 (of י׳); הַצּ׳ 2 S 1:19 (Saul and Jonathan); נְּאוֹן כָּל־ח׳, of Tyre Is 23:9; מַמְלָכוֹת ח׳ 13:19 (of Bab.); of land of Isr. (Judah), חְבִי הִיא לְכָל־הָאֲרָחוֹת Ez 20:6, 20:15, נּוֹיִם נַחֲלַת אְבִי חִבְאוֹת Je 3:19 (v. supr.) heritage of the beauty of beauties of the nations, i.e. most beauteous heritage; הַצּ׳ esp. of Jerus. and temple Dn 8:9 (Bev), cf. אֶרֶץ הַצּ׳ 11:16, 11:41 (v. Dr), ־קֹרֶשׁהַר ח׳ v:45 (i.e. temple-hill); of cities of Moab, אֶרֶץ ח׳ Ez 25:9.
2. = honour, דִּיקלַצּ׳ ח׳ Is 24:16.—Ez 26:20 rd. בִיוְתִתְיַצְּ׳ for וְנָתַתִּי חְבִי, so Lxx Co Berthol Toy Krae al.
III. חבה (√ of foll.; NH חְבִיָה חְֶבִי = BH ; so As. ṣabîtu, Ar. ظَبْيُ Aram. טַבְיָה ܛܰܒܝܳܐ).
† II. חְבִי n.m. Is 13:14 gazelle ;—ח׳ abs. Dt 12:15 +; pl. חְבָיִם 2 S 2:18, חְבָאיִם 1 Ch 12:9 (Gi Baer; van d. H. v:8), חְבָאוֹת Ct 2:7, 3:5; —gazelle, allowed as food Dt 14:5, cf. 12:15, 12:22 (although not for sacrif., Dr ; all + אַיָּל), so 15:22 (+ אַיָּל, יַחְמוּר, etc.), v. 1 K 5:3; sim. of swiftness 2 S 2:18, 1 Ch 12:9 v. supr., Pr 6:5; of grace and beauty Ct 2:9, 2:17, 8:14 (cf. Jacob:Arab. Dichter iv.20 f.); hence used in adjuration 2:7, 3:5 ( + אילות); מֻדָּח ח׳ Is 13:14, sim. of fugitives.
† חְבִיָּה n.f. id.;—תְּאוֹמֵי ח׳ Ct 4:5 = 7:4.
† חִבְיָא n.pr.m. in Benjamin 1 Ch 8:9, Ιεβια, A Σεβια LXXL Σαβια.
† חִבְיָה n.pr.f. (= חְבִיָּה gazelle, cf. Sta:§ 195 b);—mother of Jehoash of Judah 2 K 12:2, Aβια = 2 Ch 24:1, Aβια, LXXL Σαβια.
† חְבֹיִים n.pr.loc. near Sodom, Gn 14:2, 14:8, Dt 29:22= חְבֹיִם Gn 10:19 = חְבֹאִים Ho 11:8 Kt (חְבוֹיִם Qr); Σεβωειμ.
† [חָבַט] vb. reach, hold out, to (ל pers.) (prop. grasp, hold, so NH (rare), בֵּית הַצְּבִיטָה handle (of jug); Ar. ضَبَطَ hold firmly, seize; Eth. z’abat.a: grasp firmly);—Qal Impf. 3 ms. וַיִּחְבָּט־לָהּ Ru 2:14 (acc. rei).
I. חבע (√ of foll.; NH חָבַע dye; As. ṣibûtum, ṣubâtu, dyed stuff (v. Zehnpf:BAS i.519); Ar. صَبَغَ Aram. חְבַע ܣܒܰܥ, all dip, dye).
† חֶבַע n. [m.] dye, dyed stuff ;—cstr. רִקְמָתַיִם ח׳ Ju 5:30 (perhaps del. ח׳, cf. GFM); pl. חְבָעִים booty of dyed stuffs v:30, v:30.
† חָבוּעַ adj. coloured, variegated (prop. Pt. pass);—עַיִט ח׳ Je 12:9 a variegated bird of prey.
II. חבע (√ of foll.; cf. Ar. صَبَعَ point Lag:BN 20. 21 إِصْبَعُ finger, Sab. אחבע DHM:ZMG xxxvii (1883), 375; Eth. 0as’b49t: NH = BH; Aram. אֶחְבְּעָא ܨܶܒܥܬܳܐ, Mand. חבאתא Nö:M 36; Dl:Pr 172 Kö:ii. 1, 96 cp. As. ṣibû II. surround firmly).
אֶחְבַּע n.f. Lv 14:6 finger ;—א׳ abs. Is 58:9, cstr. Ex 8:15 +; sf. אֶחְבָּעוֹ Lv 4:6 +; pl. אֶחְבָּעוֹת Je 52:21, cstr. אֶחְבְּעֹת 2 S 21:20 + , etc.;—
1. finger, esp. a. forefinger, of priest, applying blood (P), Ex 29:12, Lv 4:6, 4:17, 4:25 + 8 t.; applying oil 14:16, 14:16, 14:27. b. שְׁלַח א׳ of any one Is 58:9, sign of contempt. c. of God, as writing Ex 31:18 (E) Dt 9:10; = act of God Ex 8:15 (J). d. pl. of all the fingers 2 S 21:20a; fingers in gen. Is 2:8, 17:8, 59:3, Ps 144:1, Pr 7:3, Ct 5:5; of י׳ Ps 8:4; מֹרֶה בְא׳ Pr 6:13 (of contempt. gesture); as measure of thickness, Je 52:21 four fingers.
2. toes: אֶחְבְּעֹת רַגְלָיו 2 S 21:20 b, lit. fingers of his feet, cf. א׳ ‖ 1 Ch 20:6 = fingers and toes.
III. חבע (perhaps √ of foll.; cf. Ar. ضبع limp (so Lag:BN 20), whence ضَبُعُ hyena, Syr. ܐܰܦܥܳܐ id., NH חָבוּעַ).
† חִבְעוֹן n.pr.m a Horite (hyena; RS:K 219; Gray:Prop.N.95 and reff.);—Gn 36:2, 36:14, 36:20 (in these gloss acc. to Di Holz), v:24, v:24, v:29, 1 Ch 1:38, 1:40, Σεβεγων.
† חְבֹעִים n.pr.loc. in Benjl;—נֵּי הח׳ (perh. valley of hyenas, so Thes, cf. Lag:BN 36 Gray:l.c.);—1 S 13:18 (acc. to Buhl:Geogr. 98 = Wady el-Kelt, between Jereus. and Jericho), Σαμειν, LXXL Σαβαιν; cf. ח׳ Ne 11:34, A Σεβοειμ, LXXL Σεβωεί.
† [חָבַר] vb. heap up (NH id.; Aram. חְבַר Syr. ܨܒܰܪ is prate, chatter, rave; Ar صَبَرَ is collect, bind together; cf. further Dozy);—Qal Impf. 3 ms. יִחְבֹּר Gn 41:35, Ps 39:7; 3 fs. וַתִּחְבָּר־ Zc 9:3, etc.;—heap up, in great quantity: c. acc. corn Gn 41:35, 41:49 (E), dead frogs Ex 8:10 (J), dust Hb 1:10, silver like dust Zc 9:3, Jb 27:16, cf. (obj. om.) Ps 39:7.
† [חִבּוּר] n.m. heap:—only pl. שְׁנֵי חִבֻּרִים 2 K 10:8 two heaps (of heads).
חבת (√ of foll.; NH חָבַת bind, unite; As. ṣabâtu, grasp, take; Talm. חְבַת join, and der.).
†חְבָתִים n.[m.] pl. bundles of grain Ru 2:16 (Vogelest:Landwirthschaft 61 swaths [grasped and] lifted for binding).
חדד (√of foll.; cf. Ar. صَدَّ turn away, then shun, alienate; NH BAram. חַד = BH; Ar. صَدَدُ vicinity, صَدَدَ in front of, in the vicinity of; Aram. חֵיד, ܨܶܐܕ by, apud).
†חַד n.m.:Ex 25:32 side;—חַד abs. Ez 34:21 Is 60:4, cstr. 2 S 2:16 +; sf. חִדָּהּ Gn 6:16 +, etc; for חִדָּה 1 S 20:20 rd. חַ֫דָּה (or חִדֹּה; cf. Dr, > חִ֫דּה); pl. חִדִּים Ju 2:3, rd. prob. חִדֵּידֶם as Nu 33:55, Jos 23:13; cstr. חִדֵּי Ex 26:13, etc.;—side, of man 2 S 2:16, Nu 33:55 (H) Jos 23:13 (D), Ju 2:3 (prob. rd. context as Nu 33:55 GFM; Dl:Pr 75 cp. As. ṣaddu, snare, trap); of one lying Ez 4:4, 4:6, 4:9, מִצִּדְְּ אֶל־חִדְֶָּ v:8 turn from side to side; children carried עַל־ח׳ (i.e. prob. on hip) Is 60:4, 66:12; of cattle Ez 34:12 (in fig.); of things 1 S 20:20 (cf. Dr), Gn 6:16, Ex 25:32, 25:32, 25:32 = 37:18, 37:18, 37:18, 26:13, 30:4 = 37:27, Dt 31:26 (all P); מִצַּד at the side of, c. gen. pers. 1 S 20:25, Ru 2:14, so מִצִּדְְּ Ps 91:7; c. gen. loc. Jos 3:16, 12:9, מִצַּד הָהָר 2 S 13:34; מִצַּד הָהָר מִוֶּה 1 S 23:26 bis on this side of the hill and on that side; c. sf. rei מִצִּדּוֹ 1 S 6:8.
†[חָדָד, חְדָד] n.pr.loc. on N. border of Canaan, c. ה loc., חְדָ֫דָה Nu 34:8 (Σαραδακ, Sam. חרדה), Ez 47:15 (Σελδαμμα), rd. prob. חְרָ֫דָה; perh. Khirbet Ṣerādā, N. of Abil, E. of Merj ‘Ajûn toward Hermon (lat. c.33° 25´ N., long. c. 35° 35´ E.), so van Kasteren:Rev. Bibl., 1895, 30, cf. Buhl:Geogr. 67.
†חִדִּים n.pr.loc. in Naphtali, הַצּ׳ Jos 19:35 (LXX τῶν Τυρίων).
† I. חָדָה vb. lie in wait (NH id., rare; cf. (si vera l.) BAram. חְדָא Dn 3:14)—Qal Pf. 3 ms. ח׳ Ex 21:13 (E; abs.); Pt. c. acc. וְאַתָּה חֹדֶה אֶת־נַפְשִׁי לְקִחְתָּהּ 1 S 24:11 (Gi; v:12 van d. H. Baer).
†חְדִיָּה n.f. lying-in-wait;—ח׳(ב) Nu 35:20, 35:22 i.e. with malicious intent (P).
† II. [חָדָה] vb. lay waste (NH id. (rare), Aram. חְדִי, ܨܕܳܐ, ܨܕܺܝ id.);—Niph. Pf. 3 pl. נִחְדּוּ עָרֵיהֶם Zp 3:6 their cities are laid waste.
חֵדָה v. חֵידָה, sub II. חוד. חֵדְנִיֹּת v. חִידֹנִי. p. 845, 851
חדק (√of foll.; NH, Aram. in deriv.; cf. Ar. صَدَقَ speak the truth (also صَدْقُ hard, even, straight, perfect); Sab. חדק just, epith. of king Mordtm:ZMG xxx (1876), 37 Hom:Chrest. 125; usu. excellent DHM:ZMG xxix (1875), 595, 590 CIS:iv. p. 176; also verb favour, endow (one with something) CIS:iv. No. 198 l. 4 DHM:1. c. Mordtm:Him. Inschr. 70 f.; Ph. חדק adj. just, right, TelAm (Can.) ṣaduḳ, innocent OAram. חדק n. righteousness, loylty, Nab. אחדק adj. authorized, Palm. זדקתא εὐσεβής; Saho sadaḳ, be true, clear Reinisch:Saho Spr, (1890) 312; Eth. s.adaqa: be just, righteous, so NH חדק Pi. Hiph., Aram. חְדֵיק, ܙܕܰܩ; cf. Kau:Deriv. d. St. חדק (1881) HPS:חדק etc. Presb. Rev., 1882, 165 ff. Gerber:206 ff.),
†חֶ֫דֶק n.m.:Is 1, 21 rightness, righteousness;—ח׳ Lv 19:36 + 87 t.; חִדְקִי Is 41:10 + 8 t., etc.;—
1. what is right, just, normal; rightness, justness, of weights and measures, אֵיפָה, אֶבֶן שְׁלֵמָה וָחֶדֶק Dt 25:15 a perfect and a just weight, ephah; מאֹזְנֵי ח׳; אַנֵי ח׳, אֵיפַת ח׳, הִין ח׳, בַּת ח׳ Lv 19:36 (H) Jb 31:6, Ez 45:10; מַעְגְּלֵי ח׳ right paths Ps 23:3; זִבְחֵי ח׳ right peace-offerings Dt 33:19, Ps 4:6, 51:21.
2. righteousness, in government: a. of judges, rulers, kings, שׁפט בח׳ Lv 19:15 (H); שׁפט ח׳ Dt 1:16, Pr 31:9; משׁפט ח׳ Dt 16:18; רדף ח׳ v:20; חוֹקֵק ח׳ Pr 8:15; מלך לח׳ Is 32:1; דבּר ח׳ Ps 58:2; also Pr 25:5, Ps 94:15, Ec 5:7. b. of law, as מִשְׁפָּטִים Is 58:2, Ps 119:7, 119:62, 119:75, 119:106, 119:160 (LXX, but MT מִשְׁפַּט), v:164; as עֵדוֹת v:138, v:144; as מִחְוֹר v:172. c. of Davidic king, Messiah Is 11:4, 11:5, 16:5, Ps 45:5, דין דח׳ 72:2. d. of Jerus., as seat of just government, עִיר הַצֶּדֶק Is 1:26 city of righteousness; נְוֵה ח׳ Je 31:23, 50:7 (poss. these reflect an orig. god חֶדֶק, v. מַלְכִּי חֶדֶק); יָלִין בָּהּ ח׳ Is 1:21 righteousness used to lodge in her; cf. מְקוֹם הח׳ Ec 3:16 the place of righteousness. e. of God's attribute as sovereign Jb 36:3, husband of Israel Ho 2:21; ח׳ his personif. agent Ps 85:11, 85:12, 85:14, foundation of his throne 89:15 = 97:2; in his government Ps 9:9, 65:6, 96:13 = 98:9, promise Is 45:19, administration of justice Jb 8:3, Je 11:20, Ps 7:18, 48:11, 50:6 = 97:6, vindication of his people 9:5, 35:24, 35:28; raising up Cyrus Is 45:13, calling his servant 42:6; אֱלֹהֵי חִדְקִי Ps 4:2 God of my righteousness (who vindicates me); his ח׳ is everlasting 119:142.
3. righteousness, justice, in a case or cause Jb 6:29, 8:6, 29:14, Ps 35:27, Is 59:4; God שׁפט כח׳ Ps 7:9 judges according to righteousness; גמל כח׳ 18:21; השׁיב כח׳ v:25; שׁמע ח׳ 17:1 הוחיא ח׳ 37:6.
4. rightness, in speech, דבּר ח׳ Ps 52:5 (opp. שֶׁקֶר); יַגִּיד ח׳ Pr 12:17; כל אמרי פי בח׳ 8:8; שִׂפְתֵי ח׳ 16:13.
5. righteousness, as ethically right Jb 35:2, Ps 17:15, 45:8, Pr 1:3, 2:9, Ec 7:15, Je 22:13, Ez 3:20, Ho 10:12 (read פְּרִי ח׳, so LXX We Now); עלמיםח׳ Dn 9:24; עשׂה ח׳ Is 64:4, Ps 119:121; פעל ח׳ 15:2; למד ח׳ Is 26:6, 26:10; בקּשׁ ח׳ Zp 2:3; רדף ח׳ Is 51:1; ידע ח׳ v:7.
6. righteousness as vindicated, justification in controversy with enemies and troubles, deliverance, victory, prosperity: a. of God as covenant-keeping, in redemption, בִּימִין חִדְקִי Is 41:10, ‖יֵשַׁע 45:8, 51:5, cf. 42:21; בשּׂר ח׳ Ps 40:10; אִמְרַת ח׳ 119:123. b. in name יהוה חִדְקֵנוּ, of Messianic king (vindicating people's cause and giving victory) Je 23:6; of city 33:16. c. of people as enjoying ח׳ of salvation, ‖יְשׁוּעָה Is 62:1; ‖כָּבוֹד 58:8, 62:2; כהנים יִלְבְּשׁוּ ח׳ Ps 131:9; שַׁעֲרֵי ח׳ 118:19; אֵילֵי הח׳ Is 61:3. d. of Cyrus, יִקְרָאֵהוּ לְרַגְלוֹ ח׳ Is 41:2 (who) in victory calleth him at every step (Che:Hpt on whose steps attends victory, so Di Du).
חְדָקָה:157 n.f. righteousness;—abs. ח׳ Gn 15:6+81 t.; cstr. חִדְקַת Dt 33:21+5 t.; sf. חִדְקָתִי Gn 30:33 +, etc.; pl. חְדָקוֹת Is 33:15+3 t.; cstr. חִדְקוֹת Ju 5:11+; sf. חִדְקֹתֶין Dn 9:16, etc.;—
1. righteousness, in government: a. of judge, ruler, king: ‖משׁפט Is 5:7, 9:6, Am 5:7, 6:12; משׁפט וח׳ 2 S 8:15, עשׂה D. executed justice and righteousness = 1 Ch 18:14, cf. 1 K 10:9 = 2 Ch 9:8, Je 22:3, 22:15, 33:15, Ez 45:9; יִכּוֹן כִּסֵּא בּח׳ Pr 16:12, cf. Is 54:14; עֲבֹדַת השׂ׳, מַעֲשֵׂה הח׳ Is 32:17, cf. v:16; נֹגְשַׂיִח ח׳ Is 60:17. b. of law, ‖משׁפטים, חִדְקַת י׳ Dt 33:21. c. of Davidic king, Messiah, ‖משׁפט, Ps 72:1, 72:3, Is 9:6, Je 23:5, 33:15.
2. God's attribute as sovereign Ps 36:7, 71:19; in government, עשׂה משׁפט וח׳ 99:4, Je 9:23; administering justice Jb 37:28; punishment Is 1:27, 5:16, 10:22, 28:17, Dn 9:7; vindication of his people Mi 7:9.
3. righteousness, in a case or cause, בחדקתי החזקתי Jb 27:6 on my righteousness I hold fast; מה ישׁ לי עוד ח׳ 2 S 19:29 what right have I yet ? of God's judgments, הגיד ח׳ Is 57:12 (iron.); השׁיב ח׳ 1 S 26:23, Jb 33:26; כּח׳, השׁיב 2 S 22:25, גמל v:21, נתן 1 K 8:52 = 2 Ch 6:23.
4. righteousness = truthfulness, באמת ובח׳ Is 48:1, Zc 8:8; in word Is 45:28, 63:1, oath Je 4:2.
5. righteousness, as ethically right: Gn 30:33 (J) Dt 6:25, Is 33:5, 41:18, Ez 14:14, 14:20, Pr 10:2, 11:4, 11:5, 11:18, 11:19+17 t., +(ים)חַדִּיק(ה)חִדְקַת Is 5:23, Ez 18:20, 33:12; ישׁרים ח׳ Pr 11:6; אֹרַח ח׳ 8:20, 12:28; דֶּרֶח ח׳ 16:31; עשׂה ח׳ do righteousness Ps 106:3, Is 56:1, 58:2, Ez 18:22; עשׂה משׁפט וח׳ Ez 18:5 +6 t. Ez; ומשׁפט עשׂה ח׳ Gn 18:10 (J) Pr 21:8; רדף ח׳ Pr 15:9, 21:21; הלך באמת ובח׳ 1 K 3:6; ח׳(ל)חשׁב לוֹ Gn 15:6 (JE) imputed to him (for) righteousness, Ps 106:31; וָחֶסֶד ח׳ Pr 21:21, 21:21 (del. LXX:AB Toy).
6. righteousness as vindicated, justification, salvation, etc. (cf. חֶדֶק 6): a. of God ‖יָשַׁע, תְּשׁוּעָה, יְשׁוּעָה Is 45:8, 46:13, 51:6 +7 t. Is:2; ‖בְּרָכָה Ps 24:6; ‖נַחֲלָה Is 54:17; ‖חֶסֶד Ps 36:11, 103:17; שֶׁמֶשׁ ח׳ Mal 3:20 sun of righteousness (with healing); בִּח׳, י׳ delivers, guides, exalts his people Ps 5:9, 31:2, 71:2, 89:17, 119:40, 143:1, 143:11; אַל־יָבאֹוּ בְּחִדְקָתְֶָ 69:28 (of wicked); as acc. after verbs of declaring, etc., his saving (delivering) righteousness 22:32, 40:11, 51:16, 71:15, 71:16, 71:24, 98:2, 145:7; also יִוָּדַע ח׳ 88:13; עֹמֶדֶת ח׳ לָעַד his righteousness endureth for ever 111:3 cf. 119:142. b. of people, = prosperity, ‖הון, עשׁר Pr 8:18; מוֹרֶה לח׳ early rain for prosperity Jo 2:23.
7. pl. righteous acts: a. of God Ju 5:11, 5:11, 1 S 12:7, Mi 6:5; vindication of right Ps 103:6; redemptive Is 45:24, Dn 9:16. b. of man's moral conduct Is 64:5, Je 51:10, also prob. Ez 3:20, 18:24, 33:13 (Kt sg.) Ps 11:7 (? gloss), Dn 9:18; as adv. acc., הֹלֵח חְדָקוֹת Is 33:15.
†[חָדֵק, חָדֹק] vb. denom. be just, righteous;—Qal Pf. 3 fs. חָֽדְקָה Gn 38:26; 2 ms. חָדַקְתָּ Jb 33:12, 35:7; etc.; Impf. 3 ms. יִחְדַּק Jb 9:2 +; יִחְדָָּק Jb 4:17, 11:2; 3 fpl. תִּחְדַּקְנָה Ez 16:52 (LXX Co תְּחַדְּקִין, not Berthol Toy Krae), etc ;—
1. have a just cause, be in the right, Jb 9:15, 9:20, 13:18, 34:5; in complaint Jb 33:12; c. מִן pers. Gn 38:26 (J; of Tamar).
2. be justified, in one's plea Jb 11:2; c. עִם (man with God) 9:2, 25:4; בי׳ Is 45:25; by witnesses 43:9; by acquittal Ps 143:2, Is 43:26; by condemnation of opponent Jb 40:8.
3. be just: of God, in his government, in charging with sin Ps 51:6; of מִשְׁפְּטֵי־י׳ 19:10.
4. be just, righteous, in conduct and character: of men Jb 10:15, 15:14, 22:3, 35:7, c. מִן comp., Jb 4:17 (more than God; Dr at God's hand, מִן 2 d), Ez 16:52 (< LXX Co Pi.). Niph. Pf. 3 ms. וְנִחְדַּק קֹדֶשׁ consec. Dn 8:14 the holy place shall be put right, in a right condition (Marti:Kau Buhl SS; Bev Dr Marti:Comm. be justified, its cause vindicated). Pi. Pf. 3 fs. חִדְּקָה Je 3:11; Impf. 2 fs תְּחַדְּקִי Ez 16:51; Inf. cstr. sf. חַדְּקֶָָ֑ Jb 33:32; חַדֶּקְתֵּח (Ges:§ 52 p) Ez 16:52; חַדְּקוֹ Jb 32:2; —justify: עַל חַדְּקוֹ נַפְשׁוֹ מֵאֱלֹהִים Jb 32:2 because he justified himself rather than God (cf. Qal 1); make to appear righteous Je 3:11, Ez 16:51, 16:52 (all c. מִן comp.); חָפַחְתִּי חַדְּקֶָָ֑ Jb 33:32 I desire to justify thee (in thy plea, cf. Qal 2). Hiph. Pf. 1 S. sf. הִחְדַּקְתִּיו 2 S 15:4; 3 mpl. הִחְדִּיקוּ Dt 25:1; Impf. 3 ms. יַחְדִּיק Is 53:11; 1 S. אַחְדִּיק Ex 23:7, Jb 27:5; Inf. cstr. הַחְדִּיק 1 K 8:32 = 2 Ch 6:23; Imv. mpl. הַחְדִּיקוּ Ps 82:3; Pt. מַחְדִּיק Pr 17:15, etc.;—1. do justice, in administering law 2 S 15:4, Ps 82:3. 2. declare righteous, justify, c. acc. חַדִּיק(ה) Dt 25:1, 1 K 8:32 = 2 Ch 6:23; רָשָׁע Ex 23:7 (E) Is 5:23, Pr 17:15; Justify accusers, by recognizing charge as just Jb 27:5. 3. justify, vindicate the cause of, save, c. acc., Is 50:8 (of God), c. לְ of obj. Is 53:11 (of servant of י׳). 4. make righteous, turn to righteousness, Dn 12:3, cf. Aboth 5:26, 5:27 Bev. Hithp. Impf. 1 pl. נִחְטַדָָּק Gn 44:16 (J) how shall we justify ourselves, clear ourselves from suspicion?
חַדִּיק:206 adj. just, righteous;—abs. ח׳ Gn 6:9+; pl. חַדִּיקִים Ex 23:8+, etc.;—
1. just, righteous, in government: a. of Davidic king 2 S 23:3; חֶמַהּ Je 23:5, Zc 9:9 (‖ victorious). b. of judges, Ez 23:45, Pr 29:2 (v. Toy; Kau questions this meaning in all these). c. of law, מִשְׁפָּטִים ח׳ Dt 4:8. d. of God Dt 32:4, Ps 119:137, 129:4, Jb 34:17, opp. Pharaoh Ex 9:27 (J); in discrimination Je 12:1, Zp 3:5, Ps 7:10, 7:12, 11:7; condemnation 2 Ch 12:6, Dn 9:14, La 1:18, Ezr 9:15, Ne 9:33; redemption Is 45:21 Ps 116:5; keeping promises Ne 9:8; in all his ways Ps 145:17.
2. just in one's cause, right: Ex 23:7, 23:8 (E) Dt 16:19, 25:1, 1 K 8:32 = 2 Ch 6:23, Is 5:23, 29:21, Jb 32:1, 36:7, Pr 17:15, 17:26, 18:5, 18:17, 24:24, Am 2:6, 5:12, Hb 1:4, 1:13; right in law, not under penalty 2 S 4:11, 1 K 2:32; innocent of specif. offence 2 K 10:9; c. מְן comp. 1 S 24:18.
3. just, righteous, in conduct and character: a. towards God Gn 7:1, 18:23, 18:24, 18:24, 18:25, 18:25, 18:26, 18:28 (J) 20:4 (E), Hb 2:4, Mal 3:18. b. in gen., ethically: Ps 5:13, 7:10, 11:3, 11:5 + 21 t. PsalmPsalm (+infr.), Pr 2:20, 3:33, 4:18, 9:9 + 56 t. Pr, Ec 3:17 + 7 t. Ec, Is 3:10, 57:1, 57:1, Je 20:12, La 4:13, Ez 3:20, 3:21, 3:21 + 12 t. Ez, Ho 14:10; ‖תמים Gn 6:9 (P) Jb 12:4; ‖נָקִי Jb 17:9, 22:19, 27:17, Ps 94:21; ‖יִשְׁרֵי לֵב Ps 32:11, 64:11, 97:11.
4. righteous, as justified and vindicated by י׳, esp. servant of י׳ Is 53:11, so his people, usu. pl. Is 60:21, Ps 33:1 + 8 t. PsalmPsalm (v. also supr.); אָהֳלֵי ח׳ 118:15 tents of the righteous; גּוֹרַל ח׳ 125:3; עֲדִת ח׳ 1:5; דֶּרֶח ח׳ v:6; sg. coll. 34:20; 30:22, 75:11, Is 24:16, 26:7, 26:7; גּוֹי חַדִּיק v:2 (‖שֹׁמֵר אֱמֻנִים).
5. right, correct, Is 41:26 (cf. אֱמֶת 43:9); lawful שְׁבִי ח׳ 49:24 EV; but rd. עָרִיץ.
חָדוֹק, and (1 K 1:26) חָדֹק:54 n.pr.m. (just, righteous; cf. Sab. n.pr. חדק CIS:iv, No. 287, 1.2.11.15 etc., DHM:Hof Museum, No. 32);—σαδωκ, σαδδονκ (cf. Lag:BN 225 ff.);—
1.:48 priests: a. David's time 2 S 8:17 = 1 Ch 18:16, 2 S 15:24, 15:25 + 23 t. S K Ch, + (Sol.'s time) 1 K 2:35 = 1 Ch 29:22, 1 K 4:2, 4:4; ancestor of דְּנֵי חָדוֹק Ez 40:46, 44:15, 48:11, זֶרַע ח׳ 43:19, בֵּית ח׳ 2 Ch 31:10; descendant of Eleazar 1 Ch 5:34, 5:34 + 5t. Ch. b. 1 Ch 5:38, 5:38, poss. = c. 1 Ch 9:11, Ne 11:11. †
2. father-in-law of Uzziah 2 K 15:33 = 2 Ch 27:11. †
3. two wall-builders: a. Ne 3:4. b. v:29; perh. = c. 10:22, and d. הַסּוֹפֵר ח׳ 13:13.
חִדְקִיָּ֫הוּ:56, יָּה-:7 n.pr.m. (י׳ is righteousness; cf. Sab. חדקאל DHM:ib., on No. 32);—σεδεκια(ς):
1. last king of Judah, מַתַּנְּיָה, changed to ח׳: יָּ֫הוּ- 2 K 24:17, 24:18, 24:20, 25:2, 25:7, 25:7 = 2 Ch 36:10, 36:11, 1 Ch 3:15, Je 1:3, 21:1, 21:3, 21:7 + 37 t. Je; יָּה- Psalm Je 27:12, 28:1, 29:3, 49:34.
†
2. false prophets: a. under Ahab, יָּ֫הוּ- 1 K 22:24 = 2 Ch 18:10, 18:23; יָּה- 1 K 22:11. b. יָּ֫הוּ- Jerem.'s time, Je 29:21, 29:22. †
3. יָּ֫הוּ- prince, Jerem.'s time, Je 36:12. †
4. יָּהוּ -, priest, Nehem.'s time, Ne 10:2 (LXXL Σεχενιας). †
5. יָּהוּ-, son of Jehoiachin, acc. to 1 Ch 3:16, but prob. gloss, Be SS, cf. Kit.
†[חָהֵב, חָהֹב, cf. Lag:BN 31] vb. gleam (NH id. (of face, bronze, etc.); Ar. صَهِبَ be red);—Hoph. Pt. נְחשֶׁת מֻחְהָב Ezr 8:27 polished bronze (so NH and-appar. Hebraism - Targum 2 Ch 4:16).
†חָהֹב adj. gleaming, yellow (of hair);—שֵׂעָר ח׳ Lv 13:30, 13:32, 13:36 (opp. שָׁחֹר שׂ׳ v:31, v:37).
† I. [חָהַל] vb. neigh, cry shrilly (Ar. صَهَلََ neigh, Syr ܨܗܰܠ id.; Targum Est 8:15 = BH);—Qal Pf. 3 fs. חָֽהֲלָה Est 8:15; 3 pl. חָֽהֲלוּ Is 24:14; Impf. 3 mpl. יִחְהָָלוּ Je 5:8; 2 fs. תחהלי 50:11 Kt, Qr 2 mpl. תִּחְהֲלוּ and so Vrss; Imv. fs. חַהֲלִי Is 10:30 +; mpl. חַהֲלוּ Je 31:7; —
1. neigh, of men under fig. of stallions; c. אֶל unto (in desire) Je 5:8, of profligate Judaeans; abs. 50:11 of arrogant Chaldeans.
2. cry shrilly, in distress Is 10:30 (c. adv. acc. קוֹלֵךְ); usu. joy, praise (‖רָנַן) 12:6, 54:1, c. ב at, over, Je 31:7, Is 24:14; + שָׂמֵָחָה Est 8:15.
†[מִחְהָלָה] n.f. neighing;—pl. cstr. קוֹל מִחְהֲלוֹת אַבִּירָיוֹ Je 8:16 (‖נַחְרַת סוּסָיוֹ); sf. מִחְהֲלוֹתַיִח 13:27 of idolatrous Judah, under fig. of mare desiring stallion (‖נִאֻפַיִח, זִמַּת זְנוּתֵח).
† II. [חָהַל] vb. Hiph. make shining (NH id. (rare); ‖ form of חהר, denom. fr. חהרים);—Inf. cstr. לְהַחְהִיל פָּנִים מִשָָּׁמֶן Ps 104:15.
חהר (√of foll.; cf. Ar. ظَهَرَ appear, mount, ظَهْرُ back, ظَهِيرَةُ midday; As. ṣêru (TelAm. zuÕ’ru, etc.), back; Aram. טִיהֲרָא, ܛܰܗܪܳܐ MI:15 החהרם, midday; Lang:BN 129; > Kö:ii. 1:93 (cf. Thes) = shine, ‖זהר, NH Hiph. (rare), for this is in Aram. חהר (rare)); הִחְהִיר Ecclus 43:3 is denom. from חהרים.
† 1. [חֹ֫הַר] [n.m.] only pl. חָהֳרַ֫יִם midday, noon, Dt 28:29+, חָהֳרָָיִם Gn 43:16 +(when sun mounts its highest; on form as expanded pl. (not du.) v. Ges:§ 88 c and reff.);—usu.
1. noon as a specif. time of day, 1 K 18:29; esp. בַּצּ׳ at noon Gn 43:16, 43:25, Am 8:9, 1 K 18:27, 20:16, Ct 1:7 (resting-time for flock), Je 6:4 (opp. evening); בְּעֵת ח׳ Je 20:16 (dist. fr. morning) as time of supposed security Je 15:8, Zp 2:4; also מֵהַבֹּקֶר וְעַד הַצּ׳ 1 K 18:26, עַד־הַצּ׳ 2 K 4:20; without ב, as adv., ח׳ as time of prayer Ps 55:18 (+בֹּקֶר, עֶרֶב); as time of wasting קֶטֶב 91:6; מִשְׁכַּב הַצּ׳ 2 S 4:5 noonday repose.
2. noon, as bright, sim. of happiness, blessing, Is 58:10 (opp. אֲפֵלָה), Ps 37:6 (‖כָּאוֹר); cf. Jb 11:17 (Ges § 133 e); v. also בְּתוֹח הַצּ׳ Is 16:3 (opp. חִלֵּח); בַּצּ׳ Dt 28:29, Is 59:10, Jb 5:14.
†II. חֹ֫הַר n.f. prob. roof (cf. Ar. As. TelAm. back; > Thes Di al. light, window);—תַּעֲשֶׂה ח׳ לַתֵּבָה Gn 6:16.
† I. יִחְהָר n.[m.] fresh oil (newly appeared, cf. ‘Ausbruch’ Lag:BN 129 Kö:ii. 1:93; > Thes al. that which shines);—abs. יִח׳ Ho 2:10 +, sf. יִחְהָרְֶָ Dt 7:13 +;—fresh oil, as product of land, in un-manufactured state, usu. + תִּירוֹשׁ, דָּגָן etc., rich possession, gift of, י׳ Ho 2:10, 2:24, Je 31:12, Dt 7:13, 11:14, Jo 2:19, 2:24, so חֵלֶב יִח׳ Nu 18:12; Dt 28:51, Hg 1:11, 2 Ch 32:28, Ne 5:11; tithed Dt 12:17, 14:23; firstfruits for priest 18:4, Ne 10:38 cf. v:40, 13:5 (tithe for Levites), v:12, for priest and Levite 2 Ch 31:5; זֵית יִח׳ 2 K 18:32 oil-olive, i.e. oil-yielding olive-trees, cf. יִח׳ alone Jo 1:10; יִח׳ as anointing oil only in בְּנֵי הַיִּח׳ Zc 4:14, i.e. anointed ones.
†[חָהַר] vb.denom. fr. foreg., Hiph. press out oil;—Impf. 3 mpl. יַחְהִָירוּ Jb 24:11.
† II. יִחְהָר n.pr.m. Ισ(σ)ααρ: Levite, son of Kohath Ex 6:18, 6:21, Nu 3:19, 16:1, 1 Ch 5:28, 6:3, 6:23, 23:12, 23:18.
†יִחְהָרִי adj.gent. of foreg., c. art. as subst. coll. הַיִּח׳ Nu 3:27, 1 Ch 24:22, 26:23, 26:29.
חַו v. חוה p. 846
חוא (√of foll.; cf. Syr. ܨܺܐܝ be foul, Eth. s.e0a:; prob. also Ar. وَصئَ be polluted; Dl:Pr 160 Kö:ii. 1, 162 cp. also As. ṣi', destroy, ruin; NH חוֹאָה = BH; Aram. חָאתָא, ܨܳܐܬܳܐ, filth).
†[חֵאָה] n.f. filth, specif. human excrement;—sf. חֵאָתְֶָ Dt 23:14; cstr. בְּגֶלְלֵי חֵאַת הָאָדָם Ez 4:12 (as fuel; cf. [גֵּל] p. 165 supr.).
† חֹאָה n.f. filth;—abs. ח׳ Is 28:8 (of drunkards’ vomit, cf. קִיא); ח׳ fig. of iniquity, cstr. חֹאַת Is 4:4, sf. חֹאָתוֹ Pr 30:12; specif. of human excrement ( = [חֵאָה]) sf. חֵאָתָם 2 K 18:27 = Is 36:12. (both Qr; Kt יהם(א)חר, cf. [חֶרֶא] p. 351 supr.).
†[חֹאִי] adj. filthy;—pl. חוֹאִים Zc 3:3, חֹאִים v:4 (both of garments).
חַוָּאר v. I. חור. p. 848
†חוֹבָא, חוֹבָה n.pr.terr. Σουβα, rarely Σωβα(λ): an Aramaean kingdom, time of (Saul and) David אֲרַם חוֹבָא 2 S 10:6, 10:8 (elsewhere חוֹבָה), אֲרַם חוֹבָה Ps 60:2 (title); הֲדַדְעֶזֶר מֶלֶח ח׳ 2 S 8:3, 8:5, 8:12 = 1 Ch 18:3, 18:5, 1 K 11:23, 1 Ch 18:9; ח׳ also 19:6; חֲמַת ח׳ 2 Ch 8:3; orig. home of one of David's heroes 2 S 23:36 (perh. rd. also for n.pr.m. מִבְחָר ‖ 1 Ch 11:38, cf. Dr); מַלְכֵי ח׳ 1 S 14:47 (only here in Saul's time); Nö:ARAM, in Ency. Bib., cf. ZMG xxv (1871), 113 ff. places between Hamath and Demascus (about Ḥums, Emesa), and so Dl:Pa 279 f., who cp. As. city Ṣubitu, cf. Schr:COT. 2 S 8:8.
† I. חוּד vb. hunt (NH id. (rare), מְחוּדָה = BH; As. ṣâdu, hunt, so Ar. صيد, صَادَ, Aram. חוּד, חִיד, (ܨܘܕ) ܨܳܕ; OAram. חידא hunting);—Qal Pf. 3 pl. חָד֣וּ La 4:18; sf. חָדוּנִי 3:52, וְחָדוּם consec. Je 16:16; Impf. 3 ms. יָחוּד Lv 17:13, etc.; Imv. ms. חוּ֫דָה Gn 27:3; Inf. abs. חוֹד La 3:52; cstr. לָחוּד Gn 27:5; Pt. הַצָּד v:33; —hunt, c. acc. 1. חַיִד Gn 27:3 Qr (> Kt חידה), v:5, v:33 (all J), חֵיד חַיָּה Lv 17:13 (H); טֶרֶף Jb 38:39; c. acc. pers. Mi 7:2 (+חֵרֶם, instr.), Je 16:16 (+מֵעַל), Jb 10:16, חוֹד חָדוּנִי כַצִּפּוֹד La 3:52, subj. evil Ps 140:12; c. acc. חְעָדֵינוּ La 4:18, נֶפֶשׁ יְקָרָה Pr 6:26.—Ho 9:13 rd. prob. לָחוּד (or לָחַיִד), for MT לְחוֹר, v. חֹר. Po'l. hunt (keenly, eagerly?), Impf. 2 fpl. תְּחוֹדֵדְנָה Ez 13:18; Inf. cstr. לְחוֹדֵד v:18; Pt.fpl. מְחֹדְדוֹת v:20, v:20, all c. acc. נְפָשׁוֹת (of magic arts, necromancy, etc.).
† I. חַ֫יִד n.m. hunting, game ;—abs. ח׳ Gn 10:9+, חָָיִד 27:3 (Qr; > Kt חידה), Ne 13:15, cstr. חֵיד Gn 27:25; sf. חֵידִי v:19, etc.;—
1. hunting Gn 27:30; גִּבֹּר־ח׳ 10:9, 10:9, יֹדֵעַ ח׳ 25:27 (all J).
2. game hunted and taken (cf. Ba:NB 161), Gn 25:28, 27:3 (v. supr.) v:5, v:7, v:19, v:25, v:31, v:33 (all J), cf. Pr 12:27; חֵיד חַיָּה אוֹ עוֹף Lv 17:13 (H).
†[חַיָּד] n.m. hunter;—pl. חַיָּדִים Je 16:16.
†מְחָד, מְחַד n.f.:Je 48:41 fastness, stronghold (prop. hunting-place?);—abs. מְחָד 1 Ch 11:7, 12:16, מְחַד 12:8; pl. abs. מְחָדוֹת 1 S 23:14+, cstr. id. v:29 (Gi, 24:1 van d. H. Baer), Is 33:16; —
1. mounting-fastness Ju 6:2, 1 S 23:14, 23:19, 23:29 (v. supr.), Ez 33:27, 1 Ch 12:8, 12:16; מְחָדוֹת סְלָעִים Is 33:16.
2. more gen., stronghold Je 48:41, 51:30, Ez 19:9 (Baer Gi; van d. H. מְחֹדוֹת id. [II. מְחוֹדָה] Ew Hi-Sm Da al.; nets [1. מְחוֹדָה] Krae; del. Co Oort Toy); citadel of Jerusalem 1 Ch 11:7.
† I. [מָחוֹד] n.m. in pl., dub., usu. siege-works;—מְחוֹדִים Ec 9:14, but read מְחוּרִים Wkl:Altor. Forsch. iv. 353, v. מָחוֹר 2, p. 849 a.
† II. [מָחוֹד] n.[m.] hunting implement, specif. net (cf. Syr. ܡܨܺܝܕܬܳܐ, Targum מְחַדְתָּא, net);—only fig.: cstr. מְחוֹד רָעִים Pr 12:12 (but text dub., v. conj. in Toy); sf. מְחוּדוֹ Jb 19:5 (of God as Job's hunter); pl. מְחוֹדִים וַחֲרָמִים לִנָּהּ Ec 7:26 (of woman).
† I. מְחוֹדָה n.f. net;—מ׳ Ec 9:12 for fish (in sim.);—pl. Ez 19:9 v. מְחָד supr. p. 844
† I. מְחוּדָה n.f. net, prey ;—abs. מ׳ Ez 13:21, Ps 66:11; sf. מְחוּדָתִי Ez 12:13, 17:20 ;—
1. net, in fig.of י׳'s judgment, Ez 12:13, 17:20 (both ‖רֶשֶׁת), Ps 66:11.
2. prey Ez 13:21 (fig.).
† II. [מְחוֹדָה] n.f. fastness, stronghold;—sf. מְחֹדָתָהּ Is 29:7 (of Ariel);—pl. Ez 19:9 v. מְחָד.
† II. מְחוּדָה n.f. fastness, stronghold;—abs. מ׳ 1 S 22:4 +, מְחֻדֶה 2 S 5:9, cstr. מְחֻדַת v:7; sf. מְחוּדָתִי Ps 18:3 +, מְחֻדָתִי 2 S 22:2; pl. מְחוּדוֹת Ps 31:3; —fastness of David, 1 S 22:4, 22:5, 24:23 (Gi v:22) 2 S 5:17, 23:14 = 1 Ch 11:16; rd. also מְחֻדַת עֲדֻלָּם 1 S 22:1, 2 S 23:13, 1 Ch 11:15, for MT מְעָדַת (v. מְעָרָה p. 79:2 b); of Jerus., מְחֻדַת חִיּוֹן 2 S 5:7 = 1 Ch 11:5, cf. 2 S 5:9; home of eagle Jb 39:28 (+ שֶׁן־סֶלַע); elsewhere fig. of י׳ Ps 18:3=2 S 22:2, Ps 31:4, 71:3 (all + סַלְעִי), 91:2 (+ מַחְסִי), 144:2 (+חַסְדִּי, but this dub., Krochm Gr Che חִסְנִי, Dy חִזְקִ, Du סַלְעִי; poss. is מַתְסִי); also כֵּית מְחוּדוֹת 31:8.
II. חוד (√ of foll.; relation to I. חוד dub.; cf. As. sîdîtu, Ar. زَادَ (و), Aram. זְוֶדָה, ܙܘܳܕܳܐ, Palm. זוד, all provisions (esp. for journey); in Thes=I. חוד; on game as early food of nomads v. RS:Sem. i. 205; 2nd ed. 222f. cf. Doughty:Arab. Des. i. 70, 326, 562; ז (Ar. Aram.) is then secondary).
† II. [חַ֫יִד] n.[m.] provision, food ;—abs. חָֽיִד Ne 13:15; sf. חֵידוֹ Jb 38:41, etc.;—provision taken on journey Jos 9:14, לֶחֶם חֵירָם v:5 (both JE); more gen. (late). food, food-supply, Ne 13:15. Ps 132:15, of raven Jb 38:41.—I. חַיִד v. חוד p. 844
† חֵידָה n.f. id.;—abs. ח׳ Jos 9:11 + 2 t., חֵדָה Gn 42:25 + 5t.;—provision for journey, march, Gn 42:25, 45:21, Ex 12:39 (all E), Jos 1:11 (D), 9:11 (JE), Ju 7:8 (text dub. cf. GFM), 20:10, 1 S 22:10; supply of food Ps 78:25.—Gn 27:3 v. I. חַיִד, sub חוד.
† [חִיד] vb. denom. Hithp. supply oneself with provisions, take as one's provision;— pf. I pl. הִחְטַיַּדְנוּ Jos 9:12 this bread we took as our provision; Impf. 3 mpl. וֵיִּחְטַיָּֽדוּ v:4 (so rd. for MT וַיִּחְטַיָּֽרוּ, Codd Vrss Thes al.), abs.
[חָוָה]:485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order (Ba:ZMG xii (1887), 641 Gerber:124 op. Ar. وَصَي combine, II. enjoin, IV. carge ; وَصِيَّةُ injunction, command; Thes cp. Syr. ܨܘܳܐ, erect, ܨܘܳܝܳܐ, stone-heap, Ar. صُوَّةُ guide-stone, cf. Schulth:57; Gerber makes heb.vb.denom.fr. מִחְוָה but vb. is much earlier);—Pf. 3 ms. חִוָּה Gn 6:22 +; sf. חִוַּנִי Dt 4:5 +; חִוְְּ Dt 4:23 +; חִוָּהוּ Gn 7:5 +, etc.; 1 S. חִוִּיתִי Ex 29:35 + 29 t., חִוֵּיתִי Lv 8:31 + 4 t., etc.; Impf. 3 ms. יְחַוֶּה Gn 18:19 + 8 t.; יְחַו Dt 28:8; וַיְחַו Gn 2:16 +; sf. וִיחַוְְּ 1 Ch 22:12, etc.; 1s. וָאֲחִוֶּה Ezr 8:17 Qr (> Kt ואוחאה); 3 mpl. וַיְחַזּוּ Gn 50:16 +, etc.; Inf. cstr. חַוֹּת 2 S 18:5 +, etc.; Imv. ms. חַוֵּה Jos 4:16 + 2t.; חֵו Lv 6:2 + 9 t.; mpl. חַוּוּ Jos 1:11, 4:3; Pt. מְחַוֶּה Nu 32:23 + ; cstr. מְחַוֵּה Is 55:4, etc.; f. מְחַוָּה Gn 27:8; —
1. a. lay charge upon, c. עַל pers., Gn 2:16 (J) 28:6 (P) 1 K 2:43, 11:11, Am 2:12, Je 35:6 + 6t.; עַל rei, עַל הֶעָבִים אֲחַוֶּה מֵהַמְטִיר Is 5:6, cf. Jb 36:32, עַל־תָגָב ח׳ 2 Ch 7:13. b. give charge to, command to c. לְ pers. Ex 1:22 (E) 1 S 20:29, 1 Ch 22:17, Is 13:3, Jer 32:23, Ps 105:8 לָנוּ משֶׁה תּוֹרָה ח׳ Dt 33:4, cf. Ne 9:14; חַו לְבֵיתְֶָ 2 K 20:1 give charge to thy household (in preparation for death) = Is 38:1 (cf. NH, B.Bath.:151 b, חַוָּאָה ‘verbal will’ Id:147 a). c. give charge uno, c. אֶל pers. Ex 16:34 (P), 1 K 11:10; וַיְחַו אֶל־כֵּיתוֹ 2 S 17:23 (cf. b.). d. give charge over, appoint, c. acc. pers. + עַל rei, Ne 7:2, 1 Ch 22:12, נָנִיד עַל (לִהְיוֹת) ח׳ appoint one (to be) ruler over 2 S 6:21, 1 K 1:35; c. לנגי 1 S 13:14, 25:30; שׁפטים על 2 S 7:11 = 1 Ch 17:10; c. inf. (no על), לִרְעוֹת עמי 2 S 7:7 = 1 Ch 17:6; וְחִוִּיתָה אֹתוֹ לְעֵינֵיהֶם Nu 27:19 (P) and thou shalt install him in their sight, cf. v:23 (P). e. give one charge, command (oft. עַל concerning), Gn 12:20 (J), Nu 8:22 (P), 2 S 14:8, 18:5, Je 7:22, 39:11, Is 45:12 (AV RV Che Ry:Kau; >Ges Ew Di Du al. as d), 10:6 (al. against), Na 1:14 (al. id.); c. לְ Nu 9:8, 32:38 (P), Ps 91:11, La 1:17, Est 3:2; c. אֶל Is 23:11, Je 47:7.
2. charge, command: a. c. acc. pers. + rei, oft., esp. of the law: Deut. phrases are אשׁר אנכי מחוְ Ex 34:11 (J), Dt 4:40, 6:2, 6:6 + 18 t. Dt, cf. 15:15; אשׁר אנכי מחוה אתכם Dt 4:2, 4:2 + 9 t. Dt; † הַדֶּרֶח אשׁר ח׳ Dt 13:6, Dt 13:6, Ex 32:8 (E) Dt 5:30, 9:12, 9:16, 11:28, 31:29. b. c. acc. pers. + obj. clause, e.g., Inf. Gn 50:2+; ו consec. Pf. 18:19 (J), Nu 35:2 (P); ו consec. Impf. 2 S 4:12, 1 K 2:46; weak ו c. Impf. Ex 27:20 (P) Jos 4:16; Imv. Jos 1:9, 1 S 18:22. c. acc. pers., acc. rei om., Ex 18:23 (E) Gn 49:33 (P) +; obj. given after לֵאמֹר Gn 26:11, 32:15, 32:20, Lv 6:2 +; וַיּאֹמֶר etc., Gn 28:1, 49:29 +. d. acc. rei, acc. pers. om., לעולם בריתוֹ ח׳ Ps 111:9; † וֶה הַדָּבָר י׳ אֲשֶׁר ח׳, Ex 16:16, 16:32, 35:4, Lv 8:5, 9:6, 17:2, Nu 30:2, 36:6 (P); obj. cl., Lv 8:34 (P), 13:54 (P); Gn 42:25 (E), 1 K 5:20; Ju 4:6. e. abs. Gn 50:16 (E), La 3:37.
3. charge, command, acc. pers. in phr. כַּאֲשֶׁר ח׳ Ex 23:15 (E) Gn 7:9 (P) +; ככל אשׁר ח׳ Gn 7:5 (J) Ex 29:35 (P) +; משֶׁה י׳ כאשׁר ח׳ Ex 12:28, 12:50, 39:1, 39:5 + 37 t. P; משׁה י׳ ככל אשׁר ח׳ 39:32, 39:42 + 5t. P; †לכל אשׁר ח׳ Jos 1:18, 22:2, Je 35:8; acc. pers. om. כאשׁר ח׳ Ex 7:10, Nu 32:25 (P) +; ככל אשׁר ח׳ 2 K 11:9 = 2 Ch 23:8 +; †לכל אשׁר ח׳ Ex 36:1 (P). †
4. charge, with command to others, commission, a. acc. pers. +אֶל pers. (sts. + acc. rei) Ex 6:13, 25:22, Lv 27:34 (P) Dt 1:3, Je 27:4, Est 4:10; acc. pers. om. Gn 50:16 (E) Est 3:12, 8:9. b. בְּיַד of agent, + אֶל, Nu 15:23, 36:13 (P); אֶל om. Lv 8:36 (P), Ezr 9:11, Ne 8:14. c. acc. pers. + עַל for אֶל Ezr 8:17, 1 Ch 22:13, Mal 3:22, Est 4:5. d. c. acc. rei, כִּרְכָתִי לְ וח׳ Lv 25:21 (P) and I will command my blessing to you, c. אִתְְּ Dt 28:8, cf. Ps 133:3; חסדוֹ ח׳ 42:9, בֹּקֶר Jb 38:12, נָחָשׁ, חֶרֶב Am 9:3, 9:4. †
5. command, appoint, ordain, of divine act: in creation Is 45:12, Ps 33:9, 148:5, providence 2 S 17:4, Am 6:11, 9:9, Jb 37:12, Ps 78:23, Is 34:16, redemption Ps 7:7, 44:5, 68:29, 71:3; so of idol Is 48:5 (‖עשׂה). †Pu. pf. 3 ms. עֻוָּה Nu 3:16, 36:2; 2 ms. חֻוֵּיתָה Gn 45:19, etc.; Impf. 3 ms. יְחֻוֶּה Ex 34:34; —be commanded, i.e. receive command, subj. pers., Gn 45:19 (E), c. בְּ by whom Nu 36:2 (P); אשׁר ח׳ Ex 34:34 (P), כִּי־כֵן ח׳ Lv 8:35, 10:13 (P), כאשׁר ח׳ Nu 3:16 (P) Ez 12:7, 24:18 37:7.
†חִיּוּן n.m. sign-post, monument (NH id. (חִיֵּין Pi. denom.); prob. from √ in orig. physical sense, v. esp. Ar. صُوَّةُ Syr. صَوَّانُ, cf. Schulth:Hom. Wurz. 57 Kö:ii 1:154; > √חין Buhl.);—abs. ח׳, grave-stone 2 K 23:17; sign-post Ez 39:15; guide-posts, pl. חִיֻּנִים Je 31:21 (‖תַּמְרוּרִים).
מִחְוָה:181 n.f. commandment;—מ׳ Pr 6:23 +; cstr. מִחְוִת Jos 22:3 +; sf. מִחְוָתְְֽ Dt 26:13, Ps 119:96; מִחְוָתוֹ Nu 15:81; pl. מִחְוֹת abs. Lv 26:14 +(מִחְווֹת Ne 9:14); cstr. 4:2 +; sf. מִחְוֹתַי Gn 26:5 +, etc.;—not used before D and Je; in Je only of man's commands; not Ez nor Minor Proph., exc. Mal;—
1. commandment, of man: king, 1 K 2:43, 2 K 18:36 = Is 36:21, 2 Ch 8:15 + 14 t.; אב מ׳ Je 35:14, 35:16, 35:18, Pr 6:20; אנשׁים מ׳ Is 29:13; pl. only Je 35:18, Pr 10:8, Ne 10:33; המחוה, the order (title of property) Je 32:11.
2. of God: a. sg. the commandment, code of law: 2 Ch 8:13, Ezr 10:3, Ps 19:9; esp. of D שׁמר המ׳ Dt 8:1, 8:2 + 5 t. D; עשׂח המ׳ Dt 6:25, 15:5; אשׁר חוּה מ׳(ה)) Dt 26:13, 30:11, 31:5; סוּר מִן המ׳ Dt 17:20; הֵפַר מ׳ Nu 15:31 (P); ‖תּוֹרָה Ex 24:12 (R:D) Jos 22:5 (D) 2 Ch 14:3, 31:21; +חֻקִּים, מִשְׁפָּטִים Dt 5:28, 6:1 +. b. pl. of commands of D and later codes c. 2 pl. (ye shall, shall not; Br:Hex. new ed., 246 ff.), Lv 4:2 + 5 t. P, Is 48:18 + 25 t. (late; esp. Ps 119, 20 t.); שׁמר מ׳ Ex 20:6 (R) Lv 22:31 (H) Dt 4:2 + 10 t. D, 1 K 14:8, 2 K 18:6 + 5 t.; עשׂה מ׳ Lv 26:14 (H) + 5 t.; שׁמע מ׳ Dt 11:13 + 4 t.; אשׁר חוּה המ׳ Lv 27:34 (H); עבר מ׳ Dt 26:13, 2 Ch 24:20; עזב מ׳ 1 K 18:18, 2 K 17:16, Ezr 9:10; הפר מ׳ Ezr 9:14; in combinations, esp. by Redactors and late writers; order various: (1) with חֻקִּים Ex 15:26 (R:D) Dt 4:40, Ezr 7:11 +; ח׳ + משׁפטים Dt 26:17, 1 K 8:58, Ne 1:7, 10:30; + משׁפטים, תורות Ne 9:18; + תורה Ne 9:14; + עדוֹת Dt 6:17, 1 Ch 29:19, 2 Ch 34:31. (2) with חֻקּוֹת Lv 26:3 (H) Dt 6:2, 10:13 + 9t.; ח׳ + משׁפטים Lv 26:15, Dt 8:11, 11:1, 30:16, 1 K 6:12 + תורה, משׁפטים Ps 89:32, + משׁפטים, עֵדְוֹת 1 K 2:3; + תּוֹרוֹת Gn 26:5 (R:D); +עדוֹת 2 K 23:3. (3) with משׁפטים Nu 36:13 (P) 1 Ch 28:7, Ne 9:29, Dn 9:5; with תורות Ex 16:28 (R), with ערות Ne 9:34. c. of special commands of God 1 S 13:13, 1 K 13:21, 2 Ch 29:25, Ne 13:5, Mal 2:1, 2:4, Jb 23:12.
3. commandment, sg., of code of wisdom Pr 19:16, ‖תורה 6:23, ‖דבר 13:13; pl. of special commands 2:1, 3:1, 4:4, 7:1, 7:2.
†חַו appar. n.[m.], dub. word;—in הָלַךְ אַחֲרֵי־חַָָו Ho 5:11 usu. command, ordinance; < LXX SyrVer Che Now GASm שָׁוְא; elsewh. only חַו לָחָו» חַו לָחָ֔ו (‖קַו לָקָו קָו קַו לָקָו), Is 28:10 in mocking mimicry of Is.'s words, and, v:13, of the unintelligible speech of י׳'s foreign agents of judgement; Ges Che:Comm. al. (cf. AV RV) render command upon command; Ew Di (carpenter's) rule (+ קַו = line and rule), fr. √חָוָה (whence חִיּוּן); Du Che:Hpt explain as mocking sounds without sense.
†[חָוַח] vb. cry aloud (NH id.; so As. ṣâḫu (?), Ar. (سيح), صَاحَ, Aram. חְוַח, ܨܘܰܚ; Eth. s’aw9: call);—Qal Impf. 3 mpl. יִחְוָ֑חוּ Is 42:11 (in joy, ‖יָרֹ֫נוּ).
†חְוָחָה n.f. outcry;—in distress, grief, abs. ח׳ Ps 144:14; cstr. חִוְחַת Je 14:2; sf. חִוְחָתֵךְ 46:12; abs. also Is 24:11 (c. עַל for, because of).
חול (√of foll., cf. miṣwal (in Syria), a stone-lined hollow, or basin, for washing grain, Wetzst:Siebe ZPV xiv (1891), 3).
†חוּלָה n.f. ocean-deep;—Is 44:27.
†[מְחוֹלָה], מְחוּלָה n.f. depth, deep;—abs. מְחוּלָה Jb 41:23 +; pl. abs. מְחוֹלֹת Ex 15:5, Ne 9:11, מְחֹלוֹת Ps 88:7; cstr. מְחוּלוֹת Zc 10:11, מְחֻלוֹת Mi 7:19, Ps 68:23; —depth, pl. יָם מ׳ depths of the sea Mi 7:19, Ps 68:23; abs. Ex 15:5 (of Red Sea) Ne 9:11 (id.); fig. of deep distress Ps 88:7 (‖בּוֹר תַּחְתִיּוֹת); יְאֹר מ׳ Zc 10:11 (i.e. of Nile); sg. = the deep sea, deep, Ps 107:24, Jon 2:4, Jb 41:23 (in hyperb. descript. of crocodile); depth of marsh, swamp, בִּיוֵן מ׳ Ps 69:3 in mire of (the) depth, fig. of distress (‖מַעֲמַקֵּי־מַיִם), cf. מ׳ alone v:16 (‖בְּאֵר).
†מְחֻלָה n.f. dub. word: Zc 1:8 the myrtles which are בַּמּ׳, appar. some locality about Jerus., called the basin, hollow; GASm glen or valley-bottom; poss. is מְחֻלָּה, < מְחִלָּה, shadow (III. חלל).
†[חוּם] vb. abstain from food, fast (NH id.; Ar. (صوم) صَامَ, Eth. s’oma Aram. חוּם, ܨܳܡ);—Qal Pf. 2 ms. חַמְתָּ 2 S 12:21; 2 mpl. חַמְתֶּם Zc 7:5, sf. חַמְתֻּנִי v:5; Impf. 3 ms. וַיָּ֫חָם 2 S 12:16, וַיָּחוָֹם 1 K 21:27; 1 s. אָחוּםEst 4:16, etc.; Imv. mpl. חוּמוּ v:16; Inf. abs. חוֹם Zc 7:5; Pt. חָם 2 S 12:23, Ne 1:4; —fast, in mourning the dead 1 S 31:13 = 1 Ch 10:12, 2 S 1:12; in worship (contrition, intercession, etc.) Jn 20:26, 1 S 7:6, 2 S 12:16 (c. acc. cogn. חוֹם; ‖בִּקֵּשׁ), v:23 and (+בָּכָה), v:21, v:22 (q.v. for explanation), Je 14:12, Zc 7:5 (+סְפוֹד), הֲחוֹם חַמְתֻּנִי v:5 (Ges:§ 117 x) was it at all unto me [י׳] that ye fasted ? וָאֱהִי חָם Ne 1:4 (periphr. conj.; +מִתְפַּלֵּל), cf. Ezr 8:23 (+בִּפֵּשׁ), Est 4:16 (c. עַל pers. for whom), v:16, Is 58:3 (‖עִנִּינוּ נַפְשֵׁנוּ), v:4 (c. ל rei), v:4; once in disappointment and vexation 1 K 21:27.
†חוֹם n.m.:Is 58:5 fasting, fast;—ח׳ abs. 2 S 12:16 +, cstr. Zc 8:19 (4 t.); sf. חֹמְכֶם Is 58:3; pl. חוֹמוֹת Est 9:31; —fast, as acc. cogn. 2 S 12:16; public observance 1 K 21:9, 21:12, 2 Ch 20:3, Ezr 8:21, Je 36:9, Jon 3:5 (all obj. of קָרָא proclaim), cf. Jo 1:14, 2:15 (both obj. of קַדְּשׁוּ); יוֹם חוֹם Je 36:6, יוֹם חֹמְכֶם Is 58:3, cf. v:5 (‖יוֹם עַנּוֹת אָדָם נַפְשׁוֹ), v:5, v:6; of periodic fasts Zc 8:19, 8:19, 8:19, 8:19, Est 9:31; act or state of fasting, וּבְשַׂקִּים נֶאֶסְפוּ בְח׳ Ne 9:1 cf. Jo 2:12, Dn 9:3, Est 4:3; נַפְשִׁי עִנֵּיתִי בַצּ׳ Ps 35:13 cf. 69:11 (on וָאֶבְכֶּה v. Che Bae); causing physical weakness 109:24.
חוע (√ of foll.; cf. Ar. ܨܐܓ form, fashion).
†חַעֲחֻעִים n.[m.] pl. things formed, images; מַעֲשֵׂה ח׳ 2 Ch 3:10 image work (of cherubim).
†[חוּף] vb. flow, overflow, [float] (NH id.; so Aram. טוּף, ܛܳܦ;—Ar. طَْفُ skin-raft is loan-wd. Frä:220);—Qal Pf. 3 pl. חָפוּ־מַיִם עַל־ראֹשִׁי La 3:54 (fig.). Hiph. 1. Pf. cause to flow over, הֵחִיף אֶת־מֵי יַם־סוּף עַל־פְּנֵיהֶם Dt 11:4. 2. cause to float: Impf. 3 ms. וַיָּחֶף הַבַּרְזֶל 2 K 6:6.
† I. חוּף n.m. (honey-) comb (as exuding honey);—only fig.: cstr. חוּף־דְּבַשׁ Pr 16:24; pl. נֹפֶת חוּפִים Ps 19:11 (+דְּבַשׁ), LXX κηρίον, κηρία, Vulgate favus.
† II. חוּף n.m. Ephr. ancestor of Elḳanah and Samuel, בֶּן־ח׳ 1 S 1:1 (ἐν Νασειβ, LXXL υἱοῦ Σωφ), 1 Ch 6:20 Qr LXX Vulgate (Kt חיף); appar. = חוֹפַי v:11 (Levite), Σουφ(ει): hence prob. אֶרֶץ חוּף 1 S 9:5 (in Benj., τὴν (γὴν) Σ(ε)ιφ(α)).
†חוּפִי adj.gent. Ṣuphite;—so read prob. for חוֹפִים 1 S 1:1 (We Klo Dr and most mod., after LXX Σ(ε)ιφα, A Σωφιμ).
†[חָפָה] n.f. out-flow;—sf. חָפָֽתְְ Ez 32:6 thine outflow (flowing blood), Co Bthl Toy Krae.
חוֹפַי = II. חוּף. חוֹפִים v. חוּפִי. above
† I. [חוּץ, חִיץ] vb. 1. blossom. 2. shine, sparkle (perh. orig. meaning of √, but connex. of 1, 2. dub.) (NH id. Hiph., fig. senses, חִיץ n. = BH);—Qal Pf.
1. 3 ms. חָץ הַמַּטֶּה Ez 7:10 (fig.; ‖פָּרַח הַזָּדוֹן); Impf. 3 ms. יָחִיץ Ps 90:6 (of grass, חָחִיר), 103:15 (man under fig. of flower), fig. יָחִיץ וּפָרַח יִשׂ׳ Is 27:6; 3 mpl. יָחִיחוּ Ps 72:16, וַיָּחִיחוּ 92:8 (‖פָּרַח; both fig. of men =) flourish.
2. shine, gleam: of crown (נֵזֶר) Ps 132:18. Hiph. Impf. 3 ms. וַיָּחֵץ חִיץ Nu 17:23 it put forth blossoms (of rod; —ֵ perhaps from ‖וַיֹּחֵא פֶרַח).
† 1. חִיץ n.m.:Is 28:1
1. blossom, flower.
2. shining thing;—ח׳ abs. Is 42:7 +, cstr. v:6 +; pl. חִצִּים 1 K 6:18 + 3 t. 6 (on form v. Kö:ii. l, 60);—1. blossom, flower, Nu 17:23 (P; of Aaron's rod); (fig. of man Is 40:7, 40:8 (both נָבֵל ח׳; ‖חָחִיר), cf. sim. חִיץ הַשָּׂדֶה v:6 (‖ id.), Ps 103:15, and ח׳ alone Jb 14:2; נֹבֵל ח׳ Is 28:1 (fig. of Samaria), so prob. also v:4 (for MT חִיחַת נ׳; so Marti); פְּטוּרֵי חִצִּים, as ornaments of temple 1 K 6:18, 6:29, 6:32, 6:35. 2. shining thing, plate of gold, constituting the diadem on front of high priest's mitre, Lv 8:9, Ex 28:36, 39:30 (all P).—I, III. חִיץ, v. p. 851 infr.
חִיחַת Is 28:4, v. I. חִיץ supr.
†II. [חוּץ] vb. Hiph. gaze, peep (NH Hiph. gaze (rare); Aram. חִיץ gaze);—Pt. מֵחִיץ מִן־הַחֲרַכִּים Ct 2:9 (v. ח׳, p. 355).
†I. [חוּק] vb. Hiph. constrain, bring into straits, press upon (NH חוּק be distressed (rare), Hiph. = BH; Ar. ضَاقَ (ي) be narrow, tight, so Eth. t’oqa:; Aram. עִיק, ܥܰܩ; Chr Pal. ܨܘܩ);—Pf. 3 fs. הֵחִיקָה Ju 16:16, sf. הֱחִיקַתְהוּ 14:17, נִי- Jb 32:18 (Gi v:19); 1 s. וַהֲחִיקוֹתִ֫י consec. Is 29:2; Impf. 3 ms. יָחִיק Dt. 28:53 + 2 t.; 3 mpl. יָחִיקוּ Je 19:9; Pt. מֵחִיק Is 51:13, 51:13, pl. מְחִיקִים 29:7; —bring into straits, by importunity c. ל pers. Ju 16:16, c. sf. pers. 14:17; constrain (to speak) Jb 32:18 (sf. pers.); elsewhere of bringing into straits a city or people, c. ל, Is 29:2, 29:7, so 7:6 (reading וּנְחִיקֶנָּה for MT וּנְקִיחֶנָּה), Thes Che Du Gr Marti, cf. formula לְ בְּמָחוֹר וּבְמָחוֹק אֲשֶׁר יָח׳ Dt 28:53, 28:55, 28:57, Je 19:9; pt. abs. הַמֵּחִיק Is 51:13, 51:13 the oppressor.
†חוֹק n.[m.] si vera 1., constraint, distress;—וּבְחוֹק הָעִתִּים Dn 9:25 usu. in distressful times; Gr וּבְקֵץ וגו׳ (so LXX [v:27] SyrVer), as beginning of v:26, omitting וְ in וְאחרי (cf. Bev Marti).
†חוּקָה n.f. pressure, distress;—national Is 8:22 (+חָרָה), cf. אֶרֶץ חָרָה וְח׳ 30:6; personal חָרָה וְח׳ Pr 1:27.
†II מוּחָק, מוּחָק n.[m.] constraint, distress;—abs. מוּחָק Is 8:23 distress; abs. also מוּחָק Jb 36:16, of distress as constraint (opp. רַחַב); רֹחַב מַיִם בְּמוּחָָק 37:10, lit. in constraint (i.e. frozen).—1. מוּחָק v. יחק. p. 427
†מָחוֹק n.[m.] straitness, straits, stress;—alw. abs. מ׳;—כָּל־אִישׁ מ׳ 1 S 22:2 every man of straits (in straits); בְּמָחוֹר וּבְמ׳ Dt 28:53, 28:55, 28:57, Je 19:9 (all of national straits); מְחָאוּנִי חַר־וּמ׳ Ps 119:143; perh. rd. מָחוֹק also 32:6, for מחא רק, cf. Du Br.
†מְחוּקָה n.f. id.;—abs. חַר וּמ׳ Jb 15:24; יוֹם חָרָה וּמ׳ Zp 1:15; pl. sf., of י׳ delivering מִמְּחוּקוֹתַי Ps 25:17, מִמְּחוּקוֹתֵיהֶם etc., 107:6, 107:13, 107:19, 107:28.
†II [חוּק] vb. pour out, melt (‖יחק);—Qal Pf. 3 pl. (acc. to Thes al.) חָקוּן Is 26:16, but v. infr.; Impf. 3 ms. וְאֶבֶן יָחוּק נְחוּשָׁה Jb 28:2 (rd. perh. יָחוּקוּ, v. Bu) and stone (ore, men) melt it into copper; חוּר יָחוּק עִמָּדִי פַּלְגֵי־שָָׁמֶן Jb 29:6 the rock used to pour out beside me streams of oil.—Is 26:16 (as above) must mean they poured out (uttered) a whisper (לַחַשׁ; i. e. prayer); but form most improb.; Koppe Gr Di Du al. prop. חְקוֹן לַחַשׁ (from assumed חָקוֹן, I. חוק) = constraint of (like that of) magic; < Houb Kit חָֽעֲקוּ בְלַחַץ וגו׳, or Che:Hpt חָעַקְנוּ מִלַּחַץ כִּי מוּסָֽרְְ לָנוּ.
†[מָחוּק] n.m. molten support, pillar;—pl. cstr. מְחֻקֵי אֶרֶץ 1 S 2:8 the supports of the earth are י׳'s;—מָחוּק 14:5 (‘as a pillar,’ ‘steep,’ etc.) is difficult (cf. HPS); del. with LXX Th Dr Bu.
I. חור (√of foll.; cf. possibly Ar. صَارَ (و) cause to incline, learn; NH = BH (rare), so Aram. ܨܰܘܪܳܐ (cf. Kö:ii.1, 90), חַוְּרָא).
†חַוָּאר n.m.:Ps 75:6 neck, back of neck;—abs. ח׳ Is 8:8 +, cstr. חַוַּאר Je 28:10 + 3 t. 28; sf. חַוָּארִי La 1:14, חַוָּרָם Ne 3:5, etc.; pl. cstr. חַוְּארֵי Ju 8:21 +; sf. חַוָּארָיו Gn 27:16 +, חַוְּארֵיכֶם Je 27:12, †חַוְּארֹתַיכֶם Mi 2:3; — l. neck, esp. back of neck, of man, wearing chain as ornament Gn 41:42 (E), so of woman Ct 1:10, cf. Ju 5:30 (rd. perh. חַוָּארַי for רֵי-), elsewh. in Gn usu. pl. intens., of individual, נָפַל עַל־ח׳ 45:14 (E), 46:29, 33:4 (Qr; Kt sg.), so בָּכָה עַל־ח׳ 45:14, 46:29 (all J); חֶלְקַת חַוַּארָיו 27:16 smooth part of neck (J); neck of beautiful woman Ct 4:4, 7:5; neck as pressed by foot of conqueror Jos 10:24, 10:24 (JE); place of yoke Gn 27:40 (sg.; J), Dt 28:48, Is 10:27, Je 27:2, 27:8, 27:11, 27:12, 28:10, 28:11, 28:12, 28:14, 30:8; of transgressions as yoke La 1:14; place of bonds Is 52:2; of bearing load, Ne 3:5 (fig.), hence calamity as burden Mi 2:3; neck as smitten with sword Ez 21:34; עַד־ח׳ as measurement of height (depth; in fig.) Is 8:8, 30:8, Hb 3:13; עָתָק בְּח׳ fig. Ps 75:6 speak not with arrogant neck (si Vera l.; but rd. perh. בַּצּוּר against the Rock, LXX. κατὰ τοῦ θεοῦ, Bae Hup-Now Che Kau); of wicked, rushing against God Jb 15:26.—עַל־חַוָּארֵנוּ נִרְדָּ֔פְנוּ La 5:5 is dubious; Matthes Löhr Bae עֹל עַל־וגו׳; Bu עֹל חַוּ׳, and הֲדָפָנוּ or יֶהְדְּפֵנוּ for נִר׳. 2. neck of animals, camels (wearing ornaments) Ju 8:21, 8:26; heifer Ho 10:11 (i. e. place of yoke, in fig. of Ephr.); horse Jb 39:19, crocodile 41:14.
†[חַוָּרוֹן] n.[m.] pl. necklace;—sf. אַחַד עֲנָק מַצַּוָּרֹנָָךְִֵ Ct 4:9.
II חוּר vb.confine, bind, besiege (NH id., wrap (rare); Aram. חוּר besiege, beleaguer);—Qal Pf. 2 ms.וְחַרְתָּ֫ Dt 14:25, etc.; Impf. 3 ms. וַיָּ֫חַר 1 K 20:1 +, 2 ms. תָּחוּר Dt 20:19, etc.; Imv. fs. חוּרִ֫י Is 21:2 (after עֲלִי Kö:i. 444, cf. Ges:§ 72 s); Inf. cstr. לָחוּר 1 S 23:8; Pt. pl. חָרִים 1 K 15:27 +;—
1. confine, secure (‖ I. חרר), acc. rei + ב of receptacle Dt 14:25, 2 K 5:23, Ez 5:3; complem. om. 2 K 12:11.
2. shut in, besiege, c. עַל of city 2 S 11:1, 1 K 15:27, 16:17, 20:1, 2 K 6:24, 6:25, 17:5, 18:9, 24:11, Is 29:3 (+ acc. of siege-works), Je 32:2, 37:5, 39:9, Dt 20:12, Ez 4:3, Dn 1:1; c. עַל pers. (within city) 2 S 20:15, 2 K 16:5, Je 21:4, 21:9; c. אֶל of city (for עַל) Dt 20:19; c. אֶל pers. 1 S 23:8; c. אֵת of city only 1 Ch 20:1 (‖ 2 S 11:1 supr.); abs. Is 21:2.—הִנָּם חָרִים אֶת־הָעִיר עָלֶיְ Ju 9:31 is corrupt; Frankenb:Richterbuch 28 Bu GFM:Hpt Now מְעִרִים inciting against.
3. shut up, enclose: נָחוּר עָלֶיהָ לוּחַ אָָרֶז Ct 8:9 (על of maid [under fig. of door] + acc. mater., cf. Is 29:3 supr.); c. sf. pers. Ps 139:5 (fig., י׳ subj.).
†מָחוֹר n.[m.] siege-enclosure, siege, entrenchment;—alw. מ׳ abs., exc. cstr. מְחוֹר Ez 4:7 sf. מְחוּרְֶָ v:8; —
1. siege שָׂם עָלֵינוּ מ׳ Mi 4:14 he hath laid siege to us, cf. וְנָתַתָּ֫ עָלֶיהָ מ׳ Ez 4:2; בּוֹא בַמּ׳ is come into a state of siege Dt 20:19, 2 K 24:10, 25:2, Je 52:5, cf. וְהָֽיְתָה בַמּ׳ Ez 4:3; יוֹשֶׁבֶת֯י בַּמּ׳ Je 10:17; מְחוֹר יְרו׳ Ez 4:7 siege of Jerus., but also עַל־יְרו׳מ׳ Zc 12:2; יְמֵי מ׳ of duration of siege Ez 4:8, 5:2; מֵי מ׳ Na 3:14 water for a siege; in phr. וּבְמָחוֹק בְּמ׳ in the siege and stress Dt 28:53, 28:55, 28:57, Je 19:9.
2. enclosure, i.e. siege-works Dt 20:20; late = ram-part Zc 9:3, עִיר מ׳ entrenched city Ps 31:22 (al. besieged), 60:11 (‖ 108:11 מִבְחָר ע׳), cf. 2 Ch 8:5; עָרִים לְמ׳ 11:5, בִּירוּשָׁלַם ישְׁבִים בְּמ׳ 32:10; מ׳ Hb 2:1 acc. to most (‖מִשְׁמֶרֶת); but We der. fr. נחר, i.e. watch-tower, Now conj. מִחְפֶּה (cf. וַאֲחַפֶּה foll.); >Buhl conj. מְחָד.—מ n.pr.terr. v. p. 566.
†מְחוּרָה n.f. siege-works, rampart;—abs. מ׳ Na 2:2, 2 Ch 14:5; pl. מְחוּרוֹת 2 Ch 11:11 +, מְחֻרֹת Is 29:3, etc.;—
1. siege-works Is 29:3.
2. rampart נָחוֹר מ׳ Na 2:2 guard the rampart / (‖חַפֵּה דֶרֶח; We Now der. fr. נחר, i.e. keep watch !), 2 Ch 11:11, עָרֵי מְחוּרָה 14:5 fortified cities, so מְחוּרוֹת(הַ)עָרַי v:10, v:23, 12:4, 21:3.
†III. [חוּר] vb. shew hostility to, treat as foe (c. acc. pers.) (akin to II. חרר, to which SS assign the forms, but cf. Ar. ضَارَ act unjustly, also defraud; Syr. ܥܝܳܪܬܳܐ, rival wife);—Qal Pf. 1 s. וְחַרְתִּ֫י אֶת־חֹרֲרֶיְ Ex 23:22 (subj. י׳; ‖וְאָיַבְתִּ֫י אֶת־אֹיְבֶיְ); Impf. 2 ms. אַל־תָּ֫חַר אֶת־מוֹאָב Dt 2:9; 2 mpl. sf. אַל־תְּחֻרֵם v:19; Pt. הַצָּרִים אוֹתָם Est 8:11.
†IV. [חוּר] vb. fashion, delineate (NH id.; so Aram. חוּר, ܨܘܪ, ܨܳܪ; ܨܽܘܪܬܳܐ picture, Sab. חור, pl. חורת Hom:Chrest.125 Mordtm:Him. Inschr. 14.15; Ar. is loan-word acc. to Frä:272);—Pf. 2 ms. וְחַרְתָּ֫ Ez 43:11 (for MT חוּרַת) acc. to LXX. We Sm Co Toy Berthol Krae, and thou shalt delineate the house (cf. הַגֵּד v:10, הוֹדַע וּכְתֹב v:11); Impf. 3 ms. וַיָּ֫חַר אֹתוֹ בַּחֶרֶט Ex 32:4 (E) and fashioned it [the gold] with a graving-tool; וַיָּ֫חַר אֶת־שְׁנֵי הָֹעַמּוּדִים 1 K 7:15 (+ acc. mater.), rd. וַיִּצֹּק (יחק), so LXX SS Kit Benz cf. Th; 1 S. Sf. אחורך Je 1:5 Kt, v. יחר p. 427
†[חוּרָה] n.f. form, fashion;—cstr. חוּרַת Ez 43:11 v. foreg.; sf. חוּרַתוֹ v:11 (LXX מִחְוֹתָיו, so Co, or תּוֹרֹתָיו, so Berthol Krae; Toy as MT); so also Kt v:11, v:11 (Qr pl. sf. חוּרֹתָיו) 2nd of these del. as dittogr. all moderns; 1st rd. as Kt Co Berthol, as Qr Toy; sg. sf. חוּרָם (Ges: § 91 e Kö:ii.1, 440) Ps 49:15 Qr (Kt חירם) their form (of the dead).
†I [חִיר] n.m. image;—pl. חִירִים Is 45:16 = idols; sg. sf. חירם Ps 49:5 Kt their form (v. חוּרָה). above
V. חור (√of foll.; ‖ III. חרר; cf. SI:3, SI:6 חר, rock, Aram. טוּרָא, ܛܽܘܪܳܐ hill, so Palm. pl. טוריא).
† I. חוּר n.m.:Jb 29:6 rock, cliff;—ח׳ abs. Ex 17:6 +, cstr. Dt 8:15 +; sf. חוּרִי 2 S 22:3, etc.; pl. חֻרִים Nu 23:9 +, חוּרוֹת Jb 28:10; cstr. חוּרֵי 1 S 24:3 (Gi v:2);—
1. a. rocky wall, cliff, Ex 17:6, 17:6 (E), Dt 8:15 (הַחַלָּמִישׁ ח׳), Is 48:21, 48:21, Ps 78:15, 78:20, 105:41, 114:8; (‖חַלָּמִישׁ); בּוֹא בַצּ׳ Is 2:10, בִּמְעָרוֹת חֻרִים v:19, בְּנִקְרוֹת הַצּ׳ v:21, cf. Ex 33:21, 33:22 (JE); yielding honey (from its clefts) Ps 81:17 (cf. Dt 32:13; Dy Perles:Anal. 34 We rd. חוּף); as look-out Nu 23:9 (JE), home of goats 1 S 24:3 (Gi v:2), snow-covered Je 18:14; bearing (olives for) oil Dt 32:13 (חַלְמִישׁ ח׳), Jb 29:6; resort of homeless 24:8, pierced by miners 28:10, cf. perh. נְחָלִים שִׁית בְּח׳ אוֹפִיר 22:24 deposit (thy) gold in the rock of the wadys (most sub חֹר pebble); as quarry, fig. of Abr. as ancestor of Isr. Is 51:1; place of security 1 Ch 11:15, הַמִּישׁוֹר ח׳ Je 21:13 (of city), fig. Ps 27:5, 61:3; symb. of firmness Na 1:6, Jb 14:18, 18:4; enduring material 19:24. b. rock with flat surface 2 S 21:10, Pr 30:19. c. block of stone, boulder Ju 6:21, 13:19 (as altar); cf. חוּר מִכְשׁוֹל Is 8:14 (‖נֶגֶף אֶבֶן). d. rock with specif. name, עוֹרֵב ח׳ Ju 7:25, Is 10:26.
2. a. fig. of God (33 t.) as support and defence of his people (oft. ‖אֱלֹהִים, י׳, etc.), מָעֻזֵּךְ ח׳ Is 17:10, מָעוֹז ח׳ Ps 31:3, עֻזִּי ח׳ 62:8, מָעוֹן ח׳, 71:3, יְשֻׁעָתוֹ ח׳ Dt 32:15 cf. 2 S 22:47 b (but del., v. ‖ Ps 18:47), Ps 89:27, 95:1, וִישׁוּעָתִי ח׳ 62:3, 62:7, מַחְסִי ח׳ 94:22; יִשְׂרָאֵל ח׳ Is 30:29, 2 S 23:3 (personif.), חוּרִי Ps 18:3, 18:47 = 2 S 22:3, 22:47 a, Ps 19:15, 28:1, 92:16, 144:1, לְבָבִי ח׳ 73:26, חוּרֵנוּ Dt 32:31, חוּרָם v:30, Ps 78:35; c. בְּ essent. בְּיָהּ י׳ עוֹלָמִים ח׳ Is 26:4 (cf. Ps 62:8; v. ב I. 7 c); as n.pr. dei (the Rock Dt 32:4, 32:18 (יְלָֽדְְ ח׳), v:37, Hb 1:12, +(perh.) Ps 75:6 (rd. בַּצּוּד, v. חַוָּאר; v. also פְּדָהחוּר). b. of a heathen god Dt 32:31, cf. Is 44:3, מִי חוּר מִבַּלְעֲדֵי א׳ 2 S 22:32 ‖ Ps 18:32, cf. 1 S 2:2.—Vid. also בֵּית חוּר and תֶלְקַת הַצֻּרִים.—Ps 89:44 v. חֹד sub III. חרר, 49:15 v. חוּרָה sub III. חור. above
†II חוּר n.pr.m. Σουρ (Rock);—
1. a prince of Midian Nu 25:15, 31:8, Jos 13:21.
2. Gibeon-ite 1 Ch 8:30, 9:36.
†חוּרִיאֵל n.pr.m. (my rock is El);—a Levite Nu 3:35, Σουριηλ.
†חוּרִישַׁדָָּי n.pr.m. Σουρ(ε)ισαδαι[ε] (my rock is Shadday);—a Simeonite Nu 1:6, 2:12, 7:36, 7:41, 10:19.
חוֹר Tyre v. חֹר. חַוְּרֹנִים חַוָּר v. חַוָּאר. p. 862
[חוּת] Hiph. Is 27:4 v. יחת. p. 428
חַח v. חחח. חִחָא v. חִיחָא below, p. 851
חחה (√of foll.; Ar. (و)صَحَا be cloudless, so Eth. s’ah.awa: Aram. חְחָא, חְחִי be thirsty).
†[חִחֶה] adj. intens. parched (cf. Ges:§ 84 b c);—cstr. חִחֵה חָמָא Is 5:13 parched with thirst.
†[חָחַח] vb. be dazzling (Targum חַחְחַח polish; Syr. ܨܰܚ be scorched, Aph. declare in writing (make clear), ܨܰܚܺܝܚܳܐ clarus, lucidus, fulgidus; صَحْصَحَانُ, صَحْصَحُ, smooth, plain);—Qal Pf. 3 pl חַחוּ מֵהָּלָב La 4:7 (‖זַכּוּ מִשֶּׁלֶג), they are more dazzling (i.e. whiter) than milk (of effeminate skin).
†חַח adj. dazzling, glowing, clear;—חֹם חַח Is 18:4 glowing heat; רוּחַ חַח Je 4:11 glowing wind; דּוֹדִי חַח וְאָדוֹם Ct 5:10 my beloved is dazzling (white) and ruddy (cf. La 4:7); fpl. לְדַבֵּר חַחוֹת Is 32:4 to speak clear (words), clearly.
†[חָחִיחַ] n.[m.] shining, glaring, surface cstr. עְחִיחַ סֶלַע i.e. a smooth, bare, rock Ez 24:7, 24:8, 26:4, 26:14; pl. בַּצְּחִיחִים Ne 4:7 Qr (Kt בַּצְּחִחִיִּים), in glaring, bare places (?).
†חְחִיחָה n.f. scorched land;—ח׳ Ps 68:7.
†[חַחְחָחָה] n.[f.] scorched region;—pl. חַחְחָחוֹת Is 58:11.
חחן (√ of foll.; NH חַחֲנָה = BH; Aram. חְחַנְתָּא stinking fluid, ܨܚܰܢ, ܨܰܚܢܳܐ foul).
†[חַחֲנָה] n.f. stench;—sf. חַחֲנָתוֹ Jo 2:20 (‖בָּאְשׁוֹ ).—cf. עפר חחנה Ecclus 11:12.
† [חָחַק] vb. laugh (Ar. ضَحِكَ, laugh, Syr.ܓܚܶܟ, cf. Ba:Es 34; v. also שׂחק);—Qal Pf. 3 fs. חָֽחֲקָה Gn 18:13, etc.; Impf. 3 ms. יִחֲחַק־ Gn 21:6, וַיִּחְחָָק 17:17; 3 fs. וַתִּחְחַק 18:12; —laugh, Gn 18:12, 18:13, 18:15, 18:15 (J), 17:17 (P); c. ל at, concerning, 21:6. Pi. Impf. וַיְחַחֵק Ju 16:25; Inf. cstr. לְחַחֵק Ex 32:6, Gn 39:14, 39:17; Pt מְחַחֵק Gn 19:14, 26:8, מְחַחֶָק 21:9; —
1. jest Gn 19:14 (J).
2. sport, play Gn 21:9 (E) Ex 32:6 (J); make sport for Ju 16:25 (לִפְנֵי; ‖וִישַׂחֶק־לָָנוּ); toy with (אֶת), of conjugal caresses Gn 26:8 (cf. Doughty:Arab. Des. i. 231), make a toy of, c. ב, 39:14, 39:17 (all J).
† חְחֹק n.[m.] laughter;—חְחֹק עָשָׂה לִי א׳ Gn 21:6 (E) laughter hath God caused for me; = laughing-stock, וּלְלַעַג תִּהְיֶה לְח׳ Ez 23:32 (del. LXX:B Hi Co Berthol Siegf Krae; not Toy).
יִחְחָק:108, יִשְׂחָק:4 n.pr.m. Ισαακ: Isaac, son of Abr. and Sarah (he laugheth, cf. play upon name Gn 18:12 f. (J), 21:6 (E), 17:17, 17:19 (P); 26:8 (J));—יִחְחָק Gn 21:3, 21:4, 21:5 (E) +, 24:62, 24:63, 24:67 (J) +, 17:19, 17:21 (P) +, (80 t. Gn, 9 t. Ex, 7 t. Dt), Lv 26:42, Nu 32:11, Jos 24:3, 24:4, 1 K 18:36, 2 Ch 13:23, 1 Ch 1:28, 1:34, 1:34, 16:16, 29:18, 2 Ch 30:6; † יִשְׂחָק Je 33:26, Ps 105:9, and (=Israel) בָּמוֹת יִשְׂחָק Am 7:9, בֵּית יִשְׂחָק v:16.
חחר (√ of foll.; cf. Ar. صَحَرَ XI. dry up, become yellow [parched by sun], صُحْرَةُ reddish-gray colour (v. Müll:Königsb. Stud. i. 6)).
† [חַ֫חַר n.[m.] reddish-gray, tawny ;—חֶמֶר חָָחַר Ez 27:18 wool of reddish-gray, tawny wool, or (Hi-Sm Krae), of land Ṣachar (si vera l.; Co del. חחר as dittogr.).
† [חָחֹר] adj. tawny;—fpl. אֲתֹנוֹת חְחֹרוֹת Ju 5:10.
† חֹ֫חַר n.pr.m. 1. father of Ephron the Hittite Gn 23:8, 25:9, Σααρ. 2. son of Simeon Gn 46:10, Ex 6:15, Σααρ. 3. name in Judah 1 Ch 4:7 Qr (וְחֹחַר; Kt יחחר), Σααρ, LXXL Εισαρ.
יִחְחָר 1 Ch 4:7 Kt, v. foregoing.
† I. חִי n.m.:Is 33:21 ship (loan-word from Egypt.tÕ’aī, acc. to Bondi:66, cf. Erman:ZMG xivi (1892),123 DHM:VOJ viii. 7, 165);—abs. חִי אַדִּיר Is 33:21 a majestic ship; pl. חִים Nu 24:24 (JE), Ez 30:9 (בַּצּ׳; but LXX σπεύδοντες, cf. SyrVer, whence Co Berthol אָחִים).
† II. [חִי] n.m.:Je 50:39 a wild beast, prop. either desert-dweller (denom. from חִיָּה, so most), or crier, yelper (√ חוה = ضوي [yelp, Dozy], Ba:NB 188, cf. Ew:§ 146 g, note);—in any case a specif. animal, but not certainly identif.; Bo:Hieroz. i, lib. 3, § 14, cp. Ar. ضَيْوَنُ wild cat;—pl. חִיִּים Is 13:21 (f. אִיִּים v:22), 23:13, 34:14 (+ אִיִּים), Je 50:39 (id.; all betokening desolation); לְעַם לְח׳ Ps 74:14 (rd. לְעַם ח׳ Hup-Now Bae); appar. of people 72:9, but prob. corrupt, Ol conj. חָרִים (‖אֹיְבָיו), and so most moderns.
חִיבָא and (2 S 16:4) חִבָא:16 n.pr.m. Σ(ε)ιβα: servant of Saul's house, 2 S 9:2, 9:2 + 14 t. 9, 16, 19.
† חִידוֹן and (Gn 10:15, 10:19, 49:3) חִידֹן n.pr.loc. Sidôn, Σιδων, ancient Phoenician city, on coast N. of Tyre (in As. Ṣidum( n)u, COT:Gloss; TelAm. Ṣiduna, Ph. חדן, OAram. חידן; in Egypt. Dï-(d)u-na, WMM:As. u. Eur. 184);—‘ first-born ’ of Canaan Gn 10:15 = 1 Ch 1:13; northern limit of Canaanite Gn 10:19, cf. 49:13 defined as רַבָּה ח׳ Jos 11:8 (so 19:28 infr.); also Ju 1:31, 10:6 (אְֶהֵֽי ח׳), 18:28, 1 K 17:9; named with Tyre Jos 19:28 (cf. v:29), 2 S 24:6 (cf. v:7), Is 23:2, 23:4 and בְּתוּלַת בַּת־ח׳ v:12 (cf. v:5 etc.), Je 25:22, 27:3, 47:4, Ez 27:8, 28:21, 28:22 (cf. v:2; v:12), Zc 9:2, Jo 4:4.—Vid. Pietsch:Phöniz. 54 ff. Prutz:Aus Phönicien (1876), 98 ff. Rob:BR ii.478 ff. de Luynes:Voyage à la mer Morte i 18 ff., and Pl. vi-xi. Bd Pal 3 (1898), 313 ff.
† חִידֹנִי adj.gent. of foregoing ;—ח׳ Ju 3:3, Ez 32:30; elsewhere pl. חִידֹנִים Dt 3:9 +, חִידוֹנִים Ju 10:12 חִדֹנִים 18:7; +3 t.; fpl. חֵדְנִיֹּת 1 K 11:1; —as subst. = Sidonians, coll c. art. Ez 32:30, Ju 3:3; in earlier lit. appar. = Phoenicians Dt 3:9, Jos 13:4, 13:6; Ju 3:3, 10:12, 18:7, 18:7, 1 K 5:20 (=Tyre v:15), 16:31 (if, [Jos:Ant. viii. 13, 1] Ethb. was king of Tyre also), Ez 32:30; also עַשְׁתֹּרֶת אְֶהֵֽי ח׳ 1 K 11:5, 11:33, cf. 2 K 23:13; named with Tyrians 1 Ch 22:4, Ezr 3:7.
חיה חוה (√ of foll.; Ar. صَوَا be parched, so Aram. חְוָא חְוִי (not Targum), ܨܘܳܐ (chiefly in Lexx)).
† חִיָּה n.f. dryness, drought;—abs. ח׳ Ho 2:5+; pl. חִיּוֹת Ps 105:41; —drought Jb 24:19 (‖חֹם); elsewh. of land (oft. ‖מִדְבָּר, עְַרָבָה etc.): אֶרֶץ ח׳ land of drought, desert Ho 2:5 (sim.), Je 2:6, 50:12 (fig.), 51:43, Is 41:18, 53:2 (in sim.), Ps 107:35; + חָמָא Ez 19:13 (fig.), + שְׁמָמָה Jo 2:20, + עָיֵף Ps 63:2 (fig.); ח׳ =desert Is 35:1, Zp 2:13, Jb 30:3, Ps 78:17; pl. 105:41.
† חָיוֹן n.[m.] dryness, parched ground (on format. v. Lag:BN 204);—כְּחֹרֶב בְּח׳ Is 25:5, בְּח׳ 32:2 (‖; both in sim.).
חִיּוֹן:154 n.pr.loc Σ(ε)ιων; Ṣîyyôn, Zion (syr. ܨܶܗܝܽܘܢ, older form, acc. to Lag:Bn 84, cf. 198);—ח׳ 2 S 5:7 +; חִיּוֹ֫נָה Je 4:6; —stronghold (of Jebusites), מְחֻדַת ח׳ captured by David, and made his residence 2 S 5:7 = 1 Ch 11:5 (both + הִיא עִיר דָּוִד), on S. part of E. hill of Jerusalem, distinct from site of temple 1 K 8:1 = 2 Ch 5:2 (both הִיא ח׳ מֵעִיר ד׳), not elsewh. in narrative, but often in poets and proph.: as name of Jerus., from political point of view (sts. = inhabitants), Am 6:7 (‖הַר־שֹׁמְרוֹן), ‖יְרוּשָׁלַםִ Mi 3:10, 3:12 = Je 26:18, Is 4:3, 30:19, 40:9, 41:27, 52:1, 62:1, 64:9, Zp 3:16, Zc 1:14, 1:17, Ps 51:20 and (בַּת־ח׳) Is 52:2, Mi 4:8 (‖בַּת־יְרוּשׁ׳ ), La 2:13 (‖ id.), also (יוֹשֶׁבֶת ח׳) Je 51:35; = Jerus. also Is 14:32, 33:5+, so esp. in phr. בְּנוֹת ח׳ Is 3:16, 3:17, 4:4, Ct 3:11, בְּנֵי ח׳ La 4:2, Jo 2:23, Ps 149:2 (‖יִשְׂרָזֵל ), cf . Zc 9:13, אֶת־בָּנֶיהָ יָלְדָה ח׳ Is 66:8, and even הַר־ח׳ 2 K 19:31 = Is 37:32 (both ‖יְרוּשׁ׳ ), Is 29:8 (‖אַרִיאֵל v:7), Ob:17, Ob:21, Ps 48:12 (‖יְהוֹדָה בְּנוֹת 125:1; so also הַר־בַּת ח׳ Is 16:1 and 10:32 Qr (Kt בית : ‖ נִּבְעַת־יְרוּשׁ׳); cf. מְרוֹם־ח׳ Je 31:12; in foll. הַר־ח׳ might refer to temple-hill Is 10:12 (+יְרוּשׁ׳), 31:4 (+נִּבְעָתָהּ = יְרוּשׁ׳ v:5), La 5:18, Jo 3:5 (+ יְרוּשׁ׳ ); specif. of Jerus. as abode of י׳ and place of his worship Am 1:2, Is 31:9, Zc 8:3, Mi 4:2 = Is 2:3, Jo 4:16, Ps 102:22, 135:21, 147:12 (all ‖יְרוּשׁ׳), 76:8 (‖שָׁלֵם); partic. of sanctuary 20:3 (‖קֹדֶשׁ), 14:7 = 53:7+; of Jerus. הַר־ח׳ Ps 48:3 (‖רָבָ קִרְיַת מֶלֶח), 78:68 (‖שֵׁבֶט יְהוּדָה), Is 24:23 (‖יְרוּשׁ׳), etc.; הַרֲרֵי ח׳ in same sence † Ps 133:3; particularly of sanctuary Is 4:5 and (‖הַר־קָדְשִׁי ) Jo 2:1, 4:17; הַר־ קָדְשִׁי ח׳ Ps 2:6 is seat of king.—Vid. also בַּת־ח׳, הַהר־ח׳, ישֶׁבֶת ח׳, sub בַּת,הַר, יָשַׁב .
חָיוֹן v. חיה. חִיּוּן v. חוה above. p.846
† חִיחָא n.pr.m. an overseer of Nethinim Ne 11:21, who are called בְּנֵי חִיחָא Ezr 2:43 = חִחָא בְּנֵי Ne 7:46; Σηα, Σιααυ, Σιαλ, Σουλαι, etc.
חִיּים, חִים v. I, II. חִ׳. חִין n.pr.loc.v. חִן p. 850, 856
חִינֹק v. חנק. חִיעֹר v. חער. p. 857, 859
חיף v. II. חוּף. I. חִיץ חִיחָה v, I. [חוּץ]. p.847
† II. חִיץ n.[m.] meaning dubious; only in מְּנוּ־חִיץ לְמוֹאָב Je 48:9 usu. (after AW Ra Ki al.) wings (coll.) (cf. Aram. חִיץ wing, fin, Thes Gf al.); cf. Perles:Anal.46, who reads נוֹחִיץ (wing-) feathers (as in Aram.); LXX σημεἰα, whence Gie sign-post, rdg. חִיוּן,—or נֵם,—(indicating flight).
† III. חִיץ n.pr.loc. in מַעֲלֵה הַצּ׳ 2 Ch 20:16; ה perh. radical, cf. Wady Ḥaṣâṣâ and plateau Ḥaṣâṣâ, N. of Engedi, Buhl:Geogr. 97; LXX Α σαε LXXL τῆς έζοχῆς Ασισα.
† חִיחִת n.f. tassel, lock (√ dub,; NH id., so Targum חִיחִיתָא, Syr. ܨܽܘܨܺܝܬܳܐ; cf. Ar. نَاصِيَةُ hair on forehead);—ח׳ abs. Nu 15:38, 15:39 tassel on flowing ends (כַּנְפֵי) of garments, cstr. הַכָּנָף ח׳ v:38 (v. Kennedy:Hast. DB ii. 69. FRINGES); ראֹשִׁי ח׳ Ez 8:3 lock of hair on forehead.
חִיקְלַג v. חִקְלַג p. 862
I. חיר (√ of foll.; cf. صَارَ (ي) become, attain to go; perh. Sub. (Min.) חיר (cause to become), form Hom:Chrest. 125);—on Hithp. Jos 9:4 v. חיר.
† II. חִיר n.m.:Pr 25:13 envoy, messenger;—ח׳ abs. Je 49:14 +, cstr. pr 13:17; pl. חִירִים Is 18:2; sf. חִרַיִךְ 57:9; —envoy, from Cush Is 18:2, from apostate Isr. 57:9; —envoy from Cush Is 18:2, from apostate Isr. 57:9; from ח׳ Je 49:14 = Ob:1; messenger in gen. חִיר אְֶמוּנִים Pr 13:17, נֶאְֶמָן ח׳ 25:13.—I. חִיר v. IV. חור. p.849
II. חיר (√ of foll.; ? turn< revolve; NH חִיר pivot (of door), hinge so Ar. صَائِرُ (cf. سَيَّار, Dozy:i. 712 b); perh. As. ṣirru; Aram. ܨܰܝܐܪܬܳܐ חִירְתָּא, صَلَْا).
† III. [חִיר] n.[m.] pivot (of door), hinge;—sf. הַדֶּלֶת תִסּוֹב עַל־חִירָּהּ Pr 26:14 (in ‖ of sluggard).
† IV. [חִיר] n.[m.] pang (prop. writhing);—pl, חִירִים Is 13:8, 21:3; cstr. חִירֵי 21:3; sf. חִייַ Dn 10:16, חִרֶיהָ 1 S 4:19; —pangs of childbirth 1 S 4:19, so (sim.) Is 21:3; and, of terror, 13:8 ( + חֲבָלִים), 21:3; in gen., of physical effects of mental distress Dn 10:16.
חֵל, חִלָּה v. III. חלל. p. 852
† [חָלָה] vb. roast flesh (NH id.; so Ar. s’alawa: (ܨܠܰܚ), Eth. صَلَحَ);—Qal Impf. 3 ms. יִחְלֶה חָלִי Is 44:16 he roasteth a roast; 1 s. אֶחְלֶה בָשָׂר v:19; Inf. cstr. לִחְלוֹת 1 S 2:15 give flesh (בָּשָׂר) to roast.
† חָלִי adj. et n.m. roasted, roast;—cstr. (as adj:) חְלִי־אֵשׁ (P) of flesh (בָּשָׁר) Ex 12:8, 12:9 (opp. מְבֻשָׁל בַּסָָּיִם); abs. as subst. cogn. Is 44:16 v. [חָלָה].
† I.[ חָלַח] vb. rush;— (Thes al. cp. Targum חְלַח, Syr. ܨܠܰܚ, cleave, penetrate, then advance, v. foll.);—Qal Pf. 3 fs. וְחָֽלְתָה consec. 1 S 10:6; 3 pl. חָֽלְחוּ 2 S 19:18; Impf. 3 ms. יִחְלַח Am 5:6 (v. infr.), 3 fs. וַתִּחְלַח Ju 14:6 +;—rush, הַיַּרְדֵּן וְח׳ 2 S 19:18 they rushed into the Jordan (dub., v. Dr HPS), דָּאֵשׁ בֵּית יוֹסֵף יִח׳ Am 5:6 lest he rush like fire upon the house of Joseph (or O house, etc. GASm; Now conj. יַצִּית בָּאֵשׁ); esp. of sudden possession by (אֱהִֽים) י׳, c. רוּחַ עַל, c. pers. Ju 14:6 the Spirit rushed upon him, so v:19, 15:14, 1 S 10:6, 10:10, 11:6; c. אֶל pers. 16:13 and (of רָעָה רוּחַ ח׳) 18:10.
† II. [חָלֵחַ, חָלַח] vb. advance, prosper (NH id.; Ph. Pi. causat. in n.pr.; Ar. ܨܠܽܘܚܺܝܬܳܐ be good condition< cf. Sab. תחלךְ Sab Denkm:93; Aram. חְלַח, s’4h.l: prosper );—Qal Pf. 3 fs. חָלֵָחָה Je 12:1; Impf. 3 ms. יִחְלַח Je 13:7 +, etc.; Imv. ms. חְלַח;—prosper, of way of wicked Je 12:1 cf. Nu 14:41, Is 53:10, 54:17, Ez 17:9, 17:10, Dn 11:27; c. ל rei, = be good for anything Je 13:7, 13:10, Ez 15:4; subj. pers., abs., Je 22:30, 22:20, Ez 17:15, Ps 45:5 be successful ! וַתִּחְלְחִי לִמְלוּבָה Ez 16:13 and thou didst prosper to royalty (dub.; del. LXX Co Toy; >Sta:ZAW vi (1886), 337 f. Krae לִמְלָאכָה i.e. harlotry). Hiph. Pf. 3 ms. הִחְלִיחַ Gn 24:21, 2 ms. וְהִחְלַחְתָּ֫ 1 Ch 22:11, etc.; Impf. 3 ms. יַחְלִיחַ Ne 2:20 +, וַיַּחְלַח 1 Ch 29:23, 2 Ch 32:30, etc.; Imv. ms. הַחְלַח 1 K 22:12 +, הַחְלִ֫יחָה Ne 1:11, יִ֯חָ֫ה Ps 118:25, etc.; Pt. מַחְלִיחַ Gn 24:42 +;—
1. make prosperous, bring to successful issue, of י׳, c. acc. of man's way (דֶּרֶח), Gn 24:21, 24:40, 24:42, 24:56 (J), c. acc. rei Gn 39:3, 39:23 (J), c. acc. pers. 2 Ch 26:5, c. ל pers. Ne 1:11, 2:20; abs. send success Ps 118:25; human subj. c. acc. דֶּרֶח Dt 28:29, Jos 1:8 (D), Is 48:15, Ps 37:7, so prob. 1:3 (al. sub 2), 2 Ch 7:11; c. acc. מִרְמָה Dn 8:25.
2. shew, experience, prosperity, of men 1 K 22:12, 22:15 = 2 Ch 18:11, 18:14, Je 2:37 (+ ל pers. in ref. to whom) 5:28, 32:5, 1 Ch 22:11, 22:13, 29:23, 2 Ch 13:12, 14:6, 20:20, 24:20, 31:21, 32:30 (בְּכָל־מַעֲשֵׂהוּ), Pr 28:13, Dn 8:12 (of horn), v:24, 11:36; אִישׁ מַחְלִיחַ Gn 39:2 (J) a prosperous man; subj. דֶּרֶח Ju 18:5 (cf. Ps 1:3 supr.), י׳'s word Is 55:11.
III. חלח (√ of foll.; NH חְלֹחִית = BH; cf. Aram. חְלוּחִיתָא, s’unh.4: s’un4: (in Lexx) flat dish; Eth. صَحنُ Amhar. صَلَّ (v. Prä:Amh. Spr. § 65 c); Ar. صَلْصَلَ, all bowl, dish; v. Frä:63. 170).
† [חֵלָחָה] n.[f.] pot for cooking;—pl. חֵלָחוֹת 2 Ch 35:13 (+ מִירוֹת, דְּוָדִים).
† חַלַּ֫חַת n.f. dish;—2 K 21:13 (sim.), חַלָָּחַת Pr 19:24, 26:15 (v. טמן).
† חְלֹחִית n.f. jar;—חֲדָשָׁה ח׳ 2 K 2:20.
חָלִי v. חלה. above
† I. [חָלַל] vb. tingle, quiver (NH חִלְחֵל whirr (rare); Ar. ܨܰܠ; Targum חְלַל; Syr. ܨܰܪܳܨܰܪܰ);—Pf. 3 pl. חָֽלְלוּ Hb 3:16; Impf. 3 fpl. תְּחִלֶּינָה 1 S 3:11, תִּצַּלְנָה (Ges:§ 67 g) 2 K 21:12, Je 19:3; —tingle, of ears, at horrid sound 1 S 3:11, 2 K 21:12, Je 19:3 (all of dreadful news); of lips, quiver in terror Hb 3:16.
I. [חִלְחָל] n.[m.] whirring, buzzing;—cstr. אֶרֶץ חִלְחַל כְּנָפָָיִם Is 18:1 land of buzzing of (insects Õ’) wings (so prob.; other views v. in Di).
† II. [חִלְחָל] n.[m.] spear (fr. whizzing);—cstr. חִלְחַל דָּגִים Jb 40:31 fish-spear, harpoon.
† חְלָחַָל n.m. a whirring locust (cf. As. ṣarṣaru, Ar. ܨܺܝܨܪܳܐ Syr. ܨܰܪܨܽܘܪܳܐ; Lag: Ges. Abh. 145, N. 9);—Dt 28:42 (devouring; not identif.; Tr:NHB 313).
† חֶלְחְלִים n.m.pl. musical instr. of percussion, cymbals (with clashing sound; NH חֶלְחַל, Aram. חֶלְחְלִין, ܨܺܝܨܠܳܐ) ;—ח׳ 2 S 6:5 (+ מְנַעַנְעִים, q. v.; ‖ 1 Ch 13:8 מְחִלְתַּיִם); cstr. חִלְחְלֵי־שָָׁמַע Ps 150:5, תְּרוּעָה v:5; —cf. Now:Arch. i. 272 f. 272 f. Benz:Arch. 277 We:Psalm Psalm Eng. Tr. 232.
† [מְחִלָּה] n.f. bell (fr.tinkling);—pl. cstr. מְחִלּוֹת הַסּוּס Zc 14:20.
† מְחִלְתַּיִם n.f.du. cymbals (appar. later equiv. of חֶלְחְלִים where v. reff.);—מ׳ 1 Ch 13:8 (‖ 2 S 6:5 v. חֶלְחְלִים), 15:19, 16:5, 16:42, 25:6, 2 Ch 5:12, 5:13, 29:25, Ezr 3:10, Ne 12:27; תָָּיִם- 1 Ch 15:16, 15:28, 25:1.
† II. [חָלַל] vb. sink, be submerged (NH id.; As. ṣalâlu, sink down, sink to rest, II. launch (Hpt:Prol. Assyr. Gr. 1iii; BAS i. Ball, Gen. 53); Eth. s’alala: float, cf. Nes:Mar. x: Aram. חְלַל, ܨܰܠ, are filter, clarify);—Qal Pf. 3 pl. חָֽלְלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם Ex 15:10.
† III. [חָלַל] vb. be or grow dark (cf. Ar. ظَلَّ be black, ظِلُّ shade; Eth. s’alala: be dark; As. ṣllu, shade, ṣalâlu, Pi.roof over, so Sab. טַלל [II.], טלת ceiling, roof, Hom:Chrest. 125, cf. Palm. תטלילא; OAram. טלל overshadow, Aram. טְלָלָא, ܛܶܠܳܠܳܐ shadow);—Qal Pf. 3 pl. חָֽלְלוּ שַׁעֲרֵי Ne 13:19 the gates of Jerusalem grew dark, i.e. evening came on. Hiph. Pt. חֹרֶשׁ מֵחַל Ez 31:3 a shadowing wood (but del. LXX. Co Toy Krae).
† חֵל n.m.:Ps 144:4 shadow;—ח׳ abs. 2 K 20:9 +, cstr. Gn 19:8 +; sf. חִלְְ Ps 121:5, חִלּוֹ Ez 31:6 +, also חִלְלוֹ Jb 40:22, etc.; pl. חְלָלִים Ct 2:17, 4:6; cstr. חִלְלֵי Je 6:4; —
1. shadow on dial 2 K 20:9, 20:10, 20:10, 20:11 ‖ Is 38:8; חִלְלֶי־עָָרֶב Je 6:4, cf. Ct 2:17, 4:6; of mt. Ju 9:36.
2. shadow, shade, as protection (fr. sun): of branches, Ju 9:15 (in allegory), Ho 4:13, Jb 40:22, Jon 4:5, 4:6 and (in fig.) Ho 14:8, Ez 17:23, 31:6, 31:12, 31:17, Ps 80:11, Ct 2:3 (of refreshment, delight); of rock Is 32:2 (sim.); קֹרָתִי ח׳ Gn 19:8 shadow of my roof; of cloud Is 25:4 and (fig. of י׳'s protection) 4:6, 25:4, so prob. 16:3; כְּנָפֶיְ shadow of thy wings, fig. of י׳'s protection Ps 17:8, 36:8, 57:2, 63:8; shade, in gen., Jb 7:2, fig. of י׳ Ps 121:5; hence = protection, defence, of city (wal1) Je 48:45; of י׳ Nu 14:9 (JE), Ps 91:1 (v. also n.pr. בְּחַלְאֵל), cf. חֵל יָדוֹ Is 49:2 (covering prophet, under fig. of sword), 51:16 (covering people); of human ally Is 30:2, 30:3, of king La 4:20; also of wisdom Ec 7:12, money v:12.—בְּחִלָּהּ Is 34:15 appar. ref. to קִפּוֹז, but improb.; rd. perh. בֵּחֶיהָ her eggs Du Che:HPt (Che:Heb Hpt transp. וּבָֽקְעָה וְדָֽגְרָה).
3. shadow as symb. of transitoriness of life Jb 8:9, 14:2, Ps 144:4 (כְּחֵל עוֹבֵר), Ec 6:12, 8:13; כְּחֵל נָטוּי of an individ. Life near its end Ps 102:12, So כְּחֵל כִּנְטוֹתוֹ 109:23; in sim. of emaciated members, וִיחֻרַי כַּצֵּל Jb 17:7.
† חִלָּה n.pr.f. wife of Lam. Gn 4:19, 4:22, 4:23, Σελλα.
† חִלְּתַי n.pr.m. (Thes expl. as חִלַּת יָהּ);—
1. Benj., 1 Ch 8:20, Σελαθ (ε) ι.
2. חִלְתָָּי, Manassite, 1 Ch 12:21 (van d.H. v:20), Σεμασθει, Σιλαθα, etc.
† חַלְמָ֫וֶת n. [m.] death-shadow, deep shadow, poet. (prob. = חֵל + מָוֶת, LXX. (usu.) σκιὰ θανάτου, cf. SyrVer Vulgate, so Thes Schwally:Leben n. d. Tode, 194, v. esp. Nö:ZAW xvii (1897), 183 ff.; Ew Br and most mod. (after older comm.) rd. חַלְמוּת darkness, deepdarkness, cp. Ar. ظَلَمَ IV, As. [ṣalâmu], Eth. s’alma: be black, dark);—death-shadow, oft. ‖חשֶׁךְ , לַיְלָה etc., and opp. בֹּקֶר, אוֹר.
1. = deep shadow, darkness (cf. הַרְרֵי אֵל, אַרְזֵי אֵל): Am 5:8, Jb 3:5, 12:22, 24:17 a, 28:3, 34:22; of eyes heavy with weeping 16:16; בַּלְהוֹת ח׳24:17b terrors of the darkness.
2. fig.
a. of distress Je 13:16, Ps 107:10, 107:14; אֶרֶץ ח׳ Is 9:1. b. of extreme danger Je 2:6, Ps 23:4, 44:20.
3. characterizing world of the dead, אֶרֶץ חשֶׁךְ וח׳ Jb 10:21, כְּמוֹ אֹפֶל ח׳ v:22 (text dub., v. Bu Du); וְשַׁעֲרֵי ח׳ 38:17 (LXX πυλωροὶ δὲ ᾅδου; ‖שַׁעֲרֵי־מָָוֶת ).
חִלְלוֹ, חְלָלִים, חִלְלֵי v. חֶל. above
† הַצְּלֶלְפּוֹנִי n.pr.f. in Judah (give shade, thou that turnest to me!) 1 Ch 4:3, Εσηλεββων, etc.
IV. חלל (√ of foll.; meaning dub.; Eth. mas.alat: is unleavened bread (Di: 1257 as pure, unfermented, cf. ܨܰܠ sub II. חלל), more prob. would be designation of shape).
† חלול Kt, חְלִיל Qr n.m. cake, round loaf;—שְׂעֹרִיס Ju 7:13 (cf. GFM).
חלם (√ of foll.; Nö:ZMG xi (1886), 733 f, cp. Ar. صَلَمَ, cut off (e.g. an ear, anose);—NH חֶלֶם = BH, so As. ṣalmu, Sab. חלם Gildemeister: ZMG xxiv (1870), 180 CIS:iv, no. 2, 1. 4, Aram. חַלְמָא, ܨܰܠܡܳܐ, OAram. חלמא, so Nab. Palm. (also חלמתא of woman's statue)).
† חֶ֫לֶם n.m.: Ez 16:17 image (something cut out, cf. פֶּסֶל; Nö ‘Schnitzbild’);—ח׳ abs. Ps 39:7, cstr. Gn 1:27 +; sf. חַלְמוֹ v:27, 5:3, חַלְמֵנוּ 1:26, חַלְמָם Ps 73:20; pl. cstr. חַלְמֵי 1 S 6:5, 6:5 +, sf. חְלָמָיו 2 K 11:18, 2 Ch 23:17, חַלְמֵיכֶם Am 5:26; —
1. images of tumours and mice (of gold) 1 S 6:5, 6:5, 6:11; esp. of heathen gods Am 5:26 (text dub.; del. We as gloss, cf. GASm Dr), 2 K 11:18 = 2 Ch 23:17 (both c. vb. שִׁבְּרוּ), Ez 7:20, so זָכָר ח׳ 16:17 (i.e. in male form, acc. to fig. of harlotry for idolatry); מַסֵכֹתָם Nu 33:52 their molten images; of painted pictures of men Ez 23:14.
2. image, likeness, of resemblance, בְּ׳ (בָּרָא) עָשָׂה, of God's making man in his own image, Gn 1:26(‖כִּדְמוּתֵנוּ ), v:27, v:27, 9:6, כְּ׳ 5:3 (‖בִּדְמוּתוֹ ; all P).
3. fig. = mere, empty, image, semblance, בְּח׳ Ps 39:7 as (ב essentiae) a (mere) semblance man walks about; חַלְמָם תִּבְזֶה 73:20 thou wilt despise their semblance.
† I. חַלְמוֹן n.pr.mont. 1. הַר־ח׳ Ju 9:48 near Shechem, not identif., cf. GFM, Buhl:Geogr. 100; Ερμων (erron). 2. snow-capped mt. Ps 68:14, prob. E. of Jordan (in Hauran acc. to Wetzst, cf. Buhl:Geogr. 118), Σελμων.
† II. חַלְמוֹן n.pr.m. a hero of David 2 S 23:28 (= עִילַי I Ch 11:29), (Σ) ελλω, LXXL Ελιμαν.
חַלְמָוֶת v. III. חלל. p.853
† חַלְמִנָה n.pr.loc. station of Isr. in wilderness Nu 33:41, 33:42, Σελμωνα.
חַלְמֻנָּע:12 n.pr.m. a king of Midian, + זֶבח, Ju 8:5 + 10 t. Ju 8, Ps 83:12, Σελμανα Σαλμ.
I . חלע (√ of foll.; cf. Ar. ضَلَعَ, decline, deviate, ضَلِعُ curved; NH חֵלָע = BH, so Ar. ضِلَعُ As. ṣêlu, BAram. עֲלַע, עילְעָא, Syr. ܐܰܠܥܳܐ).
חֵלָע:41 n.f. (m. 1 K 6:34, and appar. Ex 26:26) rib, side;—abs. ח׳ Gn 2:22 +, cstr. חֶ֫לַע Ex 26:26 +, also חֵ֫לַע 2 S 16:13; sf. חַלְעוֹ Ex 25:12 +; pl. חְלָעִים 1 K 6:34, חְלָעוֹת v:3 +; cstr. חַלְעֹת Ez 41:26 +; sf. חַלְעֹתָיו Gn 2:21 +; —
1. rib of man Gn 2:21, 2:22 (J).
2. rib of hill, i.e. ridge, or terrace 2 S 16:13.
3. side-chambers or cells (enclosing temple like ribs) 1 K 6:5, 6:6 (rd. הַצּ׳ for היחוע, v. [יָחִיעַ]), 7:3, so of Ezek.'s temple Ez 41:5 + 10 t. 41 (on text v. Co Toy Krae).
4. ribs of cedar and fir, i.e. planks, boards (pl.), of temple wall 1 K 6:15, 6:16 floor v:15.
5. leaves of door v:34.
6. (in P) side, of ark (אֶרוֹן) Ex 25:12, 25:12, 25:14 = 37:3, 37:3, 37:5; of tabern. (מִשְׁכָּן) 26:20 (‖פֵּאָה v:18), v:26, v:27, v:27 = 36:25 (‖ פ׳ v:23), v:31, v:32, 26:35, 26:35; of altar 27:7 = 38:7, 30:4 = 37:27.—Je 20:10, Jb 18:12 v. חֶלַע sub II. חלע.
† חֵלַע n.pr.loc. in Benj. Jos 18:28, A LXXL Σελα [(ε) λαφ]; burial-place of Saul 2 S 21:14 (חֵלָֹע), ἐν τῇ πλευρᾷ; poss. =TelAm. Zilu, so Zim:ZA vi. 258 Jastr:JBL xi (1892), 105 (Wkl, however, thinks of סלע).
† II. [חָלַע] vb. limp (Ar. ظَلَعَ , Aram. טלע Aph.);—Qal Pt. חֹלֵעַ עַל־יְרֵכוֹ Gn 32:32 (J; of Jacob); f. הַחֹלֵעָה as subst., of personif. Judah as flock [חאֹן] Mi 4:6, 4:7, Zp 3:19.
† חֶ֫לַע n. [m.] limping, stumbling;—fig. of calamity, abs. לְח׳ Ps 38:18 I am ready (נָכוֹן) for stumbling (and falling); sf. בְּחַלְעִי Ps 35:15 at my stumbliing; שֹׁמְרֵי ח׳ Je 20:10 watchers of my stumbling; אֵיד נָכוֹן לְחַלְעוֹ Jb 18:12 ruin is ready for his stumbling.-Vid. also חֵלָע cstr.
† חָלָף n.pr.m. (NH caper-plant);—father of a wall-builder Ne 3:30, Σελε (φ), etc.
† חְלָפְחָד n.pr.m. of Manasseh, Nu 26:33, 26:23, 27:1, 27:7, 36:2, 36:6, 36:10, 36:11, Jos 17:3, 1 Ch 7:15, 7:15, Σαλπααδ, etc.
† חֶלְחַח n.pr.loc. in Benj. 1 S 10:2 (si vera 1.; prob. crpt. (Dr); HPS conj. מִצֵּלַע, cf. 2 S 21:14).
† I, II. [ חִלְחָל], חְלָחַָל, חֶלְחְלִיםv. 1. חלל. P. 852
† חֶ֫לֶק n.pr.m. Ammonite hero of David 2 S 23:37 = 1 Ch 11:39, Ελειε, Σελ (λ) η (κ), Σαλααδ, etc.
חִלְּתַי v. III. חלל. P.853
† [חָמֵא] vb. be thirsty (NH = BH (rare); so Ar. ظَمِي Eth. s’am0a:: As. ṣûmu, thirst, etc.);—Qal Pf. 3 fs. חָֽמְאָה Ps 42:3, 63:2; 2 fs. וְחָמִת consec. Ru 2:9 (Ges:§ 75 qq); 1 s. חָמֵתִי Ju 4:19 (Ges:§ 74 k); 3 pl. חָֽמְאוּ Is 28:21; Impf. 3 ms. וַיִּחְמָא Ex 17:3, Ju 15:18; 3 mpl. יִחְמָָאוּ Is 49:10, וַיִּח׳ Jb 24:1l; 2 mpl. תִּחְמָָאוּ Is 65:13; —be thirsty Ju 4:19, 15:18, Ru 2:9, Is 48:21, 49:10 (‖יִרְעָָבוּ ), 65:13 (‖תִּרְעָָבוּ ) Jb 24:11; c. ל rei, Ex 17:3 (E); fig. חָֽמְאָה נַפְשִׁי לֵאלֹהִים. Ps 42:3 my soul thirsteth for God, cf. 63:2.
† חָמָא n. [m.] thirst;—abs. ח׳ Ex 17:3 +, sf. חְמָאִי Psalm 69:22, etc.;—Ex 17:3 (E), Ju 15:18, Ho 2:5, Am 8:13, La 4:4, Ne 9:20, Ps 69:22; ‖רָעָב Is 5:13 (vand. H. חָמָה), Dt 28:48, Ne 9:15, 2 Ch 32:11; of wild asses Ps 104:11, of fish בַּצּ׳ Is 50:2, but rd. perh. (or בַּצְּמֵאָה) וּבְהֶמְתָּם בַּצָּמֵא Gunk:schöpf. 98 Che:Hpt Marti (cf. Is 44:3 sub foll.); fig. of grief of exile Is 41:17, cf. אֶרֶץ חִיָּה וְחָמָא Ez 19:13; c. ל, thirst for water Am 8:11.—בַּצּ׳ Je 48:18 is prob. corrupt; read perhaps לָאָרֶץ (Gie), or בֶּעָפָר.
† חָמֵא adj. thirsty;—abs. ח׳ Is 21:14 +; fs. חְמֵאָה Dt 29:18; pl. חְמֵאִים Ps 107:5; —thirsty, usu. + (or ‖) רָעֵב: 2 S 17:29, Pr 25:21, Ps 107:5, as subst. thirsty one Is 29:8, 32:6; so also 21:14, and (fig. of thirst for י׳'s favour) 55:1; חָמֵא 44:3 = thirsty land (Gunk:1.c. prop. חְמֵאָה); אֶת־הַצְּמֵאָה Dt 29:18 the watered (plant, herbage) with the thirsty, fig. of entire people.
† חִמְאָה n.f. parched condition;—Je 2:25 spare thythroat מִח׳ from being parched (in fig.).
† חִמָּאוֹן n. [m.] thirsty ground;—abs. ח׳ Dt 8:15, Is 35:7, Ps 107:33.
† [חָמַד] vb. bind, join (Ar. ضَمَدَ bind, wind, specif. of girl with two lovers We:GGN 1893, 470; fasten (cattle) to yoke Dozy, مِضْمَد yoke, Id.; As.ṣmâdu, bind, harness, so Eth. z’amada: and III. be attached, attach oneself, specif. be (religiously) devoted; Aram. חְמַד, ܨܡܰܕ, bind);—Niph. Impf. 3 ms. וַיִּצָּ֫מֶד Nu 25:3; 3 mpl. וַיִּצָּֽדְֶוּ Ps 106:28; Pt. pl. נִעחמָדִים Nu 25:5; join, attach, oneself to (ל) Baa1 Peor, i.e. adopt his worship Nu 25:3, 25:5 (JE), whence Ps 106:28. Pu. Pt. f. חְחֻמֶּ֫דֶת 2 S 20:8 a sword bound upon (עַל) his loins. Hiph. Impf. 3 fs. תַּחְמִיד מִרְמָה Ps 50:19 thy tongue combineth (fitteth together, frameth) deceit (> denom. fr. חֶמֶד Gerber: 170).
† חֶ֫מֶד n.m.:1 K 19:19 couple, pair;—ח׳ cstr. Ju 19:3 +; sf. חִמְדּוֹ Je 51:23; pl. חְמָדִים 1 K 19:19, 2 K 9:25 (but v. infr.); cstr. חִמְדֵּי Is 5:10 (Ges:§ 93 m);—
1. couple, pair, usu. of animals, חֲמֹרִים ח׳ Ju 19:3, 19:10, 2 S 16:1; בָּקָר (הַ) ח׳ span of oxen 1 S 11:7, 1 K 19:21, pl. of more than one span v:19 (ploughing), Jb 1:3, 42:12; חֶמֶד פְּרָדִים 2 K 5:17; פָּרָשִׁים ח׳ Is 21:7, 21:9 a pair of horsemen; pl. also of one pair of riders 2 K 9:25 (but rd. prob. חֶמֶד, so Kit); ח׳ alone = span (of oxen) Je 51:23.
2. a measure of land (only square measure in OT) like acre; orig. appar. what, a span can plough (in a day; v. Now:Arch. i. 202 Benz:Arch. 208; cf. mod. faddan, = what, can be ploughed in a season Schumacher:ZPV xii (1889), 163 f., Across Jordan 22, or in a day Bergheim:PEQ, 1894, 192, Ency. Bib.:ACRE), שָׂדֶה ח׳ 1 S 14:14 (on text v. Dr HPS); חִמְדֵּי־כֶרֶם Is 5:10.
† I. חָמִיד n.m.:Gn 24:22 brecelet (bound on wrist);—abs. ח׳ Nu 31:50; pl. חְמִידִים Gn 24:22 +;—bracelet Gn 24:22, 24:30, 24:47 (J), Nu 31:50 (P); in fig. Ez 16:11, 23:42.
† II. חָמִיד n. [m.] cover, of vessel, Nu 19:15.
חַמָּה v. חמם. p.855
† חָמַח vb. sprout, spring up (NH id., so Targum חְמַח; Sir. ܨܡܰܚ spring or shine forth, ܨܶܡܚܳܐ shining, also sprout; Ph. חמח posterity);—Qal Pf. 3 ms. חָֽמַח־בּוֹ Lv 13:37; 3 pl. וְחָֽמְחוּ consec. Is 44:4; Impf. 3 ms. יִחְמַח Jb 5:6, 3 fpl. תִּחְמַחְנָה Is 42:9, etc.; Pt. חֹמֵחַ Ex 10:5, חוֹמֵחַ Ec 2:6; fpl. חֹמְחוֹת Gn 41:6, 41:23; —sprout, spring up:
1. of plants, trees, etc. Gn 2:5, Ex 10:5 (both J), Gn 41:6, 41:23 (E), Ez 17:6 (in fig.); once (late) יַעַר חוֹמֵחַ עֵחִים Ec 2:6 wood sprouting with trees (full of growing trees); fig. of future ruler (v. חֶמַח ) Zc 6:12, posterity Is 44:4, cf. Jb 8:19, trouble(עָמָל) Is 5:6, truth (אֱמֶת) Ps 85:12, restoration (אֲרֻכָֽתְְ) Is 58:8, future events Is 42:9.
2. of hair Lv 13:37 (P; cf. Pi.). Pi. grow abunduntly, always of hair;—Pf. 3 ms. חִמֵּחַ Ez 16:7 (in fig.): Impf. 3 ms. יִחַמַּח 2 S 10:5 = 1 Ch 19:5 (of beard); Inf. cstr. לְחַמֵּחַ Ju 16:22 (Samson's hair). Hiph. Pf. 3 ms. sf. וְהִחְמִיחָהּ Is 55:10 Impf. 3 ms. יַחְמִיחַ 2 S 23:5, Is 61:11, וַיַּחְמַח Gn 2:9, etc.; Inf. cstr. לְהַחְמִיחַ Jb 38:27; Pt. מַחְמִיחַ Ps 104:14, 147:8; —1. cause to grow, c. acc. of plant, subj. י׳ Gn 2:9, Ps 104:14, cf. Jb 38:27, c. 2 acc. Ps 147:8 who causeth mts. to sprout grass; fig., obj. חֶמַח חְדָקָה Je 33:15; horn (קֶרֶן) of Isr. Ez 29:21, of David Ps 132:17; righteousness, etc. Is 61:llb; cf. also 2 S 23:5 (if interrog., v. Dr Bu ; otherwise HPS); subj. ground Gn 3:18 cf. Is 61:11a (sim.), Dt 29:22 (obj. om.); also (fig.) Is 45:8 (cf. Di Kit). 2. of rain, cause the earth to sprout (abs.), Is 55:10.
† חֶ֫מַח n.m.:Je 23:5 sprout, growth;—abs. ח׳ Ho 8:7 +, חֶָמַח Zc 3:8; cstr. חֶ֫מַח Gn 19:25+; sf. עִמְחָהּ Ez 17:9 +;—
1. coll. sprouting, growth, הָאֲדָמָה ח׳ Gn 19:25 (J), הַשָּׂדֶה ח׳ Ez 16:7 (sim.), cf. Is 61:11, Ps 65:11; so יהוה ח׳ Is 4:2, ח׳ abs. Ho 8:7; growth (= foliage) of vine, טַרְפֵּי ח׳ Ez 17:9.
2. process of growth, of vine, עֲרֻגֹת חִמְתָהּ Ez 17:10 = the beds where it grew.
3. future ruler, under fig. of sprout from Davidic tree (cf. Ps 132:17) וַהֲקִמֹתִי חַדִּיק Je 23:5 a righteous sprout, shoot, = חְדָקָה אַחְמִיחַ לְדָוִד ח׳ 33:15; hence (as n.pr.) חַבְדִּי ח׳ Ze 3:8, of Zerub. שְׁמוֹ אִישׁ ח׳ 6:12.
חַמִּים v. חמם. חְמִיתֻת v. חמת. below, p. 856
חמם (√ of foll.; cf Ar. ضَمَّ draw together, or صَمَّ bandage (a wound),be compact; NH חִמְחֵם press; Targum:Jer Palp. Ithpalp. veil (? denom.)).
חַמָּה n.f. woman's veil; sf. חַמָּתֵח;—Is 47:2 Ct 4:1, 4:3, 6:7.
† חַמִּים n.m. doubtful word, usu. snare, trap(fr. ‖פַּח Jb 18:9);—חֵילָם וְשָׁאַף ח׳ Jb 5:5 and a snare snappeth at his wealth (so Bu Bev:Jphil. xxvi. 304 f.; Vrss Di Du and most mod. חְמֵאִים, or חָמֵא, the thirsty, sometiems with change of וְשָׁאַף); 18:9 (‖פַּח ; Che:Jq ix (1897), 578 חִירִים pangs, cf. Is 13:8).
† [חָמַק] vb dry Up, shrivel (NH id.; Targum Nu 6:3 חְמִיקִין, for יְבֵשִׁים);—Qal Pt. act. pl. שָׁדַיִם חֹמְקִים Ho 9:14 shrivelling breasts (of women; ‖רֶחֶם מַשְׁכִּיל ).
† [חִמּוּק] n.m.:1 S 30:12 bunch of raisins (dried grapes);—pl. חִמֻּקִים 1 S 25:18, 30:12, חִמּוּקִים 2 S 16:1, 1 Ch 12:41 (van d. H. v:40).
חמר (√ of foll.; NH חֶמֶר = BH; Eth. z’amr: Aram. עַמְרָא, ܥܶܡܪܳܐ; Palm. עמרא).
† חֶ֫מֶר n.m.:Ez44, 17wool;—abs. ח׳ Is 1:18, חָָמֶר; Lv 13:48; cstr. חֶ֫מֶר Ez 27:18 (v. infr.); sf. חַמְרִי Ho 2:7, 2:11; —wool (usu. c. (ם) פִּשְׁתִּי flax, linen): in natural state גִּזַּת הַצּ׳ Ju 6:37, אֵילִים ח׳ 2 K 3:4 (but constr. difficult, and ח׳ perhaps gloss); Ho 2:7, 2:11 (as gift of value); white Is 1:18 (sim.; ‖שֶׁלֶג ), sim. of snow Ps 147:6 (from white flakes); white (?) wool as merchandise Ez 27:18 (חָָחַר ח׳, but on text v.חַ֫חַר), Pr 31:12; prey of moth Is 51:8 (sim.); made up into garments Dt 22:11, בֶּנֶד ח׳ Lv 13:47, 13:59 cf. v:48, v:52; בֶּגֶד om. Ez 34:3, 44:17.
חַמֶּ֫רֶת:n.f. tree-top (poss. from woolly, feathery,appearance);—ח׳ cstr., of cedar (in fig.) Ez 17:3, 17:22, so sf. חַמַּרְתּוֹ 31:3, 31:10; of tall trees in gen., חַמַּרְתָּם v:14.
† חְמָרִי adj.gent. c. art. as subst. coll. (people of the city called simirra by As., COT:Gn Dl:Pa 281f., Egypt. Ḏa-(m)-ma-ra WMM:As. u. Eur. l87; Tel Am. sumur acc. to Zim:ZPV xiii (1890) 145 Jastr:JBL xii (1898), 63; Gk. τὰ Σίμυρα, etc., e.g.Strabo:xvi. 2, 12 >Wkl:MVG 1896, 203 f.,cf.Tel Am. 40* thinks ח׳, Σίμυρα, = As.Zimarra, distinct from Simirra-Ṣumur);—הַצּ׳ Gn 10:18 = 1 Ch 1:16, LXX. τὸν Σαμαραῖον̀ Ez 27:11 Co rds. וּחְמָרִים for וְגַמָּדִים (q.v.); Toy Krae retain וְג׳;—cf. mod. Ṣumra, N. of Tripoli and S. of Ruad (Arvad), v. Pietschm:Phön. 39 Bäd:Pal. 3 (1898), 407.
† חְמָרַיִם n.pr.loc. 1. in Benj. Jos 18:22, Σαρα, A Σεμριμ, LXXL Σαμαρειμ, perh. Es-samra, N. of Jericho Buhl:Geogr. l80. 2. הַר־ח׳ mt. in Ephraim 2 Ch 13:4, Σομορων, unknown.
† [חָמַת] vb. put an end to, exterminate, poet. and (in Qal, Pi.) hyperb. (prop. compress, NH id., press together; Ar. صَمَتَ is be silent, II, IV.make speechless, silence; Syr. ܨܡܰܬ be silent (in Lexx));—Qal Pf. 3 pl. חַיָּ֑י חָֽמְתוּ La 3:63 = they have put an end to my life (Bu conj. Pi.). Niph. be ended, annihilated; Pf. 1 s. מִפְּנֵיאחשֶׁךְ Jb 23:17 I am [not] annihilated because of (the) darkness; 3 pl. נִחְמָָתוּ Jb 6:17 (of dried-up brooks). Pi. Pf. 3 fs. sf. חִמְּתַתְנִי Ps 119:139 קִנְאָתִי hath put an end to me (it is so intense). Piï‘lēl Pf. 3 pl. sf. חִמְּתֻתוּנִי (but rd. חִמְּתוּנִי Ges:§ 55 d, or חִמְּתָָתְנִי) Hi [Ges:§ 145k]; cf. Bae) Ps 88:17 thine alarms have annihilated me. Hiph. Pf. 2 ms. הִחְמַתָּה Ps 73:27; Impf. 3 ms. sf. יַחְמִיתֵם Ps 94:23, 94:23; 2 ms. תַּחְמִית Ps 143:12, etc.; Imv. ms. sf. הַחְמִיתֵם Ps 54:7; Pt. pl. sf. מַחְמִיתַי Ps 69:5; —exterminate, annihilate, c. acc. pers., subj. Psalmist Ps 18:41 = 2 S 22:41 (read as in Psalm), 101:5, 101:8; his foes Ps 69:5; י׳ 54:7, 73:27, 94:23, 94:23, 143:12.
† חְמִיתֻת n.f. completion, finality, only in phr. לִח׳, לַצּ׳ = in per petuity, of alienation of land ; לִחְמִתֻת Lv 25:23, לַצְּמִיתֻת v:30 (P).
† חִן n.pr.loc. Σ (ε) ιν; name of wilderness S. of Canaan, where lay Kadesh Barnea, c. ה loc. חִ֫נָה Nu 34:4 (where Lag:BN 47 חחן), Jos 15:3 (van d. H. חִ֫נָּה in Jos); elsewh. מִדְבַּר־חִן Nu 13:21, 20:1, 27:14, 27:14, 33:36, 34:3, Dt 32:51, Jos 15:1 (all P).
[חֵן], I, II, III. חִנָּה, v. I, II, III. חנן. below
† חֹנֶה, [חֹנֶא] n. [m.] flocks (‖ form of עאֹן q.v.);—abs. חֹנֶה Ps 8:8; sf. חֹנַאֲכֶם Nu 32:24 (JE).
† [חָנַח] vb. descend (meaning inferred fr. context);—Qal Impf. 3 fs. וַתִּחְנַח מֵעַל הַחֲמוֹר Ju 1:14 = Jos 15:18 and she descended (alighted) from the ass; בָּאָרֶץ וַתּ׳ Ju 4:21and it (the tent-peg) went down into the ground.
† [חָנַם] vb. dry up, harden (cf. Aram. חוּנָּמָא,ܨܽܘܢܳܡܳܐ, stone);—Qal Pt. pass. fpl. חְנֻמוֹת Gn 41:23 (E) of ears of grain.
I. חנן (√ of foll.; meaning obscure).
† [חֵן] n. [m.] thorn? barb?;—pl.חִנִּים Pr 22:5 (+ פַּחִים); וְאֶל־מִצִּנִּים Jb 5:5 from (behind) thorns (a protecting thorn hedge, so Di), but very dub.; Che:JQ July, 1897, 576 del. as doublet of חַמִּים; Bev:JPhil. xxvi. 305 prop. וְאִנָם חִנִּים [and as to their wealth, barbs (? barbed spears) takeit].
† I. [חִנָּה] n.f. appar. hook, or barb (of fishing-spear ?);—pl. חִנּוֹת Am 4:2( ‖סִירוֹת דּוּגָה ).
† [חָנִין] n. [m.] thorn, prick;—pl. חְנִּינִּם Nu 33:55 (P; ‖שִׂכִּים ), חְנִנִים Jos 23:13 (D; both fig.).
II. חנן (√ of foll.; NH חָנַן be cold, so J Aram. חְנַן; Targum חִינְתָא cold).
II. [חִנָּה] n.f. coolness;—cstr. חִנַּת־שֶׁלֶג Pr 25:13 coolness of snow (חינת רוח חפון Ecclus 43:20).
III. חנן (√ of foll.; Thes (so Di:Lex) cp. Ar. صَانَ preserve,keep, Eth.s’awana: protect, but dub.).
† III. חִנָּה n.f. large shield (covering whole body);—abs. ח׳ 1 S 17:7 +; pl. חִנּוֹת 2 Ch 11:12; —shield, larger than מָגֵן 1 K 10:16, 10:16 (cf. v:17) = 2 Ch 9:15, 9:15; חִנָּה(הַ)נשֵֹׁא 1 S 17:7, 17:41 (הַצּ׳ הָאִישׁ נ׳), 2 Ch 14:7, נשְֹׁאֵי ח׳ 1 Ch 12:25 (van d. H.v:24); עִרְכוּ מָגֵן וְחִנָּה Je 46:3, cf. עֹרְכֵי ח׳ 1 Ch 12:9 (van d. H.v:8); אֹחֵז רֹמַח וְח׳ 2 Ch 25:5; הַחֲזֵק מָגֵן וְח׳ Ps 35:2; הֵקִים עָלַיִח ח׳ Ez 26:8 ; + מָגֵן also 23:24, 38:4, 39:9; ח׳ 1 Ch 12:35 (van d. H. v:34) 2 Ch 11:12; sim. of י׳'s favour Ps 5:13; fig. of י׳'s faithfulness 91:4.
† חִנְחֶ֫נֶת n.f. jar, or like receptacle (so vrss and contest; perh. from above √; > basket = Targum Talm. חִנָּא);—Ex 16:33 (P).
חְנָן v. חַאֲנָן . p. 838
† [חָנַע] vb. be modest, humble (perhaps prop. be retired, NH Hiph. keep close, reserve, preserve, so Targum אַחְנַע; חְנִיעַ retiring, modest);—Hiph. Inf. abs. הַחְנֵעַ לֶכֶת Mi 6:8 a making humble to walk = shewing a humble walk (with God).
† [חָנוּעַ] adj. modest (on format. cf. Ba:BN § 31 d);—pl. חְנוּעִים Pr 11:2 (v. Toy; opp. זָדוֹן).
† [חָנַף] vb. wrap, or wind up, together (cf. Ar. صَنِفَةُ hem of garment, Targum:J חְנָפָא skirt ( = כָּנָף); מַחְנֵפָא turban, ChrPal. ܡܰܨܢܰܦܬܳܐ tassel);—Qal Impf. 3 ms. יִחְנֹף Lv 16:4 he shall wind (his head) with (ב) the turban (מִחְנֶפֶת q.v.); sf., + Inf. abs. and acc. cogn. חָנוֹף יִחְנָפְְ חְנֵפָה Is 22:18 he will wind thee entirely up (with) a winding (under fig. of ball, to be driven far off, in exile).—חנוף Is 62:3 v. following.
† חָנִיף n.m.:Zc 3:5 turban;—abs. ח׳ Zc 3:5, 3:5 (for h. priest) and (fig. of righteousness) Jb 29:14; cstr. חְנִיף מְלוּכָה Is 62:3 Qr royal turban (Kt חנוף); pl. הַצְּנִיפוֹת Is 3:23 (of women's turbans).
† חְנֵפָה n.f. winding;—Is 22:18, v. [חנף].
† מִחְנֶ֫פֶת n.f. turban of high priest;—abs. מ׳ Ez 21:31, נָ֑פֶת Ex 28:37, 29:6; cstr. מִחְנֶ֫פֶת Lv 16:4; —turban of linen Ex 28:4, 28:37, 28:37, 28:39, 29:6, 29:6, 39:28, 39:31, Lv 8:9, 8:9, 16:4; sign of royalty Ez 21:31.
חנק (√ of foll.; cf. Sam. ܨܢܦܬܐ shut up or in, and perh. Eth.s.aqen: hedge about, Prä:BASi. 374; cf. also Ar. زَنَقَ bind, restrain, straighten, Sy. ܙܢܰܩ (in Lexx; usu. throw)).
† חִינֹק n.[m.] pillory;—Je 29:26 (מַהְפֶּכֶת).
חנר (√ of foll.; NH חִנּוֹר = BH (also hinge-socket), and so Targum חִינּוֹרָא (rare)).
חִנּוֹר n.m. pipe, spout, conduit (so NH);—abs. וְיִגַּע בַּצִּנּוֹר 2 S 5:8 (i.e., si vera l., of Jerus., but very dubious, cf. Dr HPS); pl. sf. קוֹל חִנּוֹרֶיְ Ps 42:8 the sound of thy (water-) spouts fig., of sluices of heaven opened, cf. אֲרֻבֶּה, פֶּלֶג.
† חַנְתְּרוֹת n.m.pl. cstr. pipes feediug lamps with oil Zc 4:12 (in vision) (formation by inserting ת acc. to Bö:§ 300 b Kö:ii.1.201).
† [חָעַד] vb. step, march (NH id. (rare); Ar. صَعِدَ ascend);—Qal Pf. 3 fs. חָֽעֲדָה Gn 49:22: (but on text v. infr.); 3 pl. חָֽעֲדוּ 2 S 6:13; Impf. 3 ms. יִחְעָָד Pr 7:8, etc.; Inf. cstr. sf. בְּחַעַדְְ Ju 5:4 בְּחַעְדְְּ Ps 68:8 step, march, of י׳ Ju 5:4 Ps 68:8 (c. ב loc.), Hb 3:12 (c. acc.אֶרֶץ); rd. prob. also חֹעֵד Is 63:1 (for MT חֹעֶה, v. חעה); of men, c. acc. cogn. חְעָדִים 2 S 6:13 they had gone six steps; c. acc. דֶּרֶח step a certain way Pr 7:8; of idols, לאֹ יִחְעָָדוּ Je 10:5.—בָּנוֹת חָֽעֲדָה עֲלי־שׁוּר Gn 49:22 is dubious: usu. (its) daughters (twigs of bough) have climbed over the wall (on sg. vb. v. Ges:§145 k; others think ה—ָ, old fpl. ending, e.g. Nö:ZMG xxxiii (1884), 411 JPPeters:Hbr iii (1887), 111; v (l888), l99; conject. emend. of text v. in Ball:HPt Holz). Hiph. Impf. 3 fs. sf. וְתַחְעִדֵהוּ Jb 18:14 and it (an unseen Power Di; disease Du, rdg. וְיַח׳) makes him march, c. ל pers.
† [חַ֫עַד] n.m. 2 S 6:13 step, pace ;—abs. חָָעַד Pr 30:29; sf.חַעֲדוֹ Je 10:3, Pr 6:9, etc.; pl. cstr. חַעֲדֵי Jb 18:7; sf. חְעָדַי Jb 31:4, etc.;—
1. lit.step, pace, 2 S 6:13, תַּרְחִיב חַעֲדִי תַּחְתֵּנִי 2 S 22:37 = Ps 18:37, i.e. givest me firm footing, מֵטִיבֵי ח׳ Pr 30:29 = making a good step, stately in march ; La 4:18 (‖לָָכֶת).
2. step, steps, in fig. of course of life, fortune: sg. לאֹ יֵחַר ח׳ Pr 4:12; ‖דֶּרֶח Je 10:23, Pr 16:9; Jb 14:16, 31:4, 34:21, חַעֲדֵי אוֹנוֹ 18:7 (cf. Pr 4:12 supr.); מִסְפַּר־עָדַי אַגִּידֶנּוּ 31:37; of harlot Pr 5:5 fig., שְׁאוֹל חְעָדֶיהָ יִתְמָֹכוּ.
† I.חְעָדָה n..f. marahing;—קוֹל ח׳ 2 S 5:24 the sound of marching = 1 Ch 14:15.
[מִחְעָד] n.[m.] step;—pl. sf. בְּמִחְעָדָיו Dn 11:43 i.e. at his heels, in his train; cstr., fig. of course of life, מִחְעֲדֵי־נֶבֶר Ps 37:23 (‖דַּרְכּוֹ), Pr 20:24.
II. חעד (√ of foll.; meaning unknown).
† II. [חְעָדָה] n.f. armlet, band clasping upper arm (so SS al.; most step-chain, from I. חעד);—pl. הַצְּעָדוֹת Is 3:20 (ladies' finery); read הַצּ׳ also 2 K 11:12 (for MT הָעֵדוּת) We:Bi. Eini. 4, 258 = Comp. (2), 361 Kmp SS Kit Benz.
† אֶחְעָדָה n.f. id.;—abs. א׳ Nu 31:50 (+ חָמִיד bracelet); אֲשֶׁר עַל־זְרֹעוֹ 2 S 1:10 (read הַצְּעָדָה We Dr Bu HPS, cf. 2 K 11:12 supr.).
† [חָעָה] vb. stoop, bend, incline (Ar. صَغَا (و, ي) incline, lean, cf. also صَغِيَ);—Qal Pt.
1. חֹעֶה Is 51:14 one stooping (under a burden), 63:1 bending (forward or backward; fr. abundant strength), but read prob. חֹעֵד marching (Lo Gr Che Du Di-Kit al.); f. אַתְּ חֹעָה זֹּנָה Je 2:20 (in sensu obscoeno).
2. trans. (= Pi. q.v.) pl. חֹעִים Je 48:12 men inclining, tipping a vessel, to empty it. Pi. Pf. 3 pl. sf. וְחֵעֻהוּ Je 48:12 I will send tippers and they shall tip him over (Moab, under fig. of vessel).
† [חָעַן] vb. wander, travel (Ar.ظَعَنَ journey, go away; prob. connected with As, ṣênu, Eth. s’a9ana:, Aram. טְעַן, Palm. טען, all load (beast, etc.) = Heb. טָעַן † Gn 45:17; Aram. טְעַן, ܛܥܰܢ also bear, carry);—Qal Impf. 3 ms. יִחְעָן Is 33:20 travel, i. e. be removed, of tent (+ יִסַּע).
† חֹ֫עַן n.pr.loc. Τανις: Tanis, in Egypt (Egypt. Ḏa‘nĕ (t) Steind:BAS600, in As. Ṣi’inu, Sa’anu Ib:id.598 ff. Dl:Pa 315); it was built 7 years after Hebron acc. to Nu 13:22; Is 19:11, 19:13, 30:4, Ez 30:14, Ps 78:12, 78:43 mod. Ṣân, in NW. part of Delta; v.also Eb:GS 5l2 ff. Bd:Lower Eg.3(1895), 228 Petrie:Tanis(1885).
† חַעֲנַנִּים n.pr.loc. only c. בְּ, pointed as prep., and so most (but ב perh. radical, v. GFM); on border of Naphtali, near Ḳedesh;—בְּח׳ Jos 19:33 (Βεσεμεειν, Σεενανειμ, etc.) + Ju 4:11 Qr (Kt בחענים), LXX πλεονεκτούντων (√ בָּחַע), ἀναπαυομένων.
חעף (√ of foll.; cf. Ar. ضَعُفَ III. make double, ضِعْفُ double; Eth. s’anafa: fold, double, so Aram. עוּף, ܥܐܦ,ܐܰܥܺܝܦ double (for ܥܰܥܺܝܦ = חָעִיף), cf. Targum עֵיפָא for Heb. חָעִיף (prop. a double or folded thing); v. esp. Lag:sem.i.23.ff.).
† חָעִיף n.[m.] wrapper, shawl, or veli;—abs. ח׳ Gn 24:65, 38:14; sf. חְעִיפָהּ v:19 (all J).
חַעֲחֻעִים v. חוע. p. 847
† חָעַק vb. cry, cry out, call (‖זָעַק; NH id.; Ar. ܨܰܥܰܩܰ perhaps orig. sound as thunder, cf. صَاعِقَةُ thunderbolt, صَعِقَ bellow (of bull));—Qal Pf. 3 ms.ח׳ 1 K 20:39, La 2:18, 3 fs. חָֽעֲקָה Dt 22:24 +, etc.; Impf. יִחְעַק Ex 23:22 +, etc.; Imv. fs. וְחַעֲקִי Je 22:20, וּחֳעָָקִי v:20; fpl. חְעַקְנָה 49:3; Inf. abs. חָעֹק Ex 22:22; cstr. לִחְעֹק 2 K 8:3; Pt. fs. abs. חֹעֶ֫קֶת 2 K 8:5; mpl. חֹעֲקִים Gn 4:10, Ex 5:8; —
1. cry, cry out, for help, usu. c. אֶל pers.;—a. unto man Gn 41:55 (E; + ל rei), Nu 11:3 (JE), 1 K 20:39, 2 K 6:26, 8:3 (+ אֶל rei), v:5 (+ עַל rei); sq. אמר Ex 5:15 (J), 2 K 4:1 and (אֶל pers. om.) Ex 5:8 (J), 2 K 4:40, 6:5. b. esp. unto י׳: Gn 4:10, Ex 8:8 ( + עַל־ דְּבַר rei), 14:10, 14:15, 15:25, 17:4, 22:22 (חָעֹק יִחְעַק), v:26, Nu 12:13, 20:16, Jos 24:7 (all JE), Ju 4:3, 10:12, Dt 26:7, Is 19:20 (+ מִפְּנֵי rei), La 2:18, Ne 9:27, Ps 107:6, 107:28; קוֹלִי וְאֶחְעָָקָה אֶל־א׳ 77:2, cf. 34:18; c.לי׳ 2 Ch 13:14: נֶגְדֱֶָּ Ps 88:2. c. cry unto (אֶל) idol Is 46:7.
2. abs. cry, cry out, in distress, need;—Gn 27:34 (J; c. acc. cogn.), Dt 22:24, 22:27, 1 S 33:7 (‖בָּכָה), 65:14 (‖הֵילִיל, opp. רָנַן; c. מִן rei), Je 22:20, 22:20 (‖נָתַן קוֹל), 49:3 (‖הֵילִיל), Jb 35:12; c. obj. חָמָס Jb 19:7 (‖אֲשַׁוַּע).
3. make outcry, clamour, Is 42:2 (+ יִשָּׂא, יַשְׁמִיעַ קוֹלוֹ ). Niph. be summoned (i.e. to arms), abs.; Impf. 3 ms. וַיִּצָּעֵק Ju 7:23, 7:24, 12:1, so 3 mpl. וַיִּצָּֽעֲקוּ 10:17, 2 K 3:21, sq. אַחֲרֵי שָׁאוּל + acc. loc. 1 S 13:4. Pi. Pt. מְחַעֵק cry aloud, in grief, 2 K 2:12. Hiph. call together הַמִּחְפָּה וַיַּחְעֵקאֶת־הָעָם אֶל־י׳ 1 S 10:17.
† חְעָקָה n.f. cry, outcry (older form of זְּעָקָה);—abs.ח׳ Gn 27:34 +; cstr. חַעֲקַת Ex 3:9 +; sf. חַעֲקָתוֹ 1 S 9:16 +, etc.;—
1. outcry against (Sodom) Gn 18:21, 19:13 (both J).
2. cry of distress esp. as heard by י׳ Ex 3:7 (J), 22:22 (E), cf. Is 5:7, Jb 27:9, 34:28, Ps 9:13; בָּאָה אֵלַי ח׳ Ex 3:9 (E), 1 S 9:16, cf. Jb 34:28; גְּדֹלָה ח׳ Ex 11:6, 12:30 (both J), Ne 5:1; as acc. cogn. Gn 27:34 (J); קוֹל ח׳ 1 S 4:14, Je 25:36 (‖יְלָלָה), Zp 1:10 (‖ id., + שֶׁבֶר גדול), Je 48:3 (‖שֹׁד וָשֶׁבֶר גדול), cf. 49:21; חַעֲקַת שֶׁבֶר 48:5; (‖בְּכִי).
† [חָעַר] vb. be, or grow, insignificant (‖זער; NH id., As. ṣeḫêru, be small, Ar. صَغُرَ id.;; Syr. ܨܥܰܪ be insignificant, despicable; Targum חְעַר trans.despise, revile;—Qal Impf. (opp. כָּבֵד), 3 mpl. יִחְעֲרוּ Jb 14:21, יִחְעָָרוּ Je 30:19; Pt. as subst. הַצֹּעֲרִים Zc 13:7 (i.e. sheep, in fig., cf. Now).
† חֹ֫עַר, ח֫וֹעַר n.pr.loc. Zoar (understood as insignficance, cf. Gn 19:20);—Σηλωρ, LXXL Σιλωρ, but Gn 13:10, Je 48:34 Ζογορ(α); on LXX cf. further Lag:BN 54 f.: city at SE. end of Dead Sea, חֹעַר Gn 13:10, 14:2, 14:8 (both = בֶּלַע) Dt 34:3, Is 15:5, Je 48:34; חוֹעַר Gn 19:22, 19:30, 19:30; c. ה loc., חֹ֫עֲרָה v:23 + Je 48:4 (for MT חעוריה), LXX Ζαλορα, JDMich Ew Gf Gie al.—(cf. Buhl:Geogr. 271. 274 GASm:Geogr.506 f. 678 (App.).
† I. חָעִיר adj. little, insignificant, young;—abs.חָעִיר Gn 25:23 +; f. חְעִירָה Gn 19:31 +; חְעִרָה 1 S 9:12; mpl. חְעִירִים Jb 30:1; sf. חְעִירֶיהָ Je 48:4 Qr (Kt חעוריה but v.חֹעַר); חְעִירֵיהֶם Je 14:3 (Kt חעוריהם), etc.;—1.a. little, with idea of insignificance Ju 6:15 (‖הַדַּל), cf. 1 S 9:21 (‖קְטַנֵּי), Mi 5:1, Ps 68:28, Is 60:22 (opp. גוי עחום); of horn in vision Dn 8:9, rd. prob.אחרת חעירה for אחת מִצְּעִירָה , cf. Bev Dr; חְעִירֵי הַצֹּאן Je 49:20, 50:45 (fig. of helpless captives). b. insignificant, mean, Ps 119:141 (‖נִבְזֶה), Je 14:3 (as subst.); on Je 48:4.v. חֹעַר. 2. more oft. of age, young (usu. c. art. the younger, youngest, as subst.), of son (brother), opp. הַבְּכוֹר Gn 43:33, 48:14 (both J), Jos 6:26, 1 K 16:34, opp. רַב Gn 25:23 (J), cf. אני ח׳ לְיָמִים ואתם יְשִׁישִׁים Jb 32:6; of daughter (sister), opp. הַבְּכִירָה Gn 19:31, 19:34, 19:35, 19:38(J) 29:26 (E);—here belongs also חְעַירִים מִמֶּנִּי לימים Jb 30:1, si vera 1.; GHBWr Siegf Bu del. ממני לימים; LXX ἐλἁχιστοι); put then under 1 b.
† II. [חָעִיר] n.pr.loc. prob. on border of Edom, חָעִ֫ירָה 2 K 8:21, εἰς Σειωρ (LXXL ἐκ Σιωρ).
† [חְעִירָה] n.f. youth;—sf. כִּחְעִרָתוֹ Gn 43:33 (J; opp. כִּבְכֹרָתוֹ).—On adj. חְעִירָה v. foregoing; חעוריה Je 48:4 חעוריהם Je 14:3, v. חֹעַר, חָעִיר.
† חוּעָר n.pr.m. Σωγαρ, in Issachar (little one);—alw. in נְתַנְאֵל בֶּן־ח׳ Nu 1:8, 2:5, 7:18, 7:23, 10:15.
† חִיעֹר n.pr.loc. Σωρθ, A LXXL Σιωρ, Jos 15:54, prob. Ṣâ‘îr, 5 m. NNE. fr. Hebron, Buhl:Geogr.158.
† I. מִחְעָר n.m. a small thing (‖מִזְעָר);—
1. abs. מ׳ a small thing, of city Gn 19:20, 19:20 (J); of Job's fortunes, רֵאשִׁיתְֱ מ׳ Jb 8:7 (opp.יִשְׂגֶּה מְאֹר); cstr. מִחְעַר אֲנָשִׁים 2 Ch 24:24 a few men; of time לַמּ׳ Is 63:18 for the [a] little while.—Ps 42:7 v. II.מ׳.
† II. מִחְעָר n.pr.mont. near Hermon, הַר מ׳ Ps 42:7 mt. (of) Miṣ‘ar (perh. orig. littleness), not identified; so De Now Du Dr GASm:Gegr. 477; others mt. of littleness, little mt., so LXX Vulgate Hi Che Bae We al. (interpr. then usu. of Zion).
† חָפַד vb. draw together, contract (NH id., trams; Ar. صَفَدَ bind fast, shackle, cf. Nö:M § 46 who cp. Mand סאפטים fetters);—Qal Pf. 3 ms. ח׳ La 4:8 their skin contracteth, shrivelleth, upon (עֵל) their bones.
חָפָה Ez 32:6 v.חוף p.847
I. [חָפָה]:37 vb. look out or about, spy keep watch (NH id., Pi. hope;; Eth. safawa: III. hope);—Qal:28 Impf. 3 ms. juss. יִחֶף בֵּינִי וּבֵינֱֶ֑ Gn 31:49 (J) may י׳ keep watch between me and thee (that the covenant be kept = עֵד וגו׳ א׳ v:50); 3 fpl. עֵינָיו בַּגּוֹיִם תִּחְפֶּי֑נָה Ps 66:9 his eyes keep watch upon the nations; Pt. act. חוֹפֶה רָשָׁע֫ לַצַּדִּיק Ps 37:32 a wicked man spieth upon the righteous; Ct 7:5 the town which looketh toward (פְּנֵי) Damascus; f. חוֹפִיָּה Pr 31:27 she keepeth watch of (c. acc.); pl. עֵינֵי י׳ חֹפוֹת רָעִים וְטוֹבִים Pr 15:3; elsewh. as subst. watchman, abs.חֹפֶה 2 S 13:34 +; pl. חֹפִים 1 S 14:16 +, sf. חֹפָיו Is 56:10 Qr (Kt חפו), חֹפַיִךְ Is 52:8; —1 S 14:16, 2 S 13:34 + 8 t. SK, Ez 33:2, 33:6, 33:6, Is 52:8, so in שְׂדֵה חֹפִים Nu 23:14 (JE); fig. of prophets Ho 9:8, Je 6:17, Ez 3:17, 33:7, Is 56:10; —חוֹפִים 1 S 1:1 v. חוּפִי; Pt. pass. חָפוּ (Codd. and Qr חָפוּי), Jb 15:22 spied out (and brought) to (אֱלֵי) the sword (Em Bi Perles:Anal. 29 חָפוּן cf. Di Bu). † Pi. Pf. 1 pl. חִפִּינוּ La 4:17; Impf. 1 s. אֲחַפֶּה Mi 7:7 +; Imv. ms. חַפֵּה Na 2:2, fs.חַפִּי Je 48:19; Pt. מְחַפֶּה 1 S 4:13, Is 21:6; pl. sf. מְחַפֶּיְ Mi 7:4; —watch (closely), אֶל־רֶּרֶךְ עִמְדִי וְח׳ Je 48:19, ־דֶרֶךְח׳ Na 2:2; + אֶל of person expected La 4:17; fig. אֲחַפֶּה בְּי׳ Mi 7:7; abs. lit. 1 S 4:13; fig. Hb 2:1 I will look forth, to see (לרְאוֹת) what he will say; Ps 5:4 I will look out (expectantly); pt.as n. = watchman Is 21:6, Mi 7:4.
† חְפוֹ, חְפִי n.pr.m. Σωφαρ: in Edom (? gaze, gazing);—חְפוֹ Gn 36:11, 36:15 + v:43 (ins. prob. after עירם; cf. Lag:sept. Stud. ii.10.1. 178; 37, 1. 270 Nes:Mar. 12) = חְפִי 1 Ch 1:36.
חְפוֹן, חְפוֹנִי v. חִפְיוֹן. below, p. l28, 861
† [חִפִּיָּה] n.f. outlook-post (?);—sf. בְּחִפִּיָּתֵנוּ חִפִּינוּ La 4:l7 (Ba:NB130; Bi [for both] בְּחַפּוֹתֵנוּ).
† חִפְיוֹן n.pr.m. Σαφων: son of Gad(? gaze);—Gn 46:16, = חְפוֹן Nu 26:15 (v. בַּעַל ח׳). p. 128
† I. חְפוֹנִי adj. gent. of חְפוֹן (v. foregoing); c. art.as subst. coll. Nu 26:15.— II. ח׳ v. חפן. p.861
† I. מִחְפֶּה n.m.1. watch-tower, Is 21:8. 2. outlook-point, 2 Ch 20:24 on high ground.
† II.מִחְפֶּה n.pr.loc.1. הַמּ׳ in Shephelah of Judah Jos 15:38, Μασ(σ)ηφα. 2. מִחְפֵּה־מוֹאָב 1 S 22:3, Μασσηφα. 3. מִחְפֵּה גִלְעָד Ju 11:29, 11:29 (ἡ σκοπιά) prob. = רָמַת הַמּ׳ Jos 13:26 Μασ(ση)φα and perh. מִחְפָּה 2.—Jos 11:8, 18:26 v. מִחְפָּה 3, 4.
מִחְפָּה:38 n.pr.loc. (prop. outlook-point or -height; c.art. (exc.Ho 5:1));—†
1. in Gilead, expl. as name given to Laban's cairn, N. of Jabbok Gn 31:49 (on text v. Ball Holz; LXX ἡ ὅρασις). †
2. prob. S. of Jabbok, Ju 10:17 (ἡ σκοπιά), 11:11, 11:34 (Μασσηφα; so LXXL 10:17), Ho 5:1 (ἡ σκοπιά); appar. = II. מִחְפֶּה 3, Buhl:Geogr. 262 (פֶּה-, פָּה-, seem to interchange); site unknown; v. conj. in Buhl:1. c., cf. GASM:Geogr. 586. † 3. near Hermon, אֶרֶץ הַמּ׳ Jos 11:3, Μασευμαν, Μασσηφα(θ), = אֶרֶץ הַמּ׳ v:8, Μασσωχ, Μασσηφα; v. Buhl:Geogr. 240. 4. old sacred place in Benj., Μασσηφα, etc.;—הַמּ׳ Ju 20:1 +, הַמִּחְפָּ֫תָה 1 S 7:5 +;—Ju 20:1, 20:3, 21:1, 21:5, 21:8, 1 S 7:5 + 7t. 1 S 7, 10, 1 K 15:22 = 2 Ch 16:6, 2 K 25:23, 25:25, Je 40:10 + 12 t. 40, 41, Ne 3:7, 3:15, 3:19; = הַמִּחְפֶּה Jos 18:26; —mod. Nabî Samwîl, 5 miles NW. of Jerusalem, v. Buhl:Geogr. 167 f..
II. [חָפָה]:47 vb. lay out, lay over (NHPi.= BH);—Qal Inf. abs. חָפֹה הַצָּפִית Is 21:5 they lay out the rug! or the like, so most moderns, v. חָפִית Pi. overlay, plate: Pf. 3 ms. חִפָּה 1 K 6:15 +; 2 ms. וְחִפִּיתָ֫ Ex 25:11 +; Impf 3 ms. וַיְחַף 1 K 6:20 +, sf. וַיְחַפֵּהוּ v:20 +; 2 ms. תְּחַפֶּה Ex 29:29; 3 mpl. וַיְחַפּוּ 2 Ch 3:10, etc.;—overlay, esp. plate sthg. with metal (gold, bronze), usu. 2 acc.: 1 K 6:20, 6:20 + 6 t. 1 K 6, + 10:18, ‖ 2 Ch 3:4, 3:10, 4:9, 9:17, Ex 25:11, 25:13 + 21 t. Ex 25–38 (all P): overlay, stud with precious stones, 2 acc. 2 Ch 3:6; also plate, acc. mater. om., 1 K 6:15, 2 K 18:16, Ex 25:11, 38:28; acc. dir. obj., om. 1 K 6:32, 6:35; c. acc. + ב mater. v:15 overlaid the floor of the house with timbers. † Pu. Pt. מְחֻפֶּה Pr 26:23 impure silver (Toy) laid over (עַל) a sherd; pl. מְחֻפִּים זָהָב Ex 26:32, pillars over laid with gold.
† חִפּוּי n.[m.] metal plating;—of idols Is 30:22, capitals Ex 38:17, 38:19, altar Nu 17:3, 17:4.
† חָפִית n.f. rug, carpet (laid out);—חָפֹה Is 21:5, so now most, v. esp. Che:Intr. Is. 126; > watch, outlook (I. חפה), Ges De al.
† חֶ֫פֶת n.f. appar. plated capital of pillar 2 Ch 3:15.
חפח (√ of foll.; cf. Ar. صَفَحَ II. make wide, broad; صَفِيحَةُ anything broad (stone, plank, sheathing, plating), Syr. ܨܦܺܝܚܬܳܐ plating; also Eth saf:h.a: spread out, extend; Sab. (Lih.) החפחת, אחפחת platform, DHM:Epigr. Denkm. 84. 86; but (transp.) Ar. صَحْفَةُ, wide bowl, cf. Frä:63).
† חַפַּ֫חַת n.f. jar, jug, of flat or broad shape;—abs. חַפַּ֫הַּת 1 K 17:12; cstr. חַפָָּחַת 1 S 26:11 +;—jar or jug for water 1 S 26:11, 26:12, 26:16, 1 K 19:6; for oil 1 K 17:12, 17:14, 17:16 (on masc. verb. חָסֵר v. Ew:§ 317 c, but prob. rd. חָסֵָרָה SS Albr:ZAW xvi (1896), 89, cf. v:14).
† חְפִיחִת n.f. flat cake, wafer;—Ex 16:31.
† חוֹפַח n.pr.m. in Asher, 1 Ch 7:35, חוֹפָָח v:36, Σωχαθ, Σωφας[ρ], LXXL Σουφα.
חְפִי, חְפִיָּה, חִפְיוֹן v. I. חפה. p.859
חָפִית v. II. חפה. above
† חָפַן vb. hide, treasure up (NH id.; TelAm. ṣapânu; set, of sun);—Qal Pf. 3 ms. ח׳ Pr 27:16: 2 ms. חָפַנְתָּ Jb 10:13 +, etc.; Impf. יִחְפֹּן Jb 21:19 + Pr 2:7 Qr (Kt רחפן), sf. יִחְפְּנֵנִי Ps 27:5, etc.; Pt. act. pl. sf. חֹפְנֶיהָ Pr 27:16; pass. חָפוֹן Pr. 13:22 +, Ps 17:14 Kt; f. חְפוּנָךְ Ho 13:12, etc.;—
1. trans. hide, c. acc. pers. Ex 2:2 (E), Jos 2:4 (JE), of hiding a quarrelsome woman, like hiding wind Pr 27:16, 27:16 (si vera 1.; cf. Toy); of י׳'s hiding his servants (from evil) Ps 27:5, 31:21: = treasure up a thing, Pr 10:14, + אִתְְּ with thyself, in thine own keeping 2:1 = 7:1, in (ב) the heart Jb 10:13 (subj. י׳; of secret purposes), Ps 119:11, cf. Jb 23:12; + ל pers. Pr 13:22, Ct 7:14, subj. י׳ 21:19 reserve penalty; blessings Ps 31:20, Pr 2:7 + טִן Jb 17:4 thou [God] hast treasured up their heart away from understanding, kept it therefrom; pass., of sin Ho 13:12 (abs.; ‖חָרוּר); read poss. חָפוּן for חָפוּ Jb 15:22 treasured up for (אֱלֵי) the sword (v. I. חפה); חָפוּן = treasured, cherished place (i.e.Jerusalem) Ez 7:22; = treasure Ps 17:14 Qr (Kt חפינך, v. חפין), Jb 20:26 (on dub. text v. Bu); pl. of י׳'s treasured ones, his saints Ps 83:4.
2. intrans. lie hid, lurk, abs. Ps 56:7, c. ל pers. Pr 1:11, 1:18 and (of eyes of wicked) Ps 10:8. Niph. Pf. 3 ms. נִחְפֵּן Je 16:17 be hidden from before (מִנֶּנֶד) י׳'s eyes (‖ נִסְתְּרוּ); 3 pl. נִחְפְּנוּ Jb 24:1 + מִשַׁדַּי stored up on the part of shadday; stored up for (ל) one 15:20. Hiph. hide, = Qal: Impf. 2 ms. sf. תַּחְפִּנֵנִי Jb 14:18, c. ב loc.; 3 mpl. יחפינו Ps 56:7 Kt (but < Qr v. Qal); Inf. cstr. sf. הַצְּפִינוֹ (Ges:§ 20 h) Ex 2:3 to hide him.
† [חָפִין] n.[m.] treasure;—sf. חְפִינְְ Ps 17:14 Kt < חְפוּנְְ Qr, v. חפן pt. pass.
I. חָפוֹן:153 n.f.:Is 43:6 north (as the hidden, dark; cf. Thes Lewy:Fremdw. 188 f.; perh. Ph. חפל north);—abs. ח׳ Je 26:26 +, חָםפֹ֫נָה northward Gn 13:14 +, oftener חָםפ֫וֹנָה Je 3:12 +, also חָםפ֫וֹנָה = חָפוֹן Je 1:13 + (after preps. and st. cstr.; cf. Ges:§ 90 e); cstr. מִצְּפוֹן לְ Jos 8:11 +, also מִצְּפוֹן 19:14 Gi (cf. Benn; van d. H. Baer מִצָּ׳), מִצְּפ֫וֹנָה לְ Ju 21:19; (ח׳ occurs oftenest in Ez [46 t.], Jos [25 t.], Je [25 t.], Dn [9 t.]);—north (opp. S., E., W.) Gn 13:14 28:14 (both J), Ex 27:11 (P), +; פְּאַת ח׳ north side Ex 26:20, Jos 15:5 + (v. פֵּאָה); so חֶלַיע ח׳ Ex 26:35, רוּחַ הַצּ׳ Ez 42:17, cf. עַל־יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ חָםפ֫וֹנָה 2 K 16:14; גְּבוּל ח׳ Nu 34:7, 34:9 north boundary; יַתְכְּתֵי ח׳ remote parts of north Is 14:13 (as divine abode), Ez 38:6, 38:15 + (v. [יַרְכָה]); שַׁעַר הַצּ׳ Ez 40:35 +, פֶּתַח ח׳ 42:2; רוּחַ ח׳ Pr 25:23 north wind, and so ח׳ alone Ct 4:16; toward the north is חָםפ֫וֹנָה Jos 13:3 + (v. also supr.), and אֶל־חָפוֹן Ec 1:6, חֶסּהַצּ׳ Ez 42:1, חֶל־הַצָּפ֫וֹנָה 8:14, לַצָּפוֹן 40:23, דֶּרֶח הַצָּפוֹן v:20, חָםפ֫וֹנָה ד׳ 8:5, 8:5 +, etc.; esp. (in Je Ez etc.) of quarter whence invaders were to come, e. g. Assyr. Is 14:31, cf. Zp 2:13, Babylonians Je 6:1, 6:22, 15:12, 46:20, 46:24 (עַם־ח׳), 47:2, Ez 26:7, Cyrus against Bab. Is 41:25, cf. Je 50:3, 50:9, 50:41, 51:48; more vaguely, Je 1:14, 1:15 (מַמְלְכוֹת ח׳), 4:6, 10:22, 13:20, 25:9, 25:26 (מַלְכֵי הַצּ׳); of Gog's host Ez 38:6, 38:15, 39:2; נְסִיכֵי ח׳ 32:30 (appar. of nearer [Aramaean?] princes); אֶרֶץ ח׳ Je 31:8 is region of Carchemish, but Zc 2:10, 6:6, 6:8, 6:8 of Babylon; מֵאֶרֶץ ח׳ (sts. + other countries) the exiles and dispersed are to return Je 3:18, 16:15 = 23:8, 31:8, cf. Is 43:6, 49:12; מֶלֶח הַצּ׳ Dn 11:6, 11:7, 11:8, 11:11, 11:13, 11:15, 11:40 denotes successive Seleucidae.
† II. חְפוֹנִי adj. from foregoing, northern (so most);—c. art. as n..m. northern one, northerner, invader from north Jo 2:20 (of locust-swarm, cf. We Now Dr, GASm:Proph. ii. 397).
—I. חְפוֹנִי v. חִפְיוֹן sub I. חמה. p.859
† II. חָפוֹן n.pr.loc. on E. bank of Jordan, in tribe of Gad, ח׳ Jos 13:27 (Σαφαν[ων]), חָםפ֫וֹנָה Ju 12:1 (βοῤῥᾶν, LXXL Σεφηνα); acc. to Talm. = mod. Amateh, N. of Jabbok, GFM Buhl:Geogr. 259 (who doubts); Ṣapuna appears TelAm Wkl:No. 174.
חְפוֹן, in בַּעַל חְפוֹן (q.v.), perhaps n.pr.dei, Bae:Rel. 22 Nö:ZMG zlii (1888). 472 Gray:Prop. N. 134.
† (וּ)חְפַנְיָה n.pr.m. Σοφονιας (י׳ hath treasured; OHeb. חפניהו, Ph. חפנבעל);—
1. priest, יָה- Je 21:1, 22:25, 22:29, 52:24 = יָהוּ- 2 K 25:18 (LXXL Σαφανιας), Je 37:3. Elsewhere יָה-:
2. the prophet Zp 1:1.
4. ancestor of Heman 1 Ch 6:21 (Σαφανιας; = אוּרִיאֵל v:9).
† [מַחְפּוֹן] n.[m.] hidden treasure, treasure;—sf. מַחְפּוּנָיו Ob:6 his treasures.
† חָֽפְנַת פַּעְנֵהַ n.pr.m. (< vocaliz. Ṣapnĕtĕph ï‘ōnḫ i.e. the god speaks and he lives, Egypt. Ḏ(d)-pnt(r)-ĕf-ï‘nḫ (Ḏĕ-pnutĕ-ef-ï‘ōnḫ), v. Steind:ÄZ 1889, 41 f.: 1892. 50 ff., so Eb:Smith DB (2), 1798 b Brugsch, v. Dr:Hast. ii. 775a n. §, Crum:ib. i. 665 b Griffith ib.iii. 819 b);—Egypt. name given to Joseph Gn 41:45, Ψονθομφανηχ, LXX L Ψομ́.
I. חפע (√ of following; meaning dub., perh. hiss, onomatop., so Thes; NH חִפְעוֹן = BH).
† חֶ֫פַע n.m. a (poisonous) serpent (from hissing?);—Is 14:29; usu. taken as = following.
† חִפְעוֹנִי n.m. id.;—abs. ח׳ Is 11:8 (‖פָָּתֶן), בֵּיחֵי ח׳ 59:5; כְּחִפְעֹנִי Pr 23:32 (sim.; ‖נָתָשׁ); pl. חִפְעֹנִים Je 8:17 (app. נְחָשִׁים); identif. dub.; Tristr:NHB 275 (‘poss.’) daboia xanthina, a venomous viper, but vipers do not lay eggs Furrer:Bi HWB 2, 1423; Furrer proposes ailurophis vivex.
II. חפע (√ of foll.; cf. Ar. ضَفَعَ cacavit, ضَفْعُ, Eth. z’af9a: excrement.).
† [חָפִיעַ] n.[m.] dung of cattle;—pl. cstr. חְפִיעֵי הַבָּקָר Ez 4:15 Qr (opp. נֶּלְלֵי הָאָדָם), so Co Toy al., >Kt חפועי.
III. חפע (√ of foll.; meaning unknown).
† [חְפִיעָה] n.f. dub.; appar., fr. context, offshoot;—pl. הַצְּפִיעוֹת Is 22:24 (fig.; ‖הַצֶּאֱחָאִים).
† [חָפַף] v.b. Pilp. chirp, peep (onomatip.; NH Pilp. id.; J Aram. חַפְחֵף chirp; Ar. صُفْصُفُ sparrow, etc.);—Impf. 3 fs. תְּחַפְחֵף Is 29:4, 1 s. אֲחַפְחֵף 38:14; Pt. מְחַפְחֵף 10:14, pl. הַמְפְחְפִים 8:19; —chirp, peep:
1. of birds Is 10:14 (fig. of conquered peoples); of mourning, אֲח׳ בְּסוּס 38:14 (‖אֶהְנֶּה בַּיּוֹנָה).
2. of spirits, ghosts Is 8:19 (+ הַמַּהְגִּים), מֵעָפָר אִמְרָתֵךְ תְּח׳ 29:4 (like a spirit's).
† חַפְחָפָה n.f. a kind of willow (?onomatop., from rustling; NH id.; Ar. صَفْصَافُ); ܨܰܦܢܳܐ);—Ez 17:5.
† I. [חָפַר] v.b. dub.;—Impf. 3 ms. וְיִחְפֹּר מֵהַר הַגִּלְעָד יָשֹׁב Ju 7:3 let him return and (Vrss) let him depart, AV depart early (as Ki, fr. Aram. חפרא, صَفَرَ morning, improb.), wholly uncertain; Gr וְיַעֲבִר; on difficulty of מֵהַר הַגּ׳ v. גִּלְעָד 2. and GFM, who conj. וַיִחְרְפֵם גִּדְעֹן and so Gidesonput them to test (cf. v:4), so Bu Now (cf. Dr:Hast. ii. 176 n).
II. חפר (√ of foll.; cf. Ar. ܨܶܦܰܪ peep, twitter whistle (usu. of bird; onomatop.); As. ṣapâru is cry, howl: NH חִפּוֹר = BH, so Ph. חפר Targum חִפַּר, Syr. عُصْفُورُ, Mand. חיפאר, חיפרא Nö:M § 102; also Ar. sparrow, etc., and (perh.) As. iṣṣuru, bird).
I. חִפּוֹר, חִפֹּר:40 n.f.:Am 3:5 (m. Ps 102:8, cf. Kö:Synt § 252 a, so 104:17, yet cf. Albr:ZAW xvi (1896). 71), bird;—abs. חִפּוֹר Ho 11:11 + 15 t., חִפֹּר Gn 15:10 + 11 t., cstr. חִפּוֹר Dt 4:17 + 5 t., חִפֹּרֹ Ps 8:9; pl. חִפְָּרִים Lv 14:4 + 5 t.;—
1. single bird, Am 3:5, Ho 11:11 (sim.; ‖יוֹנָה), La 3:52, Jb 40:29, Ps 102:8, 124:7, Pr 6:5, 7:23, 26:2, 27:8 (all sim.), Lv 14:5 + 10 t. Lv 14; בָּנָף כָּל־ח׳ Dt 4:17, טְהוֹרָה כָּל־ח׳ 14:11 (כל distrib.); קַן־ח׳ 22:6 bird's nest, קוֹל הַצּ׳ Ec 12:4; pl. Is 31:5 (sim.), Ne 5:18, Lv 14:4 (שְׁתֵּי חִפְָּרִים, in purify.; cf. We:Heid. 2.171 RS:Sem. i. 402, 2nd ed. 422), v:49 (id.), Ps 104:17, Ec 9:12.
2. less oft. coll., either def. Gn 15:10 (two), or indef. Ps 11:1 (fig.), חִפֹּר שָׁמַיִם 8:9, esp. כָּנָף(כָּל־) ח׳ Ez 39:17, Ps 148:10, כָּל־כָּנָף כֹּל ח׳ 17:23, Gn 7:14, also redund. c. עַיִט, כָּל־כָּנָף עֵיט ח׳ Ez 39:4 birds of prey of all kinds.
† II. חִפּוֹר n.pr.m. father of Balak, king of Moab (bird; perh. specif. sparrow, cf. Gray:Prop. N. 94; Palm. n.pr.m. חפרא);—ח׳ Nu 22:2, 22:4, 22:16, Jos 24:9, Ju 11:25, חִפֹּר Nu 22:10, 23:18; Σεπφωρ.
† חִפֹּרָה n.pr.f. wife of Moses (bird);—Ex 2:21, 4:25, 18:2; Σεπφωρα (cf. Lag:BN 90 Anm.*).
III. חפר (√ of following; cf. Ar. ضَفَرَ plait, braid, Eth. id.; NH חְפִירָהֵ = rim of basket).
† חְפִירָה n.f. plait, chaplet;—abs. ח׳ Ez 7:7, חְפִרָה v:10; cstr. חְפִירַת Is 28:5; —chaplet, coronet, diadem, תִּפְחָרָהח׳ Is 28:5 (fig. of יָ׳ ‖עְטֶרֶת חְבִי)—ח׳ Ez 7:7, 7:10 is dub.; AV morning (as Ki, fr. Aram.) is unsuitable; most (after AW z’afara:) doom, fate (as coming round upon one, cf. RV Da Toy), but v. Dr:Hast. ii. 176 n; diadem is possible v:10 (‖הַמַּטֶה; of royal house of Judah Co Berthol; or of Jerus. Krae), but not v:7; conj. in Co Berthol Krae.
IV. חפר (√ of foll.; mng. dub.; NH = BH; so Ar. دَوْرُ, Eth. ظُفُرُ As. ṣupru; Aram פַר, טוּפְרָא, ظُفْرُ, all nail).
† חִםפֹּ֫רֶן n.[m.] nail (of finger), styluspoint;—cstr. ח׳ Je 17:1; pl. sf. חִפָּרְנֶיהָ Dt 21:12; —
1. finger-nail Dt 21:12 (cf. RS:K 178; Sem. i. 407, 2nd ed. 428 We:Heid. 2. 171).
2. transf., שָׁמִיר בְּח׳ Je 17:1 with a point of diamond (cf. Plin:NH 37, 4).
V. חפר (√ of foll.; Aram. צְפִירָא, ܨܦܪܳܝܳܐ = צָפִיר; perh cp. Ar. ضَفَرَ leap (but ܨ = ض ?)).
† חָפִיר n.m. he-goat (late);—abs. ח׳ Dn 8:5, 8:21; cstr. חְפִיר הָעִזִּים v:5, v:8 (all in vision, symbol. of Alex.); pl. cstr. (lit.) חְפִירֵי עִזִּים 2 Ch 29:21, חְפִירֵי חַטָאת Ezr 8:35 he-goats for a sin-offering.
† חֹפַר and (Jb 2:11) חוֹפַר n.pr.m Job's third friend הַנַּעַמָתִי ח׳ Jb 2:11, 11:1, 20:1, 42:9; Σωφαπ.
† חְפַרְדֵּעַ n.f.:Ex 8:2 (cf. also Albr:ZAW xv (1895), 322 Ges:§ § 135 o 145 o) frogs (Ar. ضِفْضِعُ, etc.; Aram. עוּדְּעָנַיָּא, זוּרְדְּעָא, ܐܽܪܕܥܳܐ);—frogs, coll. Ex 8:2, Ps 78:45; pl. חִפַרְדְּעִים Ex 7:27, 7:28, 7:29, 8:1, 8:3, 8:4, 8:5, 8:7, 8:8, 8:9, Ps 105:30.
חֶ֫פֶת v.II חפה. p.860
†חְפַָת n.pr.loc. Σεφεκ[π]: Canaanite city Ju 1:17 = חָרְמָה q.v.; identif. by many (v. esp. Palmer:Desert of Exod. 374 ff.) with Sebaita (c. Lat. 30° 54´ N., Long. 34° 40´ E.). by Rob:BR ii. 181 with pass eṣ-Ṣŭfâh further E.; against both v.GFM.
† חְפַ֫תָה n.pr.loc. in Judah (van d. H. חְפָתָה, so Kit); לְמָרֵשָׁה בְּנֵיא ח׳ 2 Ch 14:9; LXX κατὰ βορρᾶν, whence Hi al, prop. חָפֹנָה so Buhl:Lex.
חִצִּים v. I. חִיץ sub I. חוץ. p.847
חָקוּן Is 26:16 v. II. חוק. p.848
† חִֽקְלַג and (1 Ch 12:1, 12:21 חִיק׳) n.pr.loc. (חִֽקלָָג 1 S 27:6 a +, חִֽקְלָג֖ 2 S 2:1 חִיקְלָ֔ג 1 Ch 12:1);—assigned to Judah Jos 15:31, to Simeon 19:5; Philistine city given to David 1 S 27:6, 27:6, 30:1, 30:1, 30:1, 30:14, 30:26, 2 S 1:1, 4:10, 1 Ch 4:30, 12:1, 12:21 (van d. H. v:20); Σεκελακ, Σικελαγ, etc.; usually identified with Zuheilikah, 19 miles SW from Bêt Jibrin, 11 miles ESE. from Gaza (cf. Buhl:Geogr. 185).
† [חִקָּלֽן] n.[m.] doubtful word;—sf. בְּחִקְנֽוֹ כַרְמֶל 2 K 4:42 SyrVer Targum garment; LXX om., but A βακελλεθ, Arm. bakela θ whence Lag:Armen. Stud. § 333, M. i. 212 reads (plausibly) בִּקְלַעְתּוֹ in his wallet, Ar. قَلَعَةُ, قَلْعَةُ, and so Vulgate pera.
I, II, III, IV. חַר, II. חֹר, v. I, II, III. חרר. p.865–66
† חֵר n.pr.loc in Naphtali, Jos 19:35; Τυρος.
† I. חֹר, חוֹר n.pr.loc Τυρος: Tyre, famous Phoenician city (Ph. חר; As. Ṣurru, so TelAm; Egypt. Ḏa-(ï<~?~>WAITING FOR PRADIS ENTITY TO REPLACE (UNDERCIRCLE) )rạ, Ḏa-ru<~?~>WAITING FOR PRADIS ENTITY TO REPLACE (UNDERCIRCLE) WMM:As. u. Eur. 185);—חֹר 2 S 24:7 + 32 t., חוֹר 1 K 5:15 + 8 t. (Gi);—city of Hiram, friend of David and Sol. 2 S 5:11, 1 K 5:15, 9:11, 9:12, 1 Ch 14:1, 2 Ch 2:2, 2:10; of artif. Hiram 1 K 7:13; בַּת־חֹר Ps 45:13 of city personif. (another view in Che); ח׳ also in name of Ph. fotress, מִבְחַר־ח׳ 2 S 24:7, ח׳ עִיר מ׳ Jos 19:29 (P); threatened by proph. Am 1:9, 1:10 and (with esp. ref. to commercial greatness) Is 23:1 (מַשָׂא חֹר), v:5, v:8, v:15, v:15, v:17, Je 25:22 (מַלְכֵי־חֹר), 27:3 (מֶלֶח חֹר), 47:4, Ez 26:2, 26:3, 26:4, 26:7, 26:15, 27:2, 27:3, 27:3, 27:8, 27:32, 28:2 (נְגִיד חֹר), v:12 (מֶלֶח חוֹר); besieged by Nebuch. 29:18, 29:18; cf. Zc 9:2; 29:3, Jo 4:4, Ps 83:8 (ישְׁבֵי ח׳); of Tyrians as proselytes Ps 87:4 (predict.);—לְחוֹר Ho 9:13 is prob. corrupt, read לָחוֹד or לָחַיִד LXX We GASm, cf. Now.—ח׳ oft. + חִידוֹן q.v.;—see, on Tyre, Pietschm:Phön. 60 ff. Rob:BR ii. 461 ff. de Luynes:Voyage à la Mer Morte (1874) i. 28 ff., and Pl xiii – xviii Bd:Pal. 3 (1898), 307 ff: —
II. חֹר (flint, knife) v. III. חרר. p.866
† חֹרִי adj. gent Tyrilan;—אִישׁ ח׳ 1 K 7:14 = 2 Ch 2:13; pl. as subst. הַצֹּרִים the Tyrians 1 Ch 22:4, Ezr 3:7 (both + הַצִּידֹנִים), Ne 13:16.
† [חָרַב] vb. burn, scorch (As. ṣarâbu, burn; Frä:Za iii. 52 Ba:Es 32 cp. Ar. ضَرِمَ be kindled, blaze;; cf. also זרב);—Niph. Pf. 3 pl. consec.
† [חָרָב] adj. burning. scorching (= * חַרָּב Thes al.);—כְּאֵשׁ חָרָָבֶת Pr 16:27 (sim. of words.).
† חָרֶ֫בֶת n.f. scab, scar, of a sore (lit. a burning, scorching);—cstr. חָרֶבֶת הַשְּׁחִין הִוא Lv 13:23; הַמִּכְוָה הִוא ח׳ v:28.
† חְרֵדָה n.pr.loc. home of Jerob. 1 K 11:26, Σαρειρα, A Συριδα; v. [חְרֵרָה] חָרְֽתָן. p. 866
חְרֵדָתָה 2 Ch 4:17 v. חָֽרְתָן. p. 866
I, II. חָרָה v. I, II. חרר. p. 865
חרה (√ of foll.; cf. Ar. ضَرَا (و, ي) of vein, run blood, bleed, ضَرْوُ) an odorif. tree, or its gum, cf. Hom:A. und A. i. 4, Sab. חַרו SabDenkm:83; (Syr. ܨܰܪܘܳܐ fructus pini, etc. is loan-word); NH = BH; as to form cp. Gk. στύραξ (hardly ‖ in meaning, Lag:M. i. 234, 384, v. Ency. Bib. infr.), cf. Lewy:Fremdw. 41).
† חֳרִי and (Gn 37:25) חְרִי(וּ) n.[m.] a kind of balsam, as merchandise Gn 37:25 (J), Ez 27:17, gift Gn 43:11 (J), medicament Je 8:22, 46:11, 51:8 (for national disaster, in fig,);—ThDyerM'Lean in Ency. Bib.:Balm think a resin, like (not necess.=) gum of mastic-tree, pistacia lentiscus (otherwise Post:Hastings DB).
† חְרִי n.pr.m. a musician, 1 Ch 25:3 (Σ)ουρ(ε)ι, = יִחְרִי (q. v.) v:11 (Ιεσδρει, LXXL Ασειρηλα).
† חְרוּיָה n.pr.f. Σαρουια: mother of Abishai, Joab and Asahel;—ח׳ 1 S 26:6 +, חְרֻיָה 2 S 14:1, 16:10, 23:37; —acc. to 1 Ch 2:16 a she was David's sister; called אֵם יוֹאָב 2 S 17:25; elsewh. after cstr. בֶּן־ (בְּנֵי): בֶּן־ח׳ of Abishai 1 S 26:6, 2 S 16:9, 18:2, 19:22, 21:17, 1 Ch 18:12; of Joab 2 S 2:13, 8:16 = 1 Ch 18:15, 2 S 14:1, 23:18 and v:37 = 1 Ch 11:39, 1 K 1:7, 2:5, 2:22, 1 Ch 11:6, 26:28, 27:24; pl. of all three 2 S 2:18, 1 Ch 2:16; Abishai and Joab 2 S 3:39, 16:10, 19:23.
† I. חָרַח vb. cry, roar (NH id., cry (of raven); As. ṣarâḫu, cry aloud, Ar. صَرَخَ, Eth. s’arx: Targum חְרַח Aph. (of bear), Syr. ܨܪܰܚ esp. Aph. and deriv.);—Qal Pt. act. מַר חֹרֵחַ שָׁם גִּבּוֹר Zp 1:14 bitterly roareth there a hero, but abrupt in context and improb.; Gr (in part after LXX) conj. יִחְרַח כַּגִּבּוֹר קוֹל י׳ (cf. Hiph.). Hiph. Impf. 3 ms. יַחְרִיחַ Is 42:13 utter a roar (of י׳, going to battle; ‖יָרִיעַ).
II. חרח (√ of foll.; cf. Ar. ضَرَحَ dig a ضَرِيح, also cleave the ground, rend open; ضَرِيحُ sepulchral chamber (with niches for bodies); Nab. חריחה (cf. Nö in Eut:Nab. Inschr. 55 Dr:Sm. 76)).
† חְרִיחַ n.[m.] perh. excavation, underground chamber;—ח׳ abs. Ju 9:49, cstr. v:46; pl. חְרִחִים 1 S 13:6; —used as hiding-places 1 S 13:6 (+ מְעָרוֹת, חֲוָחִים, סְלָעִים, בֹּרוֹת); as refuge Ju 9:46 (where connected with shrine), v:49 (Vrss stronghold; on uncertainty of meaning v. GFM).
חֹרִי v. I. חֹר. חֳרִי, חְרִי, חְרֻיָה v. חרה. above, p. 862
חרך (√ of foll.; NH חָרַךְ have need of; Ar. ضَرَكَ be needy, so Aram. חְרַךְ, ܨܪܰܟ (ח, ܨ = ض !); ChrPal. χρεία).
† [חֹרֶךְ] n.[m.] need (Aram.);—sf. כְּכָל־חָרְכְֶָּ 2 Ch 2:15 according to all thy need, cf. Ecclus 8:9 + often.
חרע (√ of foll.; cf. perh. Ar. صَرَعَ throw down, prostrate; Sab. חַרע humble oneself, DHM:Hofm. No. 6, 1. 8 Mordtm:Him. Inschr. 71; vbs. denom. in NH Targum).
חָרַ֫עַת:35 n.f. leprosy;—abs. ח׳ Dt 24:3 +, חָרָָעַת Lv 13:2 +; cstr. חָרַ֫עַת 2 K 5:27 +; sf. חָרַעְתּוֹ 2 K 5:3, 5:6, 5:7; —leprosy 2 K 5:3, 5:6, 5:7, 5:27, 2 Ch 26:19; elsewhere only in laws: נֶגַע ח׳ Dt 24:8, and Lv 13, 14 (P; 29 t.): תּוֹרַת הַח׳ 14:57; specif. of a. human disease (as above) נֶגַע ח׳ Lv 13:2 + 8 t.; without נ׳ 13:8 + 10 t. b. leprosy in a garment 13:47, 13:49, 13:51, 13:52, 13:59 (בֶּגֶד תּוֹרַת נֶנַע ח׳). c. in house 14:34 (נֶגַע ח׳), v:44; house or garment v:55.—Exact meaning of b. and c. dub., perh. some fungus or mould; v. esp. Di Dr-Wh Baen.
† [חָרַע] vb. denom., only in pass., be struck with leprosy, leprous;—Qal Pt. pass. אִישׁ חָרוּעַ Lv 13:44; elsewh. as subst., = leper, v:45, 14:3, Nu 5:2 (all P), Lv 22:4 (H). Pu. Pt. מְחֹרָע 2 S 3:29 +, מְחוֹרָע 2 Ch 26:20; pl. מְחֹרָעִים 2 K 7:3, 7:8; f. מְחֹרַ֫עַת Ex 4:6 +, מְחֹרָָעַת Nu 12:10; —leprous, of hand Ex 4:6 (J), of pers. Nu 12:10, 12:10 (E), 2 K 5:27 2 Ch 26:20; אֲנָשִׁים מְחֹרָעִים 2 K 7:3; as subst. = leper 2 S 3:29, 2 K 5:1, 5:11, 7:8, 15:5 = 2 Ch 26:21 a, 2 Ch 26:21 b, 26:23; תּוֹרַת הַמְּחֹרָע Lv 14:2.
† חִרְעָה n.f.coll. hornets (? as wounding, prostrating; NH = BH);—allies of Isr.;—הַצּ׳ Ex 23:28, Jos 24:12 (both E), Dt 7:20.
† חְרוּעָה n.f. mother of Jeroboam 1 K 11:26, LXX:A Σαρουα.
† חָרְעָה n.pr.loc. Σαραα, etc. (cf. also Lag:BN 85), in the Shephelah of Judah (TelAm.Ṣarḫa, named with Aialuna, Ajalon);—Jos 15:33, but assigned to Dan 19:41; Ju 13:2, 13:25, 16:31, 18:2, 18:8, 18:11, 2 Ch 11:10, Ne 11:29; mod. Ṣar‘a, 15 miles W. from Jerus., cf. GASm:Geogr. 218 Buhl:Geogr.195.
† חָרְעִי v. foll.
† חָרְעָתִי adj.gent. c. art. as n. coll. הַצּ׳ 1 Ch 2:53 4:2 = הַצָּרְעִי 2:54.
† חָרַף vb. smelt, refine, test (NH id.; Ph. מחרף smelter; As. ṣurrupu, refined, ṣarpu, silver, naṣraptu, crucible; Ar. صِرْف is pure, unmixed (esp. of wine); very doubtful is Sab. חרף silver, money, cf. Mordtm:Him. Inschr. pp. 14, 29 CIS:iv, No. 291, 1.1);—Qal Pf. 3 ms. ח׳ Je 6:29, sf. חְרָפָָתְהוּ Ps 105:19; 2 ms. sf. חְרַפְתָּנִי Ps 17:3, etc.; Impf. 1 s. אֶחְרֹף Is 1:25, sf. אֶחְרְפֶנּוּ Ju 7:4; Imv. ms. חרופה Ps 26:2 Kt, חָרְפָה Qr; Inf. abs. חָרוֹף Je 6:29; cstr. לִחְרוֹף Dn 11:35, etc.; Pt. act. sf. חוֹרְכָּם Je 9:6, etc.; pass. חָרוּף Ps 12:7, etc.;—
1. smelt, refine: Je 6:29, 6:29 in vain hath he smelted continually (inf. abs.; fig. of purifying people); so smelt away Is 1:25 (acc. of dross; fig.); of silver Zc 13:9, Ps 66:10, כֶּסֶף חָרוּף בַּעֲלִיל 12:7 (all sim.); of אִמְרַת י׳ Ps 18:31 = 2 S 22:31, Ps 119:140, Pr 30:5 (אִמְרַת אֱלוֹהַּ); refine (men, by trials) Dn 11:35 (+ לִבָרֵר, לַלְבֵּן).
2. test Ju 7:4 I will test them (the warriors) for thee (י׳ subj.);—perh. also v:3 (v. I. חפר); more gen., of י׳'s testing, trying (the hearts of) men (oft. ‖בָּחַן) Je 9:6, Is 48:10, Zc 13:9, Ps 26:2, 66:10.
3. test (and prove true) a man (subj. י׳'s saying) Ps 105:19.
4. Pt. act. as n. smelter, refiner, hence = goldsmith Ju 17:4, Je 10:9, 10:14, 51:17, Is 40:19, 40:19 (but perhaps del. v:b, cf. Du Che Marti), 41:7, 46:6, Pr 25:4; as a guild Ne 3:8, 3:32. Niph. Impf. 3 mpl. יִצָּֽרְפוּ Dn 12:10 many shall be refined (by suffering; + יִתְבָּֽרְרוּ, יִתְלַבְּנוּ). Pi. Pt. מְחָרֵף as n. a refiner, כְּאֵשׁ מ׳ Mal 3:2 (sim. of י׳), cf. מְ׳ alone v:3 (+ טְטַהֵר כֶּסֶף).
† חֹרְפִי n.[m.] coll. goldsmiths;—only בֶּן־הַצּ׳ Ne 3:31 i.e. belonging to the goldsmiths, a member of their guild.
† חָֽרְפַת n.pr.loc. Σαρεπτα: on coast S. of Sidon (? smelting-place; on strange form cf. Lag:BN 84; As. Ṣariptu Dl:Pa 284 COT:1 K 17:9; Egypt. Ḏa-ï<~?~>WAITING FOR PRADIS ENTITY TO REPLACE (UNDERCIRCLE) ra-pu-ti<~?~>WAITING FOR PRADIS ENTITY TO REPLACE (UNDERCIRCLE) WMM:As. u. Eur. 184);—ח׳ Ob:20; חָֽרְפָ֫תָה 1 K 17:9, 17:10 (so Gi; פַ֫תָה- van d. H. Baer); mod. Ṣarfend Rob:BR ii. 474 ff. Pietschm:Phön. 58 f..
† מַחְרֵף n.[m.] crucible (prop. place or instrument of refining); לַכֶּסֶף וְכוּר לַזָּהָב מ׳ Pr 17:3, 27:21.
† I. חָרַר vb. bind, tie up, be restricted, narrow, scant, cramped (NH id.; Ar. صَرَّ bind, tie up; so Aram. חְרַר, ܨܰܪ);—A. trans.: Qal Pf. 3 ms. חָרַר Ho 4:19, Pr 30:4; Imv. חוֹר Is 8:16; Inf. cstr. חְרוֹר Pr 26:8 (?); Pt. act. חֹרֵר Jb 26:8; pass. חָרוּר Ho 13:12, f. חְרוּרָה 1 S 25:29; fpl. חְרֻרֹת Ex 12:34, 2 S 20:3; —bind or tie up, of kneading-troughs Ex 12:34 (E); fig. of a life preserved by י׳, נֶפֶשׁ חְרוּרָה בִּחְרוֹר הַחַיִּים 1 S 25:29; of preserving prophetic teaching Is 8:16; of retention of guilt Ho 13:12; of י׳'s binding waters in (a garment of) cloud Pr 30:4, Jb 26:8; = shut up 2 S 20:3; —חָרַר רוּחַ אֹתָהּ בִּכְנָפֶיהָ Ho 4:19 (si vera l.) pregn., the wind hath wrapped her up in its wings, to carry her off; כִּחְרוֹר אֶבֶן Pr 26:8 like the tying up of a stone, but unintellig. in context (v. Toy). Pu. Pt. pl. מְחֹרָרִים Jos 9:4 tied up (mended by tying), of old wine-skins. B. intrans.: Qal Pf. 3 fs. חָ֫רָה Is 28:20; Impf. 3 ms. יֵחַר Pr 4:12, יֵ֫חֶר לוֹ Jb 20:22, וַ֫יֵּחֶד Gn 32:8 +, etc.;—be scant, cramped, in straits; of scanty bed-covering Is 28:20 (in fig.); of land too small for (מִן) its people Is 49:19 + Jos 19:47 (for וַיֵּחֵא) Dr:Expos. Jan. 1887, 59 Benn, cf. LXX; of steps = be cramped, or impeded, Pr 4:12, Jb 18:7 (both in fig.); esp. impers. c. ל pers., וַיֵּחֶר לוֹ Gn 32:8 and it was narrow for him = he was in straits, distress, so Ju 2:15, 2 S 13:2, Jb 20:22, also 3 fs. וַתֵּ֫חֶר לְ Ju 10:9, 1 S 30:6 (v. Dr). Hiph. Pf. 3 ms. וְהֵחַר Dt 28:52, 28:52 consec.; 1 s. וַהֲחֵרֹתִי Je 10:18, Zp 1:17; Impf. 3 ms. יָחַר־לוֹ 1 K 8:37 = 2 Ch 6:28, וַיָּ֫חַד 2 Ch 28:20; 3 mpl. וַיָּחֵרוּ Ne 9:27; Inf. cstr. הָחֵר 2 Ch 28:22, 33:12;—make narrow for, press hard upon, cause distress to, c. ל pers., Je 10:18 (subj. י׳), Zp 1:17 (subj. id.); Dt 28:52, 28:52, 1 K 8:37 = 2 Ch 6:28, Ne 9:27 (all subj. foe), 2 Ch 28:20 (subj. TP); indef. subj. 2 Ch 28:22 (but rd. כִּי אִם לְחָרָה לוֹ, and join to v:21, opp. לְעֶזְרָה לוֹ, LXX Kit Buhl:Lex), 33:12.
† I. חַר adj. narrow, tight;—abs. ח׳ 2 K 6:1 +; חָָר Nu 22:26 +; f. חָרָה Pr 23:27; —narrow, מָקוֹם חָָר Nu 22:26, חַר מִמֶּנּוּ 2 K 6:1 too narrow for us, cf. חַר־לִי הַמָּקוֹם Is 49:20 (of land of Judah after exile); בְּאֵר חָרָה Pr 23:27 (fig. of harlot; i.e. rescue difficult; ‖שׁוּחָה עֲמֻקָּה); כַּנָּהָר חָר Is 59:19 like a contracted (and hence swift, powerful) river (sim. of י׳; Klo נְהַר מָחוֹר, Che:Hpt מִצֹּר נ׳, both ‘of Egypt’); סָגוּר חוֹתָם חָָר Jb 41:7 (of scaly back of crocodile), usu. closely joined (as) with tight seal (LXX Me Bi Hoffm Bu Du חוֹתַם חֹר with seal of flint, but why specify material?); בְּיוֹם חָרָה חַר כֹּחֶָלָה Pr 24:10 thy strength will be narrow, limited (si vera l., cf. Toy).
† II. חַר n.[m.] straits, distress;—abs. ח׳ Jb 15:24 +, also c. art. בַּצַּר Ho 5:15 +, חָָר Ps 4:2 +;—straits, distress Is 5:30, Jb 15:24, Ps 32:7, 60:13, 108:13 חַראוּמָחוֹק 119:143; עֵת־ח׳ Jb 38:23, cf. בַּצַּר Is 26:16, בַּצָָּר Ps 4:2; ־רוּחִיח׳ Jb 7:11 distress of my spirit; לֶחֶם חַר Is 30:20; לאֹ חָֹר Is 63:9 usu. he (י׳) had distress (rdg. לוֹ Qr), but LXX οὐ πρέσβυς, Du Che:Hpt al. לאֹ חִר, no messenger and (or) angel, (but) his own face, etc. Instead of sf. directly appended, ל sf. is used (only after ב): בַּצַּר־לִי in my distress Ps 18:7 = 2 S 22:7, Ps 66:14, so בְּיוֹם לִי(־)חַר 59:17, 102:3; בַּצַּר לְְ Dt 4:30 (prob. orig. meant as בְּחַר, or בְּחֹר [inf.], Dr; so) בַּצַּר־לוֹ Is 25:4, 2 Ch 15:4, בַּצַּר לָהֶם Ho 5:15, Ps 107:6, 107:13, 107:19, 107:28, also (after רָאָה) 106:44—חַר 1 S 2:32 is corrupt, cf. Dr.
I. חָרָה:72 n.f. id.;—abs. ח׳ 1 S 26:24 +, חָרָתָה Ps 120:1 (Ges:§ 90 g); cstr. חָרַת Gn 42:21; sf. חָרָתִי 35:3 +, חָרַתְכֶם Ju 10:14, etc.; pl. חָרוֹת abs. Is 65:16 +; sf. חָרֹתֵיכֶם 1 S 10:19, etc.;—straits, distress, Gn 42:21 (E), 1 S 26:24, 2 S 4:9, 1 K 1:29, Is 8:22, Jb 5:19, 27:9; esp. Psalm Psalm (24 t.), e.g. 22:12 25:17 (v. רחב), v:22, 31:8, 34:17, 34:18; specif. of travail, חָרָה וַחֲבָלִים Je 49:24 (sim.), cf. 4:31 (Gie חְוָחָה, after LXX); חָרַת נַפְשׁוֹ Gn 42:21 (E); בְּיוֹם חָרָתִי 35:3 (E), Ps 77:3, 86:7, cf. 2 K 19:3 = Is 37:3, Ps 20:2, 50:15, Pr 24:10, 25:19, Je 16:19, Ob:12, Ob:14, Na 1:7, Hb 3:16, וּמְחוּקָה יוֹם ח׳ Zp 1:15; בְּעֵת־חָרַתְכֶם Ju 10:14, cf. Ne 9:27, Ps 37:39, Is 33:2, Je 14:8, 15:11, 30:7, Dn 12:1; also בַּצָּרָה Ps 81:8, בְּחָרָה 91:15 Ne 9:37, בְּחָדוֹת Ps 46:2, etc.; רָעוֹת וְחָרוֹת Dt 31:17, 31:21 cf. 1 S 10:19, Ps 71:20, חָרָה וְחוּקָה Pr 1:27, וְח׳ אֶרֶץ ח׳ Is 30:6; c. ל (poet.), בַּצָּרָ֫תָה לִי Ps 120:1 in my distress, מִצָּרָה לִי Jon 2:3.—חָרָה Zc 10:11, rd. מִחְרַיִם [or מָחוֹר] We Now GASm; חֹ֫רָה Klo:ThLz, 1879, 566 Sta:ZAW i (1881), 22; Ps 9:10, 10:1 v. בַּצָּרָה.
† [חָרַר] vb. denom. Hiph. suffer distress (specif. of travail, cf. Je 4:31, 49:24);—Pt. לֵב אִשָּׁה מְחֵרָה (in sim.) Je 48:41, 49:22.
† I. חְרוֹר n. m.:Hg 1:6 bundle, parcel, pouch, bag (prop. a binding, i.e. sthg. bound up);—ח׳ abs. Am 9:9 +, cstr. Gn 42:35 +; pl. cstr. חְרֹרוֹת v:35; —bundle or pouch (purse) of money 42:35, 42:35 (E), Pr 7:20; הַמֹּר ח׳ Ct 1:13 (fig. of lover); חְרוּרָה בִּח׳ הַחַיִּים 1 S 25:29 (fig.; v. I. חרר); פִּשְׁעִי חָתֻם בִּח׳ Jb 14:17 (i.e. hidden, forgotten Hi Bu al.; > al. treasured up), נָקוּב ח׳ Hg 1:6 (v. I. נקב).
† מֵחַר n.[m.] straits, distress;—abs. מִן־ הַמֵּחַר קָרָאתִי Ps 118:5; pl. הַמְּחָרִים La 1:3 the distresses, of conquered Judah; cstr. מְחָרֵי שְׁאוֹל Ps 116:3 the straits of Sheol, i.e. the worst possible (‖חֶבְלֵי־מָוֶת).
† II. חָרַר vb. shew hostility toward, vex (NH חַר foe; Ar. ضَرَّ harm, damage, Sab. חַר war, foe Mordtm:Him. Inschr. 60. 71 SabDenkm:24 CIS:iv. 174, 1. 6 Hom:Chrest. 125; Eth. z’arara: be hostile, in der. spec. and deriv.; As. ṣarâru, be hostile, ṣarru, foe; Ar. ضَرَّةُ, As. ṣirritu, Syr. ܥܰܪܬܳܐ, all = rival-wife, so (? Heb. infl.) Targum חָרָא 1 S 1:6; v. esp. Lag:Deceased Wife's Sister, GGN. 1882, No. 13; = Mi. 125ff. Dr:1 S 1:6);—Qal Pf. 3 pl. וְחָֽרֲרוּ Nu 33:55 consec., sf. חְרָרוּנִי Ps 129:1, 129:2; Impf. 3 ms. יָחֹר Is 11:13; Inf. abs. חָרוֹר Nu 25:17; Pt. act. חֹרֵר 10:9, pl. sf. חֹרֲרי Ps 31:12 +, etc.;—shew hostility toward, treat with enmity, vex, harass, c. acc. pers. Is 11:13, Nu 10:9, 25:17; once c. ל pers. v:18; also pt. as subst. (cstr. or c. sf.) vexer, harasser, Am 5:12, Is 11:13, Ex 23:22 (E), Ps 6:8, 7:5, 7:7, 8:3, 10:5, 23:5, 31:12, 42:11, 69:20, 74:4, 74:23, 143:12, Est 3:10, 8:1, 9:10, 9:24.—Lv 18:18 v. [חָרַר] sub II. חָרָה, infr.
III. חַר:68 n. m.:Nu 10:9 adversary, foe;—abs. חַר Am 3:11 +, even c. art. הַצַּר Nu 10:9, but also הַצָּר Est 7:4; חָָר Zc 8:10 +; pl. חָרִים La 1:7; cstr. חָרֵי Ezr 4:1 + Is 9:10 (but read prob. חָרוֹ or חָרָיו, cf. Di-Kit Che:Hpt; al. שָׂרֵי), Je 48:5 (del. LXX Hi Gie), Ez 30:16 (but LXX Sm וְנָפֹחוּ, so Berthol; Co וְנִפְרְחוּ, so Toy; Krae יָעוּף); sf. חָרַי Ps 3:2, חָרֵיהֶם Ez 39:23, חָרֵימוֹ Dt 32:27, etc.;—adversary, foe, Am 3:11, Gn 14:20, Nu 10:9 (P), 24:8 (JE) Dt 32:27, 33:7, Jos 5:13 (JE), 2 S 24:13, Is 9:10 (v. supr.), Zc 8:10 Ezr 4:1 Ne 4:5 Est 7:6 (אִישׁ חַר וְאוֹיֵב), + 21 t., + Ps 3:2, 13:5, 27:2, 78:42, + 13 t. Psalm Psalm, + (of י׳'s foes) 78:66, 97:3; + (of י׳'s foes) also Is 1:24, 26:11, 59:18, 64:1, Je 46:10, Na 1:2, Dt 32:41, 32:43, Jb 19:11.—Je 48:5, Ez 30:16 v. supr.
† II. [חָרָה] n.f. vexer, rival-wife (v. reff. sub √; also Ecclus 37:11);—sf. חָרָתָהּ 1 S 1:6.
† [חָרַר] vb. denom. make a rival-wife;—Qal Inf. cstr. לִחְרֹר Lv 18:18 to make [her] a rival-wife (Lag:GGN, 1882, 406 Dr-Wh:Lv Baen:l. v).
III. חרר (√ of foll.; cf. Ar. ظَرَّ be sharp (? denom.), ظِرَّ sharp-edged hard stone, As. ṣurtu, appar. knife RJHarper:BAS ii. 435; Syr. ظُرَرُ rock, stone, flint).
† IV. חַר n. [m.] hard pebble, flint;—כַּחַר Is 5:28 (sim. of horses' hoofs; read perhaps חֹר).
† II.. חֹר n. [m.] id.;—ח׳ used as knife Ex 4:25; in comp., כְּשָׁמִיר חָזָק מִח׳ Ez 3:9; pl. חַרְכוֹת חֻרִים Jos 5:2, 5:3 knives of flint.—חזּר חַרְכּוֹ Ps 89:44 is dub., ח׳ usu. taken as = חֹר, and then either flint of his sword (i.e. sword sharp as flint, Bae), or edge (like flint) of his sword (most); We leaves untransl.; הַצֻּדִים v. I. חֶלְקָה—Jb 22:24 v.
I. חוּר sub V. חור. I. חֹר v. p. 862. p. 849
† II. חְרוֹר n. m. pebble;—ח׳ 2 S 17:13; also Am 9:9 (where perhaps fig. for grain of wheat, in metaph. of winnowed Isr., cf. Dr Now al.; > pebble retained in sieve Preuschem:ZAW xv (1895), 24, cf. on custom Wetzst:ZPV xiv (1891), f.). p. 865
† III. חְרוֹר n. pr. m. grandfather of Ḳish 1 S 9:1, Αρεδ, LXX of L Σαρα.
† [חְרֵרָה] n. pr. loc. חְרֵרָ֫תָה Ju 7:22 (Γαραγαθα, LXX. of L καὶ ἦν συνηγμένη), usu. thought corrupt for חְרֵדָ֫תָה, and in nay case prob. = חָֽרְתָן, q.v. (GFM).
† חֶ֫רֶת n.pr.m. in Judah 1 Ch 4:7, Αρεθ, LXX of L Σαρηθ.
† חֶרֶת הַשַּׁ֫חַר n.pr.loc. assigned to Reuben Jos 13:19, Σεραδα και Σειων, LXX of L Σαρθ; cf. mod. eṣ-Sara, on spur of Mt. 'Aṭṭârûs, E. of Dead Sea Buhl:Geogr. 268.
† חָֽרְתָן n.pr.loc. in Jordan valley, near ford, Buhl:Geogr. 181; exact site known; Jos 3:16 (Καθιαιρειν, LXX of L Καριαθιαρειμ), 1 K 7:46 (Σειρα, LXX of L Σαρθαν) = חְרֵדָ֫תָה 2 Ch 4:17 (Αναμε [i.e. ἀνὰ μέσον] σιρδαθαι; Σα(ρι)δαθα; is Chr right?); חָֽרְחַ֫נָה 1 K 4:12 (Σεσαθαν, LXX of L Σαρθαν)—cf. חְרֵרָתָה Ju 7:22, appar. same place; identity with חְרֵדָה 1 K 11:26 is usually assumed, but not proven.